DE Und wenn der Zweck des Humors darin besteht, den Kontakt miteinander zu fördern, dann führen falsch interpretierte Scherze zu einer totalen Zweckverfehlung
"führen falsch interpretierte" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Und wenn der Zweck des Humors darin besteht, den Kontakt miteinander zu fördern, dann führen falsch interpretierte Scherze zu einer totalen Zweckverfehlung
IT E se lo scopo dell?umorismo è di aiutarci a connetterci l?uno con l?altro, le battute mal interpretate mancano completamente lo scopo
German | Italian |
---|---|
zweck | scopo |
zu | a |
und | e |
miteinander | con |
wenn | se |
DE Wenn die FDA also diese verquere Logik zu Beginn ihres Briefing-Dokuments verwendet, sind alle Berechnungen, die sich daraus ergeben, schlichtweg falsch. Nicht nur falsch, sondern absurd und kriminell falsch.
IT Quindi quando la FDA usa questa logica fallata all?inizio del loro documento di briefing, tutti i calcoli che ne derivano saranno completamente sbagliati. E non solo sbagliati bensì assurdi e criminali.
German | Italian |
---|---|
fda | fda |
logik | logica |
beginn | inizio |
verwendet | usa |
berechnungen | calcoli |
dokuments | documento |
wenn | quando |
nicht | non |
alle | tutti |
und | e |
nur | solo |
DE im Urin auf verschiedene Substanzen schließen Marihuana ein, aber sie können zu falsch-negativen oder falsch-positivn Ergebnissen führen.
IT di routine sulle urine comprende la marijuana, ma può dare risultati falsi positivi o falsi negativi.
German | Italian |
---|---|
urin | urine |
marihuana | marijuana |
ergebnissen | risultati |
falsch | falsi |
aber | ma |
zu | sulle |
negativen | negativi |
ein | di |
oder | o |
können | può |
DE Es handelt sich um eine interpretierte Sprache, die daher nicht kompiliert werden muss
IT Si tratta di un linguaggio interpretato, per cui, non ha bisogno di essere compilato
German | Italian |
---|---|
nicht | non |
daher | di |
DE Python ist eine interpretierte, hochrangige Programmiersprache für allgemeine Zwecke
IT Python è un linguaggio di programmazione interpretato, alto livello e generico
German | Italian |
---|---|
python | python |
allgemeine | generico |
ist | è |
German | Italian |
---|---|
serie | serie |
modern | moderna |
falke | falke |
struktur | struttura |
in | in |
die | una |
DE Neu interpretierte Designelemente und aktuelle Motive zieren unsere Herrensweatshirt-Kollektion für Frühjahr/Sommer 2022
IT La collezione di felpe da uomo Primavera/Estate 2022 è decorata da simboli del marchio rielaborati e nuovi motivi
German | Italian |
---|---|
frühjahr | primavera |
sommer | estate |
kollektion | collezione |
- | simboli |
neu | nuovi |
für | di |
und | e |
DE In unserer Schuhkollektion für Frühjahr/Sommer 2022 präsentieren wir Espadrilles im Karodesign sowie neu interpretierte Slides mit dicken ergonomischen Sohlen und unverwechselbaren Burberry-Motiven
IT Nella collezione di calzature per la Primavera/Estate 2022 troviamo le espadrillas in tartan, che si aggiungono a una serie di ciabatte da uomo rielaborate con suole ergonomiche e più spesse e decorate dagli inconfondibili simboli Burberry
German | Italian |
---|---|
frühjahr | primavera |
sommer | estate |
espadrilles | espadrillas |
neu | una |
sohlen | suole |
- | simboli |
burberry | burberry |
in | in |
im | nella |
und | e |
DE Es handelt sich um eine interpretierte Sprache, die daher nicht kompiliert werden muss
IT Si tratta di un linguaggio interpretato, per cui, non ha bisogno di essere compilato
German | Italian |
---|---|
nicht | non |
daher | di |
DE Die Labels sind falsch: Ist ein Label falsch, können Sie dies mithilfe der Tools korrigieren.
IT Le etichette sono sbagliate. Se l'etichettatura applicata non è corretta, puoi utilizzare gli strumenti disponibili per correggere le etichette.
German | Italian |
---|---|
mithilfe | utilizzare |
tools | strumenti |
korrigieren | correggere |
sind | sono |
labels | etichette |
ist | è |
sie | puoi |
DE Wenn Sie den SIM-PIN vergessen haben und diesen noch nicht 3x falsch eingegeben haben, bleibt Ihnen nichts anderes übrig als diesen 3x falsch einzugeben und mit dem PUK das Gerät zu entsperren.
IT Se avete dimenticato il PIN della SIM e non avete ancora esaurito i tre tentativi, non vi resta altro da fare che digitare per tre volte un codice errato e sbloccare l’apparecchio con il PUK.
German | Italian |
---|---|
vergessen | dimenticato |
falsch | errato |
entsperren | sbloccare |
sim | sim |
und | e |
nicht | non |
wenn | se |
sie | avete |
mit | con |
anderes | altro |
den | il |
noch | ancora |
eingegeben | un |
DE Extrem granulares Scoring , das falsch positive und falsch negative Ergebnisse eliminiert
IT Punteggio estremamente granulare che elimina falsi positivi e falsi negativi
German | Italian |
---|---|
extrem | estremamente |
falsch | falsi |
positive | positivi |
negative | negativi |
und | e |
DE Extrem granulares Scoring, das falsch positive und falsch negative Ergebnisse eliminiert.
IT Punteggio estremamente granulare che elimina falsi positivi e falsi negativi.
German | Italian |
---|---|
extrem | estremamente |
falsch | falsi |
positive | positivi |
negative | negativi |
und | e |
DE Wir haben uns mit ihnen zusammengesetzt, um ihren Prozess aufzuschlüsseln, um Codierungstests einzurichten, die den Arbeitsanforderungen entsprechen, um falsch positive und falsch negative Ergebnisse zu reduzieren.
IT Ci siamo seduti con loro per analizzare il loro processo per impostare test di codifica in linea con i requisiti del lavoro per ridurre i falsi positivi e i falsi negativi.
German | Italian |
---|---|
prozess | processo |
einzurichten | impostare |
falsch | falsi |
positive | positivi |
reduzieren | ridurre |
und | e |
mit | con |
den | di |
DE Die meisten Kandidaten wissen, wie gut sie mit einer bestimmten Fähigkeit sind, aber sie geben normalerweise aus zwei Gründen falsch an: Voreingenommenheit und falsch ausgerichtete Skalen.
IT La maggior parte dei candidati sa quanto sono bravi con una particolare abilità, ma di solito si auto-segnalano in modo errato per 2 motivi: pregiudizi e scale disallineate.
German | Italian |
---|---|
kandidaten | candidati |
gründen | motivi |
gut | bravi |
aber | ma |
geben | per |
fähigkeit | abilità |
sind | sono |
und | e |
normalerweise | di solito |
die | una |
mit | con |
falsch | errato |
DE Lesen Sie mehr , um zu erfahren, wie unsere Experten eine Bewertung vornehmen, die Ihnen die perfekten Kandidaten ohne falsch positive oder falsch negative Ergebnisse liefert!
IT Leggi di più per capire come i nostri esperti stabiliscono una valutazione che ti porta i candidati perfetti senza falsi positivi o falsi negativi!
German | Italian |
---|---|
experten | esperti |
bewertung | valutazione |
perfekten | perfetti |
kandidaten | candidati |
falsch | falsi |
positive | positivi |
liefert | porta |
ohne | senza |
oder | o |
mehr | per |
die | una |
DE Mitunter lässt der Kulturbefund aber auf Tetanus schließen, obwohl gar keine Tetanusinfektion vorliegt (falsch positives Ergebnis), oder es kann eine Tetanusinfektion vorliegen, obwohl keine Bakterien nachweisbar sind (falsch negatives Ergebnis)
IT Tuttavia, talvolta i risultati della coltura indicano il tetano quando non è presente (falso positivo) e il tetano può essere presente anche se non si riscontrano batteri (falso negativo)
German | Italian |
---|---|
mitunter | talvolta |
tetanus | tetano |
falsch | falso |
positives | positivo |
bakterien | batteri |
gar | anche |
kann | può |
negatives | negativo |
ergebnis | risultati |
vorliegt | presente |
es | tuttavia |
German | Italian |
---|---|
informationen | informazioni |
nicht | non |
wenn | qualora |
anforderung | requisito |
anfrage | richieste |
gesetzliche | leggi |
oder | o |
ihrer | la |
wir | che |
ein | di |
DE In einigen Fällen scheint dies zu falsch positiven Kontensperren zu führen, manchmal mehrmals hintereinander.
IT In alcuni casi, questi sembrano portare a blocchi di conti falsi positivi, a volte più volte di seguito.
German | Italian |
---|---|
falsch | falsi |
positiven | positivi |
führen | portare |
in | in |
dies | di |
fällen | casi |
zu | a |
manchmal | a volte |
German | Italian |
---|---|
kampagne | campagna |
kunden | clienti |
in | alle |
sollte | se |
jedoch | tuttavia |
oder | o |
ihre | i |
German | Italian |
---|---|
informationen | informazioni |
nicht | non |
wenn | qualora |
anforderung | requisito |
anfrage | richieste |
gesetzliche | leggi |
oder | o |
ihrer | la |
wir | che |
ein | di |
DE Die Unversehrtheit der Fläschchenversiegelung ist wichtig, denn falsch versiegelte Fläschchen können zum Auslaufen oder zu einer Verunreinigung des Produkts bei einem erheblichen Rückrufrisiko führen
IT L'integrità del sigillo delle fiale è importante in quanto fiale sigillate in maniera non corretta possono determinare perdite o la contaminazione del prodotto, con un grave rischio di richiami
German | Italian |
---|---|
wichtig | importante |
produkts | prodotto |
ist | è |
einem | un |
oder | o |
des | del |
DE Fehlende, falsch gelieferte oder verspätete Bestellungen können die Wirksamkeit des Impfstoffs beeinträchtigen und zu Rücksendungen und Produktverschwendung führen
IT Ordini mancanti, consegnati in modo errato o in ritardo possono incidere sull'efficacia del vaccino e possono determinare resi e sprechi di prodotto
German | Italian |
---|---|
fehlende | mancanti |
oder | o |
bestellungen | ordini |
impfstoffs | vaccino |
rücksendungen | resi |
und | e |
können | di |
falsch | errato |
German | Italian |
---|---|
kampagne | campagna |
kunden | clienti |
in | alle |
sollte | se |
jedoch | tuttavia |
oder | o |
ihre | i |
DE In einigen Fällen scheint dies zu falsch positiven Kontensperren zu führen, manchmal mehrmals hintereinander.
IT In alcuni casi, questi sembrano portare a blocchi di conti falsi positivi, a volte più volte di seguito.
German | Italian |
---|---|
falsch | falsi |
positiven | positivi |
führen | portare |
in | in |
dies | di |
fällen | casi |
zu | a |
manchmal | a volte |
DE Führen Sie A/B-Tests durch oder führen Sie Release-Rollouts auf Benutzerebene durch
IT Esegui test A/B o rollout di release graduali per singoli utenti
German | Italian |
---|---|
tests | test |
b | b |
oder | o |
führen | esegui |
DE Diese Beiträge führen zu Beschleunigungen bei Datenpipelines, beim Modelltraining und bei Wertungen, die direkt zu mehr Durchbrüchen und Erkenntnissen für unsere Community aus Datentechnikern und Datenwissenschaftlern führen.
IT Questi contributi accelerano i flussi di dati, il training dei modelli e le valutazioni, il che si traduce direttamente in più innovazioni e informazioni per la nostra community di ingegneri ed esperti di dati.
German | Italian |
---|---|
direkt | direttamente |
erkenntnissen | informazioni |
community | community |
beiträge | contributi |
und | ed |
die | traduce |
zu | dei |
bei | di |
mehr | per |
DE Sie können dies verwenden, um Menschen durch eine Reihe von Schritten zu führen, die sie zu einem bestimmten Ziel führen
IT Puoi usarlo per guidare le persone attraverso una serie di passaggi che le porteranno a un determinato obiettivo
German | Italian |
---|---|
führen | guidare |
ziel | obiettivo |
verwenden | usarlo |
menschen | persone |
sie | puoi |
zu | a |
einem | un |
German | Italian |
---|---|
operative | operative |
lösungen | soluzioni |
workflows | flussi di lavoro |
daten | dati |
prozesse | processi |
und | e |
zusammen | con |
führen | esegui |
erstellen | creare |
DE Wenn Sie ab diesem Zeitpunkt iTunes öffnen und synchronisieren, wird die Sicherung übersprungen. Wenn Sie dies rückgängig machen möchten, führen Sie die gleichen Schritte 1 bis 3 aus, führen Sie jedoch den folgenden Befehl aus:
IT Da questo momento in poi, se apri e sincronizzi iTunes, salterà il backup. Se desideri annullare questo, segui gli stessi passaggi 1 - 3, ma esegui questo comando, invece:
German | Italian |
---|---|
itunes | itunes |
öffnen | apri |
sicherung | backup |
möchten | desideri |
führen | esegui |
befehl | comando |
ab | da |
und | e |
rückgängig | annullare |
folgenden | segui |
wenn | se |
jedoch | ma |
zeitpunkt | momento |
aus | in |
den | il |
German | Italian |
---|---|
pega | pega |
intelligence | intelligence |
führen | processi |
besseren | migliorare |
ergebnissen | risultati |
einblicke | approfondimenti |
desktop | desktop |
kunden | clienti |
zu | sul |
von | di |
DE Öffnen Sie den Sicherheitsberater und führen Sie einen Scan durch, um Sicherheitsprobleme zu ermitteln. Führen Sie alle vorgeschlagenen Empfehlungen aus
IT aprire l'applicazione Security Advisor ed eseguire una scansione per rilevare i problemi relativi alla sicurezza. Applicare tutte le raccomandazioni proposte
German | Italian |
---|---|
führen | eseguire |
scan | scansione |
ermitteln | rilevare |
empfehlungen | raccomandazioni |
und | ed |
zu | relativi |
sie | problemi |
den | i |
einen | una |
alle | tutte |
um | per |
IT Accedi a risorse scalabili nel cloud o in locale tramite un singolo pannello di controllo, usufruisci di versioni cloud del tuo software preferito ed esegui processi di simulazione nel cloud
German | Italian |
---|---|
skalierbare | scalabili |
cloud | cloud |
lokal | locale |
bevorzugten | preferito |
ressourcen | risorse |
führen | esegui |
software | software |
versionen | versioni |
in | in |
oder | o |
einen | un |
ihrer | tuo |
German | Italian |
---|---|
demontage | smontaggio |
weiteren | ulteriori |
smartphones | smartphone |
samsung | samsung |
und | e |
wenn | se |
kann | può |
von | causare |
dies | lo |
DE Zu hohe oder ruckartige Belastungen, Ermüdungserscheinungen sowie Materialfehler können dazu führen, dass sich ein Magnet oder Magnethaken von seinem Haftgrund löst. Herunterfallende Gegenstände können zu schweren Verletzungen führen.
IT Carichi eccessivi o improvvisi, invecchiamento o difetti del materiale possono far sì che un magnete o un gancio magnetico si stacchino dalla superficie di appoggio. Gli oggetti, cadendo, possono causare gravi ferite.
German | Italian |
---|---|
magnet | magnete |
oder | o |
gegenstände | oggetti |
DE Myokardischämie durch Kokainkonsum kann auch zu Schmerzen in der Brust führen, Kokain kann aber auch zu Brustschmerzen ohne Myokardischämie führen; der Mechanismus ist unklar
IT L'ischemia miocardica dovuta al consumo di cocaina può anche causare dolore toracico ("dolore toracico da cocaina"), ma la cocaina può anche causare dolore toracico in assenza di ischemia miocardica; il meccanismo non è chiaro
German | Italian |
---|---|
schmerzen | dolore |
kokain | cocaina |
mechanismus | meccanismo |
kann | può |
in | in |
aber | ma |
ist | è |
auch | anche |
DE Diese Beiträge führen zu Beschleunigungen bei Datenpipelines, beim Modelltraining und bei Wertungen, die direkt zu mehr Durchbrüchen und Erkenntnissen für unsere Community aus Datentechnikern und Datenwissenschaftlern führen.
IT Questi contributi accelerano i flussi di dati, il training dei modelli e le valutazioni, il che si traduce direttamente in più innovazioni e informazioni per la nostra community di ingegneri ed esperti di dati.
German | Italian |
---|---|
direkt | direttamente |
erkenntnissen | informazioni |
community | community |
beiträge | contributi |
und | ed |
die | traduce |
zu | dei |
bei | di |
mehr | per |
German | Italian |
---|---|
operative | operative |
lösungen | soluzioni |
workflows | flussi di lavoro |
daten | dati |
prozesse | processi |
und | e |
zusammen | con |
führen | esegui |
erstellen | creare |
IT Accedi a risorse scalabili nel cloud o in locale tramite un singolo pannello di controllo, usufruisci di versioni cloud del tuo software preferito ed esegui processi di simulazione nel cloud
German | Italian |
---|---|
skalierbare | scalabili |
cloud | cloud |
lokal | locale |
bevorzugten | preferito |
ressourcen | risorse |
führen | esegui |
software | software |
versionen | versioni |
in | in |
oder | o |
einen | un |
ihrer | tuo |
DE Eine Infektion kann bei Brandwunden zu Komplikationen führen. Manchmal kann sich die Infektion über den Blutkreislauf verbreiten und eine schwere Erkrankung verursachen oder zum Tod führen.
IT L’infezione può complicare le ferite provocate dalle ustioni. Talvolta l’infezione si può diffondere nel flusso sanguigno e provocare malattie gravi o il decesso.
German | Italian |
---|---|
verbreiten | diffondere |
erkrankung | malattie |
verursachen | provocare |
tod | decesso |
und | e |
kann | può |
oder | o |
manchmal | talvolta |
den | il |
DE Distale Humerusfrakturen können eine Arterie im Arm beschädigen, zu Blutungen im Gelenk führen oder die Nerven beschädigen, die durch den Ellenbogen führen sowie zu Taubheit und Bewegungseinschränkungen der Hand und der Finger.
IT Le fratture dell’omero distale possono danneggiare un’arteria del braccio, causare un sanguinamento nell’articolazione o danneggiare i nervi che attraversano il gomito, causando intorpidimento e problemi del movimento della mano e delle dita.
German | Italian |
---|---|
beschädigen | danneggiare |
blutungen | sanguinamento |
nerven | nervi |
taubheit | intorpidimento |
arm | braccio |
hand | mano |
und | e |
oder | o |
können | possono |
eine | un |
finger | dita |
sowie | che |
DE Die meisten epiduralen und intrazerebralen Hämatome und viele subdurale Hämatome entstehen schnell und führen innerhalb von Minuten zu Symptomen. Große Hämatome drücken auf das Gehirn, führen dort zu einer Schwellung und Einklemmung (Herniation
IT La maggior parte degli ematomi epidurali ed endocerebrali e molti ematomi subdurali si sviluppa rapidamente e provoca sintomi nel giro di qualche minuto. Gli ematomi estesi comprimono l’encefalo e possono causare edema ed ernia
German | Italian |
---|---|
schnell | rapidamente |
minuten | minuto |
symptomen | sintomi |
viele | molti |
und | ed |
zu | degli |
DE führen. Kokain kann viele Füllstoffe, Verfälschungsmittel und Schmutzstoffe enthalten, die bei Injektion zu Komplikationen, z. B. Infektionen führen können.
IT . La cocaina può contenere molti additivi, adulteranti e contaminanti, che, una volta iniettati, possono causare complicanze, come le infezioni.
German | Italian |
---|---|
kokain | cocaina |
enthalten | contenere |
komplikationen | complicanze |
infektionen | infezioni |
kann | può |
viele | molti |
und | e |
die | una |
DE erwogen werden. Wenige Kliniken führen auch Transplantationen bei ausgewählten Patienten bis zum 70. Lebensjahr durch. Einige Kliniken führen manchmal auch chirurgische Eingriffe zur Reduktion des Lungenvolumens
IT . Alcune strutture talvolta eseguono trapianti in pazienti altamente selezionati fino ai 70 anni di età. Altre eseguono, in alcuni casi, un intervento chirurgico di riduzione del volume polmonare
German | Italian |
---|---|
ausgewählten | selezionati |
patienten | pazienti |
chirurgische | chirurgico |
reduktion | riduzione |
des | del |
auch | altre |
bei | di |
einige | alcune |
manchmal | talvolta |
DE Stellen Sie den Regler auf die Nummer 1 und führen Sie das Teigblatt einmal hindurch; führen Sie das Teigblatt danach mit dem Regler auf der Nummer 2 und so weiter bis zur Nummer 6 hindurch
IT Disponi il regolatore sul numero 1 e passa una sola volta la sfoglia, poi passala al n.2 e prosegui fino alla posizione n.6
German | Italian |
---|---|
regler | regolatore |
bis | fino |
und | e |
DE Führen Sie A/B-Tests durch oder führen Sie Release-Rollouts auf Benutzerebene durch
IT Esegui test A/B o rollout di release graduali per singoli utenti
German | Italian |
---|---|
tests | test |
b | b |
oder | o |
führen | esegui |
DE Denn fehlerhafte Daten führen Sie in die falsche Richtung und können sogar dazu führen, dass Ihre Bemühungen Ihr Suchranking behindern, anstatt ihm zu helfen.
IT Infatti, i dati errati vi condurranno nella direzione sbagliata e potrebbero far sì che i vostri sforzi ostacolino il vostro posizionamento di ricerca invece di favorirlo.
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
falsche | sbagliata |
bemühungen | sforzi |
und | e |
zu | direzione |
in | nella |
ihre | i |
ihm | il |
DE Führen Sie Legacy-.NET Framework-Anwendungen auf Tanzu Application Service aus. Übertragen Sie Anwendungen per Push an Container, die unter Windows Server 2016 ausgeführt werden. Führen Sie neue Anwendungen aus, die mit .NET Core erstellt wurden.
IT Esegui le app .NET Framework legacy su Tanzu Application Service. Esegui il push delle applicazioni ai container in esecuzione su Windows Server 2016. Esegui nuove app create con .NET Core.
German | Italian |
---|---|
windows | windows |
ausgeführt | esecuzione |
neue | nuove |
core | core |
erstellt | create |
framework | framework |
container | container |
net | net |
application | application |
server | server |
service | service |
anwendungen | applicazioni |
mit | con |
führen | esegui |
sie | il |
aus | in |
DE Wenn Sie ab diesem Zeitpunkt iTunes öffnen und synchronisieren, wird die Sicherung übersprungen. Wenn Sie dies rückgängig machen möchten, führen Sie die gleichen Schritte 1 bis 3 aus, führen Sie jedoch den folgenden Befehl aus:
IT Da questo momento in poi, se apri e sincronizzi iTunes, salterà il backup. Se desideri annullare questo, segui gli stessi passaggi 1 - 3, ma esegui questo comando, invece:
German | Italian |
---|---|
itunes | itunes |
öffnen | apri |
sicherung | backup |
möchten | desideri |
führen | esegui |
befehl | comando |
ab | da |
und | e |
rückgängig | annullare |
folgenden | segui |
wenn | se |
jedoch | ma |
zeitpunkt | momento |
aus | in |
den | il |
Showing 50 of 50 translations