Translate "könnten diese impfstoffe" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "könnten diese impfstoffe" from German to Portuguese

Translations of könnten diese impfstoffe

"könnten diese impfstoffe" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

könnten a ainda alguns aos apenas aqui até cada coisas com como da de do do que e e se ele eles eles podem em entre então essas esses estar este está estão exemplo fazer isso lo mais mas mesmo muitas muito nos não o o que onde ou para para o pode pode ser podem podemos poderia poderiam poderá por por exemplo possa possam produtos pudesse quais qualquer quando que se seja ser seu seus sobre sua suas são também tem tempo ter todos tudo um pouco uma você você pode é
diese a acessar agora ainda algo algumas alguns além disso antes ao aos apenas aqui as assim através até base cada caso com com a como conteúdo controle criar da dados das de de acordo com depois depois de dessa desta deste deve diferentes direitos disponíveis disponível disso do domínio dos e elas ele eles em em que embora empresas enquanto entanto entre então essa essas esse esses esta estar estas este estes estiver está estão facilmente faz fazer foi fora foram grande inglês isso las lo los mais mas melhor melhorar melhores mensagens mesmo momento muito muitos na nas nem nesse no no entanto nome nos nossa nossas nosso nossos não não tem não é nós o o que o seu obter onde os ou outras outro para para a para o para os para que para você parte pela pelo perguntas pessoais pessoas pode podem por por que possa precisa produtos página quais quaisquer qual qualquer quando que que é recursos saber se seja sejam sem sempre sendo ser serviço será serão seu seus site sites sob sobre sua suas são tais também tem tempo ter termos tiver todas todo todos todos os trabalho três têm um uma veja ver vez você você está você pode à às é é um é uma

Translation of German to Portuguese of könnten diese impfstoffe

German
Portuguese

DE Durch die Vervielfältigung der Art und Weise, wie die Wildvirus-Attacken auftreten, könnten diese Impfstoffe die lokale Immunität auf den Schleimhautoberflächen der Atemwege besser anregen.

PT Ao duplicar como o vírus selvagem ataca, essas vacinas podem ser melhores em estimular a imunidade local nas superfícies mucosas do trato respiratório.

German Portuguese
lokale local
besser melhores
und essas
der o

DE Durch die Vervielfältigung der Art und Weise, wie die Wildvirus-Attacken auftreten, könnten diese Impfstoffe die lokale Immunität auf den Schleimhautoberflächen der Atemwege besser anregen.

PT Ao duplicar como o vírus selvagem ataca, essas vacinas podem ser melhores em estimular a imunidade local nas superfícies mucosas do trato respiratório.

German Portuguese
lokale local
besser melhores
und essas
der o

DE Daher wissen Ärzte nicht, ob Personen, die einen der derzeit zugelassenen Impfstoffe erhalten haben, immer noch eine nicht symptomatische Infektion bekommen und das Virus weiter verbreiten könnten.

PT Assim, os médicos não sabem se as pessoas que tomaram uma das vacinas atualmente aprovadas ainda podem contrair uma infecção assintomática e disseminar o vírus.

German Portuguese
wissen sabem
derzeit atualmente
infektion infecção
virus vírus
und e
daher que
personen pessoas
noch ainda
nicht não
eine uma

DE Daher wissen Ärzte nicht, ob Personen, die einen der derzeit zugelassenen Impfstoffe erhalten haben, immer noch eine nicht symptomatische Infektion bekommen und das Virus weiter verbreiten könnten.

PT Assim, os médicos não sabem se as pessoas que tomaram uma das vacinas atualmente aprovadas ainda podem contrair uma infecção assintomática e disseminar o vírus.

German Portuguese
wissen sabem
derzeit atualmente
infektion infecção
virus vírus
und e
daher que
personen pessoas
noch ainda
nicht não
eine uma

DE Daher reduzieren diese beiden mRNA-Impfstoffe mit sehr hoher Wirksamkeit gegen symptomatische Infektionen höchstwahrscheinlich die Übertragung bis zu einem gewissen Grad

PT Portanto, essas duas vacinas de mRNA, com eficácia muito alta contra a infecção sintomática, muito provavelmente reduzem a transmissão até certo ponto

German Portuguese
reduzieren reduzem
wirksamkeit eficácia
höchstwahrscheinlich provavelmente
zu com
sehr muito
hoher alta
bis até
gegen contra

DE Daher reduzieren diese beiden mRNA-Impfstoffe mit sehr hoher Wirksamkeit gegen symptomatische Infektionen höchstwahrscheinlich die Übertragung bis zu einem gewissen Grad

PT Portanto, essas duas vacinas de mRNA, com eficácia muito alta contra a infecção sintomática, muito provavelmente reduzem a transmissão até certo ponto

German Portuguese
reduzieren reduzem
wirksamkeit eficácia
höchstwahrscheinlich provavelmente
zu com
sehr muito
hoher alta
bis até
gegen contra

DE Diese Art von Daten können wir nicht zu YouTube übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.

PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para YouTube. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.

German Portuguese
daten dados
youtube youtube
abrufen recuperar
quell origem
art tipo
unterstützt suporta
oder ou
nicht não
plattform plataforma

DE Diese Art von Daten können wir nicht zu YouTube Music übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.

PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para YouTube Music. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.

German Portuguese
daten dados
youtube youtube
abrufen recuperar
quell origem
music music
art tipo
unterstützt suporta
oder ou
nicht não
plattform plataforma

DE Diese Art von Daten können wir nicht zu Apple Music übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.

PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para Apple Music. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.

German Portuguese
daten dados
apple apple
abrufen recuperar
quell origem
music music
art tipo
unterstützt suporta
oder ou
nicht não
plattform plataforma

DE Diese Art von Daten können wir nicht zu TIDAL übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.

PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para TIDAL. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.

German Portuguese
daten dados
abrufen recuperar
quell origem
art tipo
unterstützt suporta
oder ou
nicht não
plattform plataforma

DE Diese Art von Daten können wir nicht zu Deezer übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.

PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para Deezer. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.

German Portuguese
daten dados
abrufen recuperar
quell origem
deezer deezer
art tipo
unterstützt suporta
oder ou
nicht não
plattform plataforma

DE Diese Art von Daten können wir nicht zu Spotify übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.

PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para Spotify. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.

German Portuguese
daten dados
spotify spotify
abrufen recuperar
quell origem
art tipo
unterstützt suporta
oder ou
nicht não
plattform plataforma

DE Diese Art von Daten können wir nicht zu EXCEL CSV übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.

PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para CSV EXCEL. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.

German Portuguese
daten dados
excel excel
csv csv
abrufen recuperar
quell origem
art tipo
unterstützt suporta
oder ou
nicht não
plattform plataforma

DE Diese Seiten sind nur über sogenannte „Mirror” zugänglich, was bedeutet, dass Sie nicht wirklich wissen, was mit Ihren persönlichen Daten geschieht. Sie könnten getrackt werden oder Ihre Daten könnten gestohlen werden.

PT Muitas vezes, esses sites podem ser acessados por meio de espelhos, o que significa que você realmente não sabe o que pode acontecer com seus dados pessoais. Você pode ser rastreado ou seus dados podem ser roubados.

German Portuguese
seiten sites
bedeutet significa
wissen sabe
daten dados
gestohlen roubados
oder ou
wirklich realmente
diese esses
nicht não
mit meio
dass que
sie você
werden podem
ihre seus
persönlichen pessoais

DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten

PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis

German Portuguese
könnten podem
informationen informações
materialien materiais
einige algumas
enthalten conter
oder ou
personen pessoas
die que
diese esses

DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten

PT Nós saímos no mercado, conversamos com pessoas de diferentes setores e diferentes setores para entender como eles veem esses dados, que valor eles podem capturar ou criar a partir deles

German Portuguese
leuten pessoas
verschiedenen diferentes
daten dados
wert valor
markt mercado
branchen setores
und e
entstehen criar
oder ou
den de
verstehen entender
wie como

DE Qualcomm sagt, dass diese virtuellen Displays in der realen Welt an "Flugzeugen" verankert sein könnten, so dass Sie beispielsweise eines als an einer Wand stehend anzeigen könnten.

PT A Qualcomm diz que esses visores virtuais podem ser ancorados em aviões no mundo real, então você pode mostrar um como se estivesse em uma parede, por exemplo.

German Portuguese
qualcomm qualcomm
sagt diz
virtuellen virtuais
realen real
welt mundo
wand parede
der o
sie você
beispielsweise exemplo
in em
einer um
diese esses

DE „Je schneller wir Modelle in die Produktion überführen konnten, desto schneller konnte unser Data-Science-Team über diese Modelle iterieren und desto besser konnten wir unser Produkterlebnis gestalten“, sagt Kirkman

PT Quanto mais rápido conseguíssemos passar os modelos para a produção, nossa equipe de ciência de dados poderia iterar por eles com maior velocidade e melhoraríamos a experiência de nosso produto,” diz Kirkman

DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten

PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis

German Portuguese
könnten podem
informationen informações
materialien materiais
einige algumas
enthalten conter
oder ou
personen pessoas
die que
diese esses

DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten

PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis

German Portuguese
könnten podem
informationen informações
materialien materiais
einige algumas
enthalten conter
oder ou
personen pessoas
die que
diese esses

DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten

PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis

German Portuguese
könnten podem
informationen informações
materialien materiais
einige algumas
enthalten conter
oder ou
personen pessoas
die que
diese esses

DE Leider enthielt diese spezielle Teststrecke keinen vollständigen Offroad-Abschnitt, aber wir konnten eine trostlose Strandlandschaft finden, auf der wir den Grip testen konnten, und der Velar schien nicht im geringsten beunruhigt zu sein.

PT Infelizmente, essa rota de teste em particular não incluiu uma seção off-road completa, mas conseguimos encontrar uma paisagem desolada na praia na qual poderíamos testar a aderência e o Velar não parecia nem um pouco perturbado.

German Portuguese
leider infelizmente
vollständigen completa
finden encontrar
abschnitt seção
und e
keinen se
nicht não
testen testar
aber mas

DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten

PT Nós saímos no mercado, conversamos com pessoas de diferentes setores e diferentes setores para entender como eles veem esses dados, que valor eles podem capturar ou criar a partir deles

German Portuguese
leuten pessoas
verschiedenen diferentes
daten dados
wert valor
markt mercado
branchen setores
und e
entstehen criar
oder ou
den de
verstehen entender
wie como

DE Gerüchten zufolge könnten wir drei 50-MP-Kameras auf der Rückseite sehen, aber wir sind noch ein wenig von der tatsächlichen Markteinführung entfernt - die für das Frühjahr 2023 erwartet wird -, sodass diese Gerüchte ungenau sein könnten.

PT Os rumores sugerem que podemos ver três câmeras de 50MP atrás, mas ainda estamos um pouco longe do lançamento real - esperado por volta da primavera de 2023 - por isso esses rumores podem ser imprecisos.

German Portuguese
tatsächlichen real
markteinführung lançamento
frühjahr primavera
erwartet esperado
gerüchte rumores
kameras câmeras
könnten podem
drei três
sein ser
noch ainda
wenig um pouco
ein pouco
aber mas
entfernt de

DE Reuters liefert aktuelle wissenschaftliche Nachrichten aus der ganzen Welt, darunter ausführliche Berichterstattung über Impfstoffe, Produkte und Veranstaltungen, Innovation, Raumfahrt, Physik und mehr.

PT A Reuters oferece as notícias científicas mais recentes do mundo todo, incluindo cobertura detalhada sobre vacinas, produtos, eventos, inovações, espaço, física e muito mais.

German Portuguese
liefert oferece
nachrichten notícias
ganzen todo
ausführliche detalhada
veranstaltungen eventos
innovation inovações
physik física
reuters reuters
berichterstattung cobertura
welt mundo
und e
aktuelle recentes
mehr mais

DE Seit Mitte Dezember 2020 hat der Coronavirus-Impfstoff-Tracker von The New York Times 59 Impfstoffe in klinischen Studien am Menschen aufgelistet, von denen 16 die abschließenden Testphasen (Phase III) erreicht haben

PT Até meados de dezembro de 2020, o Rastreador de vacinas contra o coronavírus do The New York Times listou 59 vacinas em estudos clínicos em humanos, 16 das quais alcançaram os estágios finais (fase 3) dos testes

German Portuguese
mitte meados
dezember dezembro
studien estudos
menschen humanos
tracker rastreador
impfstoff vacinas
coronavirus coronavírus
new new
york york
phase fase
in em
der de

DE Mindestens 86 weitere Impfstoffe werden an Tieren aktiv untersucht (https://www.nytimes.com/interactive/2020/science/coronavirus-vaccine-tracker.html)

PT Pelo menos 86 vacinas adicionais estão sob investigação ativa em animais (https://www.nytimes.com/interactive/2020/science/coronavirus-vaccine-tracker.html)

German Portuguese
weitere adicionais
tieren animais
aktiv ativa
untersucht investiga
https https
html html
science science
an com
mindestens pelo menos
werden estão

DE Die Impfstoffe gegen SARS-CoV-2, das Virus, welches COVID-19 verursacht, können in zwei große Kategorien eingeteilt werden:

PT As vacinas contra o SARS-CoV-2, o vírus que causa a COVID-19, podem ser classificadas em duas categorias amplas:

German Portuguese
virus vírus
kategorien categorias
in em
können podem
zwei duas
welches que
werden ser

DE mRNA-Impfstoffe: SARS-CoV-2 ist ein RNA-Virus mit RNA (Ribonukleinsäure) als genetischem Material

PT Vacinas de mRNA: O SARS-CoV-2 é um vírus de RNA, que apresenta RNA (ácido ribonucleico) como seu material genético

German Portuguese
rna rna
material material
virus vírus
ein um
mit de
ist é
als como

DE Zwei mRNA-Impfstoffe, die jetzt von den Aufsichtsbehörden in den USA zur Anwendung im Notfall zugelassen sind, werden derzeit zur Impfung von Personen in mehreren Ländern angewendet.

PT Atualmente, duas vacinas de mRNA, agora com a autorização de uso emergencial pelas autoridades reguladoras dos Estados Unidos, estão sendo usadas para vacinar pessoas em vários países.

German Portuguese
ländern países
derzeit atualmente
mehreren vários
jetzt agora
in em
personen pessoas
werden estão

DE DNA-Impfstoffe: Ein SARS-CoV-2-Impfstoff verwendet ein ähnliches Genfragment, aber in diesem Fall codiert ein DNA-Stück das Spike-Protein

PT Vacinas de DNA: Uma vacina contra o SARS-CoV-2 usa um fragmento de gene semelhante, mas, neste caso, um pedaço de DNA que codifica a proteína spike

German Portuguese
verwendet usa
ähnliches semelhante
dna dna
protein proteína
fall a
impfstoff vacina
in de
aber mas
ein um

DE Viele traditionelle Impfstoffe in der Kindheit erfordern eine zweite Dosis, die als Auffrischungsimpfung bekannt ist, mehrere Wochen oder bei einigen Impfstoffen sogar Jahre später

PT Muitas vacinas pediátricas tradicionais exigem uma segunda dose, conhecida como reforço, várias semanas ou, em alguns casos, anos depois

German Portuguese
traditionelle tradicionais
erfordern exigem
dosis dose
bekannt conhecida
wochen semanas
impfstoffen vacinas
oder ou
in em
viele muitas
der o
die casos
jahre anos

DE Die aktuellen von der FDA zugelassenen Impfstoffe werden in zwei Dosen im Abstand von 3 oder 4 Wochen verabreicht

PT As vacinas atuais aprovadas pela FDA são administradas em duas doses com intervalo de três ou quatro semanas

German Portuguese
aktuellen atuais
fda fda
dosen doses
wochen semanas
oder ou
in em

DE Eine einzelne Injektion eines dieser Impfstoffe mit zwei Dosen bietet Schutz gegen COVID-19, aber nicht so viel wie zwei Dosen, und wir wissen nicht, wie lange dieser Schutz anhält

PT Uma única injeção de qualquer uma dessas vacinas de duas doses fornece proteção contra a COVID-19, mas não tanto quanto duas doses, e não sabemos quanto tempo essa proteção dura

German Portuguese
dosen doses
bietet fornece
schutz proteção
und e
wir wissen sabemos
so tanto
dieser dessas
aber mas
nicht não
mit de
gegen contra
lange tempo
eine única
wie o
wissen a

DE Beachten Sie, dass mehrere andere Impfstoffe, die sich noch in der Testphase befinden, als Einzeldosis verabreicht werden sollen, aber die Wirksamkeitsdaten stehen noch aus.

PT Observe que várias outras vacinas, ainda na fase de teste, são projetadas para serem administradas como dose única, mas os dados de eficácia estão pendentes.

German Portuguese
beachten observe
andere outras
aber mas
sie serem
mehrere várias
werden estão
sollen que
stehen são
noch ainda

DE In den Studien wurde jedoch nicht festgestellt, ob Impfstoffe eine nicht symptomatische Infektion verhindern, von der wir wissen, dass sie ansteckend ist

PT No entanto, os estudos não determinaram se as vacinas previnem as infecções assintomáticas, que sabemos serem contagiosas

German Portuguese
studien estudos
wir wissen sabemos
in no
nicht não
sie serem
der o

DE Einer der beiden von der FDA zugelassenen mRNA-Impfstoffe verursachte jedoch eine 63-prozentige Verringerung der nicht symptomatischen Infektionen zwischen der ersten und zweiten Dosis des Impfstoffs

PT No entanto, uma das duas vacinas de mRNA aprovadas pela FDA causou uma redução de 63% em infecções assintomáticas entre a primeira e a segunda dose da vacina

German Portuguese
fda fda
verringerung redução
infektionen infecções
dosis dose
impfstoffs vacina
und e
zweiten segunda
ersten primeira
eine uma

DE Wie beenden Impfstoffe eine Epidemie?

PT Como as vacinas acabam com uma epidemia?

German Portuguese
epidemie epidemia
eine uma
wie como

DE Eine Teilimpfung mit einer Dosis dieser Impfstoffe hat sich nicht als wirksam erwiesen und kann gesundheitsschädlich sein

PT A vacinação parcial com uma dose dessas vacinas não demonstrou ser eficaz e pode ser deletéria

German Portuguese
dosis dose
wirksam eficaz
und e
dieser dessas
mit com
nicht não
kann pode
eine uma

DE Coronavirus-Impfstoff-Tracker: Ein Blick auf alle Impfstoffe, die mittlerweile in Studien am Menschen getestet werden

PT Rastreador de vacina contra o coronavírus: Uma análise de todas as vacinas que alcançaram a fase de estudos em humanos

German Portuguese
studien estudos
tracker rastreador
coronavirus coronavírus
alle todas
in em
menschen uma
impfstoff vacina

DE Der Nutzen periodischer zusätzlicher Dosen eines der bestehenden Impfstoffe zur Stärkung der Immunität oder eines überarbeiteten Impfstoffs, der auf Varianten abzielt, wie dies bei Grippe geschieht, ist derzeit nicht bekannt.

PT No momento, é desconhecida a utilidade de doses adicionais periódicas de uma das vacinas existentes para aumentar a imunidade ou de uma vacina revisada que visa variantes, como é feito com a influenza.

German Portuguese
zusätzlicher adicionais
dosen doses
impfstoffs vacina
varianten variantes
ist é
bestehenden existentes
oder ou
derzeit no momento
der de
wie como
bei a

DE SARS-CoV-2-Impfstoffe für die Anwendung bei Zuchtnerzen befinden sich derzeit in der Entwicklung.

PT Vacinas contra o SARS-CoV-2 para uso em vison cultivado estão sendo desenvolvidas neste momento.

German Portuguese
anwendung uso
derzeit momento
in em
der o

DE Der Verbraucher im Wandel > Bewusstsein für Covid-19-Impfstoffe

PT O Consumidor em Mudança > Sensibilização para a Vacina Covid-19

German Portuguese
verbraucher consumidor
wandel mudança
der o

DE Nichtsdestotrotz gibt es Hinweise darauf, dass zwei Dosen der Impfstoffe von Pfizer-BioNTech und AstraZeneca eine ähnliche Wirksamkeit gegen die Delta-Variante wie gegen die Alpha-Variante behalten

PT No entanto, evidências de que duas doses das vacinas da Pfizer‑BioNTech e AstraZeneca retêm eficácia semelhante contra a variante delta em relação à variante alfa

German Portuguese
nichtsdestotrotz no entanto
dosen doses
ähnliche semelhante
wirksamkeit eficácia
es de
dass que

DE Daten zur Wirksamkeit dieser Impfstoffe bei der Verhinderung von Todesfällen durch die Delta-Variante sollen in Kürze erscheinen.

PT Foi informado que dados sobre a eficácia dessas vacinas na prevenção da morte pela variante delta estão próximos.

German Portuguese
wirksamkeit eficácia
verhinderung prevenção
variante variante
delta delta
daten dados
dieser dessas
bei a
sollen que
in sobre

DE In Frankreich wurde der Zeitraum von 5 auf 3 Wochen für eine zweite Dosis der Impfstoffe von Pfizer-BioNTech und Moderna reduziert (16)

PT Na França, o período foi reduzido para três semanas, de cinco, para uma segunda dose das vacinas da Pfizer-BioNTech e Moderna (16)

German Portuguese
frankreich frança
zeitraum período
wochen semanas
dosis dose
reduziert reduzido
und e
wurde foi

DE Eine Teilimpfung mit einer Dosis dieser Impfstoffe hat sich nicht als wirksam erwiesen und kann deletär sein

PT A vacinação parcial com uma dose dessas vacinas não demonstrou ser eficaz e pode ser deletéria

German Portuguese
dosis dose
wirksam eficaz
und e
dieser dessas
mit com
nicht não
kann pode
eine uma

DE Die SARS-CoV-2-Impfstoffe können in zwei große Kategorien eingeteilt werden:

PT As vacinas contra o SARS-CoV-2 podem ser classificadas em duas categorias amplas:

German Portuguese
kategorien categorias
in em
können podem
die o
zwei duas
werden ser

DE Aufgrund seiner unverzichtbaren Funktionen ist das S-Protein in seiner dreidimensionalen Konfiguration ein zentrales Ziel für alle COVID-19-Impfstoffe in der klinischen Entwicklung.

PT Devido às suas funções indispensáveis, a proteína S, em sua configuração tridimensional, é um alvo chave para todas as vacinas contra a COVID-19 em desenvolvimento clínico.

German Portuguese
funktionen funções
konfiguration configuração
klinischen clínico
protein proteína
s s
entwicklung desenvolvimento
ist é
in em
ein um
ziel para
der o
alle todas

DE Mehrere COVID-19-Impfstoffe verwenden das Gen (in Form von Messenger-RNA oder mRNA), welches das Spike-Protein codiert, und sind in einem Lipid-Nanopartikel eingekapselt, um das virale Gen in die Zellen des Impflings zu transportieren

PT Várias vacinas contra a COVID-19 usam os genes (na forma de RNA mensageiro ou mRNA) que codificam a proteína spike e são encapsulados em uma nanopartícula lipídica para liberar o gene viral dentro das células do receptor da vacina

German Portuguese
form forma
zellen células
messenger mensageiro
protein proteína
und e
verwenden usam
oder ou
in em
sind são
von de
welches que
zu dentro

Showing 50 of 50 translations