DE Informieren Sie sich über die bisherigen Probleme oder Fragen und versuchen Sie, seinen Bedarf vorauszusehen.
"bisherigen probleme" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Informieren Sie sich über die bisherigen Probleme oder Fragen und versuchen Sie, seinen Bedarf vorauszusehen.
IT Analizza i problemi o i dubbi che ha avuto in passato per prevedere le sue esigenze.
German | Italian |
---|---|
fragen | dubbi |
bedarf | esigenze |
probleme | problemi |
oder | o |
DE Informieren Sie sich über die bisherigen Probleme oder Fragen und versuchen Sie, seinen Bedarf vorauszusehen.
IT Analizza i problemi o i dubbi che ha avuto in passato per prevedere le sue esigenze.
German | Italian |
---|---|
fragen | dubbi |
bedarf | esigenze |
probleme | problemi |
oder | o |
DE Mit dem A8 hat Sony einige der Probleme mit der Helligkeit und der Schwarzwertkonsistenz, die bei den bisherigen OLED-Modellen aufgetreten sind, auf brillante Weise gelöst.
IT Con l'A8, Sony ha affrontato brillantemente alcuni dei problemi di luminosità e coerenza del livello di nero che hanno frenato i suoi precedenti modelli OLED.
German | Italian |
---|---|
sony | sony |
probleme | problemi |
bisherigen | precedenti |
helligkeit | luminosità |
modellen | modelli |
oled | oled |
einige | alcuni |
und | e |
die | la |
hat | ha |
mit | con |
DE Überwachen Sie alle Website-Probleme Erkennen und verfolgen Sie alle Probleme, die Ihre Webseite betreffen, wie z. B. fehlerhafte Antwortcodes, Crawling-Probleme oder Inhaltsanforderungen.
IT Monitorare tutti i problemi del sito web Individuare e tenere traccia di tutti i problemi che interessano la vostra pagina web, come i codici di risposta con errori, i problemi di scansione o le esigenze di contenuto.
German | Italian |
---|---|
alle | tutti |
probleme | problemi |
und | e |
webseite | sito web |
website | sito |
verfolgen | traccia |
oder | o |
ihre | i |
wie | di |
DE Überwachen Sie alle Website-Probleme Erkennen und verfolgen Sie alle Probleme, die Ihre Webseite betreffen, wie z. B. fehlerhafte Antwortcodes, Crawling-Probleme oder Inhaltsanforderungen.
IT Monitorare tutti i problemi del sito web Individuare e tenere traccia di tutti i problemi che interessano la vostra pagina web, come i codici di risposta con errori, i problemi di scansione o le esigenze di contenuto.
German | Italian |
---|---|
alle | tutti |
probleme | problemi |
und | e |
webseite | sito web |
website | sito |
verfolgen | traccia |
oder | o |
ihre | i |
wie | di |
DE Mithilfe unseres kostenlosen Expertenmigrationsdiensts können Sie mühelos von Ihrem bisherigen E-Mail-Marketing- oder Marketing-Automatisierungsanbieter zu ActiveCampaign wechseln.
IT Con il nostro servizio gratuito Expert Migration, sarà semplicissimo passare dal tuo attuale provider di email marketing o marketing automation alla piattaforma ActiveCampaign.
German | Italian |
---|---|
kostenlosen | gratuito |
marketing | marketing |
mithilfe | con |
oder | o |
ihrem | il |
von | di |
DE Ich habe gerade dem gesamten Büro mitgeteilt, dass @SproutSocial das absolut Beste ist, das mir in meiner bisherigen Laufbahn passiert ist. Also echt! Habt ihr Sprout schon einmal benutzt? Einfach zum Verlieben!
IT Ho appena annunciato a tutto l'ufficio che @SproutSocial è la cosa migliore che sia mai successa alla mia carriera. Sul serio. Lo avete mai provato? Ah, lo adoro!
German | Italian |
---|---|
beste | migliore |
laufbahn | carriera |
ist | è |
habt | avete |
schon | mai |
ich habe | ho |
gerade | appena |
meiner | mia |
absolut | tutto |
mir | che |
DE Das Sony ECM-44 ist ein Fortschritt im Vergleich zu den bisherigen kabelgebundenen Lavalier-Mikrofonen
IT Il Sony ECM-44 è un passo avanti rispetto ai precedenti microfoni lavalier cablati
German | Italian |
---|---|
sony | sony |
mikrofonen | microfoni |
lavalier | lavalier |
ist | è |
ein | un |
vergleich | rispetto |
den | il |
DE Websites basieren dies auf Ihren bisherigen Aktionen und Aktivitäten.
IT Tutto questo, in base alle tue passate azioni e attività.
German | Italian |
---|---|
basieren | base |
aktionen | azioni |
aktivitäten | attività |
und | e |
dies | questo |
auf | in |
ihren | tue |
DE Machen Sie sich die Vorteile von KI in Ihrem Unternehmen zunutze und stoßen Sie in Bereiche jenseits der bisherigen Rechenleistung oder des menschlichen Leistungsvermögens vor.
IT Abbandonati i vincoli imposti dalla capacità di elaborazione e dalle capacità umane, potrai portare tutto il potenziale dell'intelligenza artificiale nella tua azienda.
German | Italian |
---|---|
unternehmen | azienda |
menschlichen | umane |
und | e |
bereiche | di |
DE Mit Tableau können Sie Ihre bisherigen Technologieinvestitionen weiter nutzen und sich gleichzeitig sicher sein, dass wir uns in der sich verändernden Datenlandschaft gemeinsam mit Ihnen weiterentwickeln
IT Con Tableau, puoi sfruttare gli investimenti che hai già fatto in tecnologia e avere la certezza che ti accompagneremo nell'evoluzione del panorama dei dati
German | Italian |
---|---|
gemeinsam | con |
in | in |
sie | puoi |
ihnen | ti |
und | e |
wir | che |
DE Redundante Posts tragen nichts Neues zur bisherigen Diskussion bei
IT I post ridondanti non aggiungono nulla di nuovo alle conversazioni precedenti
German | Italian |
---|---|
neues | nuovo |
bisherigen | precedenti |
nichts | nulla |
bei | di |
DE Mit diesem Video können Sie sich ein Bild davon machen, warum NVIDIA mit keinem Ihrer bisherigen Arbeitgeber vergleichbar ist.
IT Guarda questo video per scoprire perché NVIDIA è diversa da tutte le altre aziende in cui hai lavorato.
German | Italian |
---|---|
nvidia | nvidia |
arbeitgeber | aziende |
video | video |
ist | è |
machen | per |
diesem | questo |
sie | tutte |
mit | in |
warum | perché |
DE ,,Wir sind mit den bisherigen Ergebnissen sehr zufrieden und können uns vorstellen, künftig unsere gesamte IT auf die Nutanix Enterprise Cloud zu migrieren.''
IT “Nutanix ci dà sicurezza sia dal punto di vista della solidità delle soluzioni sia da quello del percorso di ricerca e innovazione, perché è un’azienda attenta ai progressi della tecnologia.”
German | Italian |
---|---|
nutanix | nutanix |
uns | e |
German | Italian |
---|---|
informationen | informazioni |
dateien | file |
und | e |
zugriff | accedere |
oder | o |
alle | tutte |
sind | sono |
deine | le |
DE Mit N-able Backup haben wir das beruhigende Gefühl, dass die Daten unserer Kunden sicher sind, und wir ersparen uns 90 % des bisherigen Aufwands fürs Backup-Management.”
IT Con N-able Backup, siamo certi che i dati dei nostri clienti siano protetti e abbiamo anche ridotto del 90% le tempistiche di gestione dei backup".
German | Italian |
---|---|
kunden | clienti |
management | gestione |
backup | backup |
daten | dati |
und | e |
die | le |
des | del |
dass | che |
sicher | certi |
DE Verglichen mit dem bisherigen Zeitaufwand für neue Geräte-Images ist das unglaublich wertvoll.”
IT Rispetto alle ore necessarie per ricreare l’immagine di un dispositivo, questa soluzione aggiunge un incredibile valore".
German | Italian |
---|---|
verglichen | rispetto |
geräte | dispositivo |
unglaublich | incredibile |
das | questa |
DE Angesichts all dieser Veränderungen wurde dem Entwicklerteam irgendwann klar, dass die bisherigen Prozesse und Systeme nicht mehr ausreichten
IT Con la convergenza di tutti questi cambiamenti, il team di progettazione si è reso conto che processi e sistemi non erano più all'altezza della situazione
German | Italian |
---|---|
prozesse | processi |
systeme | sistemi |
klar | si |
nicht | non |
und | e |
änderungen | cambiamenti |
all | team |
DE Nur zwei Jahre nach der Gründung platzen die Racks im bisherigen Rechenzentrum in Genf vor lauter Servern fast aus allen Nähten
IT Dopo soli due anni dalla fondazione, i rack nel centro di calcolo di Ginevra non sono più sufficienti per contenere tutti i server
German | Italian |
---|---|
gründung | fondazione |
racks | rack |
genf | ginevra |
servern | server |
jahre | anni |
fast | di |
allen | tutti i |
nur | per |
zwei | due |
in | nel |
German | Italian |
---|---|
grundlage | basato |
widerruf | revoca |
verarbeitung | trattamento |
daten | dati |
einwilligung | consenso |
jederzeit | in qualsiasi momento |
ohne | senza |
hätte | ha |
personenbezogenen | personali |
unserer | nostro |
German | Italian |
---|---|
pega | pega |
sammelt | raccoglie |
kunden | cliente |
daten | dati |
situation | situazione |
aktuelle | attuale |
interaktionen | interazioni |
und | la |
in | in |
sie | tutte |
aus | di |
kombiniert | combina |
bringen | con |
German | Italian |
---|---|
entscheidungen | decisioni |
nicht | non |
sollten | devi |
und | e |
zu | sui |
deshalb | di |
mehr | per |
German | Italian |
---|---|
msps | msp |
und | e |
ihrer | il |
ihre | le |
auf | di |
DE Das Zusammenspiel zwischen den Tools von Airbnb und Zendesk liefert eine 360-Grad-Ansicht des Kunden und seiner bisherigen Interaktionen und ermöglicht es Airbnb, ein eigenes Frontend-Design zu implementieren.
IT Abbinati, gli strumenti di Airbnb e Zendesk offrono una visione a 360 gradi di ogni cliente e del relativo contesto, il tutto offrendo a Airbnb la possibilità di implementare un proprio design nel frontend.
German | Italian |
---|---|
tools | strumenti |
airbnb | airbnb |
zendesk | zendesk |
kunden | cliente |
implementieren | implementare |
ansicht | visione |
grad | gradi |
liefert | offrendo |
design | design |
zu | a |
und | e |
es | ogni |
German | Italian |
---|---|
weit | lunga |
sofort | ora |
deepl | deepl |
künstliche | artificiale |
jedem | a |
von | di |
kann | disponibile |
überlegen | superiore |
German | Italian |
---|---|
das unternehmen | lazienda |
deepl | deepl |
in | in |
im | nel |
qualität | qualità |
German | Italian |
---|---|
das unternehmen | lazienda |
deepl | deepl |
in | in |
im | nel |
qualität | qualità |
DE Die neue Karosserie ist die Weiterentwicklung der bisherigen Projekte und Designs, die sich aus einer salomonischen Mischung der beiden Designvorschläge ergeben, welche die Karosseriebauer Ezio Ellena und Serafino Allemano bei Abarth präsentierten
IT La nuova carrozzeria è l’evoluzione dei progetti e degli esercizi di stile precedenti, scaturita da un salomonico mix tra le due proposte di stile presentate ad Abarth dai carrozzieri Ezio Ellena e Serafino Allemano
German | Italian |
---|---|
neue | nuova |
karosserie | carrozzeria |
mischung | mix |
projekte | progetti |
und | e |
ist | è |
designs | stile |
DE Also nahm Red Hat mehrere seiner bisherigen Business-Intelligence-Plattformen außer Betrieb und ersetzte sie durch eine SaaS-Lösung: Tableau Online, in Kombination mit Tableau Blueprint zur Unterstützung der Bereitstellungsstrategie.
IT Red Hat ha dismesso altre piattaforme di business intelligence sostituendole con una soluzione di tipo SaaS, ovvero Tableau Online, in combinazione con Tableau Blueprint per definire la strategia di implementazione.
German | Italian |
---|---|
red | red |
online | online |
kombination | combinazione |
plattformen | piattaforme |
intelligence | intelligence |
lösung | soluzione |
saas | saas |
business | business |
und | la |
in | in |
hat | ha |
der | di |
DE Redundante Posts tragen nichts Neues zur bisherigen Diskussion bei
IT I post ridondanti non aggiungono nulla di nuovo alle conversazioni precedenti
German | Italian |
---|---|
neues | nuovo |
bisherigen | precedenti |
nichts | nulla |
bei | di |
DE Die bisherigen website-Adresse, von der der Besucher erreicht uns
IT Il precedente indirizzo del sito web da cui il visitatore giunti fino a noi
German | Italian |
---|---|
besucher | visitatore |
adresse | indirizzo |
der | il |
website | sito |
von | da |
DE Mit jedem höheren Level kommen zu deinen bisherigen Vorteilen noch neue hinzu.
IT Man mano che sali di livello, ottieni tutte le cose buone del livello precedente più vantaggi ancora più appetitosi.
German | Italian |
---|---|
vorteilen | vantaggi |
level | livello |
zu | tutte |
DE Präsentieren Sie Ihre Expertise und teilen Sie die bisherigen Projekte, an denen Ihre Agentur gearbeitet hat
IT Mettere in mostra la tua esperienza e condividere i progetti sui quali la tua agenzia ha già lavorato in passato
German | Italian |
---|---|
expertise | esperienza |
projekte | progetti |
agentur | agenzia |
gearbeitet | lavorato |
teilen | condividere |
und | e |
hat | ha |
präsentieren | mostra |
ihre | i |
an | sui |
DE Nutzen Sie Ihre bisherigen Leistungen, um die Sichtbarkeit Ihres Unternehmens über Ihre Partnerseite und bei PrestaShop-Veranstaltungen im Laufe des Jahres zu erhöhen.
IT Usare i risultati ottenuti sinora per aumentare la visibilità della tua azienda attraverso la tua pagina Partner e negli eventi PrestaShop nel corso dell'anno.
German | Italian |
---|---|
nutzen | usare |
leistungen | risultati |
unternehmens | azienda |
laufe | corso |
erhöhen | aumentare |
sichtbarkeit | visibilità |
veranstaltungen | eventi |
prestashop | prestashop |
und | e |
ihre | i |
im | nel |
DE Durch die Aktivierung von PrestaShop Metrics werden Ihre bisherigen Statistikgrafiken im Dashboard standardmäßig automatisch deaktiviert, um Ihr Dashboard nicht zu überlasten
IT Attivando PrestaShop Metrics, i grafici delle statistiche precedenti nel Dashboard vengono disattivati automaticamente per evitare di sovraccaricare il dashboard stesso
German | Italian |
---|---|
aktivierung | attivando |
prestashop | prestashop |
bisherigen | precedenti |
dashboard | dashboard |
automatisch | automaticamente |
werden | vengono |
von | di |
ihre | i |
im | nel |
DE Nicht selten muss man bei einem Wohnungswechsel Möbel ersetzen, da die bisherigen guten Stücke in den neuen vier Wänden einfach keinen Platz mehr haben oder nicht unter das Schrägdach passen.
IT Non di rado quando si entra in un nuovo appartamento si devono rifare i mobili perché quelli usati fino ad allora non ci stanno più o non sono adatti ad esempio al nuovo soffitto a spioventi.
German | Italian |
---|---|
möbel | mobili |
neuen | nuovo |
passen | adatti |
nicht | non |
oder | o |
in | in |
einem | un |
da | perché |
DE "Die Unterstützung durch Ihr Team war absolut fantastisch. Nutanix setzt den Maßstab in Sachen Support. Diese Unterstützung erhalten wir schlicht und einfach nicht von den bisherigen etablierten Anbietern."
IT Il supporto da parte del vostro team è stato assolutamente fantastico. Nutanix è un punto di riferimento per l'assistenza. Non abbiamo mai ottenuto questo livello di assistenza dai vendor ai quali ci eravamo affidati precedentemente.
German | Italian |
---|---|
fantastisch | fantastico |
nutanix | nutanix |
anbietern | dai |
team | team |
absolut | assolutamente |
nicht | non |
maßstab | punto di riferimento |
und | è |
war | stato |
setzt | per |
von | di |
DE Die Forschung befindet sich bezüglich dieser Annahme noch in seiner Anfangsphase, aber die bisherigen Ergebnisse scheinen vielversprechend zu sein.
IT In questo caso la ricerca è ancora nelle fasi iniziali, ma i primi risultati sembrano promettenti.
German | Italian |
---|---|
forschung | ricerca |
aber | ma |
ergebnisse | risultati |
in | in |
zu | nelle |
noch | ancora |
die | è |
DE Verglichen mit dem bisherigen Zeitaufwand für neue Geräte-Images ist das unglaublich rentabel.”
IT Rispetto alle ore necessarie per ricreare l’immagine di un dispositivo, questa soluzione aggiunge un incredibile valore."
German | Italian |
---|---|
verglichen | rispetto |
geräte | dispositivo |
unglaublich | incredibile |
das | questa |
German | Italian |
---|---|
käufe | acquisti |
anbieten | offrire |
kann | può |
und | e |
alle | tutti |
einen | un |
karte | carta |
die | dello |
DE Tipp: Ihre bisherigen Zahlungsdaten finden Sie auf Ihren Rechnungen.
IT Suggerimento: puoi trovare le date dei pagamenti precedenti nelle tue fatture.
German | Italian |
---|---|
tipp | suggerimento |
bisherigen | precedenti |
finden | trovare |
rechnungen | fatture |
sie | puoi |
ihre | le |
DE Es ist ein Fehler aufgetreten, aber Ihre bisherigen Eingaben sind gespeichert. Klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Registrierung für das
IT Qualcosa è andato storto, ma non hai perso nulla. Fai clic sul pulsante per completare la registrazione dell'
German | Italian |
---|---|
registrierung | registrazione |
klicken | clic |
schaltfläche | pulsante |
aber | ma |
ist | è |
für | per |
sie | nulla |
um | la |
auf | sul |
DE Neuer Fire TV Stick zum bisherigen Bestpreis: Lohnt sich der Kauf?
IT Le migliori app Android per guardare la TV in streaming
German | Italian |
---|---|
der | in |
DE Einen solch robusten und skalierbaren Dienst konnten wir nur entwickeln, weil wir uns auf unsere bisherigen Erfahrungen gestützt haben
IT Lo sviluppo di un servizio così robusto e scalabile è anche il frutto dell?esperienza maturata negli anni
German | Italian |
---|---|
robusten | robusto |
skalierbaren | scalabile |
dienst | servizio |
entwickeln | sviluppo |
erfahrungen | esperienza |
und | e |
einen | un |
weil | di |
unsere | il |
DE Sofern sich am Fahrverhalten nichts ändert, konnten bei unseren bisherigen Tests Verbrauchsreduktionen von bis zu 15% erreichen.
IT Finché non ci saranno cambiamenti nel comportamento di guida, i nostri test precedenti hanno dimostrato che è possibile ottenere riduzioni dei consumi fino al 15%.
German | Italian |
---|---|
bisherigen | precedenti |
tests | test |
erreichen | ottenere |
unseren | nostri |
zu | fino |
DE Drehmoment und Wirkungsgrad werden bei unserem Maxchip Motortuning so angepasst, dass unsere Kunden bei entsprechender Fahrweise bis zu 15% der bisherigen Spritkosten reduzieren können
IT La coppia e l?efficienza sono regolati con il nostro tuning del motore Maxchip in modo che i nostri clienti possano ridurre i loro costi di carburante precedenti fino al 15% con uno stile di guida appropriato
German | Italian |
---|---|
drehmoment | coppia |
wirkungsgrad | efficienza |
maxchip | maxchip |
kunden | clienti |
bisherigen | precedenti |
reduzieren | ridurre |
zu | fino |
und | e |
DE Die Non-Fungible Tokens verdreifachen ihren bisherigen Monatsrekord, wofür allen voran zwei Projekte verantwortlich sind.
IT Da prima dell'halving di maggio 2020, la redditività del mining di Bitcoin è aumentata del 275%
German | Italian |
---|---|
die | è |
zwei | di |
DE Mit N?able Backup haben wir das beruhigende Gefühl, dass die Daten unserer Kunden sicher sind, und wir ersparen uns 90 % des bisherigen Aufwands fürs Backup-Management.”
IT Con N?able Backup, siamo certi che i dati dei nostri clienti siano protetti e abbiamo anche ridotto del 90% le tempistiche di gestione dei backup".
German | Italian |
---|---|
kunden | clienti |
management | gestione |
backup | backup |
daten | dati |
und | e |
die | le |
des | del |
dass | che |
sicher | certi |
Showing 50 of 50 translations