DE Tauchen Sie tiefer in Ihren Interaktionsbericht ein, um zu sehen, an welchen Wochentagen oder zu welchen Tageszeiten Sie am wenigsten reagieren, und stellen Sie sicher, dass Sie sich ausreichend Zeit für Ihre Bemühungen nehmen.
DE Tauchen Sie tiefer in Ihren Interaktionsbericht ein, um zu sehen, an welchen Wochentagen oder zu welchen Tageszeiten Sie am wenigsten reagieren, und stellen Sie sicher, dass Sie sich ausreichend Zeit für Ihre Bemühungen nehmen.
FR Étudiez votre rapport d'engagement de manière plus approfondie pour voir les heures de la journée ou les jours de la semaine pendant lesquels vous êtes le moins réactif. Vous pourrez ainsi dégager le temps nécessaire à vos efforts.
German | French |
---|---|
bemühungen | efforts |
oder | ou |
zu | à |
sie | pourrez |
an | journée |
und | temps |
DE Wir beantworten Ihre Fragen an sieben Wochentagen rund um die Uhr und bemühen uns nach besten Kräften, Ihr Problem zu lösen – und das in fünf Sprachen (Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch und Italienisch).
FR Disponibles 7j/7, nous répondons à toutes vos questions et mettons un point d'honneur à trouver la solution à votre problème. En cinq langues (anglais, allemand, espagnol, français et italien).
German | French |
---|---|
problem | problème |
sprachen | langues |
und | et |
fünf | cinq |
wir | nous |
fragen | questions |
die | la |
französisch | français |
italienisch | italien |
zu | à |
in | en |
um | mettons |
ihre | vos |
ihr | votre |
DE aktivierst, kannst du bestimmen, an welchen Wochentagen das Event wiederholt wird. Dies dient in erster Linie zu Informationszwecken. Alle Events, die in Präsentationen erstellt werden, können auf einer wiederkehrenden Basis gestreamt werden.
FR permet de vérifier quels jours de la semaine l'événement se reproduit. Il s'agit principalement d'une information ; tous les événements créés dans les présentations peuvent être diffusés en continu de façon récurrente.
German | French |
---|---|
präsentationen | présentations |
in erster linie | principalement |
erstellt | créé |
event | événement |
alle | tous |
in | en |
events | événements |
werden | être |
dies | sagit |
DE Besuchen Sie nach 14 Uhr an Wochentagen, wenn es weniger überfüllt ist und die Flusspferde am aktivsten sind, oder vor 11 Uhr oder nach 14 Uhr am Wochenende.
FR Visite après 14h en semaine quand il y a moins de monde et que les hippopotames sont les plus actifs, ou avant 11h ou après 14h le week-end.
German | French |
---|---|
besuchen | visite |
weniger | moins |
aktivsten | actifs |
wochenende | week |
und | et |
oder | ou |
es | il |
an | a |
vor | de |
DE An Wochentagen ist normalerweise weniger Betrieb als an Wochenenden. Für einen ruhigeren und entspannten Besuch besuchen Sie die Akademie nach 14 Uhr.
FR Les jours de semaine sont généralement moins peuplés que les week-ends. Pour une visite plus calme et détendue, visitez l'Académie après 14h.
German | French |
---|---|
weniger | moins |
wochenenden | week |
entspannten | détendue |
und | et |
besuchen | visitez |
besuch | visite |
normalerweise | généralement |
DE Die beste Zeit für einen Besuch der Barnes Foundation ist an den Wochentagen oder nach 14 Uhr am Wochenende. Die beliebtesten Tage sind in den Schulferien.
FR Le meilleures horaires de visite la Fondation Barnes est en semaine ou après 14 heures le week-end. Les jours les plus populaires sont quand l'école n'est pas en session, comme les vacances.
German | French |
---|---|
besuch | visite |
foundation | fondation |
wochenende | week |
die | nest |
oder | ou |
uhr | heures |
in | en |
ist | est |
beliebtesten | les plus populaires |
beste | plus |
zeit | horaires |
DE 3 bis 11 Jahre 16 Dollar; 2 Jahre und jünger kostenlos. Ermäßigter Eintritt an Wochentagen und in den Nebenzeiten der Wintermonate.
FR 3 à 11 ans : 16 $ US ; 2 ans et moins : gratuit. Entrée à prix réduit en semaine et pendant les mois d'hiver en période creuse.
German | French |
---|---|
jahre | ans |
eintritt | entrée |
kostenlos | gratuit |
und | et |
bis | période |
in | en |
an | à |
DE Haben Sie an bestimmten Wochentagen regelmäßig Verkehrsspitzen?
FR Avez-vous constamment des pics de trafic certains jours de la semaine?
German | French |
---|---|
regelmäßig | constamment |
bestimmten | des |
DE Bei den hier gezeigten Wochentagen handelt es sich nicht um das erste Eindringen des Angreifers, sondern um die Auslösung und Durchführung des Angriffs.
FR Les jours de la semaine indiqués ici représentent le moment où le ransomware est déployé et exécuté, et non le moment où les attaquants obtiennent un accès initial à l'environnement de leur victime.
German | French |
---|---|
und | et |
hier | ici |
die | à |
es | est |
erste | un |
DE Das Hosting betrifft den Server, der die Seiten Ihrer Website speichert und sie Besuchern im Internet rund um die Uhr an sieben Wochentagen bereitstellt . Hostinglösungen vergleichen
FR L?hébergement est le serveur qui stocke les pages de votre site et les rend accessibles 24/7 aux visiteurs sur Internet. Comparer les hébergements
German | French |
---|---|
speichert | stocke |
besuchern | visiteurs |
vergleichen | comparer |
hosting | hébergement |
server | serveur |
website | site |
internet | internet |
und | et |
seiten | pages |
sieben | 7 |
ihrer | de |
DE Sie ermöglicht die Zugänglichkeit und Verfügbarkeit zu Ihrer Website rund um die Uhr an sieben Wochentagen.
FR Il permet l?accessibilité et la disponibilité 24/7 de votre site sur Internet.
German | French |
---|---|
ermöglicht | permet |
sieben | 7 |
website | site |
verfügbarkeit | disponibilité |
und | et |
zugänglichkeit | accessibilité |
ihrer | de |
zu | sur |
DE Ihre Zufriedenheit ist unsere Priorität. Wenn Sie Rückfragen zur Wahl Ihrer Hostinglösung haben oder weitere Erklärungen benötigen, steht Ihnen unser Support an sieben Wochentagen zur Verfügung.
FR Votre satisfaction est notre priorité. Si vous avez un doute sur le choix de votre hébergement ou s?il vous reste des questions à éclaircir, n?hésitez pas à contacter notre service de support, disponible 7j/7.
German | French |
---|---|
zufriedenheit | satisfaction |
wahl | choix |
priorität | priorité |
support | support |
oder | ou |
wenn | si |
benötigen | avez |
ihrer | de |
an | à |
sieben | un |
DE Die an Wochentagen gesendeten Bewerbungen werden innerhalb von 24 Stunden bearbeitet. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Spam-Ordner überprüfen, wenn mehr als ein Tag seit Ihrer Bewerbung vergangen ist.
FR Les demandes envoyées durant les jours ouvrables sont traitées sous 24 heures. Veuillez vérifier votre dossier Spam s'il y a plus d'un jour depuis que la demande a été soumise.
German | French |
---|---|
überprüfen | vérifier |
spam | spam |
ordner | dossier |
gesendeten | envoyé |
mehr | plus |
die | jours |
sie | demandes |
seit | depuis |
ihrer | la |
DE 1 Nacht im Preis pro Doppelzimmer, Halbpension, Willkommensgetränk pro Person pro Aufenthalt, Eintritt in die Fondation Gianadda pro Person pro Aufenthalt, W-Lan, Gäste-/Tourismuskarte, Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen: Montag; Sonntag
FR 1 Nuit en Prix par chambre double, Demi-pension, Apéritif de bienvenue par personne et par séjour, Entrée au musée Gianadda par personne et par séjour, WLAN, Carte visteurs/tourisme, Arrivée impossible aux jours de semaine suivants: Lundi; Dimanche
German | French |
---|---|
doppelzimmer | chambre double |
eintritt | entrée |
anreise | arrivée |
preis | prix |
folgenden | suivants |
montag | lundi |
sonntag | dimanche |
person | personne |
aufenthalt | séjour |
in | en |
nacht | nuit |
pro | et |
DE 4 Nächte im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, 1 x Abendessen pro Person pro Nacht, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen: Freitag; Samstag
FR 4 Nuits en Chambre double, petit-déjeuner buffet, 1 x dîner par personne et par nuit, Annulation gratuite conformément aux conditions générales (CGV), Arrivée impossible aux jours de semaine suivants: Vendredi; Samedi
German | French |
---|---|
doppelzimmer | chambre double |
x | x |
kostenlose | gratuite |
stornierung | annulation |
allgemeiner | générales |
anreise | arrivée |
folgenden | suivants |
nächte | nuits |
nacht | nuit |
nicht | n |
freitag | vendredi |
samstag | samedi |
person | personne |
pro | et |
abendessen | dîner |
DE Startort: Fribourg Tourisme, Place Jean Tinguely 1, 1 Nacht pro Person im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, Taste My Fribourg, Fribourg City Card, Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen: Montag; Dienstag; Sonntag
FR Démarrage FR: Fribourg Tourisme, Place Jean Tinguely 1, 1 Nuit Prix par personne dans Chambre double, petit-déjeuner buffet, Taste My Fribourg, Fribourg City Card par, Arrivée impossible aux jours de semaine suivants: Lundi; Mardi; Dimanche
German | French |
---|---|
fribourg | fribourg |
tourisme | tourisme |
jean | jean |
nacht | nuit |
doppelzimmer | chambre double |
city | city |
card | card |
anreise | arrivée |
folgenden | suivants |
montag | lundi |
dienstag | mardi |
sonntag | dimanche |
person | personne |
im | dans |
pro | double |
place | par |
DE 3 Nächte im Grand-lit Zimmer, Frühstück, 1 x 300 minütigre Eintritt Wellness pro Person pro Nacht, Kostenlose Stornierung 30 Tage vor der Anreise, Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen: Freitag; Samstag
FR 3 Nuits en chambre grand-lit, Petit-déjeuner, 1 x de 300 minutes Entrée au wellness par personne et par nuit, Annulation gratuite conformément aux conditions générales (CGV)., Arrivée impossible aux jours de semaine suivants: Vendredi; Samedi
German | French |
---|---|
zimmer | chambre |
x | x |
eintritt | entrée |
kostenlose | gratuite |
stornierung | annulation |
anreise | arrivée |
folgenden | suivants |
wellness | wellness |
nächte | nuits |
nacht | nuit |
nicht | n |
freitag | vendredi |
samstag | samedi |
person | personne |
frühstück | déjeuner |
DE Dies kann zu ernsthaften Menschenmassen führen, insbesondere in Spitzenzeiten wie am Wochenende und zur Tagesmitte an Wochentagen
FR Cela peut attirer des grandes foules, en particulier pendant les périodes de pointe, comme les week-ends et au milieu de la journée, en semaine
German | French |
---|---|
wochenende | week |
und | et |
kann | peut |
in | en |
insbesondere | en particulier |
zur | de |
an | journée |
DE Wir bieten rund um die Uhr Online-Support per E-Mail und Twitter an. Der Live-Chat ist an den meisten Wochentagen verfügbar. Sieh dir unseren aktuellen Live-Chat-Zeitplan an.
FR Nous offrons une assistance en ligne 24 h sur 24 et 7 jours sur 7 par e-mail et Twitter. Le chat en direct est disponible pendant la plupart des jours de semaine. Consultez notre calendrier actuel de chat en direct.
German | French |
---|---|
support | assistance |
live | direct |
zeitplan | calendrier |
und | et |
chat | chat |
bieten | offrons |
verfügbar | disponible |
meisten | plupart |
wir | nous |
ist | est |
unseren | de |
um | une |
DE Mein Ziel ist es, Fragen innerhalb von 24 Stunden an Wochentagen zu beantworten (ausgenommen indonesische Feiertage und die seltene Reisezeit).
FR Mon objectif est de répondre aux questions dans les 24 heures en semaine (sauf les vacances indonésiennes et les rares périodes de voyage).
German | French |
---|---|
ziel | objectif |
stunden | heures |
beantworten | répondre |
ausgenommen | sauf |
feiertage | vacances |
seltene | rares |
und | et |
mein | mon |
fragen | questions |
ist | est |
von | de |
zu | aux |
DE - Andere Länder des Mittleren Ostens (EN):(+61) 1300 890 866 (Kosten eines Ortsgesprächs) Rund um die Uhr, an allen Wochentagen
FR - Autres pays du Moyen Orient (EN) : (+61) 1300 890 866 (coût d’un appel local)24h/24, 7 jours/7
German | French |
---|---|
andere | autres |
länder | pays |
kosten | coût |
mittleren | moyen |
des | du |
allen | en |
die | jours |
DE Pro Desk-Sitzungen können rund um die Uhr an allen Wochentagen geplant werden und unterliegen der Verfügbarkeit unserer Experten
FR Il est possible de planifier des sessions Pro Desk 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, sous réserve de la disponibilité d’un spécialiste
German | French |
---|---|
uhr | heures |
experten | spécialiste |
sitzungen | sessions |
desk | desk |
verfügbarkeit | disponibilité |
pro | pro |
und | des |
German | French |
---|---|
zeiten | heures |
melden | inscrivez |
trainer | formateur |
online | en ligne |
live | direct |
heute | aujourdhui |
sie | sujets |
und | et |
verschiedenen | différentes |
in | en |
verfügbar | sont |
den | de |
an | à |
trainings | formation |
DE Nachmittags an Wochentagen sind weniger überfüllt; Wochenenden sind oft ausverkauft.
FR Les après-midi en semaine connaissent moins d'affluence ; les week-ends font souvent salle comble.
German | French |
---|---|
weniger | moins |
wochenenden | week |
oft | souvent |
nachmittags | après-midi |
sind | les |
German | French |
---|---|
verifizierung | vérification |
durchgeführt | effectué |
werden | être |
konnte | pouvait |
der | de |
DE Flugverteilung nach Wochentagen: Montag (14.87%), Dienstag (14.13%), Mittwoch (14.81%), Donnerstag (15.17%), Freitag (15.87%), Samstag (11.74%), Sonntag (13.41%)
FR Répartition des vols selon les jours de la semaine: lundi (14.87%), mardi (14.13%), mercredi (14.81%), jeudi (15.17%), vendredi (15.87%), samedi (11.74%), dimanche (13.41%)
German | French |
---|---|
dienstag | mardi |
mittwoch | mercredi |
samstag | samedi |
sonntag | dimanche |
nach | la |
donnerstag | jeudi |
freitag | vendredi |
montag | lundi |
DE Flugverteilung nach Wochentagen: Montag (14.36%), Dienstag (14.62%), Mittwoch (14.80%), Donnerstag (15.14%), Freitag (15.49%), Samstag (12.60%), Sonntag (12.99%)
FR Répartition des vols selon les jours de la semaine: lundi (14.36%), mardi (14.62%), mercredi (14.80%), jeudi (15.14%), vendredi (15.49%), samedi (12.60%), dimanche (12.99%)
German | French |
---|---|
dienstag | mardi |
mittwoch | mercredi |
samstag | samedi |
sonntag | dimanche |
nach | la |
donnerstag | jeudi |
freitag | vendredi |
montag | lundi |
DE Flugverteilung nach Wochentagen: Montag (13.87%), Dienstag (11.74%), Mittwoch (14.71%), Donnerstag (12.25%), Freitag (14.56%), Samstag (16.82%), Sonntag (16.04%)
FR Répartition des vols selon les jours de la semaine: lundi (13.87%), mardi (11.74%), mercredi (14.71%), jeudi (12.25%), vendredi (14.56%), samedi (16.82%), dimanche (16.04%)
German | French |
---|---|
dienstag | mardi |
mittwoch | mercredi |
samstag | samedi |
sonntag | dimanche |
nach | la |
donnerstag | jeudi |
freitag | vendredi |
montag | lundi |
DE Flugverteilung nach Wochentagen: Montag (9.48%), Dienstag (13.91%), Mittwoch (14.22%), Donnerstag (16.07%), Freitag (12.90%), Samstag (17.55%), Sonntag (15.87%)
FR Répartition des vols selon les jours de la semaine: lundi (9.48%), mardi (13.91%), mercredi (14.22%), jeudi (16.07%), vendredi (12.90%), samedi (17.55%), dimanche (15.87%)
German | French |
---|---|
dienstag | mardi |
mittwoch | mercredi |
samstag | samedi |
sonntag | dimanche |
nach | la |
donnerstag | jeudi |
freitag | vendredi |
montag | lundi |
DE Flugverteilung nach Wochentagen: Montag (15.06%), Dienstag (14.35%), Mittwoch (14.66%), Donnerstag (15.22%), Freitag (15.47%), Samstag (12.31%), Sonntag (12.93%)
FR Répartition des vols selon les jours de la semaine: lundi (15.06%), mardi (14.35%), mercredi (14.66%), jeudi (15.22%), vendredi (15.47%), samedi (12.31%), dimanche (12.93%)
German | French |
---|---|
dienstag | mardi |
mittwoch | mercredi |
samstag | samedi |
sonntag | dimanche |
nach | la |
donnerstag | jeudi |
freitag | vendredi |
montag | lundi |
DE Flugverteilung nach Wochentagen: Montag (14.94%), Dienstag (14.00%), Mittwoch (14.62%), Donnerstag (14.81%), Freitag (14.68%), Samstag (12.89%), Sonntag (14.06%)
FR Répartition des vols selon les jours de la semaine: lundi (14.94%), mardi (14.00%), mercredi (14.62%), jeudi (14.81%), vendredi (14.68%), samedi (12.89%), dimanche (14.06%)
German | French |
---|---|
dienstag | mardi |
mittwoch | mercredi |
samstag | samedi |
sonntag | dimanche |
nach | la |
donnerstag | jeudi |
freitag | vendredi |
montag | lundi |
DE Flugverteilung nach Wochentagen: Montag (0.00%), Dienstag (0.00%), Mittwoch (0.00%), Donnerstag (0.00%), Freitag (0.00%), Samstag (0.00%), Sonntag (0.00%)
FR Répartition des vols selon les jours de la semaine: lundi (0.00%), mardi (0.00%), mercredi (0.00%), jeudi (0.00%), vendredi (0.00%), samedi (0.00%), dimanche (0.00%)
German | French |
---|---|
dienstag | mardi |
mittwoch | mercredi |
samstag | samedi |
sonntag | dimanche |
nach | la |
donnerstag | jeudi |
freitag | vendredi |
montag | lundi |
DE Auf Anfrage geben die Skilehrer der Skischule an den Wochentagen am Vor- oder Nachmittag Einzelunterricht sowie von Montag bis Samstag von 10-12 Uhr Gruppen-Skiunterricht
FR Sur demande, les moniteurs de l’Ecole Suisse de Ski dispensent des cours privés en matinée ou l’après-midi tous les jours de la semaine, ainsi que des cours collectifs du lundi au samedi de 10h à 12h
German | French |
---|---|
anfrage | demande |
nachmittag | midi |
montag | lundi |
samstag | samedi |
oder | ou |
die | à |
geben | de |
DE An Wochentagen ist der Parcours Golfern zugänglich, die Mitglieder eines anderen Golfclubs sind und ein maximales Handicap von 28 haben
FR Les golfeurs ayant un handicap maximum de 28 et qui sont membres d’un autre club ont la possibilité d’accéder au parcours en semaine
German | French |
---|---|
mitglieder | membres |
anderen | autre |
parcours | parcours |
und | et |
die | possibilité |
zugänglich | au |
sind | ayant |
DE Der täglich geöffnete Tierpark ist leicht mit dem Auto oder dem täglich verkehrenden Postauto der Linie Nyon-St-George oder an Wochentagen mit der Linie Gland-Bassins erreichbar.
FR Ouvert tous les jours, le parc est facilement accessible en voiture ou en Car postal sur la ligne Nyon-St-George tous les jours et la ligne Gland-Bassins la semaine.
German | French |
---|---|
tierpark | parc |
oder | ou |
ist | est |
linie | la ligne |
täglich | les |
auto | voiture |
dem | le |
DE Mit Privilege Manager for Unix können Sie Richtlinien Dritter importieren und neue Richtlinien auf Grundlage von Benutzern, Gruppen, Befehlen, Hosts, Uhrzeiten und Wochentagen erstellen
FR Privilege Manager for Unix vous permet d’importer des stratégies tierces, mais aussi de créer de nouvelles stratégies basées sur l’utilisateur, les groupes, les commandes, les hôtes, une heure de la journée, un jour de la semaine
German | French |
---|---|
manager | manager |
unix | unix |
richtlinien | stratégies |
dritter | tierces |
neue | nouvelles |
gruppen | groupes |
hosts | hôtes |
erstellen | créer |
grundlage | un |
DE Langer Aufenthalt? Wenn Sie einen wiederkehrenden Zeitplan haben, bei dem an Wochentagen keine Unterkunft erforderlich ist, können Sie diese Tage unten abwählen. Dies wird den Gastgeber informieren und den Preis Ihres Aufenthalts reduzieren.
FR Long séjour ? Si vous avez un calendrier régulier et que vous n'avez pas besoin de rester chez l'hôte tous les jours de la semaine, vous pouvez désélectionner ces jours ci-dessous. Ceci informera votre hôte que vous, et réduira le prix du séjour.
German | French |
---|---|
langer | long |
zeitplan | calendrier |
gastgeber | hôte |
informieren | informera |
und | et |
aufenthalt | séjour |
wenn | si |
einen | un |
erforderlich | besoin |
diese | ces |
keine | pas |
ist | ceci |
DE Besuchen Sie nach 14 Uhr an Wochentagen, wenn es weniger überfüllt ist und die Flusspferde am aktivsten sind, oder vor 11 Uhr oder nach 14 Uhr am Wochenende.
FR Visite après 14h en semaine quand il y a moins de monde et que les hippopotames sont les plus actifs, ou avant 11h ou après 14h le week-end.
German | French |
---|---|
besuchen | visite |
weniger | moins |
aktivsten | actifs |
wochenende | week |
und | et |
oder | ou |
es | il |
an | a |
vor | de |
DE An Wochentagen ist normalerweise weniger Betrieb als an Wochenenden. Für einen ruhigeren und entspannten Besuch besuchen Sie die Akademie nach 14 Uhr.
FR Les jours de semaine sont généralement moins peuplés que les week-ends. Pour une visite plus calme et détendue, visitez l'Académie après 14h.
German | French |
---|---|
weniger | moins |
wochenenden | week |
entspannten | détendue |
und | et |
besuchen | visitez |
besuch | visite |
normalerweise | généralement |
DE Die beste Zeit für einen Besuch der Barnes Foundation ist an den Wochentagen oder nach 14 Uhr am Wochenende. Die beliebtesten Tage sind in den Schulferien.
FR Le meilleures horaires de visite la Fondation Barnes est en semaine ou après 14 heures le week-end. Les jours les plus populaires sont quand l'école n'est pas en session, comme les vacances.
German | French |
---|---|
besuch | visite |
foundation | fondation |
wochenende | week |
die | nest |
oder | ou |
uhr | heures |
in | en |
ist | est |
beliebtesten | les plus populaires |
beste | plus |
zeit | horaires |
DE Bei den hier gezeigten Wochentagen handelt es sich nicht um das erste Eindringen des Angreifers, sondern um die Auslösung und Durchführung des Angriffs.
FR Les jours de la semaine indiqués ici représentent le moment où le ransomware est déployé et exécuté, et non le moment où les attaquants obtiennent un accès initial à l'environnement de leur victime.
German | French |
---|---|
und | et |
hier | ici |
die | à |
es | est |
erste | un |
DE Die beste Zeit für einen Besuch ist vor 11 Uhr oder nach 15 Uhr. Tendenziell kommen an Wochentagen weniger Besucher, so dass Sie dann bei einem Besuch mit kleineren Menschenmengen rechnen können.
FR Le meilleur moment pour visiter est avant 11 heures ou après 15 heures. Les jours de semaine, les visiteurs ont tendance à être moins nombreux; il est donc recommandé de visiter à ce moment-là, car il y a moins de monde.
German | French |
---|---|
weniger | moins |
besucher | visiteurs |
besuch | visiter |
uhr | heures |
oder | ou |
zeit | moment |
ist | est |
die | à |
beste | le meilleur |
so | donc |
an | a |
DE Das Hosting betrifft den Server, der die Seiten Ihrer Website speichert und sie Besuchern im Internet rund um die Uhr an sieben Wochentagen bereitstellt . Hostinglösungen vergleichen
FR L?hébergement est le serveur qui stocke les pages de votre site et les rend accessibles 24/7 aux visiteurs sur Internet. Comparer les hébergements
German | French |
---|---|
speichert | stocke |
besuchern | visiteurs |
vergleichen | comparer |
hosting | hébergement |
server | serveur |
website | site |
internet | internet |
und | et |
seiten | pages |
sieben | 7 |
ihrer | de |
DE Sie ermöglicht die Zugänglichkeit und Verfügbarkeit zu Ihrer Website rund um die Uhr an sieben Wochentagen.
FR Il permet l?accessibilité et la disponibilité 24/7 de votre site sur Internet.
German | French |
---|---|
ermöglicht | permet |
sieben | 7 |
website | site |
verfügbarkeit | disponibilité |
und | et |
zugänglichkeit | accessibilité |
ihrer | de |
zu | sur |
DE Ihre Zufriedenheit ist unsere Priorität. Wenn Sie Rückfragen zur Wahl Ihrer Hostinglösung haben oder weitere Erklärungen benötigen, steht Ihnen unser Support an sieben Wochentagen zur Verfügung.
FR Votre satisfaction est notre priorité. Si vous avez un doute sur le choix de votre hébergement ou s?il vous reste des questions à éclaircir, n?hésitez pas à contacter notre service de support, disponible 7j/7.
German | French |
---|---|
zufriedenheit | satisfaction |
wahl | choix |
priorität | priorité |
support | support |
oder | ou |
wenn | si |
benötigen | avez |
ihrer | de |
an | à |
sieben | un |
DE Mit Privilege Manager for Unix können Sie Richtlinien Dritter importieren und neue Richtlinien auf Grundlage von Benutzern, Gruppen, Befehlen, Hosts, Uhrzeiten und Wochentagen erstellen
FR Privilege Manager for Unix vous permet d’importer des stratégies tierces, mais aussi de créer de nouvelles stratégies basées sur l’utilisateur, les groupes, les commandes, les hôtes, une heure de la journée, un jour de la semaine
German | French |
---|---|
manager | manager |
unix | unix |
richtlinien | stratégies |
dritter | tierces |
neue | nouvelles |
gruppen | groupes |
hosts | hôtes |
erstellen | créer |
grundlage | un |
DE Wir sind für Sie da – an allen Wochentagen und rund um die Uhr. Kontaktieren Sie uns im Web, über unsere mobile App oder telefonisch.
FR Nous sommes là pour vous aider, 7 j/7, 24 h/24. Contactez-nous sur le web, via notre application mobile ou par téléphone.
German | French |
---|---|
web | web |
app | application |
mobile | mobile |
oder | ou |
die | le |
für | pour |
wir | nous |
unsere | notre |
sind | sommes |
und | par |
DE 1 Nacht im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, 1 x 3 Gang Gourmet Abendessen pro Person pro Aufenthalt, 1 x 480 minütiger Eintritt Wellness pro Person pro Aufenthalt, Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen: Sonntag
FR 1 Nuit en Chambre double, petit-déjeuner buffet, 1 x dîner gourmet à 3 plats par personne et par séjour, 1 x de 480 minutes Entrée au wellness par personne et par séjour, Arrivée impossible aux jours de semaine suivants: Dimanche
German | French |
---|---|
doppelzimmer | chambre double |
x | x |
gourmet | gourmet |
minütiger | minutes |
eintritt | entrée |
anreise | arrivée |
wellness | wellness |
folgenden | suivants |
sonntag | dimanche |
person | personne |
aufenthalt | séjour |
nacht | nuit |
pro | et |
abendessen | dîner |
an | à |
DE 2 Nächte im Preis pro Person/Pauschale, Frühstück, 2 x Abendessen pro Person pro Aufenthalt, Tee und Kuchen am Nachmittag, Anreise an folgenden Wochentagen möglich: Mittwoch
FR 2 Nuits en Prix par personne/forfait, Petit-déjeuner, 2 x dîner par personne et par séjour, Thé et pâtisseries en après-midi, Arrivée possible aux jours de semaine suivants: Mercredi
German | French |
---|---|
x | x |
aufenthalt | séjour |
anreise | arrivée |
möglich | possible |
tee | thé |
nächte | nuits |
preis | prix |
mittwoch | mercredi |
und | et |
person | personne |
folgenden | suivants |
kuchen | de |
abendessen | dîner |
nachmittag | après-midi |
frühstück | déjeuner |
DE Dies kann zu ernsthaften Menschenmassen führen, insbesondere in Spitzenzeiten wie am Wochenende und zur Tagesmitte an Wochentagen
FR Cela peut attirer des grandes foules, en particulier pendant les périodes de pointe, comme les week-ends et au milieu de la journée, en semaine
German | French |
---|---|
wochenende | week |
und | et |
kann | peut |
in | en |
insbesondere | en particulier |
zur | de |
an | journée |
Showing 50 of 50 translations