DE Ein weiteres Warhammer-Spiel in der Pipeline. Dieses Mal übernimmst du die Rolle eines Space Marines, der die Schrecken der Galaxis in epischen Schlachten abwehrt.
"dieses mal übernimmst" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Ein weiteres Warhammer-Spiel in der Pipeline. Dieses Mal übernimmst du die Rolle eines Space Marines, der die Schrecken der Galaxis in epischen Schlachten abwehrt.
FR Un autre jeu Warhammer en préparation. Cette fois, vous incarnerez un Space Marine, repoussant les horreurs de la galaxie dans des batailles épiques.
German | French |
---|---|
space | space |
galaxis | galaxie |
spiel | jeu |
epischen | épiques |
weiteres | un autre |
in | en |
du | vous |
der | de |
DE Bitbucket zeigt ein Pop-up-Dialogfeld zum Klonen an. In diesem Dialogfeld ist, je nach deinen Einstellungen, als Protokoll standardmäßig HTTPS oder SSH festgelegt. Für dieses Tutorial übernimmst du das festgelegte Standardprotokoll.
FR Bitbucket affiche une boîte de dialogue de clonage contextuelle. Par défaut, la boîte de dialogue de clonage définit le protocole sur HTTPS ou SSH, selon vos paramètres. Dans le cadre de ce tutoriel, ne modifiez pas votre protocole par défaut.
German | French |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
zeigt | affiche |
klonen | clonage |
einstellungen | paramètres |
protokoll | protocole |
https | https |
ssh | ssh |
tutorial | tutoriel |
oder | ou |
in | dans |
standardmäßig | par défaut |
du | votre |
diesem | ce |
DE . Stelle sicher, dass du die folgenden Einstellungen übernimmst:
FR . » Assurez-vous d'appliquer les paramètres suivants :
German | French |
---|---|
folgenden | suivants |
du | vous |
die | les |
einstellungen | paramètres |
DE Nimm Projekte an, die außerhalb deines Wohlfühlbereichs liegen. Wenn du mehr Verantwortung übernimmst, wirst du neue Fertigkeiten lernen, die deine Karriere weiter nach vorne bringen. [9]
FR Acceptez un projet au-delà de votre zone de confort. Acceptez plus de responsabilités pour vous aider à apprendre de nouvelles compétences pour améliorer votre carrière [9]
German | French |
---|---|
projekte | projet |
neue | nouvelles |
karriere | carrière |
verantwortung | responsabilité |
fertigkeiten | compétences |
lernen | apprendre |
deines | vous |
die | à |
mehr | plus |
nach | un |
vorne | pour |
DE Erledige an einem Tag jede der folgenden Pflichten und sprich dann mit deinen Eltern darüber, dass du sie weiterhin übernimmst, wenn du dafür ein wenig Geld bekommst:
FR Un jour, faites-leur une surprise et dites-leur que vous êtes disposé à continuer ainsi, s'ils vous paient régulièrement.
German | French |
---|---|
und | et |
wenig | un |
tag | jour |
dass | que |
an | à |
sie | êtes |
weiterhin | continuer |
folgenden | une |
DE Du übernimmst die Verantwortung für die Bezahlung jeglicher Versandgebühren und für das gesamte Risiko des Verlusts oder der Beschädigung des Gerätes während des Versands an Ava.
FR Vous assumez la responsabilité du paiement de tous les frais de livraison et de tous les risques de perte ou dommage au Dispositif pendant son expédition à Ava.
German | French |
---|---|
risiko | risques |
ava | ava |
verantwortung | responsabilité |
gesamte | tous les |
oder | ou |
und | et |
bezahlung | paiement |
die | à |
du | vous |
beschädigung | dommage |
während | pendant |
DE Du übernimmst gerne Verantwortung, gestaltest Veränderungen aktiv und fühlst Dich in interdisziplinären Teams zu Hause? Dann fühlst Du Dich bei uns wohl: Lass uns gemeinsam deine Zukunft bei Swisslog Healthcare gestalten.
FR Accompagner le changement pour de meilleurs soins. Rejoignez l’équipe de Swisslog Healthcare !
German | French |
---|---|
teams | équipe |
zu | pour |
änderungen | changement |
dann | de |
DE Entwickele deine eigene Strategie, um die erbittert kämpfenden deutschen Streitkräfte zu schlagen, indem du Missionen in beliebiger Reihenfolge übernimmst.
FR Élaborez votre propre stratégie pour tenir en échec les troupes allemandes en accomplissant les missions dans l'ordre de votre choix.
German | French |
---|---|
strategie | stratégie |
missionen | missions |
in | en |
indem | de |
deine | les |
deutschen | pour |
du | votre |
DE Wenn du eine Bestellung bei Reakiro aufgibst, übernimmst du die Verantwortung für die Rechtmäßigkeit der Produkte, die an dich versandt werden sollen
FR En passant commande chez Reakiro, vous acceptez toutes les responsabilités concernant la légalité des produits qui vous seront expédiés
German | French |
---|---|
bestellung | commande |
versandt | expédié |
reakiro | reakiro |
rechtmäßigkeit | légalité |
verantwortung | responsabilité |
für | concernant |
der | la |
produkte | les |
bei | en |
sollen | vous |
DE Du übernimmst die Verantwortung für die Bezahlung jeglicher Versandgebühren und für das gesamte Risiko des Verlusts oder der Beschädigung des Gerätes während des Versands an Ava.
FR Vous assumez la responsabilité du paiement de tous les frais de livraison et de tous les risques de perte ou dommage au Dispositif pendant son expédition à Ava.
German | French |
---|---|
risiko | risques |
ava | ava |
verantwortung | responsabilité |
gesamte | tous les |
oder | ou |
und | et |
bezahlung | paiement |
die | à |
du | vous |
beschädigung | dommage |
während | pendant |
German | French |
---|---|
rolle | rôle |
letzten | dernière |
astronauten | astronaute |
erde | terre |
mission | mission |
untersuchen | découvrir |
retten | sauver |
und | et |
jahre | années |
später | tard |
um | afin |
der | de |
DE Die Fluggesellschaft verbindet Papeete bis zu 7-mal pro Woche mit Paris, bis zu 13-mal mit Los Angeles, 3-mal mit Auckland und 2-mal mit Tokio.
FR Elle relie Papeete à Paris jusqu’à 7 fois par semaine, Los Angeles jusqu’à 13 fois, Auckland 3 fois par semaine, et enfin Tokyo 2 fois par semaine.
German | French |
---|---|
verbindet | relie |
paris | paris |
auckland | auckland |
tokio | tokyo |
angeles | angeles |
woche | semaine |
los | los |
und | et |
bis | jusqu |
mal | fois |
zu | à |
DE Die Damenshirts mit Streifen sind aber auch zu schick. Mal schmal, mal breit, mal sportlich, mal schick mit Glitzeranteil
FR Mais les T-shirts rayés pour femme sont aussi trop chics. Parfois serrés, d’autre fois larges, sportifs, ou encore chics, dotés d’une partie brillante
German | French |
---|---|
breit | larges |
sportlich | sportifs |
zu | trop |
sind | sont |
aber | mais |
DE Die Damenshirts mit Streifen sind aber auch zu schick. Mal schmal, mal breit, mal sportlich, mal schick mit Glitzeranteil
FR Mais les T-shirts rayés pour femme sont aussi trop chics. Parfois serrés, d’autre fois larges, sportifs, ou encore chics, dotés d’une partie brillante
German | French |
---|---|
breit | larges |
sportlich | sportifs |
zu | trop |
sind | sont |
aber | mais |
DE Die Fluggesellschaft verbindet Papeete bis zu 7-mal pro Woche mit Paris, bis zu 13-mal mit Los Angeles, 3-mal mit Auckland und 2-mal mit Tokio.
FR Elle relie Papeete à Paris jusqu’à 7 fois par semaine, Los Angeles jusqu’à 13 fois, Auckland 3 fois par semaine, et enfin Tokyo 2 fois par semaine.
German | French |
---|---|
verbindet | relie |
paris | paris |
auckland | auckland |
tokio | tokyo |
angeles | angeles |
woche | semaine |
los | los |
und | et |
bis | jusqu |
mal | fois |
zu | à |
DE Die Kreationen dieser Familie enthalten Gewürze wie Zimt, Vanille, Ingwer oder Nelke. Ihre mal köstlichen, mal lebhaften, mal rauchigen oder scharfen Charakter machen die Kompositionen immer begehrenswert.
FR Les créations de cette famille intègrent des épices comme la cannelle, la vanille, le gingembre ou le clou de girofle. Leurs caractères tantôt gourmands, tantôt vifs, parfois fumés ou piquants donnent toujours du relief aux compositions.
German | French |
---|---|
kreationen | créations |
zimt | cannelle |
ingwer | gingembre |
kompositionen | compositions |
enthalten | intègrent |
gewürze | épices |
immer | toujours |
oder | ou |
familie | famille |
ihre | de |
German | French |
---|---|
kabine | cabine |
wurde | été |
stunde | heure |
mittleren | moyenne |
nur | seulement |
und | et |
in | dans |
luft | lair |
mal | fois |
die | la |
DE Sie sind immer lässig, mal figurbetont als mit Stretch, mal eher leger im Hemdblusenstil, mal bürotauglich mit weitem Rock und Bindegürtel.
FR Toujours décontractées, elles accentuent tantôt la silhouette à l'image de la stretch, sont tantôt plus légères en style chemisier, parfois adaptées au bureau avec jupe ample et ceinture à nouer.
German | French |
---|---|
lässig | décontracté |
rock | jupe |
und | et |
immer | toujours |
eher | plus |
DE Sie sind immer lässig, mal figurbetont als mit Stretch, mal eher leger im Hemdblusenstil, mal bürotauglich mit weitem Rock und Bindegürtel.
FR Toujours décontractées, elles accentuent tantôt la silhouette à l'image de la stretch, sont tantôt plus légères en style chemisier, parfois adaptées au bureau avec jupe ample et ceinture à nouer.
German | French |
---|---|
lässig | décontracté |
rock | jupe |
und | et |
immer | toujours |
eher | plus |
DE … das Kindermagazin Steini lesen –100% genial und 100% Natur. Das Magazin ermuntert Ihr Kind mal spielerisch, mal naturwissenschaftlich oder auch mal auf lustige Art und Weise die Natur um sich herum zu entdecken. Für 6- bis 12-Jährige.
FR … En lisant le Croc’nature - le magazine 100% génial et 100% nature! – vos enfants ont entre leurs mains un journal ludique et scientifique pour apprendre et vivre de nouvelles expériences dans les milieux qui les entourent. Pour les 6-12 ans.
German | French |
---|---|
kabine | cabine |
wurde | été |
stunde | heure |
mittleren | moyenne |
nur | seulement |
und | et |
in | dans |
luft | lair |
mal | fois |
die | la |
German | French |
---|---|
seite | côté |
und | et |
mal | par |
DE „Unsere COVID-Antwortseite wurde im März, als sie zum ersten Mal veröffentlicht wurde, fast 2.500 Mal aufgerufen, im April weitere 2.500 Mal
FR « Notre page de réponse COVID a totalisé près de 2 500 vues en mars lors de sa première publication, et 2 500 autres en avril
German | French |
---|---|
covid | covid |
zum | en |
ersten | première |
märz | mars |
april | avril |
sie | sa |
unsere | notre |
weitere | autres |
DE Maison & Objet feiert dieses Jahr ihr 22-jähriges Jubiläum. Die Messe findet zweimal jährlich statt. Dieses Mal wurden im Januar 69 000 Fachleute aus der Wohn- und Interieurbranche begrüßt.
FR Maison et Objet fête cette année son 22e anniversaire. Le salon a lieu deux fois par an. L’édition de janvier a accueilli 69 000 professionnels du secteur de la maison et de la décoration d’intérieur.
German | French |
---|---|
feiert | fête |
messe | salon |
januar | janvier |
um | professionnels |
und | et |
jubiläum | anniversaire |
zweimal | deux |
jahr | année |
ihr | de |
mal | par |
DE Die Bestimmungen dieses Vertrages bleiben in Kraft, soweit dies zur Abwicklung dieses Vertrages erforderlich ist und soweit sie die Beendigung dieses Vertrages überdauern sollen
FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord
German | French |
---|---|
kraft | vigueur |
erforderlich | nécessaire |
beendigung | résiliation |
bestimmungen | dispositions |
und | et |
ist | est |
die | à |
in | en |
German | French |
---|---|
moment | moment |
schreiben | écrire |
in | en |
die | la |
DE Die Bestimmungen dieses Vertrages bleiben in Kraft, soweit dies zur Abwicklung dieses Vertrages erforderlich ist und soweit sie die Beendigung dieses Vertrages überdauern sollen
FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord
German | French |
---|---|
kraft | vigueur |
erforderlich | nécessaire |
beendigung | résiliation |
bestimmungen | dispositions |
und | et |
ist | est |
die | à |
in | en |
DE Dieses Projektmanagement-Angebot hat eine Gültigkeit von 10 Tagen ab dem Datum der Unterzeichnung dieses Angebots durch beide Parteien. Dieses Projektmanagement-Angebot kann von
FR Cette proposition de gestion de projet est valable pour une période de 10 jours à compter de la date de signature par les deux parties. Cette proposition de gestion de projet peut être prolongée par
German | French |
---|---|
unterzeichnung | signature |
parteien | parties |
ab | de |
kann | peut |
angebot | proposition |
DE Im Vergleich zu einer traditionellen Festplatte (HDD) ist eine SSD-Festplatte bei Lesevorgängen bis zu 500-mal schneller und bei Schreibvorgängen bis zu 45-mal schneller (Ein- und Ausgabe-Befehle pro Sekunde - IOPS)
FR Comparativement à un disque dur traditionnel (HDD), un SSD est jusqu’à 500 fois plus rapide en lecture et 45 fois plus rapide en écriture (nombre d'entrées/sorties par seconde - IOPS)
German | French |
---|---|
traditionellen | traditionnel |
ssd | ssd |
bis | jusqu |
zu | à |
ein | un |
und | et |
ist | est |
schneller | rapide |
sekunde | par |
DE Viele Probleme können durch ein einfaches Do-Over gelöst werden. Falls dein Video nicht vollständig hochgeladen wird, versuche es erneut. Wenn es zum zweiten Mal fehlschlägt, probier mal einige der folgenden Schritte:
FR La plupart des problèmes peuvent être résolus en réessayant simplement l'opération. Si la mise en ligne de votre vidéo ne va pas au bout, réessayez. Si celle-ci échoue une seconde fois, veuillez essayer les actions suivantes :
German | French |
---|---|
probleme | problèmes |
video | vidéo |
fehlschlägt | échoue |
versuche | essayez |
wenn | si |
folgenden | suivantes |
nicht | pas |
einfaches | simplement |
werden | celle-ci |
DE Bis zu 83-mal schneller als auf CPU, 2-mal schneller als A100 40 GB im Big Data Analytics-Benchmark
FR Performances jusqu’à 83 fois plus rapides (CPU) et 2 fois plus rapides (système A100 40 Go) sur les benchmarks d’analyse Big Data
German | French |
---|---|
schneller | rapides |
cpu | cpu |
gb | go |
data | data |
big | big |
bis | jusqu |
als | plus |
mal | fois |
auf | sur |
DE KI-Training – Bis zu 3-mal höherer Durchsatz als v100 und 6-mal höher als T4
FR Rendement d’entraînement des modèles d’IA jusqu’à 3 fois plus important qu’avec le GPU V100 et 6 fois plus élevé qu’avec le GPU T4
German | French |
---|---|
durchsatz | rendement |
mal | fois |
und | et |
als | le |
zu | élevé |
DE HPC – Bis zu 1,1-mal höherer Durchsatz als V100 und 8-mal höher als T4
FR Rendement du HPC jusqu’à 1,1 fois plus important qu’avec le GPU V100 et 8 fois plus élevé qu’avec le GPU T4
German | French |
---|---|
durchsatz | rendement |
mal | fois |
und | et |
zu | élevé |
als | le |
DE Vielleicht ist dies nicht das erste Mal, dass ein Kunde abwandert? Diese Kunden erhalten ein anderes Gesamterlebnis als jene, die zum ersten Mal abwandern möchten.
FR Et s’il ne s’agit pas du premier désabonnement d?un client ? Ce type de client se verra proposer une expérience différente de celle de ceux qui envisagent de se désabonner pour la première fois.
German | French |
---|---|
anderes | différente |
nicht | pas |
das | celle |
zum | de |
DE Das erste, was Sie sehen, wird die Seite sein, die Sie beim letzten Mal angesehen haben. Das erste Mal, in dem Sie sich anmelden, befinden Sie sich auf der ersten Registerkarte des Navigationsmenüs: Instanzen.
FR La première chose que vous verrez sera la page que vous avez visionnée la dernière fois que vous vous êtes connecté. La première fois que vous vous connectez, vous serez dans le premier onglet du menu de navigation en haut: instances.
German | French |
---|---|
letzten | dernière |
instanzen | instances |
sehen | verrez |
registerkarte | onglet |
mal | fois |
anmelden | connectez |
seite | page |
befinden | vous êtes |
ersten | première |
in | en |
auf der | haut |
sie | serez |
was | avez |
DE 5MP RLC-410 liefert Ihnen mit einer Auflösung von 2560x1920 viel klarere Bilder und Videos, die 2,4 Mal höher als 1080p Full HD und sogar 1,3 Mal höher als 1440p Super HD ist. Sie sind dadurch in der Lage, jedes gewünschte Bilddetail anzusehen.
FR La caméra RLC-410 5MP bénéficie d’une résolution de 2560 x 1920 pixels, soit une résolution presque 2,4 fois la Full HD 1080p et 1,3 fois la 1440p. Elle veille à la sécurité de votre maison d’un œil affûté et enregistre tous les détails.
German | French |
---|---|
auflösung | résolution |
x | x |
hd | hd |
full | full |
und | et |
die | à |
mal | fois |
DE "Der Explosionsradius wird von Mal zu Mal größer" August 28, 2021
FR BT lance une plateforme multinationale de surveillance réseau avec Cisco September 27, 2021
German | French |
---|---|
zu | une |
DE Mal ruhig, mal ausgelassen, aber immer familiär-gemütlich ist es in der Bar mit den legendären Tiki-Drinks.
FR Calme ou festive, mais toujours chaleureuse et familiale est l’ambiance de ce bar aux légendaires boissons Tiki.
German | French |
---|---|
ruhig | calme |
bar | bar |
legendären | légendaires |
drinks | boissons |
tiki | tiki |
aber | mais |
immer | toujours |
in | aux |
ist | est |
DE Drücken Sie abwechselnd die Power- und Dimm-Taste an der Steuereinheit je 5-mal (insgesamt 10-mal).
FR Appuyez sur les boutons Alimentation et Augmenter du contrôleur en alternant entre eux 5 fois (10 pressions au total).
German | French |
---|---|
insgesamt | total |
taste | boutons |
mal | fois |
und | et |
drücken | appuyez |
an | au |
DE Gestalten Sie von Mal zu Mal relevantere Interaktionen. Sitecore erfasst laufend Daten, für deren Erfassung der Benutzer seine Zustimmung erteilt hat, damit Sie künftige Erlebnisse personalisieren können.
FR Créez des interactions plus pertinentes à chaque étape. Sitecore recueille continuellement des données (sur l’autorisation des utilisateurs) pour vous aider à personnaliser leurs expériences futures.
German | French |
---|---|
interaktionen | interactions |
sitecore | sitecore |
künftige | futures |
erlebnisse | expériences |
benutzer | utilisateurs |
daten | données |
zu | à |
gestalten | créez |
personalisieren | personnaliser |
für | pour |
sie | vous |
von | des |
damit | sur |
DE Nicht immer hat der MSP ein Pauschalmodell im Angebot. Mal rechnet er nach Incident ab, mal nach Stunden, nach Benutzer, nach Gerät, auf monatlicher Basis oder wild kombiniert.
FR Les MSP n’ont pas toujours un modèle de service unique. Ils peuvent facturer par incident, à l’heure, par utilisateur, par appareil, via des services mensuels récurrents—ou en combinant ces divers éléments.
German | French |
---|---|
msp | msp |
incident | incident |
benutzer | utilisateur |
gerät | appareil |
monatlicher | mensuels |
kombiniert | combinant |
ab | de |
immer | toujours |
oder | ou |
nicht | pas |
angebot | services |
DE Die Engelberger «Aa» stürzt mal tosend über Felsen, mal zwängt sie sich zwischen verkeilten Felsblöcken durch oder verweilt in einem ruhigen Bachbett.
FR Parfois, l?Aa d?Engelberg jaillit dans un fracas assourdissant sur les rochers, et parfois il se fraie un chemin au travers de blocs rocheux enclavés ou s?attarde dans le lit d?un petit ruisseau tranquille.
German | French |
---|---|
felsen | rochers |
ruhigen | tranquille |
oder | ou |
in | dans |
einem | un |
zwischen | de |
DE Die Areuse entdecken: Mal breit, mal eng, hier sprudelnd, dort ruhig.
FR Découvrir l?Areuse: parfois large, parfois étroite, ici jaillissante, calme ailleurs.
German | French |
---|---|
entdecken | découvrir |
mal | parfois |
breit | large |
hier | ici |
ruhig | calme |
eng | étroite |
DE Wir wandern durch die stille Natur bergauf – mal durch offenes Gelände, mal durch Waldabschnitte
FR Nous grimpons au cœur d'une nature paisible où alternent paysages ouverts et tronçons boisés
German | French |
---|---|
wir | nous |
die | et |
natur | nature |
DE Auf der Grand Tour of Switzerland gibt es viel zu entdecken: mal etwas Neues, mal etwas Überraschendes oder etwas Spannendes, aber immer etwas, das typisch für den jeweiligen Ort ist.
FR Le Grand Tour de Suisse est un parcours riche en découvertes: que ce soit dans le domaine de la nouveauté, du surprenant ou du captivant, chaque site est résolument unique.
German | French |
---|---|
tour | tour |
switzerland | suisse |
ort | site |
grand | grand |
of | de |
oder | ou |
viel | un |
DE Ich habe das erste Mal den Service verwendet, um Geld nach Tanzania zu schicken. Es war so einfach und SCHNELL!!! Der Betrag stand innerhalb von nicht mal 1 min dem Empfänger zur Abholung zur Verfügung. Ich bin begeistert, 100% Empfehlung!
FR Un service rapide est efficace. Tres content bravo.
German | French |
---|---|
schnell | rapide |
service | service |
einfach | un |
verfügung | est |
DE Wenn Sie es anhalten sollten, wird Ihr Google Home / Nest-Gerät das nächste Mal dort weitermachen, wo Sie aufgehört haben, wenn Sie das nächste Mal nach diesem Podcast fragen.
FR Si vous devez le mettre en pause, la prochaine fois que vous demanderez ce balado, votre appareil Google Home / Nest reprendra là où vous vous étiez arrêté.
German | French |
---|---|
anhalten | pause |
gerät | appareil |
nest | nest |
home | home |
wo | que |
wenn | si |
nächste | prochaine |
mal | fois |
diesem | ce |
sollten | le |
sie | vous |
es | en |
DE Google sieht sich Ihre Sitemap nicht jedes Mal an, wenn es Ihre Website crawlt, sondern nur beim ersten Mal, wenn es sie findet. Daher ist es wichtig, dass Sie Google benachrichtigen, wenn Sie sie aktualisieren.
FR Google ne consulte pas votre plan de site à chaque fois qu'il parcourt votre site, mais seulement la première fois qu'il le trouve. Il est donc essentiel que vous avertissiez Google lorsque vous le mettez à jour.
German | French |
---|---|
wichtig | essentiel |
website | site |
nicht | pas |
ersten | première |
daher | que |
an | à |
wenn | lorsque |
sondern | seulement |
ist | trouve |
DE Weil wir alle, ein oder zwei Mal (oder zehn Mal), durch die Veröffentlichung unserer fabelhaften Fotos gepaart mit einem müden Zitat herausgekommen sind
FR Parce que nous avons tous écopé, un temps ou deux (ou dix), en affichant nos photos fabuleuses jumelé avec une citation fatiguée
German | French |
---|---|
fotos | photos |
zitat | citation |
oder | ou |
mit | avec |
weil | parce |
zehn | dix |
wir | nous |
alle | tous |
einem | un |
unserer | nos |
DE Wenn ein Benutzer einen Workflow erstellt und festlegt, dass er jedes Mal ausgeführt werden soll, wenn jemand eine neue Anlage hinzufügt, dann wird jedes Mal, wenn ein Benutzer die Anlage hinzufügt, der Workflow ausgeführt.
FR Gardez à l’esprit que si un flux de travail est créé et configuré pour être exécuté à chaque ajout d’une nouvelle pièce jointe, il s’exécutera indépendamment de la personne qui l’ajoute.
German | French |
---|---|
workflow | flux de travail |
neue | nouvelle |
erstellt | créé |
er | il |
wenn | si |
und | et |
ausgeführt | exécuté |
die | à |
werden | être |
einen | un |
mal | pour |
Showing 50 of 50 translations