DE Sie müssen ihn zunächst als PDF in voller Größe herunterladen. Sie haben die Möglichkeit, den Inhalt des Briefes in Ihr Dashboard einzufügen oder ihn leer auszudrucken, damit Ihr gesamtes Büro ihn bei Bedarf verwenden kann.
"ihn den ganzen" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Sie entscheiden über Ihren Content. Laden Sie Kunden und Teammitglieder ein, ihn zu überprüfen. Verkaufen Sie ihn weiter, oder veröffentlichen Sie ihn in Medien Ihrer Wahl.
FR Votre contenu, vos consignes. Invitez vos clients et vos coéquipiers à réviser votre contenu et revendez-le ou publiez-le dans les médias de votre choix.
German | French |
---|---|
kunden | clients |
teammitglieder | coéquipiers |
veröffentlichen | publiez |
medien | médias |
und | et |
oder | ou |
zu | à |
wahl | choix |
in | dans |
ihrer | de |
DE Nachdem du ihn angepasst hast, kannst du ihn der Öffentlichkeit zugänglich machen, ihn ungelistet lassen oder ein Passwort hinzufügen
FR Une fois le design sur-mesure terminé, vous pouvez publier en version publique, ou bien sans référencement ou en ajoutant un mot de passe
German | French |
---|---|
oder | ou |
kannst | vous pouvez |
German | French |
---|---|
möglich | possible |
anzeige | écran |
trockenen | sec |
wasser | leau |
direkt | directe |
sonne | soleil |
oder | ou |
ort | endroit |
einem | un |
die | à |
vor allem | surtout |
in | dans |
DE Oder Sie kaufen ihn und lassen ihn sich auf Ihren Wunsch zuschicken, damit er nicht zu trocken wird oder verdirbt, wenn Sie ihn in einem Stück (Keule) kaufen
FR Vous pouvez aussi l'acheter et vous le faire envoyer à votre demande, pour éviter qu'il ne se dessèche ou ne s'abîme, si vous l'achetez en un seul morceau (avec os)
German | French |
---|---|
stück | morceau |
und | et |
oder | ou |
wunsch | demande |
wenn | si |
zu | à |
in | en |
einem | un |
ihn | le |
nicht | ne |
sie | vous |
German | French |
---|---|
möglich | possible |
anzeige | écran |
trockenen | sec |
wasser | leau |
direkt | directe |
sonne | soleil |
oder | ou |
ort | endroit |
einem | un |
die | à |
vor allem | surtout |
in | dans |
DE Manchmal ist ein Vertrag im PDF-Format zu groß, um ihn per E-Mail zu versenden. Mit PDF Expert können Sie ihn ganz einfach komprimieren, um ihn Ihren Kunden schnell zur Verfügung zu stellen.
FR Parfois, un contrat PDF est trop gros pour être envoyé par e-mail. PDF Expert le compressera facilement, afin que vous puissiez le partager avec vos clients en une seconde.
German | French |
---|---|
vertrag | contrat |
groß | gros |
expert | expert |
kunden | clients |
manchmal | parfois |
zu | trop |
können sie | puissiez |
ihn | le |
um | afin |
mit | avec |
sie | vous |
einfach | un |
stellen | pour |
DE Sie entscheiden über Ihren Content. Laden Sie Kunden und Teammitglieder ein, ihn zu überprüfen. Verkaufen Sie ihn weiter, oder veröffentlichen Sie ihn in Medien Ihrer Wahl.
FR Votre contenu, vos consignes. Invitez vos clients et vos coéquipiers à réviser votre contenu et revendez-le ou publiez-le dans les médias de votre choix.
German | French |
---|---|
kunden | clients |
teammitglieder | coéquipiers |
veröffentlichen | publiez |
medien | médias |
und | et |
oder | ou |
zu | à |
wahl | choix |
in | dans |
ihrer | de |
DE Nachdem du ihn angepasst hast, kannst du ihn der Öffentlichkeit zugänglich machen, ihn ungelistet lassen oder ein Passwort hinzufügen
FR Une fois le design sur-mesure terminé, vous pouvez publier en version publique, ou bien sans référencement ou en ajoutant un mot de passe
German | French |
---|---|
oder | ou |
kannst | vous pouvez |
DE Über unseren Online-Laden ist es ganz einfach, Sie können ihn im Ganzen (mit Knochen) oder in Scheiben geschnitten kaufen, und wir schicken ihn, wohin Sie wollen, schnell, sicher und mit voller Garantie.
FR Sur notre boutique en ligne, c'est simple, vous pouvez l'acheter entier (avec os) ou en tranches, et nous l'envoyons où vous voulez, rapidement, en toute sécurité et avec une garantie totale.
German | French |
---|---|
knochen | os |
scheiben | tranches |
kaufen | boutique |
ganzen | entier |
schnell | rapidement |
garantie | garantie |
und | et |
oder | ou |
es | cest |
einfach | simple |
in | en |
sie | voulez |
mit | avec |
sicher | sécurité |
im | sur |
wir | nous |
wohin | vous |
voller | toute |
unseren | notre |
ganz | une |
DE Wir reifen ihn in über 200 verschiedenen Fasstypen aus der ganzen Welt – und füllen ihn immer mit natürlicher Farbe und nicht kühlgefiltert ab.
FR Nous le faisons vieillir dans plus de 200 types de fûts différents provenant du monde entier - et nous le mettons toujours en bouteille avec une couleur naturelle et sans le filtrer à froid.
German | French |
---|---|
ganzen | entier |
natürlicher | naturelle |
und | et |
welt | monde |
wir | nous |
verschiedenen | différents |
immer | toujours |
der | le |
farbe | couleur |
mit | avec |
aus | provenant |
in | en |
DE Beschrifte den Beutel dann und lege ihn in den Gefrierschrank, bis du ihn brauchst
FR Étiquetez le sac et mettez-le dans le congélateur en attendant de vous servir de son contenu
German | French |
---|---|
beutel | sac |
und | et |
in | en |
DE Energiesteuerung Fahren Sie den Remote PC herunter, starten Sie ihn neu und sperren Sie ihn oder schalten Sie den Remote Bildschirm an und aus
FR Contrôle de l'alimentation Vous pouvez éteindre, redémarrer et verrouiller le PC distant et éteindre et allumer l'écran distant
German | French |
---|---|
remote | distant |
pc | pc |
sperren | verrouiller |
bildschirm | écran |
und | et |
DE Nachdem du den Branch erstellt hast, rufst du ihn ab und checkst ihn aus deinem lokalen System aus. Bitbucket zeigt automatisch den erforderlichen Befehl an. Dies sieht in etwa folgendermaßen aus: git fetch && git checkout
FR Une fois créée, faites un fetch et un check-out de la branche dans votre système local. Bitbucket vous montrera automatiquement la commande nécessaire, et elle ressemblera à ceci : git fetch && git checkout .
German | French |
---|---|
branch | branche |
lokalen | local |
system | système |
bitbucket | bitbucket |
zeigt | montrera |
automatisch | automatiquement |
erforderlichen | nécessaire |
befehl | commande |
git | git |
fetch | fetch |
erstellt | créé |
ab | de |
und | et |
in | dans |
DE Sie sind die natürliche Person, die auf den Dienst zugreift oder ihn nutzt, oder das Unternehmen oder eine andere juristische Person, in deren Namen eine solche Person auf den Dienst zugreift oder ihn nutzt, je nach Fall.
FR Vous désigne la personne qui accède au Service ou l'utilise, ou la société ou autre entité juridique au nom de laquelle cette personne accède au Service ou l'utilise, selon le cas.
German | French |
---|---|
dienst | service |
juristische | juridique |
unternehmen | société |
namen | nom |
oder | ou |
fall | le |
person | personne |
DE Aber selbst der Preis kann die vielen guten Punkte nicht trüben, die ihn neben den allerbesten Bluetooth-Lautsprechern schwimmen sehen – buchstäblich, wenn Sie ihn in die Badewanne oder den Pool eintauchen.
FR Cependant, même le prix ne peut pas brouiller la multitude de bons points qui le voient nager - littéralement, si vous le plongez dans le bain ou la piscine - aux côtés des meilleurs haut-parleurs Bluetooth.
German | French |
---|---|
kann | peut |
vielen | multitude |
punkte | points |
schwimmen | nager |
buchstäblich | littéralement |
eintauchen | plongez |
badewanne | bain |
pool | piscine |
lautsprechern | haut-parleurs |
bluetooth | bluetooth |
preis | prix |
oder | ou |
sehen | voient |
wenn | si |
in | dans |
nicht | ne |
die | la |
DE Drucken Sie den in Ihrem reservierten Bereich verfügbaren Frachtbrief aus und kleben Sie ihn außen auf das Paket. Drucken Sie den in Ihrem reservierten Bereich verfügbaren Frachtbrief aus und kleben Sie ihn außen auf das Paket
FR Imprimer l'étiquette de bordereau disponible dans votre espace réservé et la coller en dehors du colis;
German | French |
---|---|
imprimer | |
verfügbaren | disponible |
bereich | espace |
und | et |
paket | colis |
in | en |
DE Nachdem du den Branch erstellt hast, rufst du ihn ab und checkst ihn aus deinem lokalen System aus. Bitbucket zeigt automatisch den erforderlichen Befehl an. Dies sieht in etwa folgendermaßen aus: git fetch && git checkout
FR Une fois créée, faites un fetch et un check-out de la branche dans votre système local. Bitbucket vous montrera automatiquement la commande nécessaire, et elle ressemblera à ceci : git fetch && git checkout .
German | French |
---|---|
branch | branche |
lokalen | local |
system | système |
bitbucket | bitbucket |
zeigt | montrera |
automatisch | automatiquement |
erforderlichen | nécessaire |
befehl | commande |
git | git |
fetch | fetch |
erstellt | créé |
ab | de |
und | et |
in | dans |
DE Wir bezweifeln jedoch, dass Sie ihn oft verwenden werden, da er kaum für den Alltag geeignet ist und seine Aktivierung in den Einstellungen versteckt ist - aber es macht trotzdem Spaß, ihn zu nutzen.
FR Nous ne pensons pas que vous l'utiliserez beaucoup, car il n'est pas très pratique au quotidien et son activation se fait dans les paramètres, mais il n'en reste pas moins amusant.
German | French |
---|---|
alltag | quotidien |
aktivierung | activation |
spaß | amusant |
und | et |
einstellungen | paramètres |
in | dans |
werden | reste |
er | il |
wir | nous |
dass | que |
da | car |
sie | vous |
aber | mais |
verwenden | pratique |
DE Nachdem du den Branch erstellt hast, rufst du ihn ab und checkst ihn aus deinem lokalen System aus. Bitbucket zeigt automatisch den erforderlichen Befehl an. Dies sieht in etwa folgendermaßen aus: git fetch && git checkout
FR Une fois créée, faites un fetch et un check-out de la branche dans votre système local. Bitbucket vous montrera automatiquement la commande nécessaire, et elle ressemblera à ceci : git fetch && git checkout .
German | French |
---|---|
branch | branche |
lokalen | local |
system | système |
bitbucket | bitbucket |
zeigt | montrera |
automatisch | automatiquement |
erforderlichen | nécessaire |
befehl | commande |
git | git |
fetch | fetch |
erstellt | créé |
ab | de |
und | et |
in | dans |
DE Eine lange Liste von Anklagen hat ihn nach Den Haag gebracht, vor den Sondergerichtshof zur Verfolgung von Kriegsverbrechen im Kosovo. Seine politische Karriere führte ihn bis an die Spitze der Staatsführung, nach der Anklageerhebung trat er zurück.
FR La situation avec le Kosovo est "au bord du conflit armé", avait estimé la Première ministre serbe Ana Brnabic la semaine dernière.
DE Eine lange Liste von Anklagen hat ihn nach Den Haag gebracht, vor den Sondergerichtshof zur Verfolgung von Kriegsverbrechen im Kosovo. Seine politische Karriere führte ihn bis an die Spitze der Staatsführung, nach der Anklageerhebung trat er zurück.
FR La situation avec le Kosovo est "au bord du conflit armé", avait estimé la Première ministre serbe Ana Brnabic la semaine dernière.
DE Eine lange Liste von Anklagen hat ihn nach Den Haag gebracht, vor den Sondergerichtshof zur Verfolgung von Kriegsverbrechen im Kosovo. Seine politische Karriere führte ihn bis an die Spitze der Staatsführung, nach der Anklageerhebung trat er zurück.
FR La situation avec le Kosovo est "au bord du conflit armé", avait estimé la Première ministre serbe Ana Brnabic la semaine dernière.
DE Kostenloses Frühstück, Snacks und Getränke den ganzen Tag sowie kostenloses WLAN sorgen dafür, dass Sie Energie haben und den ganzen Tag lang in Verbindung bleiben.
FR Le petit-déjeuner gratuit, des en-cas et des boissons disponibles du matin au soir et le Wi-Fi accessible gratuitement vous permettent de refaire le plein d?énergie et de rester connecté tout au long de la journée.
German | French |
---|---|
getränke | boissons |
wlan | wi-fi |
lang | long |
energie | énergie |
kostenloses | gratuit |
und | et |
in | en |
bleiben | rester |
verbindung | connecté |
frühstück | déjeuner |
DE „Wenn du siehst, wie dein Geschäft anläuft, vergisst du den ganzen Logistikaufwand. Mit Packlink PRO haben wir eine schnelle und effiziente Lösung gefunden, die uns den ganzen Prozess enorm erleichtert.“
FR « Voir que votre activité commence à décoller vous fait oublier les désagréments logistiques. Packlink Pro est apparue comme une solution rapide et efficace, en rendant tout plus facile. »
German | French |
---|---|
geschäft | activité |
lösung | solution |
effiziente | efficace |
schnelle | rapide |
und | et |
pro | pro |
wie | comme |
eine | une |
DE „Wenn du siehst, wie dein Geschäft anläuft, vergisst du den ganzen Logistikaufwand. Mit Packlink PRO haben wir eine schnelle und effiziente Lösung gefunden, die uns den ganzen Prozess enorm erleichtert.“
FR « Voir que votre activité commence à décoller vous fait oublier les désagréments logistiques. Packlink Pro est apparue comme une solution rapide et efficace, en rendant tout plus facile. »
German | French |
---|---|
geschäft | activité |
lösung | solution |
effiziente | efficace |
schnelle | rapide |
und | et |
pro | pro |
wie | comme |
eine | une |
DE Laden Sie den iPhone Backup Extractor für Windows oder Mac herunter, installieren Sie ihn und öffnen Sie ihn.
FR Téléchargez et installez iPhone Backup Extractor pour Windows ou Mac , puis ouvrez-le.
German | French |
---|---|
laden | téléchargez |
iphone | iphone |
backup | backup |
windows | windows |
mac | mac |
installieren | installez |
öffnen | ouvrez |
extractor | extractor |
und | et |
oder | ou |
ihn | le |
DE Laden Sie den iPhone Backup Extractor herunter, installieren Sie ihn und öffnen Sie ihn. Es läuft auf PCs und Macs.
FR Téléchargez et installez iPhone Backup Extractor , puis ouvrez-le. Il fonctionne sur PC et Mac.
German | French |
---|---|
laden | téléchargez |
iphone | iphone |
backup | backup |
installieren | installez |
macs | mac |
extractor | extractor |
öffnen | ouvrez |
und | et |
es | il |
ihn | le |
auf | sur |
DE Wenn sich der Song, den Sie gerade anhören, nicht in Ihrer Bibliothek befindet, können Sie ihn hinzufügen, zu einer Playlist hinzufügen, einen Sender mit Songs basierend auf dem gerade gespielten Song erstellen oder ihn mit Freunden teilen.
FR Si la chanson que vous écoutez nest pas dans votre bibliothèque, vous pouvez ly ajouter, lajouter à une liste de lecture, créer une station de chansons basée sur celle en cours de lecture ou la partager avec des amis.
German | French |
---|---|
bibliothek | bibliothèque |
hinzufügen | ajouter |
teilen | partager |
anhören | écoutez |
songs | chansons |
basierend | basé |
freunden | amis |
song | chanson |
oder | ou |
wenn | si |
nicht | pas |
zu | à |
erstellen | créer |
in | en |
ihrer | de |
DE Laden Sie den iPhone Backup Extractor herunter, installieren Sie ihn und führen Sie ihn aus.
FR Téléchargez, installez et exécutez iPhone Backup Extractor .
German | French |
---|---|
laden | téléchargez |
sie | l |
iphone | iphone |
backup | backup |
installieren | installez |
extractor | extractor |
und | et |
DE Laden Sie den iPhone Backup Extractor herunter und installieren Sie ihn (funktioniert unter Windows und Mac). Öffnen Sie ihn dann.
FR Téléchargez et installez iPhone Backup Extractor (fonctionne sur Windows et Mac), puis ouvrez-le.
German | French |
---|---|
laden | téléchargez |
iphone | iphone |
backup | backup |
installieren | installez |
funktioniert | fonctionne |
windows | windows |
mac | mac |
extractor | extractor |
und | et |
ihn | le |
DE Laden Sie den iPhone Backup Extractor herunter , installieren Sie ihn und führen Sie ihn aus.
FR Téléchargez , installez et exécutez iPhone Backup Extractor.
German | French |
---|---|
laden | téléchargez |
sie | l |
iphone | iphone |
backup | backup |
installieren | installez |
extractor | extractor |
und | et |
DE Wenn Sie dazu neigen, sich beim Sprechen zu bewegen, kann die Webcam "springen", wenn sie den Fokus sperrt, ihn verliert und ihn dann wieder findet
FR Si vous avez tendance à bouger pendant que vous parlez, la webcam peut «rebondir» lorsqu'elle verrouille la mise au point, la perd, puis la retrouve
German | French |
---|---|
bewegen | bouger |
webcam | webcam |
fokus | mise au point |
verliert | perd |
findet | retrouve |
wenn | si |
kann | peut |
und | parlez |
dann | puis |
zu | à |
wieder | que |
sie | vous |
den | la |
DE Zum Verwenden des Felgenschloss-Entferners, setz ihn auf das Ende deines Radschlüssels. Verwende die Brechstange, um ihn normal gegen den Uhrzeigersinn zu drehen. Es sollte sich mit ein wenig Mühe lösen.
FR Il suffit de mettre cet embout dans une clé de démontage normale et d'appliquer le tout sur l'écrou antivol. Comme pour n'importe quel écrou, il est possible que vous deviez forcer pour le défaire.
German | French |
---|---|
normal | normale |
zu | suffit |
es | il |
deines | vous |
wenig | une |
die | nimporte |
um | mettre |
gegen | de |
DE Wenn du den Leckerbissen an einem Haken hattest, achte darauf, dass du ihn vom Haken löst, bevor du ihn verfütterst.
FR Si vous aviez installé la friandise sur un crochet, vous devez la sortir avant de la lui donner.
German | French |
---|---|
haken | crochet |
wenn | si |
darauf | sur |
einem | un |
DE Hinweis: Dieser Film folgt den Ereignissen von Captain America: The Civil War, Sie können ihn also nach diesem Film ansehen, aber Marvel zieht es vor, ihn hier zu sehen.
FR Remarque : ce film suit les événements de Captain America : The Civil War, vous pouvez donc le regarder après ce film, mais Marvel préfère que vous le regardiez ici.
German | French |
---|---|
hinweis | remarque |
film | film |
america | america |
civil | civil |
ereignissen | événements |
folgt | suit |
ansehen | regarder |
hier | ici |
aber | mais |
diesem | ce |
DE Mit dem portablen Viewer haben Sie von jedem Computer aus Zugriff auf Ihre Remote-Maschinen. Um den portablen Viewer zu nutzen, laden Sie ihn herunter und kopieren Sie ihn auf einen USB-Stick.
FR Avec le Viewer portable, vous pouvez accéder à vos machines distantes depuis n'importe quel ordinateur. Pour utiliser le Viewer portable, téléchargez-le et copiez-le sur une clef USB.
German | French |
---|---|
portablen | portable |
computer | ordinateur |
laden | téléchargez |
kopieren | copiez |
maschinen | machines |
usb | usb |
zugriff | accéder |
nutzen | utiliser |
und | et |
mit | avec |
ihre | vos |
zu | à |
sie | vous |
um | pour |
ihn | le |
DE Klicke auf den Beschreibungstext, um ihn zu bearbeiten oder zu löschen, und verwende die Menüleiste, um ihn zu formatieren.
FR Cliquez sur le texte de description pour le modifier ou le supprimer, et utilisez la barre de menu pour définir son style.
German | French |
---|---|
löschen | supprimer |
verwende | utilisez |
leiste | barre |
menü | menu |
und | et |
oder | ou |
klicke | cliquez sur |
bearbeiten | modifier |
DE Wenn du den perfekten Sticker gefunden hast, klicke ihn einfach an, um ihn zu deiner Szene hinzuzufügen.
FR Une fois que vous avez trouvé l'autocollant parfait, il suffit de cliquer dessus pour l'ajouter à votre scène.
German | French |
---|---|
perfekten | parfait |
klicke | cliquer |
szene | scène |
gefunden | trouvé |
hast | vous avez |
ihn | de |
DE In einem solchen Fall könnten Sie in Erwägung ziehen, den Inhalt zu verbessern, ihn wiederzuverwenden und ihn von einer bestehenden Seite Ihrer Website aus zu verlinken
FR Dans ce cas, vous pouvez envisager d'améliorer son contenu, de le réutiliser et de le lier à partir d'une page existante de votre site web
German | French |
---|---|
erwägung | envisager |
verlinken | lier |
und | et |
seite | page |
zu | à |
website | site |
fall | le |
bestehenden | existante |
könnten | pouvez |
in | dans |
ihrer | de |
DE Suchen Sie den Aktivierungscode in Ihrem Posteingang, kopieren Sie ihn, fügen Sie ihn im MacKeeper-Fenster ein und klicken Sie dann auf
FR Cherchez le code d'activation dans votre boîte de réception, copiez-le, puis collez-le dans la fenêtre de MacKeeper. Cliquez sur
German | French |
---|---|
suchen | cherchez |
kopieren | copiez |
fenster | fenêtre |
mackeeper | mackeeper |
in | dans |
klicken | cliquez |
posteingang | boîte de réception |
DE Ich habe den Bericht in meinem Projekt umbenannt. Finden globale Updates ihn dennoch und aktualisieren ihn?
FR J’ai renommé le rapport dans mon projet.Est-ce que les Actualisations globales le trouveront encore et l’actualiseront ?
German | French |
---|---|
bericht | rapport |
projekt | projet |
globale | globales |
updates | actualisations |
dennoch | encore |
und | et |
in | dans |
ihn | le |
DE Klicke dazu auf den Clip, ziehe ihn auf die Zeitleiste und lege ihn dort ab
FR Pour ce faire, cliquez, faites un glisser - déposez avec votre clip sur la timeline
German | French |
---|---|
klicke | cliquez |
clip | clip |
zeitleiste | timeline |
auf | sur |
den | la |
DE Wenn du den Block „Wiederkehrende Zahlungen“ hinzufügen willst, kannst du ihn im Jetpack-Abschnitt der Blockauswahl suchen und/oder ihn dort auswählen:
FR Vous pouvez ajouter le bloc de paiements récurrents en le recherchant et/ou sélectionnant dans la section Jetpack du sélecteur de bloc :
German | French |
---|---|
hinzufügen | ajouter |
block | bloc |
zahlungen | paiements |
wiederkehrende | récurrents |
suchen | recherchant |
und | et |
auswählen | sélectionnant |
abschnitt | section |
oder | ou |
im | dans |
kannst | pouvez |
DE Die Liebe zum Skitourengehen bedeutet eine nie endende Mission, sich für den Schutz des Winters einzusetzen. Ihn wirklich zu genießen. Ihm weniger Schaden zuzufügen. Und uns für ihn einzusetzen, mit allen Mitteln, die uns zur Verfügung stehen.
FR Aimer les sports d'hiver, c'est aussi accepter une mission sans fin : protéger l'hiver. Pour vraiment l'apprécier. Sans lui infliger plus de dommages. Et agir dans son intérêt, de toutes les manières possibles.
German | French |
---|---|
mission | mission |
schutz | protéger |
schaden | dommages |
und | et |
wirklich | vraiment |
mit | aimer |
bedeutet | pour |
allen | de |
DE Der Cyberkriminelle fängt den Datenverkehr ab und lässt ihn entweder passieren, sammelt dabei Informationen oder leitet ihn an einen anderen Ort um.
FR Le cybercriminel intercepte le trafic et le laisse passer, en récupérant des informations au passage, ou le redirige vers un autre endroit.
German | French |
---|---|
lässt | laisse |
informationen | informations |
oder | ou |
und | et |
passieren | passer |
ort | endroit |
anderen | autre |
datenverkehr | le trafic |
ihn | le |
einen | un |
DE Wenn der Download plötzlich fehlschlägt, müssen Sie ihn nicht erneut starten. Folx kümmert sich um den unterbrochenen Download und setzt ihn an der Stelle fort, an der er gestoppt wurde.
FR Si le téléchargement échoue soudainement, il n’est pas nécessaire de le relancer. Folx reprendra le téléchargement interrompu et le fera continuer là où il s’est arrêté.
German | French |
---|---|
folx | folx |
fehlschlägt | échoue |
gestoppt | arrêté |
download | téléchargement |
er | il |
und | et |
wenn | si |
nicht | pas |
setzt | de |
DE Der universelle Druckertreiber empfängt den Druckauftrag, komprimiert ihn und sendet ihn an das lokale Gerät zurück
FR Le pilote d'impression universelle reçoit une tâche d'impression, la compresse et la renvoie à l'appareil local
German | French |
---|---|
universelle | universelle |
empfängt | reçoit |
lokale | local |
gerät | lappareil |
und | et |
zurück | une |
an | à |
ihn | le |
Showing 50 of 50 translations