DE Durch die Vervielfältigung der Art und Weise, wie die Wildvirus-Attacken auftreten, könnten diese Impfstoffe die lokale Immunität auf den Schleimhautoberflächen der Atemwege besser anregen.
"könnten diese impfstoffe" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Durch die Vervielfältigung der Art und Weise, wie die Wildvirus-Attacken auftreten, könnten diese Impfstoffe die lokale Immunität auf den Schleimhautoberflächen der Atemwege besser anregen.
PT Ao duplicar como o vírus selvagem ataca, essas vacinas podem ser melhores em estimular a imunidade local nas superfícies mucosas do trato respiratório.
German | Portuguese |
---|---|
lokale | local |
besser | melhores |
und | essas |
der | o |
DE Durch die Vervielfältigung der Art und Weise, wie die Wildvirus-Attacken auftreten, könnten diese Impfstoffe die lokale Immunität auf den Schleimhautoberflächen der Atemwege besser anregen.
PT Ao duplicar como o vírus selvagem ataca, essas vacinas podem ser melhores em estimular a imunidade local nas superfícies mucosas do trato respiratório.
German | Portuguese |
---|---|
lokale | local |
besser | melhores |
und | essas |
der | o |
DE Daher wissen Ärzte nicht, ob Personen, die einen der derzeit zugelassenen Impfstoffe erhalten haben, immer noch eine nicht symptomatische Infektion bekommen und das Virus weiter verbreiten könnten.
PT Assim, os médicos não sabem se as pessoas que tomaram uma das vacinas atualmente aprovadas ainda podem contrair uma infecção assintomática e disseminar o vírus.
German | Portuguese |
---|---|
wissen | sabem |
derzeit | atualmente |
infektion | infecção |
virus | vírus |
und | e |
daher | que |
personen | pessoas |
noch | ainda |
nicht | não |
eine | uma |
DE Daher wissen Ärzte nicht, ob Personen, die einen der derzeit zugelassenen Impfstoffe erhalten haben, immer noch eine nicht symptomatische Infektion bekommen und das Virus weiter verbreiten könnten.
PT Assim, os médicos não sabem se as pessoas que tomaram uma das vacinas atualmente aprovadas ainda podem contrair uma infecção assintomática e disseminar o vírus.
German | Portuguese |
---|---|
wissen | sabem |
derzeit | atualmente |
infektion | infecção |
virus | vírus |
und | e |
daher | que |
personen | pessoas |
noch | ainda |
nicht | não |
eine | uma |
DE Daher reduzieren diese beiden mRNA-Impfstoffe mit sehr hoher Wirksamkeit gegen symptomatische Infektionen höchstwahrscheinlich die Übertragung bis zu einem gewissen Grad
PT Portanto, essas duas vacinas de mRNA, com eficácia muito alta contra a infecção sintomática, muito provavelmente reduzem a transmissão até certo ponto
German | Portuguese |
---|---|
reduzieren | reduzem |
wirksamkeit | eficácia |
höchstwahrscheinlich | provavelmente |
zu | com |
sehr | muito |
hoher | alta |
bis | até |
gegen | contra |
DE Daher reduzieren diese beiden mRNA-Impfstoffe mit sehr hoher Wirksamkeit gegen symptomatische Infektionen höchstwahrscheinlich die Übertragung bis zu einem gewissen Grad
PT Portanto, essas duas vacinas de mRNA, com eficácia muito alta contra a infecção sintomática, muito provavelmente reduzem a transmissão até certo ponto
German | Portuguese |
---|---|
reduzieren | reduzem |
wirksamkeit | eficácia |
höchstwahrscheinlich | provavelmente |
zu | com |
sehr | muito |
hoher | alta |
bis | até |
gegen | contra |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu YouTube übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para YouTube. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
youtube | youtube |
abrufen | recuperar |
quell | origem |
art | tipo |
unterstützt | suporta |
oder | ou |
nicht | não |
plattform | plataforma |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu YouTube Music übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para YouTube Music. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
youtube | youtube |
abrufen | recuperar |
quell | origem |
music | music |
art | tipo |
unterstützt | suporta |
oder | ou |
nicht | não |
plattform | plataforma |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu Apple Music übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para Apple Music. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
apple | apple |
abrufen | recuperar |
quell | origem |
music | music |
art | tipo |
unterstützt | suporta |
oder | ou |
nicht | não |
plattform | plataforma |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu TIDAL übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para TIDAL. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
abrufen | recuperar |
quell | origem |
art | tipo |
unterstützt | suporta |
oder | ou |
nicht | não |
plattform | plataforma |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu Deezer übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para Deezer. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
abrufen | recuperar |
quell | origem |
deezer | deezer |
art | tipo |
unterstützt | suporta |
oder | ou |
nicht | não |
plattform | plataforma |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu Spotify übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para Spotify. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
spotify | spotify |
abrufen | recuperar |
quell | origem |
art | tipo |
unterstützt | suporta |
oder | ou |
nicht | não |
plattform | plataforma |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu EXCEL CSV übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para CSV EXCEL. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
excel | excel |
csv | csv |
abrufen | recuperar |
quell | origem |
art | tipo |
unterstützt | suporta |
oder | ou |
nicht | não |
plattform | plataforma |
DE Diese Seiten sind nur über sogenannte „Mirror” zugänglich, was bedeutet, dass Sie nicht wirklich wissen, was mit Ihren persönlichen Daten geschieht. Sie könnten getrackt werden oder Ihre Daten könnten gestohlen werden.
PT Muitas vezes, esses sites só podem ser acessados por meio de espelhos, o que significa que você realmente não sabe o que pode acontecer com seus dados pessoais. Você pode ser rastreado ou seus dados podem ser roubados.
German | Portuguese |
---|---|
seiten | sites |
bedeutet | significa |
wissen | sabe |
daten | dados |
gestohlen | roubados |
oder | ou |
wirklich | realmente |
diese | esses |
nicht | não |
mit | meio |
dass | que |
sie | você |
werden | podem |
ihre | seus |
persönlichen | pessoais |
PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis
German | Portuguese |
---|---|
könnten | podem |
informationen | informações |
materialien | materiais |
einige | algumas |
enthalten | conter |
oder | ou |
personen | pessoas |
die | que |
diese | esses |
DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten
PT Nós saímos no mercado, conversamos com pessoas de diferentes setores e diferentes setores para entender como eles veem esses dados, que valor eles podem capturar ou criar a partir deles
German | Portuguese |
---|---|
leuten | pessoas |
verschiedenen | diferentes |
daten | dados |
wert | valor |
markt | mercado |
branchen | setores |
und | e |
entstehen | criar |
oder | ou |
den | de |
verstehen | entender |
wie | como |
DE Qualcomm sagt, dass diese virtuellen Displays in der realen Welt an "Flugzeugen" verankert sein könnten, so dass Sie beispielsweise eines als an einer Wand stehend anzeigen könnten.
PT A Qualcomm diz que esses visores virtuais podem ser ancorados em aviões no mundo real, então você pode mostrar um como se estivesse em uma parede, por exemplo.
German | Portuguese |
---|---|
qualcomm | qualcomm |
sagt | diz |
virtuellen | virtuais |
realen | real |
welt | mundo |
wand | parede |
der | o |
sie | você |
beispielsweise | exemplo |
in | em |
einer | um |
diese | esses |
DE „Je schneller wir Modelle in die Produktion überführen konnten, desto schneller konnte unser Data-Science-Team über diese Modelle iterieren und desto besser konnten wir unser Produkterlebnis gestalten“, sagt Kirkman
PT Quanto mais rápido conseguíssemos passar os modelos para a produção, nossa equipe de ciência de dados poderia iterar por eles com maior velocidade e melhoraríamos a experiência de nosso produto,” diz Kirkman
PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis
German | Portuguese |
---|---|
könnten | podem |
informationen | informações |
materialien | materiais |
einige | algumas |
enthalten | conter |
oder | ou |
personen | pessoas |
die | que |
diese | esses |
PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis
German | Portuguese |
---|---|
könnten | podem |
informationen | informações |
materialien | materiais |
einige | algumas |
enthalten | conter |
oder | ou |
personen | pessoas |
die | que |
diese | esses |
PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis
German | Portuguese |
---|---|
könnten | podem |
informationen | informações |
materialien | materiais |
einige | algumas |
enthalten | conter |
oder | ou |
personen | pessoas |
die | que |
diese | esses |
DE Leider enthielt diese spezielle Teststrecke keinen vollständigen Offroad-Abschnitt, aber wir konnten eine trostlose Strandlandschaft finden, auf der wir den Grip testen konnten, und der Velar schien nicht im geringsten beunruhigt zu sein.
PT Infelizmente, essa rota de teste em particular não incluiu uma seção off-road completa, mas conseguimos encontrar uma paisagem desolada na praia na qual poderíamos testar a aderência e o Velar não parecia nem um pouco perturbado.
German | Portuguese |
---|---|
leider | infelizmente |
vollständigen | completa |
finden | encontrar |
abschnitt | seção |
und | e |
keinen | se |
nicht | não |
testen | testar |
aber | mas |
DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten
PT Nós saímos no mercado, conversamos com pessoas de diferentes setores e diferentes setores para entender como eles veem esses dados, que valor eles podem capturar ou criar a partir deles
German | Portuguese |
---|---|
leuten | pessoas |
verschiedenen | diferentes |
daten | dados |
wert | valor |
markt | mercado |
branchen | setores |
und | e |
entstehen | criar |
oder | ou |
den | de |
verstehen | entender |
wie | como |
DE Gerüchten zufolge könnten wir drei 50-MP-Kameras auf der Rückseite sehen, aber wir sind noch ein wenig von der tatsächlichen Markteinführung entfernt - die für das Frühjahr 2023 erwartet wird -, sodass diese Gerüchte ungenau sein könnten.
PT Os rumores sugerem que podemos ver três câmeras de 50MP atrás, mas ainda estamos um pouco longe do lançamento real - esperado por volta da primavera de 2023 - por isso esses rumores podem ser imprecisos.
German | Portuguese |
---|---|
tatsächlichen | real |
markteinführung | lançamento |
frühjahr | primavera |
erwartet | esperado |
gerüchte | rumores |
kameras | câmeras |
könnten | podem |
drei | três |
sein | ser |
noch | ainda |
wenig | um pouco |
ein | pouco |
aber | mas |
entfernt | de |
DE Reuters liefert aktuelle wissenschaftliche Nachrichten aus der ganzen Welt, darunter ausführliche Berichterstattung über Impfstoffe, Produkte und Veranstaltungen, Innovation, Raumfahrt, Physik und mehr.
PT A Reuters oferece as notícias científicas mais recentes do mundo todo, incluindo cobertura detalhada sobre vacinas, produtos, eventos, inovações, espaço, física e muito mais.
German | Portuguese |
---|---|
liefert | oferece |
nachrichten | notícias |
ganzen | todo |
ausführliche | detalhada |
veranstaltungen | eventos |
innovation | inovações |
physik | física |
reuters | reuters |
berichterstattung | cobertura |
welt | mundo |
und | e |
aktuelle | recentes |
mehr | mais |
DE Seit Mitte Dezember 2020 hat der Coronavirus-Impfstoff-Tracker von The New York Times 59 Impfstoffe in klinischen Studien am Menschen aufgelistet, von denen 16 die abschließenden Testphasen (Phase III) erreicht haben
PT Até meados de dezembro de 2020, o Rastreador de vacinas contra o coronavírus do The New York Times listou 59 vacinas em estudos clínicos em humanos, 16 das quais alcançaram os estágios finais (fase 3) dos testes
German | Portuguese |
---|---|
mitte | meados |
dezember | dezembro |
studien | estudos |
menschen | humanos |
tracker | rastreador |
impfstoff | vacinas |
coronavirus | coronavírus |
new | new |
york | york |
phase | fase |
in | em |
der | de |
DE Mindestens 86 weitere Impfstoffe werden an Tieren aktiv untersucht (https://www.nytimes.com/interactive/2020/science/coronavirus-vaccine-tracker.html)
PT Pelo menos 86 vacinas adicionais estão sob investigação ativa em animais (https://www.nytimes.com/interactive/2020/science/coronavirus-vaccine-tracker.html)
German | Portuguese |
---|---|
weitere | adicionais |
tieren | animais |
aktiv | ativa |
untersucht | investiga |
https | https |
html | html |
science | science |
an | com |
mindestens | pelo menos |
werden | estão |
DE Die Impfstoffe gegen SARS-CoV-2, das Virus, welches COVID-19 verursacht, können in zwei große Kategorien eingeteilt werden:
PT As vacinas contra o SARS-CoV-2, o vírus que causa a COVID-19, podem ser classificadas em duas categorias amplas:
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
kategorien | categorias |
in | em |
können | podem |
zwei | duas |
welches | que |
werden | ser |
DE mRNA-Impfstoffe: SARS-CoV-2 ist ein RNA-Virus mit RNA (Ribonukleinsäure) als genetischem Material
PT Vacinas de mRNA: O SARS-CoV-2 é um vírus de RNA, que apresenta RNA (ácido ribonucleico) como seu material genético
German | Portuguese |
---|---|
rna | rna |
material | material |
virus | vírus |
ein | um |
mit | de |
ist | é |
als | como |
DE Zwei mRNA-Impfstoffe, die jetzt von den Aufsichtsbehörden in den USA zur Anwendung im Notfall zugelassen sind, werden derzeit zur Impfung von Personen in mehreren Ländern angewendet.
PT Atualmente, duas vacinas de mRNA, agora com a autorização de uso emergencial pelas autoridades reguladoras dos Estados Unidos, estão sendo usadas para vacinar pessoas em vários países.
German | Portuguese |
---|---|
ländern | países |
derzeit | atualmente |
mehreren | vários |
jetzt | agora |
in | em |
personen | pessoas |
werden | estão |
DE DNA-Impfstoffe: Ein SARS-CoV-2-Impfstoff verwendet ein ähnliches Genfragment, aber in diesem Fall codiert ein DNA-Stück das Spike-Protein
PT Vacinas de DNA: Uma vacina contra o SARS-CoV-2 usa um fragmento de gene semelhante, mas, neste caso, um pedaço de DNA que codifica a proteína spike
German | Portuguese |
---|---|
verwendet | usa |
ähnliches | semelhante |
dna | dna |
protein | proteína |
fall | a |
impfstoff | vacina |
in | de |
aber | mas |
ein | um |
DE Viele traditionelle Impfstoffe in der Kindheit erfordern eine zweite Dosis, die als Auffrischungsimpfung bekannt ist, mehrere Wochen oder bei einigen Impfstoffen sogar Jahre später
PT Muitas vacinas pediátricas tradicionais exigem uma segunda dose, conhecida como reforço, várias semanas ou, em alguns casos, anos depois
German | Portuguese |
---|---|
traditionelle | tradicionais |
erfordern | exigem |
dosis | dose |
bekannt | conhecida |
wochen | semanas |
impfstoffen | vacinas |
oder | ou |
in | em |
viele | muitas |
der | o |
die | casos |
jahre | anos |
DE Die aktuellen von der FDA zugelassenen Impfstoffe werden in zwei Dosen im Abstand von 3 oder 4 Wochen verabreicht
PT As vacinas atuais aprovadas pela FDA são administradas em duas doses com intervalo de três ou quatro semanas
German | Portuguese |
---|---|
aktuellen | atuais |
fda | fda |
dosen | doses |
wochen | semanas |
oder | ou |
in | em |
DE Eine einzelne Injektion eines dieser Impfstoffe mit zwei Dosen bietet Schutz gegen COVID-19, aber nicht so viel wie zwei Dosen, und wir wissen nicht, wie lange dieser Schutz anhält
PT Uma única injeção de qualquer uma dessas vacinas de duas doses fornece proteção contra a COVID-19, mas não tanto quanto duas doses, e não sabemos quanto tempo essa proteção dura
German | Portuguese |
---|---|
dosen | doses |
bietet | fornece |
schutz | proteção |
und | e |
wir wissen | sabemos |
so | tanto |
dieser | dessas |
aber | mas |
nicht | não |
mit | de |
gegen | contra |
lange | tempo |
eine | única |
wie | o |
wissen | a |
DE Beachten Sie, dass mehrere andere Impfstoffe, die sich noch in der Testphase befinden, als Einzeldosis verabreicht werden sollen, aber die Wirksamkeitsdaten stehen noch aus.
PT Observe que várias outras vacinas, ainda na fase de teste, são projetadas para serem administradas como dose única, mas os dados de eficácia estão pendentes.
German | Portuguese |
---|---|
beachten | observe |
andere | outras |
aber | mas |
sie | serem |
mehrere | várias |
werden | estão |
sollen | que |
stehen | são |
noch | ainda |
DE In den Studien wurde jedoch nicht festgestellt, ob Impfstoffe eine nicht symptomatische Infektion verhindern, von der wir wissen, dass sie ansteckend ist
PT No entanto, os estudos não determinaram se as vacinas previnem as infecções assintomáticas, que sabemos serem contagiosas
German | Portuguese |
---|---|
studien | estudos |
wir wissen | sabemos |
in | no |
nicht | não |
sie | serem |
der | o |
DE Einer der beiden von der FDA zugelassenen mRNA-Impfstoffe verursachte jedoch eine 63-prozentige Verringerung der nicht symptomatischen Infektionen zwischen der ersten und zweiten Dosis des Impfstoffs
PT No entanto, uma das duas vacinas de mRNA aprovadas pela FDA causou uma redução de 63% em infecções assintomáticas entre a primeira e a segunda dose da vacina
German | Portuguese |
---|---|
fda | fda |
verringerung | redução |
infektionen | infecções |
dosis | dose |
impfstoffs | vacina |
und | e |
zweiten | segunda |
ersten | primeira |
eine | uma |
DE Wie beenden Impfstoffe eine Epidemie?
PT Como as vacinas acabam com uma epidemia?
German | Portuguese |
---|---|
epidemie | epidemia |
eine | uma |
wie | como |
DE Eine Teilimpfung mit einer Dosis dieser Impfstoffe hat sich nicht als wirksam erwiesen und kann gesundheitsschädlich sein
PT A vacinação parcial com uma dose dessas vacinas não demonstrou ser eficaz e pode ser deletéria
German | Portuguese |
---|---|
dosis | dose |
wirksam | eficaz |
und | e |
dieser | dessas |
mit | com |
nicht | não |
kann | pode |
eine | uma |
DE Coronavirus-Impfstoff-Tracker: Ein Blick auf alle Impfstoffe, die mittlerweile in Studien am Menschen getestet werden
PT Rastreador de vacina contra o coronavírus: Uma análise de todas as vacinas que alcançaram a fase de estudos em humanos
German | Portuguese |
---|---|
studien | estudos |
tracker | rastreador |
coronavirus | coronavírus |
alle | todas |
in | em |
menschen | uma |
impfstoff | vacina |
DE Der Nutzen periodischer zusätzlicher Dosen eines der bestehenden Impfstoffe zur Stärkung der Immunität oder eines überarbeiteten Impfstoffs, der auf Varianten abzielt, wie dies bei Grippe geschieht, ist derzeit nicht bekannt.
PT No momento, é desconhecida a utilidade de doses adicionais periódicas de uma das vacinas existentes para aumentar a imunidade ou de uma vacina revisada que visa variantes, como é feito com a influenza.
German | Portuguese |
---|---|
zusätzlicher | adicionais |
dosen | doses |
impfstoffs | vacina |
varianten | variantes |
ist | é |
bestehenden | existentes |
oder | ou |
derzeit | no momento |
der | de |
wie | como |
bei | a |
DE SARS-CoV-2-Impfstoffe für die Anwendung bei Zuchtnerzen befinden sich derzeit in der Entwicklung.
PT Vacinas contra o SARS-CoV-2 para uso em vison cultivado estão sendo desenvolvidas neste momento.
German | Portuguese |
---|---|
anwendung | uso |
derzeit | momento |
in | em |
der | o |
DE Der Verbraucher im Wandel > Bewusstsein für Covid-19-Impfstoffe
PT O Consumidor em Mudança > Sensibilização para a Vacina Covid-19
German | Portuguese |
---|---|
verbraucher | consumidor |
wandel | mudança |
der | o |
DE Nichtsdestotrotz gibt es Hinweise darauf, dass zwei Dosen der Impfstoffe von Pfizer-BioNTech und AstraZeneca eine ähnliche Wirksamkeit gegen die Delta-Variante wie gegen die Alpha-Variante behalten
PT No entanto, há evidências de que duas doses das vacinas da Pfizer‑BioNTech e AstraZeneca retêm eficácia semelhante contra a variante delta em relação à variante alfa
German | Portuguese |
---|---|
nichtsdestotrotz | no entanto |
dosen | doses |
ähnliche | semelhante |
wirksamkeit | eficácia |
es | de |
dass | que |
DE Daten zur Wirksamkeit dieser Impfstoffe bei der Verhinderung von Todesfällen durch die Delta-Variante sollen in Kürze erscheinen.
PT Foi informado que dados sobre a eficácia dessas vacinas na prevenção da morte pela variante delta estão próximos.
German | Portuguese |
---|---|
wirksamkeit | eficácia |
verhinderung | prevenção |
variante | variante |
delta | delta |
daten | dados |
dieser | dessas |
bei | a |
sollen | que |
in | sobre |
DE In Frankreich wurde der Zeitraum von 5 auf 3 Wochen für eine zweite Dosis der Impfstoffe von Pfizer-BioNTech und Moderna reduziert (16)
PT Na França, o período foi reduzido para três semanas, de cinco, para uma segunda dose das vacinas da Pfizer-BioNTech e Moderna (16)
German | Portuguese |
---|---|
frankreich | frança |
zeitraum | período |
wochen | semanas |
dosis | dose |
reduziert | reduzido |
und | e |
wurde | foi |
DE Eine Teilimpfung mit einer Dosis dieser Impfstoffe hat sich nicht als wirksam erwiesen und kann deletär sein
PT A vacinação parcial com uma dose dessas vacinas não demonstrou ser eficaz e pode ser deletéria
German | Portuguese |
---|---|
dosis | dose |
wirksam | eficaz |
und | e |
dieser | dessas |
mit | com |
nicht | não |
kann | pode |
eine | uma |
DE Die SARS-CoV-2-Impfstoffe können in zwei große Kategorien eingeteilt werden:
PT As vacinas contra o SARS-CoV-2 podem ser classificadas em duas categorias amplas:
German | Portuguese |
---|---|
kategorien | categorias |
in | em |
können | podem |
die | o |
zwei | duas |
werden | ser |
DE Aufgrund seiner unverzichtbaren Funktionen ist das S-Protein in seiner dreidimensionalen Konfiguration ein zentrales Ziel für alle COVID-19-Impfstoffe in der klinischen Entwicklung.
PT Devido às suas funções indispensáveis, a proteína S, em sua configuração tridimensional, é um alvo chave para todas as vacinas contra a COVID-19 em desenvolvimento clínico.
German | Portuguese |
---|---|
funktionen | funções |
konfiguration | configuração |
klinischen | clínico |
protein | proteína |
s | s |
entwicklung | desenvolvimento |
ist | é |
in | em |
ein | um |
ziel | para |
der | o |
alle | todas |
DE Mehrere COVID-19-Impfstoffe verwenden das Gen (in Form von Messenger-RNA oder mRNA), welches das Spike-Protein codiert, und sind in einem Lipid-Nanopartikel eingekapselt, um das virale Gen in die Zellen des Impflings zu transportieren
PT Várias vacinas contra a COVID-19 usam os genes (na forma de RNA mensageiro ou mRNA) que codificam a proteína spike e são encapsulados em uma nanopartícula lipídica para liberar o gene viral dentro das células do receptor da vacina
German | Portuguese |
---|---|
form | forma |
zellen | células |
messenger | mensageiro |
protein | proteína |
und | e |
verwenden | usam |
oder | ou |
in | em |
sind | são |
von | de |
welches | que |
zu | dentro |
Showing 50 of 50 translations