DE Windows Lücke CVE?2019?1132 für zielgerichtete Zero?Day?Attacken missbraucht
DE Windows Lücke CVE?2019?1132 für zielgerichtete Zero?Day?Attacken missbraucht
PT Novo backdoor do TeleBots: primeira evidência que relaciona Industroyer com NotPetya
DE DoS- und DDoS-Attacken unterscheiden sich von anderen Cyber-Attacken-Arten, mit denen sich Hacker entweder Zugang zu einem System verschaffen oder ihren derzeitigen Zugang ausweiten
PT Os ataques DoS e DDoS são diferentes de outros tipos de ataques cibernéticos que permitem que o hacker obtenha acesso a um sistema ou aumente o acesso que ele tem atualmente
German | Portuguese |
---|---|
hacker | hacker |
zugang | acesso |
system | sistema |
attacken | ataques |
ddos | ddos |
arten | tipos |
unterscheiden | diferentes |
und | e |
anderen | outros |
oder | ou |
zu | dos |
DE missbraucht wird (in diesen Zeiten mit so vielen staatlichen Widersachern gut möglich) sind End-zu-End-Verschlüsselung und andere Sicherheitsmaßnahmen nutzlos
PT (bastante possível hoje em dia com tantos adversários poderosos), a criptografia de ponta a ponta ou outras medidas de segurança são inúteis
German | Portuguese |
---|---|
möglich | possível |
verschlüsselung | criptografia |
sicherheitsmaßnahmen | medidas de segurança |
in | em |
andere | outras |
sind | são |
wird | o |
mit | com |
so | tantos |
DE Wie die Untersuchung einer Malware-Infektion zeigte, hatten Angreifer die DLL-Suchreihenfolge missbraucht, um ihre eigene schädliche DLL zu laden.
PT Uma análise mais profunda descobriu que o invasor abusou da ordem de pesquisa da DLL para carregar sua própria DLL maliciosa.
German | Portuguese |
---|---|
untersuchung | pesquisa |
angreifer | invasor |
um | para |
wie | o |
DE Das gleiche gilt für Webmaster, nicht alle von ihnen zahlen viel Aufmerksamkeit auf die Tatsache, dass auf der Website E-Mail-ID Anzeige kann sehr riskant sein, und es kann missbraucht werden
PT O mesmo vale para webmasters, não todos eles prestam muita atenção para o fato de que a exibição de ID de e-mail no site pode ser muito arriscado e pode ser mal utilizado
German | Portuguese |
---|---|
aufmerksamkeit | atenção |
anzeige | exibição |
riskant | arriscado |
gleiche | o mesmo |
website | site |
und | e |
nicht | não |
kann | pode |
tatsache | fato |
alle | todos |
ihnen | a |
sehr | muito |
DE Auf dem Cloud-Markt ist die Beziehung zwischen der Cloud und Open Source etwas komplexer und kann von Unternehmen auch missbraucht werden
PT No mercado da cloud, a relação entre a cloud e o open source é um pouco mais complicada e pode originar abusos
German | Portuguese |
---|---|
beziehung | relação |
cloud | cloud |
source | source |
ist | é |
markt | mercado |
und | e |
open | open |
kann | pode |
zwischen | entre |
DE Ein DMARC-Analysator hilft Ihnen zu erkennen, wenn ein unberechtigter Dritter Ihre Domäne missbraucht, indem er entweder legitime E-Mails fälscht oder Phishing-Kampagnen durchführt.
PT Um analisador DMARC ajuda-o a detectar quando um terceiro não autorizado está a utilizar indevidamente o seu domínio, quer através da falsificação de correio electrónico legítimo, quer através da realização de campanhas de phishing.
German | Portuguese |
---|---|
hilft | ajuda |
dritter | terceiro |
domäne | domínio |
legitime | legítimo |
analysator | analisador |
dmarc | dmarc |
e | electrónico |
kampagnen | campanhas |
phishing | phishing |
mails | correio |
indem | de |
ihnen | a |
zu erkennen | detectar |
wenn | quando |
entweder | um |
zu | através |
DE Wenn du z.B. ein älteres Elternteil hast, das dich verbal missbraucht, dann hört es ggf. damit auf, wenn du sagst, dass du dieses Verhalten nicht tolerierst.
PT Por exemplo, quando estabelecemos limites com um pai idoso que é verbalmente abusivo, podemos levá-lo a interromper tal comportamento quando se der conta de que não toleraremos mais o abuso.
German | Portuguese |
---|---|
elternteil | pai |
verhalten | comportamento |
z | exemplo |
ein | um |
nicht | não |
wenn | se |
es | lo |
damit | de |
DE Der Zweitkanal eines beliebten indischen YouTubers wurde gehackt und für eine Bitcoin-Betrugsmasche missbraucht.
PT Especialista em direito acredita que uma estrutura de governança em que riscos e regras são pensadas é a chave para o blockchain corporativo avançar
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
eine | uma |
DE Es gibt viele Fälle, in denen Fotomanipulationstechniken missbraucht wurden - um manchmal sogar die Geschichte zu ändern. Wir haben die Besten
PT Existem muitos casos em que as técnicas de manipulação de fotos foram mal utilizadas - às vezes até para mudar a história. Nós caçamos os
German | Portuguese |
---|---|
ändern | mudar |
viele | muitos |
wurden | foram |
geschichte | história |
in | em |
sogar | para |
es | existem |
die | casos |
denen | o |
manchmal | que |
zu | até |
DE Verwendung. Dadurch wird die Zertifikatverwendung überwacht, um sicherzustellen, dass Zwischenzertifikate nicht missbraucht werden.
PT Uso. Isso monitora o uso do certificado para verificar se os certificados intermediários não são mal utilizados.
German | Portuguese |
---|---|
sicherzustellen | verificar |
verwendung | uso |
nicht | não |
wird | se |
um | para |
die | o |
DE Und nicht nur das, unsere Bedrohungsdaten geben Ihnen auch absolute Transparenz darüber, wer Ihre Domain missbraucht.
PT Não só isso, a nossa inteligência de ameaças também lhe dá visibilidade absoluta sobre quem está a abusar do seu domínio.
German | Portuguese |
---|---|
absolute | absoluta |
transparenz | visibilidade |
domain | domínio |
über | sobre |
auch | também |
nicht | não |
das | o |
und | está |
DE Wie die Untersuchung einer Malware-Infektion zeigte, hatten Angreifer die DLL-Suchreihenfolge missbraucht, um ihre eigene schädliche DLL zu laden.
PT Uma análise mais profunda descobriu que o invasor abusou da ordem de pesquisa da DLL para carregar sua própria DLL maliciosa.
German | Portuguese |
---|---|
untersuchung | pesquisa |
angreifer | invasor |
um | para |
wie | o |
DE PLEAD Malware: Gestohlene Zertifikate taiwanischer Tech?Unternehmen missbraucht
PT Análise do backdoor do TeleBots escondido em uma atualização de software
DE Der Zweitkanal eines beliebten indischen YouTubers wurde gehackt und für eine Bitcoin-Betrugsmasche missbraucht.
PT Especialista em direito acredita que uma estrutura de governança em que riscos e regras são pensadas é a chave para o blockchain corporativo avançar
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
eine | uma |
DE Wenn wir ein Konto entdecken, das das System während der Testphase missbraucht hat
PT Se descobrirmos uma conta que tenha abusado do sistema durante o julgamento
German | Portuguese |
---|---|
konto | conta |
system | sistema |
wenn | se |
während | durante |
ein | uma |
der | o |
DE Es gibt viele Fälle, in denen Fotomanipulationstechniken missbraucht wurden – um manchmal sogar die Geschichte zu ändern. Wir haben die Besten
PT Existem muitos casos em que as técnicas de manipulação de fotos foram mal utilizadas - para até mudar a história às vezes. Nós caçamos os
German | Portuguese |
---|---|
viele | muitos |
geschichte | história |
wurden | foram |
in | em |
gibt | existem |
wir | nós |
um | para |
manchmal | vezes |
die | as |
zu | até |
DE Verwendung personalisierter Schlüssel zur Verschlüsselung sensibler Daten: Selbst die stärkste Kombination aus Benutzernamen und Passwort kann von einem geschäftstüchtigen Hacker missbraucht werden
PT Use chaves personalizadas para criptografar dados confidenciais: Até mesmo a combinação mais forte de nome de usuário e senha pode ser comprometida por um hacker engenhoso
German | Portuguese |
---|---|
verschlüsselung | criptografar |
daten | dados |
hacker | hacker |
schlüssel | chaves |
kombination | combinação |
passwort | senha |
und | e |
verwendung | use |
benutzernamen | nome de usuário |
kann | pode |
werden | ser |
einem | um |
DE Bei einem Geburtstagsangriff missbraucht ein Angreifer ein Sicherheitsmerkmal: Hash-Algorithmen, die zur Überprüfung der Authentizität von Nachrichten verwendet werden
PT Em um ataque de aniversário, um invasor abusa de um recurso de segurança: algoritmos de hash, que são usados para verificar a autenticidade das mensagens
German | Portuguese |
---|---|
angreifer | invasor |
authentizität | autenticidade |
algorithmen | algoritmos |
hash | hash |
nachrichten | mensagens |
verwendet werden | usados |
bei | a |
DE Und da viele E-Mail-Anbieter missbraucht werden (von einer kleinen, aber bedeutenden Gruppe von Personen), kann dies auch dazu führen, dass Ihre E-Mail eher in einem Spam-Ordner landet.
PT E como muitos provedores de serviços de e-mail são mal utilizados (por um grupo pequeno, mas considerável, de pessoas), isso também pode fazer com que seu e-mail tenha maior probabilidade de ser pego em uma pasta de spam.
German | Portuguese |
---|---|
kleinen | pequeno |
anbieter | provedores |
ordner | pasta |
spam | spam |
und | e |
kann | pode |
gruppe | grupo |
personen | pessoas |
auch | também |
in | em |
von | de |
viele | muitos |
werden | ser |
aber | mas |
dies | o |
führen | maior |
DE Wir schützen Sie im Notfall vor folgenden Attacken:
PT Em caso de emergência, podemos protegê-lo contra o seguinte:
German | Portuguese |
---|---|
notfall | emergência |
folgenden | seguinte |
im | contra |
sie | o |
vor | de |
DE ONLYOFFICE verwendet den Verschlüsselungsalgorithmus AES-256, um Dokumente vor Brute-Force-Attacken zu schützen. Zum Brechen dieser Verschlüsselung müssten 50 Supercomputer für 3×1051 Jahre eingesetzt werden.
PT O ONLYOFFICE usa o algoritmo AES 256 para criptografar documentos com chaves resistentes à força bruta. Para esgotar essa criptografia, seriam necessários 50 supercomputadores por cerca de 3×1051 anos.
German | Portuguese |
---|---|
dokumente | documentos |
jahre | anos |
aes | aes |
force | força |
verschlüsselung | criptografia |
verwendet | usa |
den | de |
DE Persönliche Attacken auf andere, die einen Beitrag kommentiert haben. Ad-hominem-Argumente und sonstige Angriffe, die vom eigentlichen Thema ablenken, tragen nichts zur Diskussion bei.
PT Não faça ataques pessoais a outras pessoas que enviaram comentários. Usar argumentos ad hominem e outros ataques para desviar a atenção não acrescenta nada ao debate.
German | Portuguese |
---|---|
argumente | argumentos |
angriffe | ataques |
tragen | usar |
und | e |
andere | outros |
nichts | nada |
sonstige | outras |
vom | o |
bei | a |
einen | para |
DE Leistungsstarke staatlich finanzierte Attacken (DDoS, Knacken der Verschlüsselung, Einbau einer Hintertür, etc.)
PT Ataques poderosos financiados pelo estado (DDoS, quebrar a criptografia, plantar uma porta dos fundos, etc.)
German | Portuguese |
---|---|
leistungsstarke | poderosos |
attacken | ataques |
ddos | ddos |
verschlüsselung | criptografia |
etc | etc |
der | a |
einer | uma |
DE Auf Betriebssysteme abgestimmte Bedrohungserkennung, die verdeckte, eingeschleuste Angriffe mit hoher Präzision ausspürt – einschließlich speicherbasierter und „Living Off The Land“-Attacken
PT Aproveite a detecção centrada no SO, altamente precisa na detecção de ataques infiltrados furtivos, incluindo ataques baseados em memória e “living off the land”
DE Angesichts ständiger Angriffsversuche und anderer Attacken fällt es Finanzunternehmen oft schwer, bei der Cybersicherheit von einem „reinen Reagieren“ auf einen proaktiven Ansatz umzustellen
PT Enfrentando constantes tentativas de intrusão e outros ataques, as organizações de serviços financeiros frequentemente têm dificuldade em passar de uma postura de segurança cibernética reativa para uma postura proativa
German | Portuguese |
---|---|
anderer | outros |
attacken | ataques |
oft | frequentemente |
cybersicherheit | cibernética |
und | e |
einem | uma |
von | de |
bei | as |
auf | em |
DE Erkennung und Prävention von Overlay-Attacken
PT Prevenção e Detecção Sobrepostas
German | Portuguese |
---|---|
erkennung | detecção |
prävention | prevenção |
und | e |
von | o |
DE Warum „Credential Stuffing Attacken“ für Führungskräfte in der Betrugsbekämpfung das Top-Thema sind
PT Por que os ataques de preenchimento de dados são uma das maiores preocupações para os diretores de serviços contra fraudes
German | Portuguese |
---|---|
attacken | ataques |
sind | são |
das | os |
der | das |
für | para |
in | de |
DE Polen: Merkel kritisiert "hybride Attacken" durch Migranten aus Belarus
PT Estado de direito na Polónia promete ensombrar cimeira em Bruxelas
German | Portuguese |
---|---|
durch | de |
DE Durch die Vervielfältigung der Art und Weise, wie die Wildvirus-Attacken auftreten, könnten diese Impfstoffe die lokale Immunität auf den Schleimhautoberflächen der Atemwege besser anregen.
PT Ao duplicar como o vírus selvagem ataca, essas vacinas podem ser melhores em estimular a imunidade local nas superfícies mucosas do trato respiratório.
German | Portuguese |
---|---|
lokale | local |
besser | melhores |
und | essas |
der | o |
DE Persönliche Attacken auf andere, die einen Beitrag kommentiert haben. Ad-hominem-Argumente und sonstige Angriffe, die vom eigentlichen Thema ablenken, tragen nichts zur Diskussion bei.
PT Não faça ataques pessoais a outras pessoas que enviaram comentários. Usar argumentos ad hominem e outros ataques para desviar a atenção não acrescenta nada ao debate.
German | Portuguese |
---|---|
argumente | argumentos |
angriffe | ataques |
tragen | usar |
und | e |
andere | outros |
nichts | nada |
sonstige | outras |
vom | o |
bei | a |
einen | para |
DE Wir scannen Ihre E-Mails auf Spam, Phishing-Attacken, Malware und Viren
PT Nós verificamos seu e-mail para detectar spam, ataques de phishing, malware e vírus
German | Portuguese |
---|---|
spam | spam |
attacken | ataques |
phishing | phishing |
malware | malware |
und | e |
viren | vírus |
e-mails | |
mails |
DE Dieses DMARC-Überwachungstool bietet einen optimalen Einblick in E-Mail-Spoofing-Attacken, die an verschiedenen Standorten rund um den Globus stattfinden, und bietet vollständige Transparenz über Ihre Domain
PT Esta ferramenta de monitorização DMARC proporciona uma visão optimizada dos ataques de falsificação de emails que ocorrem em vários locais em todo o mundo e proporciona uma visibilidade completa do seu domínio
German | Portuguese |
---|---|
standorten | locais |
globus | mundo |
stattfinden | ocorrem |
domain | domínio |
dmarc | dmarc |
attacken | ataques |
spoofing | falsificação |
vollständige | completa |
und | e |
verschiedenen | vários |
transparenz | visibilidade |
emails | |
in | em |
rund | de |
DE Ethereum Classic sucht weiterhin nach Lösungen für das anhaltende Problem der 51%-Attacken.
PT A Força Espacial dos EUA concede um contrato de segurança de dados para a empresa de blockchain Xage Security
German | Portuguese |
---|---|
der | de |
DE Angesichts der zunehmenden Bedrohung durch Cybersecurity Attacken ist es unerlässlich, Ihre Daten proaktiv gegen potenzielle Risiken zu schützen
PT Com a crescente ameaça de ataques à segurança cibernética, é vital ser proativo para evitar que seus dados sejam comprometidos
German | Portuguese |
---|---|
zunehmenden | crescente |
bedrohung | ameaça |
cybersecurity | segurança cibernética |
attacken | ataques |
proaktiv | proativo |
schützen | segurança |
daten | dados |
zu | com |
der | de |
ist | é |
es | sejam |
ihre | seus |
DE Durch die Vervielfältigung der Art und Weise, wie die Wildvirus-Attacken auftreten, könnten diese Impfstoffe die lokale Immunität auf den Schleimhautoberflächen der Atemwege besser anregen.
PT Ao duplicar como o vírus selvagem ataca, essas vacinas podem ser melhores em estimular a imunidade local nas superfícies mucosas do trato respiratório.
German | Portuguese |
---|---|
lokale | local |
besser | melhores |
und | essas |
der | o |
DE Verhindere allen Schaden, der diesem Pokémon durch Attacken von Pokémon deines Gegners, an die Spezial-Energie angelegt ist, zugefügt wird.
PT Previna todo o dano causado a este Pokémon por ataques dos Pokémon do seu oponente que tenham Energia Especial ligada a eles.
German | Portuguese |
---|---|
schaden | dano |
attacken | ataques |
gegners | oponente |
energie | energia |
allen | todo |
ist | é |
deines | o |
DE Auf Betriebssysteme abgestimmte Bedrohungserkennung, die verdeckte, eingeschleuste Angriffe mit hoher Präzision ausspürt – einschließlich speicherbasierter und „Living Off The Land“-Attacken
PT Aproveite a detecção centrada no SO, altamente precisa na detecção de ataques infiltrados furtivos, incluindo ataques baseados em memória e “living off the land”
DE Warum „Credential Stuffing Attacken“ für Führungskräfte in der Betrugsbekämpfung das Top-Thema sind
PT Por que os ataques de preenchimento de dados são uma das maiores preocupações para os diretores de serviços contra fraudes
German | Portuguese |
---|---|
attacken | ataques |
sind | são |
das | os |
der | das |
für | para |
in | de |
DE Seit Jahren finden in der Ukraine fortgeschrittene Cyber-Angriffe statt. Im Webinar gibt Robert Lipovsky, Principal Threat Intelligence Researcher bei ESET, einen Überblick über die schwerwiegendsten Attacken seit 2014.
PT Infelizmente, muitas pessoas ainda usam as mesmas senhas para acessar diversas contas on-line. Esta atitude pode representar um risco enorme para a segurança.
German | Portuguese |
---|---|
einen | um |
bei | a |
DE Nur Stunden nach einer Welle an DDoS Attacken in der Ukraine konnten ESET Forscher eine neue Attacke ausmachen. Die datenlöschende Malware "HermeticWiper" hat bereits Hunderte Computer befallen.
PT O SIM Swap é um tipo de golpe em que o criminoso “clona” o número do chip de celular da vítima com o intuito de obter acesso a mensagens, contas de apps e senhas do dispositivo afetado.
German | Portuguese |
---|---|
in | de |
an | com |
DE Unzählige Berichte über neue Ransomware-Attacken in der Ukraine tauchen in den sozialen Medien auf. Die Malware könnte der Petya Familie angehören.
PT Este infográfico apresenta os resultados de uma pesquisa realizada com usuários latino-americanos para saber o que eles acham sobre o download de software e informações de sites não oficiais.
German | Portuguese |
---|---|
berichte | informações |
DE Cyberkriminelle könnten das Großereignis mit Ransomware-, Phishing- oder DDoS-Attacken angreifen.
PT Quais são os principais riscos cibernéticos que as crianças podem enfrentar ao navegar na internet e como os pais podem protegê-las desses fantasmas, feiticeiros, monstros e bruxas?
German | Portuguese |
---|---|
das | o |
oder | os |
DE ESET-Sicherheitsexperten entdecken Nachfolger der Gruppe BlackEnergy. Diese erlangte vor allem mit ihren Attacken auf kritische Infrastrukturen Berühmtheit und plant aktuell vermutlich neue Angriffe
PT Duas vulnerabilidades zero-day em uma misteriosa amostra permitiam que cibercriminosos executassem código, de forma arbitrária, com privilégios máximos em seus alvos de ataque.
German | Portuguese |
---|---|
angriffe | ataque |
der | de |
mit | com |
und | uma |
DE Dieser Post erläutert jede Menge Details über Diskcoder.C (aka ExPetr, PetrWrap, Petya oder NotPetya) und informiert über bisher unveröffentlichte Attacken.
PT A onda do WannaCryptor ainda não terminou, mas o ransomware XData já exige a nossa atenção. Veja o que acontece quando essa ameaça se executa como administrador.
German | Portuguese |
---|---|
und | essa |
über | a |
jede | que |
bisher | não |
DE ESET präsentiert ein Whitepaper über die Winnti Group. Im März warnten Forschende vor Supply-Chain-Attacken gegen Game-Entwickler in Asien.
PT Pesquisadores da ESET descobriram 21 famílias de malwares para Linux baseadas no OpenSSH. Confira o nosso white paper com uma análise de cada família para melhorar os mecanismos de prevenção e detecção.
German | Portuguese |
---|---|
präsentiert | da |
DE ESET-Forscher haben strategische Webseiteninfektionen von hochkarätigen Webseiten von Medien, Regierungen und Rüstungsunternehmen im Nahen Osten entdeckt. Die so ausgeführten Watering-Hole-Attacken richteten sich gegen die Webseitenbesucher.
PT O FamousSparrow é um grupo APT que também aproveitou a vulnerabilidade ProxyLogon em março deste ano e tem como alvo hotéis, governos e empresas privadas em vários países ao redor do mundo, incluindo o Brasil e a Guatemala.
German | Portuguese |
---|---|
regierungen | governos |
im | redor |
und | e |
osten | é |
gegen | em |
DE Risiko Remote?Zugang: Brute?Force?Attacken auf RDP nehmen zu
PT Brute force bate pesado em RDPs durante a pandemia
German | Portuguese |
---|---|
auf | em |
zu | durante |
DE Dieses DMARC-Überwachungstool bietet einen optimalen Einblick in E-Mail-Spoofing-Attacken, die an verschiedenen Standorten rund um den Globus stattfinden, und bietet vollständige Transparenz über Ihre Domain
PT Esta ferramenta de monitorização DMARC proporciona uma visão optimizada dos ataques de falsificação de emails que ocorrem em vários locais em todo o mundo e proporciona uma visibilidade completa do seu domínio
German | Portuguese |
---|---|
standorten | locais |
globus | mundo |
stattfinden | ocorrem |
domain | domínio |
dmarc | dmarc |
attacken | ataques |
spoofing | falsificação |
vollständige | completa |
und | e |
verschiedenen | vários |
transparenz | visibilidade |
emails | |
in | em |
rund | de |
DE Dazu gehören eine robuste Infrastruktur, ein rund um die Uhr aktiver Schutz vor Cyber-Attacken und eine sichere App
PT Isso inclui uma infraestrutura robusta, proteção ativa 24 horas por dia contra ataques cibernéticos e um aplicativo seguro
German | Portuguese |
---|---|
robuste | robusta |
infrastruktur | infraestrutura |
aktiver | ativa |
app | aplicativo |
attacken | ataques |
schutz | proteção |
und | e |
sichere | seguro |
ein | um |
Showing 50 of 50 translations