DE Zahl der Gäste 1+ Gast 2+ Gäste 3+ Gäste 4+ Gäste 5+ Gäste 6+ Gäste 7+ Gäste 8+ Gäste 9+ Gäste 10+ Gäste 11+ Gäste 12+ Gäste 13+ Gäste 14+ Gäste 15+ Gäste 16+ Gäste
"sicherheit unserer gäste" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Zahl der Gäste 1+ Gast 2+ Gäste 3+ Gäste 4+ Gäste 5+ Gäste 6+ Gäste 7+ Gäste 8+ Gäste 9+ Gäste 10+ Gäste 11+ Gäste 12+ Gäste 13+ Gäste 14+ Gäste 15+ Gäste 16+ Gäste
FR Personnes 1+ Personne 2+ Personnes 3+ Personnes 4+ Personnes 5+ Personnes 6+ Personnes 7+ Personnes 8+ Personnes 9+ Personnes 10+ Personnes 11+ Personnes 12+ Personnes 13+ Personnes 14+ Personnes 15+ Personnes 16+ Personnes
DE Männliche Gäste 0 (Männliche Gäste) 1 (Männliche Gäste) 2 (Männliche Gäste) 3 (Männliche Gäste) 4 (Männliche Gäste) 5 (Männliche Gäste) 6 (Männliche Gäste) 7 (Männliche Gäste) 8 (Männliche Gäste) 9 (Männliche Gäste)
FR Hôtes masculins 0 (Hôtes masculins) 1 (Hôtes masculins) 2 (Hôtes masculins) 3 (Hôtes masculins) 4 (Hôtes masculins) 5 (Hôtes masculins) 6 (Hôtes masculins) 7 (Hôtes masculins) 8 (Hôtes masculins) 9 (Hôtes masculins)
German | French |
---|---|
gäste | hôtes |
DE Weibliche Gäste 0 (Weibliche Gäste) 1 (Weibliche Gäste) 2 (Weibliche Gäste) 3 (Weibliche Gäste) 4 (Weibliche Gäste) 5 (Weibliche Gäste) 6 (Weibliche Gäste) 7 (Weibliche Gäste) 8 (Weibliche Gäste) 9 (Weibliche Gäste)
FR Hôtes féminins 0 (Hôtes féminins) 1 (Hôtes féminins) 2 (Hôtes féminins) 3 (Hôtes féminins) 4 (Hôtes féminins) 5 (Hôtes féminins) 6 (Hôtes féminins) 7 (Hôtes féminins) 8 (Hôtes féminins) 9 (Hôtes féminins)
German | French |
---|---|
weibliche | féminins |
gäste | hôtes |
DE Gäste Gäste 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste 5 Gäste 6 Gäste 7 Gäste 8 Gäste 9 Gäste 10+ Gäste
FR Clients Clients 1 Client 2 Clients 3 Clients 4 Clients 5 Clients 6 Clients 7 Clients 8 Clients 9 Clients 10+ Clients
German | French |
---|---|
gast | client |
gäste | clients |
DE Gäste Gäste 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste 5 Gäste 6 Gäste 7 Gäste 8 Gäste 9 Gäste 10+ Gäste
FR Clients Clients 1 Client 2 Clients 3 Clients 4 Clients 5 Clients 6 Clients 7 Clients 8 Clients 9 Clients 10+ Clients
German | French |
---|---|
gast | client |
gäste | clients |
DE Gäste 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste 5 Gäste 6 Gäste 7 Gäste 8 Gäste 9 Gäste 10 Gäste
FR Personnes 1 Personne 2 Personnes 3 Personnes 4 Personnes 5 Personnes 6 Personnes 7 Personnes 8 Personnes 9 Personnes 10 Personnes
DE Ein herzlicher Empfang in einer sicheren Umgebung und aufmerksamer Service für unsere Gäste – das ist die Essenz unserer Arbeit. Die Sicherheit und das Wohlbefinden unserer Gäste, Partner und Mitarbeiter genießen unsere oberste Priorität.
FR Accueillir, protéger et prendre soin des autres nous définit et est au cœur de nos activités. La sécurité et le bien-être de nos clients, partenaires et collègues demeurent notre priorité absolue.
German | French |
---|---|
empfang | accueillir |
service | soin |
arbeit | activités |
wohlbefinden | bien-être |
gäste | clients |
priorität | priorité |
partner | partenaires |
mitarbeiter | collègues |
und | et |
sicherheit | sécurité |
ist | est |
unsere | nos |
die | la |
für | des |
DE Ein herzlicher Empfang in einer sicheren Umgebung und aufmerksamer Service für unsere Gäste – das ist die Essenz unserer Arbeit. Die Sicherheit und das Wohlbefinden unserer Gäste, Partner und Mitarbeiter genießen unsere oberste Priorität.
FR Accueillir, protéger et prendre soin des autres nous définit et est au cœur de nos activités. La sécurité et le bien-être de nos clients, partenaires et collègues demeurent notre priorité absolue.
German | French |
---|---|
empfang | accueillir |
service | soin |
arbeit | activités |
wohlbefinden | bien-être |
gäste | clients |
priorität | priorité |
partner | partenaires |
mitarbeiter | collègues |
und | et |
sicherheit | sécurité |
ist | est |
unsere | nos |
die | la |
für | des |
DE Ein herzlicher Empfang in einer sicheren Umgebung und aufmerksamer Service für unsere Gäste – das ist die Essenz unserer Arbeit. Die Sicherheit und das Wohlbefinden unserer Gäste, Partner und Mitarbeiter genießen unsere oberste Priorität.
FR Accueillir, protéger et prendre soin des autres nous définit et est au cœur de nos activités. La sécurité et le bien-être de nos clients, partenaires et collègues demeurent notre priorité absolue.
German | French |
---|---|
empfang | accueillir |
service | soin |
arbeit | activités |
wohlbefinden | bien-être |
gäste | clients |
priorität | priorité |
partner | partenaires |
mitarbeiter | collègues |
und | et |
sicherheit | sécurité |
ist | est |
unsere | nos |
die | la |
für | des |
DE 1 Zimmer 2 Zimmer 3 Zimmer 4 Zimmer 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste
FR 1 chambre 2 chambres 3 chambres 4 chambres 1 invité 2 invités 3 invités 4 invités
German | French |
---|---|
gäste | invités |
gast | invité |
zimmer | chambres |
DE 1 Zimmer 2 Zimmer 3 Zimmer 4 Zimmer 1 Gast 2 Gäste 3 Gäste 4 Gäste
FR 1 chambre 2 chambres 3 chambres 4 chambres 1 invité 2 invités 3 invités 4 invités
German | French |
---|---|
gäste | invités |
gast | invité |
zimmer | chambres |
DE Weitere Informationen zur Sicherheit von iMazing finden Sie auf unserer Seite Sicherheit & Datenschutz. Angaben zu unserer Website und unseren Diensten finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie.
FR Si vous souhaitez poser des questions relatives à la sécurité en lien avec iMazing, consultez notre page Sécurité et confidentialité. Pour en savoir plus sur notre site Web et nos services, consultez notre politique de confidentialité.
German | French |
---|---|
diensten | services |
imazing | imazing |
weitere | plus |
und | et |
seite | page |
sicherheit | sécurité |
website | site |
datenschutz | confidentialité |
sie | consultez |
zu | à |
informationen | savoir |
in | en |
auf | relatives |
unserer | de |
DE Weitere Informationen zur Sicherheit von iMazing finden Sie auf unserer Seite Sicherheit & Datenschutz. Angaben zu unserer Website und unseren Diensten finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie.
FR Si vous souhaitez poser des questions relatives à la sécurité en lien avec iMazing, consultez notre page Sécurité et confidentialité. Pour en savoir plus sur notre site Web et nos services, consultez notre politique de confidentialité.
German | French |
---|---|
diensten | services |
imazing | imazing |
weitere | plus |
und | et |
seite | page |
sicherheit | sécurité |
website | site |
datenschutz | confidentialité |
sie | consultez |
zu | à |
informationen | savoir |
in | en |
auf | relatives |
unserer | de |
DE Die Sicherheit unserer Gäste, unserer Mitarbeiter und der von uns besuchten Gemeinden hat für uns oberste Priorität
FR Notre priorité est la sécurité de nos passagers, de nos employés et des communautés dans lesquelles nous nous rendons
German | French |
---|---|
gemeinden | communautés |
priorität | priorité |
sicherheit | sécurité |
mitarbeiter | employés |
und | et |
unserer | de |
DE Vor einigen Monaten haben wir Ihnen einige Einblicke in die Sicherheit unserer Web-Erweiterung gegeben und unseren Ansatz für die Sicherheit unserer Web-Plattform erläutert. In diesem...
FR L'utilisation de Shadow DOM sur une page Web donnée a toujours posé des problèmes aux gestionnaires de mots de passe car les champs « shadow...
German | French |
---|---|
gegeben | donné |
web | web |
in | sur |
unserer | de |
DE Weitere Informationen zur Förderung der Sicherheit in unserer Gemeinschaft finden Sie in unserer Sicherheit in ITAA Ressource.
FR Vous trouverez de plus amples informations sur la promotion de la sécurité au sein de notre communauté dans la rubrique La sécurité dans l'ITAA ressource.
German | French |
---|---|
informationen | informations |
förderung | promotion |
finden | trouverez |
ressource | ressource |
gemeinschaft | communauté |
weitere | plus |
sicherheit | sécurité |
in | dans |
unserer | de |
DE Tickets sind gültig für das von Ihnen gewählte Besuchsdatum und die Uhrzeit. Zur Sicherheit unserer Gäste werden wir nach der Wiedereröffnung nach einem aktualisierten Zeitplan arbeiten.
FR Les billets sont valables pour la date et l'heure de visite choisies. Pour la sécurité de nos clients, nous fonctionnerons selon un horaire mis à jour après la réouverture.
German | French |
---|---|
tickets | billets |
gültig | valables |
gäste | clients |
aktualisierten | mis à jour |
sicherheit | sécurité |
und | et |
die | à |
einem | un |
zeitplan | horaire |
unserer | de |
wir | nous |
DE Die Hauptbesuchszeiten variieren je nach Saison. Wir haben 365 Tage im Jahr geöffnet. Zur Sicherheit unserer Gäste werden wir nach der Wiedereröffnung nach einem aktualisierten Zeitplan arbeiten.
FR Oui. Pour la sécurité de nos clients, nous fonctionnerons selon un horaire mis à jour après la réouverture, veuillez consulter le site Web pour plus de détails.
German | French |
---|---|
geöffnet | ouverture |
gäste | clients |
aktualisierten | mis à jour |
zeitplan | horaire |
sicherheit | sécurité |
die | à |
wir | nous |
haben | après |
jahr | un |
unserer | de |
DE Ja. Um die Sicherheit unserer Gäste zu gewährleisten, werden wir nach der Wiedereröffnung nach einem aktualisierten Zeitplan arbeiten. Weitere Informationen finden Sie auf der Website
FR Oui. Pour la sécurité de nos clients, nous fonctionnerons selon un horaire mis à jour après la réouverture, veuillez consulter le site Web pour plus de détails.
German | French |
---|---|
gäste | clients |
aktualisierten | mis à jour |
zeitplan | horaire |
informationen | détails |
sicherheit | sécurité |
weitere | plus |
website | site |
einem | un |
ja | oui |
unserer | de |
zu | à |
um | mis |
wir | nous |
DE COVID-19-Update: Für die Gesundheit und Sicherheit unserer Gäste und Mitarbeiter wurde der Öffnungstermin für Maid of the Mist bis auf weiteres verschoben.
FR Mise à jour COVID-19 : Pour la santé et la sécurité de nos clients et de nos employés, la date d’ouverture du Maid of the Mist a été reportée jusqu’à nouvel ordre.
German | French |
---|---|
gäste | clients |
wurde | été |
mitarbeiter | employés |
of | de |
gesundheit | santé |
sicherheit | sécurité |
und | et |
die | à |
DE Parkservice:Zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit unserer Gäste und Mitarbeiter ist am Flughafen YVR bis auf Weiteres kein Parkservice verfügbar
FR Parking avec voiturier :Afin de garantir la santé et la sécurité de nos clients et de nos employés, le service de voiturier à l’aéroport international de Vancouver (YVR) est actuellement suspendu
German | French |
---|---|
parkservice | voiturier |
gäste | clients |
mitarbeiter | employés |
gesundheit | santé |
sicherheit | sécurité |
und | et |
unserer | de |
verfügbar | est |
weiteres | le |
DE Wir durchleben außergewöhnliche Zeiten, doch die Sicherheit unserer Gäste und Mitarbeiter steht für uns auch weiterhin an erster Stelle
FR Alors que nous traversons ensemble une période exceptionnelle, la sécurité de nos clients et de nos collègues est primordiale pour nous
German | French |
---|---|
außergewöhnliche | exceptionnelle |
zeiten | période |
gäste | clients |
sicherheit | sécurité |
mitarbeiter | collègues |
und | et |
unserer | de |
erster | une |
wir | nous |
DE Die Sicherheit, die Gesundheit und das Wohlbefinden unserer Gäste und Mitarbeiter haben für uns oberste Priorität
FR Notre priorité reste la sûreté, la sécurité, la santé et le bien-être de nos clients et des membres de notre équipe
German | French |
---|---|
gäste | clients |
priorität | priorité |
und | et |
sicherheit | sûreté |
unserer | de |
gesundheit | santé |
mitarbeiter | membres |
DE Wie schon bisher, genießt die Sicherheit unserer Gäste und Mitarbeiter auch weiterhin unsere oberste Priorität
FR Comme toujours, la sécurité de nos clients et de nos employés est une priorité absolue
German | French |
---|---|
gäste | clients |
sicherheit | sécurité |
mitarbeiter | employés |
und | et |
priorität | priorité |
unserer | de |
schon | une |
unsere | nos |
DE Wir haben umfangreiche Maßnahmen im Sinne der behördlichen Anweisungen der VAE unternommen, um auch in den Zeiten der COVID-19-Pandemie die Sicherheit unserer Gäste und Mitarbeiter zu garantieren.
FR Nous avons pris des mesures importantes en conformité avec la réglementation sur la COVID-19 du gouvernement des Émirats arabes unis pour garantir la sécurité de nos hôtes et employés.
German | French |
---|---|
gäste | hôtes |
mitarbeiter | employés |
und | et |
maßnahmen | mesures |
in | en |
sicherheit | sécurité |
unserer | de |
wir | nous |
garantieren | garantir |
DE In unserem Hotelnetzwerk steht die Sicherheit unserer Gäste an oberster Stelle. Von der Economy- bis zur Luxusklasse können wir Ihnen jede Kategorie anbieten, die Ihren Reisevorgaben entsprechen.
FR Un réseau d’hôtels où la sécurité de nos hôtes est la priorité numéro un.De l'économie au luxe, nous pouvons fournir à vos voyageurs d'affaires tout ce dont ils ont besoin pendant leur séjour, tout en respectant votre politique voyages.
German | French |
---|---|
anbieten | fournir |
sicherheit | sécurité |
können wir | pouvons |
gäste | hôtes |
in | en |
die | à |
unserer | de |
steht | ce |
wir | nous |
jede | un |
DE Das Team des Hotels befolgt strenge Sicherheits- und Hygienerichtlinien, um die Gesundheit und Sicherheit unserer Gäste und Mitarbeiter zu gewährleisten
FR Les équipes de l’hôtel continuent de faire appliquer et de suivre des directives strictes en matière de sécurité et de désinfection afin de garantir la santé et la sécurité de nos clients et du personnel
German | French |
---|---|
strenge | strictes |
gäste | clients |
und | et |
gesundheit | santé |
gewährleisten | garantir |
team | équipes |
sicherheit | sécurité |
unserer | de |
um | afin |
DE Das Team des Hotels befolgt strenge Sicherheits- und Hygienerichtlinien, um die Gesundheit und Sicherheit unserer Gäste und Mitarbeiter zu gewährleisten
FR Les équipes de l’hôtel continuent de faire appliquer et de suivre des directives strictes en matière de sécurité et de désinfection afin de garantir la santé et la sécurité de nos clients et du personnel
German | French |
---|---|
strenge | strictes |
gäste | clients |
und | et |
gesundheit | santé |
gewährleisten | garantir |
team | équipes |
sicherheit | sécurité |
unserer | de |
um | afin |
DE In diesen Tagen sind Gastfreundschaft, ein außergewöhnlicher Service und die Gewährleistung der Gesundheit und Sicherheit unserer Gäste ganz besonders wichtig
FR Notre priorité absolue à l’heure actuelle est d’offrir à nos clients un accueil et un service d’exception, et de garantir leur santé et leur sécurité grâce à des mesures spéciales
German | French |
---|---|
gastfreundschaft | accueil |
gäste | clients |
sicherheit | sécurité |
gesundheit | santé |
service | service |
und | et |
gewährleistung | garantir |
die | à |
ganz | des |
DE Gesundheit, Sicherheit und Wohlergehen unserer Mitarbeiter, Gäste und Partner haben für uns weiterhin oberste Priorität – gerade jetzt, da die Welt diese beispiellose Krise durchlebt.
FR Alors que le monde traverse une crise sans précédent, la santé, la sécurité et le bien-être de notre personnel, nos clients et nos partenaires demeurent notre priorité absolue.
German | French |
---|---|
welt | monde |
krise | crise |
gäste | clients |
weiterhin | demeurent |
priorität | priorité |
sicherheit | sécurité |
partner | partenaires |
und | et |
die | la |
mitarbeiter | personnel |
DE Bei Silversea ist die Sicherheit unserer Gäste unsere oberste Priorität
FR Chez Silversea, la sécurité de nos voyageurs est notre priorité
German | French |
---|---|
gäste | voyageurs |
sicherheit | sécurité |
priorität | priorité |
ist | est |
unserer | de |
unsere | nos |
DE Die Sicherheit unserer Gäste und Mitarbeiter hat für uns oberste Priorität
FR L’une de nos priorités absolues est d’assurer la sécurité de nos clients et de notre personnel
German | French |
---|---|
gäste | clients |
priorität | priorité |
sicherheit | sécurité |
mitarbeiter | personnel |
und | et |
unserer | de |
DE Wir haben umfangreiche Maßnahmen im Sinne der behördlichen Anweisungen der VAE unternommen, um auch in den Zeiten der COVID-19-Pandemie die Sicherheit unserer Gäste und Mitarbeiter zu garantieren.
FR Nous avons pris des mesures importantes en conformité avec la réglementation sur la COVID-19 du gouvernement des Émirats arabes unis pour garantir la sécurité de nos hôtes et employés.
German | French |
---|---|
gäste | hôtes |
mitarbeiter | employés |
und | et |
maßnahmen | mesures |
in | en |
sicherheit | sécurité |
unserer | de |
wir | nous |
garantieren | garantir |
DE Wir bei NH legen höchsten Wert auf die Sicherheit unserer Gäste und möchten Ihnen in diesen unsicheren Zeiten einen rundum sorgenfreien Aufenthalt bieten.
FR Pour NH, la sécurité de nos invités est de la plus haute importance, et nous savons que voyager en toute tranquillité d’esprit en cette période d’incertitude est certainement un avantage supplémentaire.
German | French |
---|---|
zeiten | période |
bieten | avantage |
höchsten | plus |
gäste | invités |
und | et |
in | en |
sicherheit | sécurité |
einen | un |
aufenthalt | est |
unserer | de |
wir | nous |
DE Im Mandarin Oriental haben das Wohlergehen, die Gesundheit und Sicherheit unserer Gäste und Mitarbeiter stets oberste Priorität
FR Chez Mandarin Oriental, le confort, la santé et la sécurité de nos clients et collègues sont toujours notre priorité absolue
German | French |
---|---|
oriental | oriental |
gäste | clients |
stets | toujours |
mitarbeiter | collègues |
gesundheit | santé |
sicherheit | sécurité |
und | et |
priorität | priorité |
unserer | de |
DE Im Mandarin Oriental stehen Wohlergehen, Gesundheit und Sicherheit unserer Gäste und Mitarbeiter stets an oberster Stelle
FR Chez Mandarin Oriental, le confort, la santé et la sécurité de nos clients et collègues sont toujours notre priorité absolue
German | French |
---|---|
oriental | oriental |
stehen | sont |
gäste | clients |
stets | toujours |
und | et |
mitarbeiter | collègues |
gesundheit | santé |
sicherheit | sécurité |
unserer | de |
DE Wie eh und je ist unser Hauptanliegen stets die Sicherheit und Gesundheit unserer Gäste und Mitarbeiter
FR Comme toujours, le confort, la sécurité et la santé de nos clients et collaborateurs sont notre priorité absolue
German | French |
---|---|
stets | toujours |
gäste | clients |
mitarbeiter | collaborateurs |
sicherheit | sécurité |
und | et |
gesundheit | santé |
unserer | de |
DE COVID-19-Update: Für die Gesundheit und Sicherheit unserer Gäste und Mitarbeiter wurde der Öffnungstermin für Maid of the Mist bis auf weiteres verschoben.
FR Mise à jour COVID-19 : Pour la santé et la sécurité de nos clients et de nos employés, la date d’ouverture du Maid of the Mist a été reportée jusqu’à nouvel ordre.
German | French |
---|---|
gäste | clients |
wurde | été |
mitarbeiter | employés |
of | de |
gesundheit | santé |
sicherheit | sécurité |
und | et |
die | à |
DE Tickets sind gültig für das von Ihnen gewählte Besuchsdatum und die Uhrzeit. Zur Sicherheit unserer Gäste werden wir nach der Wiedereröffnung nach einem aktualisierten Zeitplan arbeiten.
FR Les billets sont valables pour la date et l'heure de visite choisies. Pour la sécurité de nos clients, nous fonctionnerons selon un horaire mis à jour après la réouverture.
German | French |
---|---|
tickets | billets |
gültig | valables |
gäste | clients |
aktualisierten | mis à jour |
sicherheit | sécurité |
und | et |
die | à |
einem | un |
zeitplan | horaire |
unserer | de |
wir | nous |
DE Die Hauptbesuchszeiten variieren je nach Saison. Wir haben 365 Tage im Jahr geöffnet. Zur Sicherheit unserer Gäste werden wir nach der Wiedereröffnung nach einem aktualisierten Zeitplan arbeiten.
FR Oui. Pour la sécurité de nos clients, nous fonctionnerons selon un horaire mis à jour après la réouverture, veuillez consulter le site Web pour plus de détails.
German | French |
---|---|
geöffnet | ouverture |
gäste | clients |
aktualisierten | mis à jour |
zeitplan | horaire |
sicherheit | sécurité |
die | à |
wir | nous |
haben | après |
jahr | un |
unserer | de |
DE Ja. Um die Sicherheit unserer Gäste zu gewährleisten, werden wir nach der Wiedereröffnung nach einem aktualisierten Zeitplan arbeiten. Weitere Informationen finden Sie auf der Website
FR Oui. Pour la sécurité de nos clients, nous fonctionnerons selon un horaire mis à jour après la réouverture, veuillez consulter le site Web pour plus de détails.
German | French |
---|---|
gäste | clients |
aktualisierten | mis à jour |
zeitplan | horaire |
informationen | détails |
sicherheit | sécurité |
weitere | plus |
website | site |
einem | un |
ja | oui |
unserer | de |
zu | à |
um | mis |
wir | nous |
DE Parkservice:Zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit unserer Gäste und Mitarbeiter ist am Flughafen YVR bis auf Weiteres kein Parkservice verfügbar
FR Stationnement avec voiturier :Afin de garantir la santé et la sécurité de nos clients et de nos employés, le service de voiturier à l’aéroport international de Vancouver (YVR) est actuellement suspendu
German | French |
---|---|
parkservice | voiturier |
gäste | clients |
mitarbeiter | employés |
gesundheit | santé |
sicherheit | sécurité |
und | et |
unserer | de |
verfügbar | est |
weiteres | le |
DE Wir durchleben außergewöhnliche Zeiten, doch die Sicherheit unserer Gäste und Mitarbeiter steht für uns auch weiterhin an erster Stelle
FR Alors que nous traversons ensemble une période exceptionnelle, la sécurité de nos clients et de nos collègues est primordiale pour nous
German | French |
---|---|
außergewöhnliche | exceptionnelle |
zeiten | période |
gäste | clients |
sicherheit | sécurité |
mitarbeiter | collègues |
und | et |
unserer | de |
erster | une |
wir | nous |
DE Wir haben umfangreiche Maßnahmen im Sinne der behördlichen Anweisungen der VAE unternommen, um auch in den Zeiten der COVID-19-Pandemie die Sicherheit unserer Gäste und Mitarbeiter zu garantieren.
FR Nous avons pris des mesures importantes en conformité avec la réglementation sur la COVID-19 du gouvernement des Émirats arabes unis pour garantir la sécurité de nos hôtes et employés.
German | French |
---|---|
gäste | hôtes |
mitarbeiter | employés |
und | et |
maßnahmen | mesures |
in | en |
sicherheit | sécurité |
unserer | de |
wir | nous |
garantieren | garantir |
DE Wir haben umfangreiche Maßnahmen im Sinne der behördlichen Anweisungen der VAE unternommen, um auch in den Zeiten der COVID-19-Pandemie die Sicherheit unserer Gäste und Mitarbeiter zu garantieren.
FR Nous avons pris des mesures importantes en conformité avec la réglementation sur la COVID-19 du gouvernement des Émirats arabes unis pour garantir la sécurité de nos hôtes et employés.
German | French |
---|---|
gäste | hôtes |
mitarbeiter | employés |
und | et |
maßnahmen | mesures |
in | en |
sicherheit | sécurité |
unserer | de |
wir | nous |
garantieren | garantir |
DE Im Dunas Hotels & Resorts arbeiten wir weiterhin an die Sicherheit unserer Gäste, die Bewahrung der geringen epidemiologischen Inzidenz des Archipels und die Garantie der nachhaltigen touristischen Aktivitäten.
FR Chez Dunas Hotels & Resorts, nous continuons à travailler pour préserver la sécurité de nos clients, la faible incidence épidémiologique de l'archipel et garantir la durabilité de l'activité touristique.
German | French |
---|---|
arbeiten | travailler |
gäste | clients |
geringen | faible |
nachhaltigen | durabilité |
sicherheit | sécurité |
garantie | garantir |
hotels | hotels |
und | et |
resorts | resorts |
die | à |
weiterhin | pour |
unserer | de |
wir | nous |
DE In diesen Tagen sind Gastfreundschaft, ein außergewöhnlicher Service und die Gewährleistung der Gesundheit und Sicherheit unserer Gäste ganz besonders wichtig
FR Notre priorité absolue à l’heure actuelle est d’offrir à nos clients un accueil et un service d’exception, et de garantir leur santé et leur sécurité grâce à des mesures spéciales
German | French |
---|---|
gastfreundschaft | accueil |
gäste | clients |
sicherheit | sécurité |
gesundheit | santé |
service | service |
und | et |
gewährleistung | garantir |
die | à |
ganz | des |
DE Kontaktieren Sie jederzeit Ihre Gäste und behalten Sie die Kontrolle darüber, wer Ihre Nachricht erhält: Alle Gäste, die zugesagt, die noch nicht geantwortet oder die die Einladung abgelehnt haben
FR Contactez à tout moment vos invités en choisissant qui doit recevoir votre message : les invités confirmés, en attente de réponse ou les personnes ayant déclinées votre invitation
German | French |
---|---|
nachricht | message |
einladung | invitation |
gäste | invités |
oder | ou |
kontaktieren | contactez |
die | à |
darüber | en |
nicht | réponse |
ihre | de |
und | vos |
DE Auch entscheidend, wenn Sie planen, regelmäßig Gäste anzurufen, damit Sie eine Mix-Minus-Linie für Ihre entfernten Gäste einrichten können.
FR C'est également essentiel si vous prévoyez d'avoir régulièrement des invités sur appel, afin de mettre en place une ligne de communication pour vos invités éloignés.
German | French |
---|---|
entscheidend | essentiel |
planen | prévoyez |
regelmäßig | régulièrement |
linie | ligne |
gäste | invités |
wenn | si |
auch | également |
einrichten | place |
damit | de |
German | French |
---|---|
techniken | techniques |
lässt | permet |
funktioniert | fonctionne |
virtuellen | virtuel |
workshop | atelier |
bewährte | éprouvées |
gäste | invités |
und | et |
zu | à |
aktiv | actifs |
halten | garder |
um | pour |
ihn | le |
ihre | vos |
sie | vous |
Showing 50 of 50 translations