DE Genehmigungen für Ausnahmen oder Abweichungen von dieser Richtlinie, wo immer sie gerechtfertigt sind, müssen beim WORLDSENSING-Sicherheitsmanager beantragt und von diesem genehmigt werden.
"genehmigungen für ausnahmen" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Genehmigungen für Ausnahmen oder Abweichungen von dieser Richtlinie, wo immer sie gerechtfertigt sind, müssen beim WORLDSENSING-Sicherheitsmanager beantragt und von diesem genehmigt werden.
FR Les exceptions ou dérogations à cette politique, lorsqu'elles sont justifiées, doivent être demandées et approuvées par le responsable de la sécurité de WORLDSENSING.
German | French |
---|---|
ausnahmen | exceptions |
richtlinie | politique |
gerechtfertigt | justifié |
genehmigt | approuvé |
und | et |
oder | ou |
werden | être |
DE Autokorrektur-Ausnahmen sind jetzt in der MindView-Rechtschreibprüfung möglich. MindView kennt jetzt Ausnahmen für "Erster Buchstabe nach Punkt" und "Zwei Großbuchstaben nacheinander" ein.
FR La fonction d'auto-correction du vérificateur orthographique prend maintenant en charge les exceptions "première lettre en minuscules" et "deux majuscules en début de mot".
German | French |
---|---|
ausnahmen | exceptions |
großbuchstaben | majuscules |
jetzt | maintenant |
und | et |
in | en |
DE Erteilte Genehmigungen – Anzeige der bereits erteilten Genehmigungen.
FR Approbations achevées – Consulter les approbations qui ont été accordées.
DE Sachgebiet Genehmigungen: genehmigungen@leipzig.de; Telefon: 0341/123-3434.
FR Bureau des autorisations : genehmigungen@leipzig.de ; Téléphone : 0341/123-3434.
German | French |
---|---|
genehmigungen | autorisations |
leipzig | leipzig |
telefon | téléphone |
DE Erteilte Genehmigungen – Anzeige der bereits erteilten Genehmigungen.
FR Approbations achevées – Consulter les approbations qui ont été accordées.
DE Wenn Sie Kommentare und Genehmigungen per E-Mail abgeben, stellen Sie sicher, dass diese Kommentare und Genehmigungen gut dokumentiert und aufbewahrt werden, so dass Sie später leicht darauf zurückgreifen können.
FR Si vous avez l'intention de commenter et d'approuver par courrier électronique, assurez-vous que ces commentaires et ces approbations sont bien documentés et conservés, afin que vous puissiez vous y référer facilement par la suite.
DE Modellieren Sie die Genehmigungsverarbeitung unter Berücksichtigung einer Berichtshierarchie. So können Sie ein Modell der Genehmigungen durch das Management entwickeln, damit Genehmigungen konsequent auf Cases angewendet werden.
FR Modélisez les processus de validation impliquant une structure hiérarchique pour la modélisation des validations appliquées aux dossiers de manière uniforme par le management.
DE Wenn eine Automatisierung Entscheidungen beinhaltet, die ein Mensch treffen sollte - wie Genehmigungen, Eskalationen und Ausnahmen - macht es das UiPath Action Center einfach und effizient, den Prozess vom Roboter auf den Menschen zu verlagern
FR Lorsqu'une automatisation inclut des décisions qu'un humain doit prendre, comme les approbations, les escalades et les exceptions, UiPath Action Center permet de transférer facilement et efficacement le processus du robot à l'humain
German | French |
---|---|
automatisierung | automatisation |
entscheidungen | décisions |
beinhaltet | inclut |
genehmigungen | approbations |
ausnahmen | exceptions |
action | action |
center | center |
effizient | efficacement |
prozess | processus |
roboter | robot |
wenn | lorsquune |
mensch | humain |
und | et |
einfach | facilement |
vom | de |
zu | à |
DE Lassen Sie einen Roboter die Rechnungsdaten extrahieren, Bestellungen abgleichen und Zahlungsvorgänge auslösen, während die Mitarbeiter nur Genehmigungen und Ausnahmen bearbeiten.
FR Laissez un robot extraire les données des factures, réconcilier les bons de commande et déclencher les processus de paiement, tandis que le personnel se contente de gérer les approbations et les exceptions.
German | French |
---|---|
lassen | laissez |
roboter | robot |
extrahieren | extraire |
bestellungen | commande |
genehmigungen | approbations |
ausnahmen | exceptions |
bearbeiten | gérer |
auslösen | déclencher |
und | et |
einen | un |
DE Zu Ausnahmen hinzufügen – Fügt alle ausgewählten Objekte zu den Ausnahmen hinzu, sodass diese beim nächsten Scan ignoriert werden.
FR Ajouter à la liste blanche ? Ajoute tous les objets sélectionnés aux exceptions reprises dans une liste dite blanche de sorte que ces objets seront ignorés lors de la prochaine analyse.
German | French |
---|---|
objekte | objets |
ausnahmen | exceptions |
nächsten | prochaine |
scan | analyse |
hinzufügen | ajouter |
werden | seront |
zu | à |
alle | tous |
diese | ces |
den | la |
DE Jedes Quartal versendet Stacys Team eine Datenerfassungsvorlage, in der Informationen über alle Ausnahmen von den Rechnungslegungsgrundsätzen von KeyBank und die relevanten Details zu diesen Ausnahmen erfasst werden
FR Chaque trimestre, l'équipe de Stacy envoie un modèle de collecte de données qui recueille des informations sur les exceptions accordées aux politiques comptables de KeyBank et les détails pertinents concernant ces exceptions
German | French |
---|---|
quartal | trimestre |
team | équipe |
ausnahmen | exceptions |
informationen | informations |
relevanten | pertinents |
details | détails |
und | et |
DE Die Lizenzen sind 15$ für Yukon-Bewohner 25$ für Kanadier und 35$ für Nicht-Bewohner. Fragen zu den Angelvorschriften und Genehmigungen? Hier sind alle deine Antworten!
FR Les permis sont de 15$ pour les résidents du yukon, 25$ pour les résidents canadiens et 35$ pour les non-résidents. Des questions sur les règlements et les permis de pêche ? Voici toutes vos réponses !
German | French |
---|---|
bewohner | résidents |
yukon | yukon |
antworten | réponses |
und | et |
fragen | questions |
alle | toutes |
genehmigungen | permis |
deine | les |
DE Die Lizenzen sind 15$ für Yukon-Bewohner 25$ für Kanadier und 35$ für Nicht-Bewohner. Fragen zu den Angelvorschriften und Genehmigungen? Hier sind alle deine Antworten!
FR Les permis sont de 15$ pour les résidents du yukon, 25$ pour les résidents canadiens et 35$ pour les non-résidents. Des questions sur les règlements et les permis de pêche ? Voici toutes vos réponses !
German | French |
---|---|
bewohner | résidents |
yukon | yukon |
antworten | réponses |
und | et |
fragen | questions |
alle | toutes |
genehmigungen | permis |
deine | les |
DE Dies spiegelt sich in der Entscheidung des Teams wider, zunächst alternative digitalisierte Workflows für alle manuellen Prozesse zu erstellen, für die persönliche interne Genehmigungen erforderlich sind
FR Cela se reflète dans la décision de l'équipe de créer d'abord des flux de travail numérisés alternatifs pour tous les processus manuels nécessitant des approbations internes en personne
German | French |
---|---|
spiegelt | reflète |
entscheidung | décision |
alternative | alternatifs |
manuellen | manuels |
genehmigungen | approbations |
erforderlich | nécessitant |
teams | équipe |
workflows | flux de travail |
prozesse | processus |
alle | tous |
zunächst | pour |
erstellen | créer |
interne | internes |
DE Der Vorlagensatz für die Kostenabrechnung und Nachverfolgung bietet eine einfache und skalierbare Möglichkeit für Finanzteams, Ausgaben zu sammeln, Genehmigungen durch Vorgesetzte einzuholen und Erstattungen nachzuverfolgen.
FR Le jeu de modèles de rapports et de suivi des dépenses offre aux équipes financières un moyen facile et évolutif de recueillir les dépenses, d'obtenir l'approbation des gestionnaires et de suivre les remboursements.
German | French |
---|---|
sammeln | recueillir |
erstattungen | remboursements |
skalierbare | évolutif |
und | et |
nachverfolgung | suivre |
ausgaben | dépenses |
einfache | un |
bietet | offre |
zu | moyen |
DE Der Vorlagensatz für die Kostenabrechnung und Nachverfolgung bietet eine einfache und skalierbare Möglichkeit für Finanzteams, Ausgaben zu sammeln, Genehmigungen durch Vorgesetzte einzuholen und Erstattungen nachzuverfolgen.
FR Le jeu de modèles de rapports et de suivi des dépenses offre aux équipes financières un moyen facile et évolutif de recueillir les dépenses, d'obtenir l'approbation des gestionnaires et de suivre les remboursements.
DE Genehmigungen für die Einfuhr von genetisch veränderten (GV) Lebens- und Futtermitteln in die Europäische Union werden von der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten für einen Zeitraum von zehn Jahren erteilt
FR Les autorisations portant sur l'importation d'alimentation humaine ou animale génétiquement modifiée dans l'Union européenne sont accordées par la Commission européenne et les États membres pour une période de 10 ans
DE Myndbend Approval Manager für Sell (Sell) ermöglicht Ihnen das Einholen von Genehmigungen für Aufträge
FR Myndbend Approval Manager for Sell (Sell) vous permet d'inclure les personnes chargées de valider les opérations dans vos opportunités de vente
DE Myndbend Approval Manager für Sell (Sell) ermöglicht Ihnen das Einholen von Genehmigungen für Aufträge
FR Myndbend Approval Manager for Sell (Sell) vous permet d'inclure les personnes chargées de valider les opérations dans vos opportunités de vente
German | French |
---|---|
gemacht | faites |
es sei denn | sauf |
ausnahmen | exceptions |
oder | ou |
behinderungen | handicap |
ausdrücklich | expresse |
menschen | personnes |
werden | être |
haustiere | chiens |
German | French |
---|---|
gemacht | faites |
es sei denn | sauf |
ausnahmen | exceptions |
oder | ou |
behinderungen | handicap |
ausdrücklich | expresse |
menschen | personnes |
werden | être |
haustiere | chiens |
German | French |
---|---|
gemacht | faites |
prestige | prestige |
apartments | apartments |
es sei denn | sauf |
ausnahmen | exceptions |
oder | ou |
behinderungen | handicap |
ausdrücklich | expresse |
menschen | personnes |
werden | être |
haustiere | chiens |
German | French |
---|---|
gemacht | faites |
es sei denn | sauf |
ausnahmen | exceptions |
oder | ou |
behinderungen | handicap |
ausdrücklich | expresse |
menschen | personnes |
werden | être |
haustiere | chiens |
German | French |
---|---|
gemacht | faites |
apartment | apartment |
es sei denn | sauf |
ausnahmen | exceptions |
oder | ou |
behinderungen | handicap |
ausdrücklich | expresse |
menschen | personnes |
werden | être |
haustiere | chiens |
German | French |
---|---|
gemacht | faites |
tower | tower |
es sei denn | sauf |
ausnahmen | exceptions |
oder | ou |
behinderungen | handicap |
ausdrücklich | expresse |
menschen | personnes |
werden | être |
haustiere | chiens |
German | French |
---|---|
gemacht | faites |
es sei denn | sauf |
ausnahmen | exceptions |
oder | ou |
behinderungen | handicap |
ausdrücklich | expresse |
menschen | personnes |
werden | être |
haustiere | chiens |
German | French |
---|---|
gemacht | faites |
ht | ht |
es sei denn | sauf |
ausnahmen | exceptions |
oder | ou |
behinderungen | handicap |
ausdrücklich | expresse |
menschen | personnes |
werden | être |
haustiere | chiens |
DE Daten werden nur für die Zwecke gesammelt und verwendet, die der betroffenen Person genannt werden, und nicht darüber hinaus. (Es gibt einige Ausnahmen, wenn Daten für das "Gemeinwohl" verwendet werden.)
FR Les données seront collectées et utilisées pour les finalités indiquées à la personne concernée, et non au-delà. (Il existe quelques exceptions dans le cas de l'utilisation de données dans l'« intérêt public ».)
German | French |
---|---|
ausnahmen | exceptions |
verwendet | utilisé |
und | et |
daten | données |
gesammelt | collecté |
betroffenen | concernée |
person | personne |
die | à |
hinaus | au-delà |
einige | les |
DE Wenn Sie eine Genehmigung für die Wiederverwendung von Material aus von Elsevier veröffentlichten Büchern oder Zeitschriften wünschen, gehen Sie bitte auf unsere Seite Genehmigungen, wo Sie weitere Informationen und detaillierte Anweisungen finden
FR Si vous cherchez à obtenir l'autorisation de réutiliser du contenu publié dans les livres et les revues Elsevier, veuillez consulter notre page Autorisations pour obtenir des informations et des instructions plus détaillées
German | French |
---|---|
wiederverwendung | réutiliser |
elsevier | elsevier |
finden | cherchez |
veröffentlichten | publié |
bitte | veuillez |
weitere | plus |
informationen | informations |
und | et |
büchern | livres |
seite | page |
anweisungen | instructions |
wenn | si |
detaillierte | détaillées |
die | à |
zeitschriften | revues |
genehmigungen | autorisations |
oder | les |
DE Verwenden Sie Creative Workflow, um Feedback zu zentralisieren und Genehmigungen für Inhalte sicherzustellen
FR Centralisez les retours et commentaires sur les projets dans le module Creative Workflow pour être certain de toujours utiliser des fichiers préalablement approuvés
German | French |
---|---|
creative | creative |
workflow | workflow |
feedback | commentaires |
zentralisieren | centralisez |
verwenden | utiliser |
und | et |
DE Genehmigungen - die Datenbank enthält ein internes Genehmigungssystem für an Datenklassifikationen vorgenommenen Änderungen, wodurch sichergestellt wird, dass sich mehrere Beteiligte über die Informationen und deren Beurteilung einig sind.
FR Approbations - la base de données contient un système d’approbations internes pour les modifications effectuées aux classifications de données, en s'assurant que plusieurs acteurs s’accordent sur l’information et son analyse
German | French |
---|---|
genehmigungen | approbations |
und | et |
enthält | contient |
datenbank | base de données |
wodurch | de |
DE Ausstehende Genehmigungen – Anzeige der Kategorieklassifikationen, die bereit für die Überprüfung und Genehmigung sind.
FR Ouvrir les approbations – Consulter les classifications de catégorie qui sont prêtes pour consultation et approbation.
DE Bewahrt die in Bynder eingerichteten Zugriffsrechte für Uploads und Genehmigungen
FR Utilisez les droits d'utilisations définis dans Bynder pour les téléchargements et les approbations
German | French |
---|---|
bynder | bynder |
uploads | téléchargements |
genehmigungen | approbations |
und | et |
in | dans |
DE Sie sichern zu und gewährleisten, dass Sie seitens der betreffenden potenziellen Neukunden sämtliche erforderlichen Genehmigungen und Zustimmungen für deren Registrierung erhalten haben
FR Vous déclarez et garantissez avoir obtenu toutes les autorisations et tous les consentements nécessaires de la part de ces Clients potentiels pour les enregistrer
German | French |
---|---|
potenziellen | potentiels |
erforderlichen | nécessaires |
genehmigungen | autorisations |
und | et |
gewährleisten | garantissez |
erhalten | obtenu |
FR - Ce terme est souvent utilisé pour décrire l’autorisation écrite d’utiliser des documents protégés par des droits d’auteur. Lorsque l’on dit « Avez-vous les permissions appropriées ? », nous parlons des autorisations et des licences.
German | French |
---|---|
begriff | terme |
häufig | souvent |
verwendet | utilisé |
schriftliche | écrite |
lizenzen | licences |
wenn | lorsque |
und | et |
wir | nous |
sagen | dit |
die | ce |
für | pour |
es | est |
genehmigungen | permissions |
German | French |
---|---|
genehmigungen | autorisations |
direkt | directe |
und | et |
DE Mit Collaboration Hub können Sie ganz einfach interne und externe Genehmigungen für Werbekampagnen erstellen, Status-Updates teilen und in Echtzeit Feedback von Ihren Stakeholdern einholen.
FR Grâce à notre centre de collaboration, c'est un jeu d'enfant de configurer l'approbation des campagnes de publicité en interne comme en externe, de partager les mises à jour de statut et de recevoir en temps réel les retours de
German | French |
---|---|
hub | centre |
externe | externe |
werbekampagnen | campagnes |
echtzeit | temps réel |
status | statut |
teilen | partager |
collaboration | collaboration |
und | et |
einfach | un |
ganz | des |
interne | en |
DE DocuSign ersetzt das Drucken, Faxen, Scannen und Versenden von Dokumenten durch eine einfache, schnelle und vertrauenswürdige Möglichkeit für die Digitalisierung von Genehmigungen und Entscheidungen.
FR Avec DocuSign, plus besoin d’imprimer, de faxer, de scanner et de passer la nuit à gérer ses documents : toutes les approbations et décisions se font numériquement grâce à cette solution simple, rapide et fiable.
German | French |
---|---|
docusign | docusign |
scannen | scanner |
dokumenten | documents |
vertrauenswürdige | fiable |
genehmigungen | approbations |
entscheidungen | décisions |
einfache | simple |
schnelle | rapide |
und | et |
die | à |
von | de |
DE Designer stehen unter Druck, mehr Inhalte schneller zu produzieren. Der Creative Workflow von Bynder optimiert Anfragen, Revisionen und Genehmigungen für Designer, die marken- und termingerecht sind. Schaffen Sie mehr großartige Arbeit.
FR Les designers sont constamment sous pression pour produire plus de contenu, plus rapidement. Le module Creative Worklow de Bynder simplifie les étapes de demande, de modification et de validation projet pour respecter les délais et l'image de marque.
German | French |
---|---|
designer | designers |
druck | pression |
creative | creative |
arbeit | projet |
bynder | bynder |
und | et |
inhalte | contenu |
anfragen | demande |
mehr | plus |
zu | marque |
produzieren | produire |
DE Erteilung von Genehmigungen für Ihre Affiliates
FR Donnez des permissions à vos partenaires
German | French |
---|---|
genehmigungen | permissions |
ihre | vos |
von | des |
DE SailPoint automatisiert Überprüfungen und Berichte für den Benutzerzugriff und macht es Ihrem Geschäftsteam leicht, Genehmigungen zu verwalten und Ihre Auditoren bei Laune zu halten.
FR SailPoint automatise les examens et les rapports d’accès des utilisateurs, facilitant ainsi la gestion des autorisations par votre équipe commerciale et la satisfaction de vos auditeurs.
German | French |
---|---|
automatisiert | automatise |
berichte | rapports |
genehmigungen | autorisations |
auditoren | auditeurs |
und | et |
verwalten | gestion |
DE Beschleunigen Sie Ihre Genehmigungen für Zugangsanträge | SailPoint
FR Accélérez l’approbation des demandes d’accès | SailPoint
German | French |
---|---|
beschleunigen | accélérez |
sie | demandes |
für | des |
FR Vous devez vous assurer que tous les droits, consentements ou autorisations nécessaires pour la reproduction de l’image ont été obtenus.
German | French |
---|---|
vergewissern | assurer |
rechte | droits |
erforderlichen | nécessaires |
oder | ou |
genehmigungen | autorisations |
sie müssen | devez |
FR - Ce terme est souvent utilisé pour décrire l’autorisation écrite d’utiliser des documents protégés par des droits d’auteur. Lorsque l’on dit « Avez-vous les permissions appropriées ? », nous parlons des autorisations et des licences.
German | French |
---|---|
begriff | terme |
häufig | souvent |
verwendet | utilisé |
schriftliche | écrite |
lizenzen | licences |
wenn | lorsque |
und | et |
wir | nous |
sagen | dit |
die | ce |
für | pour |
es | est |
genehmigungen | permissions |
DE Die Software für regulatorisches Informationsmanagement (RIMS) von MasterControl stellt sicher, dass Produktprüfungen, -genehmigungen und -freigaben planmäßig verlaufen und Sie Ihren Mitbewerbern dabei immer einen Schritt voraus sind.
FR Le logiciel MasterControl de gestion des données réglementaires vous permet d'éviter tout problème concernant les examens, les autorisations et le lancement de vos produits et d'être en avance sur vos concurrents.
German | French |
---|---|
mastercontrol | mastercontrol |
mitbewerbern | concurrents |
genehmigungen | autorisations |
und | et |
software | logiciel |
voraus | avance |
DE Aufgabenmanagement, Kommentierung, Genehmigungen, Zertifizierungen und Statusanzeigen für erweiterte Berichtsprozesse sind alle an einem Ort verfügbar
FR La répartition des tâches, les commentaires, les approbations, les certifications et les libellés de statuts pour les processus de reporting avancés sont disponibles en un seul et même endroit
German | French |
---|---|
genehmigungen | approbations |
zertifizierungen | certifications |
und | et |
einem | un |
verfügbar | disponibles |
erweiterte | avancés |
DE Wenn Spalten und Werte für Genehmigungen in verschiedenen Workflows wiederverwendet werden, erhalten Sie möglicherweise doppelte Alarme
FR Si les colonnes et les valeurs d’approbation sont réutilisées dans tous les flux de travail, vous pouvez recevoir des alertes en double
German | French |
---|---|
spalten | colonnes |
werte | valeurs |
workflows | flux de travail |
alarme | alertes |
und | et |
wenn | si |
möglicherweise | pouvez |
in | en |
doppelte | de |
DE Die Erteilung von Genehmigungen und Lizenzen an Bürger und Unternehmen hat für Agenturen und Abteilungen, die diese Ziele erreichen möchten, häufig höchste Priorität
FR La délivrance de permis et de licences aux citoyens et aux entreprises est souvent une priorité absolue pour les organismes et les ministères qui cherchent à atteindre ces objectifs
German | French |
---|---|
bürger | citoyens |
häufig | souvent |
lizenzen | licences |
und | et |
priorität | priorité |
ziele | objectifs |
die | à |
unternehmen | entreprises |
erreichen | atteindre |
diese | ces |
von | de |
German | French |
---|---|
genehmigungen | approbations |
workflows | workflows |
zusätzliche | supplémentaire |
governance | gouvernance |
kontrolle | contrôle |
und | et |
DE Optimierung von Dokumenten-Workflows für schnellere Zusammenarbeit, Feedback-Meldungen und Genehmigungen
FR Rationalisez les workflows documentaires pour un processus de collaboration, de feedback et d’approbation plus rapide
German | French |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
feedback | feedback |
und | et |
workflows | workflows |
schnellere | plus rapide |
von | de |
Showing 50 of 50 translations