DE DANE eröffnet auch auf anderer Ebene neue Möglichkeiten: Mailserver können ab sofort mit Hilfe eines DANE-Eintrages verschlüsselte Verbindungen erzwingen
"dane eintrag" in German can be translated into the following French words/phrases:
German | French |
---|---|
hilfe | aide |
verbindungen | connexions |
neue | nouvelles |
ab | de |
sofort | désormais |
verschlüsselte | chiffrées |
öffnet | ouvre |
anderer | autres |
möglichkeiten | possibilités |
DE Wenn derzeit ein AAAA record (AAAA-Eintrag) für IPv6-Adressen vorliegt, lösche diesen Eintrag und verwende stattdessen einen A-Eintrag mit der entsprechenden IPv4-Adresse.
FR Si vous avez actuellement un AAAA record (Enregistrement AAAA) pour les adresses IPv6, supprimez cet enregistrement et utilisez à la place un enregistrement A avec l'adresse IPv4 indiquée.
German | French |
---|---|
derzeit | actuellement |
aaaa | aaaa |
lösche | supprimez |
record | record |
verwende | utilisez |
eintrag | enregistrement |
und | et |
wenn | si |
adressen | adresses |
mit | avec |
diesen | les |
einen | un |
stattdessen | pour |
DE Erstellen Sie einen Eintrag für jedes zusammengeführte Dokument: Es wird ein neuer Lesezeichenbaum erstellt, der für jede zusammengeführte PDF-Datei einen Eintrag enthält. Jeder Eintrag, zeigt auf die erste Seite der zusammengeführten Datei
FR Créer une entrée pour chaque document fusionné: Un nouvelle arbre de signets contenant une entrée pour chaque fichier PDF fusionné est créée. Chaque entrée pointant vers la première page du fichier fusionné
German | French |
---|---|
neuer | nouvelle |
zeigt | pointant |
dokument | document |
datei | fichier |
erstellen | créer |
erstellt | créé |
seite | page |
pdf-datei | fichier pdf |
einen | un |
es | est |
jede | chaque |
erste | une |
DE Lesezeichen als einen Eintrag für jedes Dokument beibehalten: Es wird ein neuer Lesezeichenbaum erstellt, der für jede zusammengeführte PDF-Datei einen Eintrag enthält. Jeder Eintrag enthält den gesamten Lesezeichenbaum der zusammengeführten Datei
FR Maintien de signets comme une entrée pour chaque document: Un nouvelle abre de signets contenant une entrée pour chaque fichiers PDF fusionnés est créée. Chaque entrée contient l’arbre entière de signets du fichier fusionné
German | French |
---|---|
lesezeichen | signets |
neuer | nouvelle |
dokument | document |
erstellt | créé |
gesamten | entière |
datei | fichier |
enthält | contient |
einen | un |
es | est |
jede | chaque |
DE Um den BIMI-Eintrag zu veröffentlichen, müssen Sie einen TXT-Eintrag in Ihrer DNS-Zonendatei erstellen. Der TXT-Eintrag sollte den Namen
FR Pour publier l'enregistrement BIMI, vous devez créer un enregistrement TXT dans votre fichier de zone DNS. L'enregistrement TXT doit être nommé
German | French |
---|---|
posteo | posteo |
verbindungen | connexions |
konfiguriert | configuré |
bereits | déjà |
andere | autres |
nur | uniquement |
verschlüsselte | chiffrées |
server | serveur |
so | ainsi |
auch | aussi |
über | des |
DE Damit der Besucher-Traffic Ihre Domain erreicht, benötigt eine Domain mindestens einen A- oder AAAA-Eintrag, der auf die IP-Adresse des Ursprungswebservers verweist, oder einen CNAME-Eintrag, der auf den Hostnamen eines Hosting-Dienstes verweist.
FR Pour que le trafic des visiteurs puisse atteindre votre domaine, celui-ci doit avoir au moins un enregistrement A ou AAAA renvoyant à l'adresse IP du serveur web d'origine ou un enregistrement CNAME renvoyant au nom d'hôte d'un service d'hébergement.
German | French |
---|---|
erreicht | atteindre |
traffic | trafic |
besucher | visiteurs |
eintrag | enregistrement |
ip | ip |
hosting | serveur |
dienstes | service |
domain | domaine |
adresse | web |
oder | ou |
mindestens | au moins |
ihre | votre |
einen | un |
benötigt | a |
die | à |
des | du |
den | le |
DE Fügen Sie einen A-, AAAA- oder CNAME-Eintrag zu Ihrer Domain hinzu, indem Sie unter der Registerkarte „DNS“ die Option „+Eintrag hinzufügen“ wählen und den Typ, den Namen und die IPv4- (oder IPv6-Adresse) in die entsprechenden Feldern eingeben
FR Ajoutez un enregistrement A, AAAA ou CNAME à votre domaine en sélectionnant « +Add records » (+Ajouter des enregistrements ) dans l'onglet DNS et en précisant son type, son nom et son adresse IPv4 (ou IPv6) dans les champs appropriés
German | French |
---|---|
eintrag | enregistrement |
registerkarte | longlet |
dns | dns |
namen | nom |
feldern | champs |
oder | ou |
domain | domaine |
und | et |
hinzufügen | ajouter |
adresse | adresse |
wählen | sélectionnant |
die | un |
zu | à |
sie | votre |
in | en |
hinzu | ajoutez |
DE Für TXT-Einträge: Fügen Sie einen TXT-Eintrag zu Ihrer Domain hinzu, indem Sie unter der Registerkarte „DNS“ auf „+Eintrag hinzufügen“ klicken und den Typ, den Namen, den TTL und den Inhalt in den entsprechenden Feldern angeben.
FR Pour les enregistrements TXT : Ajoutez un enregistrement TXT à votre domaine en sélectionnant « +Add records » (+ Ajouter des enregistrements) dans l'onglet DNS et en indiquant le type, le nom, le TTL et le contenu dans les champs appropriés.
German | French |
---|---|
einträge | enregistrements |
txt | txt |
eintrag | enregistrement |
domain | domaine |
registerkarte | longlet |
dns | dns |
angeben | indiquant |
namen | nom |
ttl | ttl |
feldern | champs |
einen | un |
und | et |
hinzufügen | ajouter |
zu | à |
für | pour |
in | en |
der | le |
hinzu | ajoutez |
DE Sie müssen den DNS-Eintrag wie in diesem Beitrag beschrieben konfigurieren. Wenn der DNS-Eintrag einen Fehler enthält, entfernen wir das ungültige Host-Mapping.
FR Vous devez configurer le système DNS en suivant les étapes décrites dans cet article. En cas d’erreur dans le système DNS, nous supprimerons le mappage d’hôte qui n’est pas valide.
German | French |
---|---|
dns | dns |
mapping | mappage |
konfigurieren | configurer |
beitrag | les |
wir | nous |
sie müssen | devez |
in | en |
den | le |
der | article |
enthält | vous |
DE Ein Zonenbetreiber hasht den DNSKEY-Eintrag, der den öffentlichen KSK enthält, und gibt ihn an die übergeordnete Zone zur Veröffentlichung als DS-Eintrag weiter.
FR Un opérateur de zone hache l'enregistrement DNSKEY contenant la KSK publique et le donne à la zone parent pour qu'elle le publie en tant qu'enregistrement DS.
German | French |
---|---|
öffentlichen | publique |
ksk | ksk |
enthält | contenant |
zone | zone |
dnskey | dnskey |
und | et |
die | à |
als | tant |
DE Sobald der DMARC-Eintrag veröffentlicht ist, kann jeder empfangende E-Mail-Server die eingehenden E-Mails gemäß den vom Domänenbesitzer im DNS-Eintrag festgelegten Anweisungen authentifizieren
FR Dès que l'entrée DMARC est publiée, tout serveur de messagerie récepteur peut authentifier les e-mails entrants conformément aux instructions définies par le propriétaire du domaine dans l'entrée DNS
German | French |
---|---|
anweisungen | instructions |
authentifizieren | authentifier |
dmarc | dmarc |
dns | dns |
server | serveur |
sobald | dès |
gemäß | conformément |
kann | peut |
e-mails | mails |
messagerie | |
im | dans |
ist | est |
DE Ein gültiger SPF-Eintrag kann nur maximal 10 DNS-Lookups haben. Mit nur einem Klick können Sie mit PowerSPF Ihren SPF-Eintrag so optimieren, dass Sie immer noch alle Ihre bekannten Absender autorisieren, ohne jemals das Limit zu überschreiten.
FR Un enregistrement SPF valide ne peut avoir qu'un maximum de 10 consultations DNS. En un seul clic, PowerSPF vous permet d'optimiser votre enregistrement SPF afin d'autoriser tous vos expéditeurs connus sans jamais dépasser la limite.
German | French |
---|---|
klick | clic |
bekannten | connus |
limit | limite |
überschreiten | dépasser |
eintrag | enregistrement |
spf | spf |
dns | dns |
maximal | maximum |
kann | peut |
ohne | sans |
alle | tous |
einem | un |
jemals | ne |
DE Füge den Wert in einem anderen Browser-Tab oder -Fenster in das Feld CNAME record (CNAME-Eintrag) www ein. Wenn dieser Eintrag nicht in deinen DNS-Einträgen existiert, erstelle ihn.
FR Dans un autre onglet ou une autre fenêtre du navigateur, collez cette valeur dans le champ CNAME Record (Enregistrement CNAME) nommé www. Si cet enregistrement n'existe pas dans vos enregistrements DNS, créez-le.
German | French |
---|---|
feld | champ |
cname | cname |
tab | onglet |
fenster | fenêtre |
browser | navigateur |
dns | dns |
erstelle | créez |
in | dans |
oder | ou |
record | record |
wenn | si |
eintrag | enregistrement |
nicht | pas |
anderen | autre |
existiert | être |
einem | un |
wert | valeur |
ihn | le |
DE Wenn du nur einen A-Eintrag erstellen kannst, solltest du den Eintrag aus der ersten Zeile verwenden.
FR Si vous ne pouvez ajouter qu'un seul enregistrement A, utilisez le réglage de la première ligne.
German | French |
---|---|
eintrag | enregistrement |
zeile | ligne |
verwenden | utilisez |
nur | seul |
kannst | pouvez |
ersten | première |
der | de |
DE Der Cyberkriminelle dringt in den DNS-Server einer Website ein und ändert den Webadress-Eintrag einer Website. Durch den geänderten DNS-Eintrag wird eingehender Datenverkehr an die Website des Cyberkriminellen umgeleitet.
FR Le cybercriminel s'introduit dans le serveur DNS d'un site et modifie l'enregistrement de l'adresse web de celui-ci. L'enregistrement DNS modifié redirige le trafic entrant vers le site du cybercriminel.
German | French |
---|---|
server | serveur |
dns | dns |
und | et |
website | site |
in | dans |
datenverkehr | le trafic |
der | de |
DE Sobald Ihr SPF-Eintrag die Begrenzung von 10 DNS-Lookups überschreitet, erhalten Sie ein "Permerror"-Ergebnis. Das bedeutet, dass der E-Mail-Empfänger Ihren SPF-Eintrag als ungültig betrachtet und ihn automatisch blockiert.
FR Lorsque votre enregistrement SPF dépasse la limite de 10 DNS Lookup, vous recevez un résultat de "permerror". Cela signifie que le destinataire du courrier électronique considère votre enregistrement SPF comme non valide et le bloque automatiquement.
German | French |
---|---|
begrenzung | limite |
überschreitet | dépasse |
bedeutet | signifie |
betrachtet | considère |
automatisch | automatiquement |
blockiert | bloque |
eintrag | enregistrement |
spf | spf |
dns | dns |
ergebnis | résultat |
permerror | permerror |
empfänger | destinataire |
erhalten sie | recevez |
und | et |
e | électronique |
ihr | de |
DE Voraussetzung zur Nutzung der Plattform ist ein Eintrag im Adressverzeichnis der Plattform. Der Eintrag ist gekoppelt an eine anerkannte elektronische Identität, welche auch zur Authentifizierung der teilnehmenden Personen dient.
FR Pour utiliser la plateforme, il faut figurer dans le répertoire des adresses de la plateforme. L’enregistrement est lié à une identité électronique reconnue, qui sert aussi à authentifier les personnes participantes.
German | French |
---|---|
dient | sert |
elektronische | électronique |
nutzung | utiliser |
plattform | plateforme |
im | dans le |
identität | identité |
authentifizierung | authentifier |
personen | personnes |
ist | est |
an | à |
DE Nach dem "S" folgt entweder eine "1" oder eine "9", je nachdem, ob der Eintrag Daten enthält oder der letzte Eintrag einer Datei ist
FR Après le "S", il y a soit un "1" ou un "9", selon que l'enregistrement contient des données ou qu'il est le dernier du fichier
German | French |
---|---|
s | s |
letzte | dernier |
datei | fichier |
oder | ou |
daten | données |
enthält | contient |
dem | le |
entweder | un |
nachdem | après |
ist | est |
DE Im Project Repository unter „Metadata“ sehen Sie jetzt, dass für den Eintrag movies 0.1 die Dateieigenschaften angezeigt werden. Unter dem Eintrag „movies 0.1“ befindet sich das Schema der Metadatendatei, moviesSchema.
FR Sous Métadonnées dans le Référentiel de projet, l'entrée movies 0.1 s'affiche avec les propriétés du fichier. Le schéma du fichier de métadonnées, moviesSchema, s'affiche sous l'entrée movies 0.1.
German | French |
---|---|
repository | référentiel |
project | projet |
schema | schéma |
im | dans |
DE Sobald der DMARC-Eintrag veröffentlicht ist, kann jeder empfangende E-Mail-Server die eingehenden E-Mails gemäß den vom Domänenbesitzer im DNS-Eintrag festgelegten Anweisungen authentifizieren
FR Dès que l'entrée DMARC est publiée, tout serveur de messagerie récepteur peut authentifier les e-mails entrants conformément aux instructions définies par le propriétaire du domaine dans l'entrée DNS
German | French |
---|---|
anweisungen | instructions |
authentifizieren | authentifier |
dmarc | dmarc |
dns | dns |
server | serveur |
sobald | dès |
gemäß | conformément |
kann | peut |
e-mails | mails |
messagerie | |
im | dans |
ist | est |
DE Der Cyberkriminelle dringt in den DNS-Server einer Website ein und ändert den Webadress-Eintrag einer Website. Durch den geänderten DNS-Eintrag wird eingehender Datenverkehr an die Website des Cyberkriminellen umgeleitet.
FR Le cybercriminel s'introduit dans le serveur DNS d'un site et modifie l'enregistrement de l'adresse web de celui-ci. L'enregistrement DNS modifié redirige le trafic entrant vers le site du cybercriminel.
German | French |
---|---|
server | serveur |
dns | dns |
und | et |
website | site |
in | dans |
datenverkehr | le trafic |
der | de |
DE Sie müssen 2 Einträge in Ihren Domain-Einstellungen aktualisieren: A-Eintrag und CNAME-Eintrag
FR Vous devrez mettre à jour 2 enregistrements dans les paramètres de votre domaine : un enregistrement A et un enregistrement CNAME
German | French |
---|---|
aktualisieren | mettre à jour |
einträge | enregistrements |
einstellungen | paramètres |
domain | domaine |
eintrag | enregistrement |
und | et |
sie müssen | devrez |
in | dans |
DE Der alternative Eintrag könnte entweder ein A/AAAA-DNS-Eintrag oder ein anderer Ursprungsserver im selben Load-Balancing-Pool sein.
FR L'enregistrement alternatif peut être un enregistrement DNS A/ AAAA ou un autre serveur d'origine dans le même pool d'équilibrage de charge.
German | French |
---|---|
eintrag | enregistrement |
dns | dns |
pool | pool |
load | charge |
oder | ou |
im | dans le |
a | un |
anderer | un autre |
der | de |
alternative | autre |
DE Ein gültiger SPF-Eintrag kann nur maximal 10 DNS-Lookups haben. Mit nur einem Klick können Sie mit PowerSPF Ihren SPF-Eintrag so optimieren, dass Sie immer noch alle Ihre bekannten Absender autorisieren, ohne jemals das Limit zu überschreiten.
FR Un enregistrement SPF valide ne peut avoir qu'un maximum de 10 consultations DNS. En un seul clic, PowerSPF vous permet d'optimiser votre enregistrement SPF afin d'autoriser tous vos expéditeurs connus sans jamais dépasser la limite.
German | French |
---|---|
klick | clic |
bekannten | connus |
limit | limite |
überschreiten | dépasser |
eintrag | enregistrement |
spf | spf |
dns | dns |
maximal | maximum |
kann | peut |
ohne | sans |
alle | tous |
einem | un |
jemals | ne |
DE Ein Zonenbetreiber hasht den DNSKEY-Eintrag, der den öffentlichen KSK enthält, und gibt ihn an die übergeordnete Zone zur Veröffentlichung als DS-Eintrag weiter.
FR Un opérateur de zone hache l'enregistrement DNSKEY contenant la KSK publique et le donne à la zone parent pour qu'elle le publie en tant qu'enregistrement DS.
German | French |
---|---|
öffentlichen | publique |
ksk | ksk |
enthält | contenant |
zone | zone |
dnskey | dnskey |
und | et |
die | à |
als | tant |
DE "Kein gültiger SPF-Eintrag gefunden" / "Kein gültiger SPF-Eintrag"
FR "Aucun enregistrement SPF valide n'a été trouvé" / "Aucun enregistrement SPF valide".
German | French |
---|---|
kein | aucun |
eintrag | enregistrement |
spf | spf |
gefunden | trouvé |
DE Eine ähnliche Variante wie die Fehlermeldung "Kein SPF-Eintrag gefunden" ist die Fehlermeldung "Kein gültiger SPF-Eintrag gefunden"
FR Une variante similaire à l'erreur "no SPF record found" est l'erreur "no valid SPF record found"
German | French |
---|---|
ähnliche | similaire |
variante | une variante |
spf | spf |
die | à |
ist | est |
eine | une |
DE Wenn du nur einen A-Eintrag erstellen kannst, solltest du den Eintrag aus der ersten Zeile verwenden.
FR Si vous ne pouvez ajouter qu'un seul enregistrement A, utilisez le réglage de la première ligne.
DE Um das weitere Eigentum an der Domain sicherzustellen, überprüft HubSpot weiterhin regelmäßig, ob der TXT-Eintrag vorhanden ist. Die Installationswarnung wird zurückgegeben, wenn der TXT-Eintrag entfernt oder geändert wird.
FR Pour assurer la propriété continue du domaine, HubSpot continuera de vérifier régulièrement la présence de l'enregistrement TXT. L'avertissement d'installation reviendra si l'enregistrement TXT est supprimé ou modifié.
DE Um das weitere Eigentum an der Domain sicherzustellen, überprüft HubSpot weiterhin regelmäßig, ob der TXT-Eintrag vorhanden ist. Die Installationswarnung wird zurückgegeben, wenn der TXT-Eintrag entfernt oder geändert wird.
FR Pour assurer la propriété continue du domaine, HubSpot continuera de vérifier régulièrement la présence de l'enregistrement TXT. L'avertissement d'installation reviendra si l'enregistrement TXT est supprimé ou modifié.
DE Um einen DMARC-Eintrag zu veröffentlichen und mit der Authentifizierung Ihrer E-Mails zu beginnen, müssen Sie einen TXT-Eintrag erstellen und ihn in Ihrem DNS veröffentlichen
FR Pour publier un enregistrement DMARC et commencer à authentifier vos courriels, vous devez créer un enregistrement TXT et le publier dans votre DNS
DE Beheben Sie die Meldung "Kein DMARC-Eintrag gefunden", indem Sie den fehlenden DMARC-Eintrag für Ihre Domain mit PowerDMARC in 5 einfachen Schritten hinzufügen.
FR Corrigez le message "Aucun enregistrement DMARC trouvé" en ajoutant l'enregistrement DMARC manquant pour votre domaine avec PowerDMARC en 5 étapes simples.
DE Buntes GREAT DANE Gemälde von Robert Phelps Aufgezogener Druck auf Leinwandkarton
FR Peinture colorée GREAT DANE par Robert Phelps Impression montée sur bois
German | French |
---|---|
gemälde | peinture |
robert | robert |
druck | impression |
auf | sur |
German | French |
---|---|
technologie | technologies |
pfs | pfs |
ab | de |
zusätzlich | plus |
und | et |
wir | nous |
German | French |
---|---|
mai | mai |
posteo | posteo |
innovative | innovante |
technologie | technologie |
schwachstellen | failles |
gängigen | courantes |
seit | de |
ausserdem | plus |
German | French |
---|---|
e-mails | mails |
sicherheit | sécurité |
und | et |
zugriff | aux |
German | French |
---|---|
provider | fournisseur |
posteo | posteo |
erster | le premier |
setzt | de |
DE Sichere Nachrichtenübermittlung (TLS und DANE)
FR Envoi sécurisé de messages (TLS et DANE)
German | French |
---|---|
tls | tls |
sichere | sécurisé |
und | et |
nachrichten | messages |
DE Und Kunden, die für ihre E-Mail-Konten die Mailserver von Hostpoint verwenden, profitieren zusätzlich vom Netzwerkprotokoll DANE, welches die Sicherheit des E-Mail-Verkehrs erhöht.
FR Qui plus est, les clients qui utilisent les serveurs de messagerie de Hostpoint pour leurs comptes de messagerie bénéficient du protocole réseau DANE, qui renforce la sécurité du trafic d’e-mails.
German | French |
---|---|
profitieren | bénéficient |
hostpoint | hostpoint |
konten | comptes |
sicherheit | sécurité |
verwenden | utilisent |
kunden | clients |
messagerie | |
zusätzlich | plus |
vom | de |
DE Hostpoint unterstützt neu das Signieren von Domains mit dem Sicherheitsstandard DNSSEC sowie dem Netzwerkprotokoll DANE
FR Hostpoint prend désormais en charge la signature de domaines avec la norme de sécurité DNSSEC et le protocole réseau DANE
German | French |
---|---|
signieren | signature |
dnssec | dnssec |
hostpoint | hostpoint |
domains | domaines |
DE Mit der Einführung von DNSSEC und DANE leistet Hostpoint einmal mehr einen wichtigen Beitrag dazu, das Internet ein Stück sicherer zu machen.
FR Avec l’introduction des technologies DNSSEC et DANE, Hostpoint apporte une fois de plus une contribution majeure à la sécurisation d’Internet.
German | French |
---|---|
dnssec | dnssec |
hostpoint | hostpoint |
mehr | plus |
und | et |
zu | à |
mit | apporte |
beitrag | la |
einmal | une |
DE Zudem unterstützt Hostpoint das Netzwerkprotokoll DANE, das die Sicherheit im verschlüsselten E-Mail-Verkehr erhöht.
FR Hostpoint prend également en charge le protocole réseau DANE, qui renforce la sécurité du trafic d’e-mails crypté.
German | French |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
sicherheit | sécurité |
verkehr | trafic |
verschlüsselten | crypté |
DE Hostpoint unterstützt neu DNSSEC und DANE
FR Hostpoint prend désormais en charge les protocoles DNSSEC et DANE
German | French |
---|---|
dnssec | dnssec |
hostpoint | hostpoint |
und | et |
DE Zusammen mit DNSSEC profitieren Hostpoint-Kunden auch vom Schutz durch das Netzwerkprotokoll DANE
FR Outre DNSSEC, les clients Hostpoint bénéficient également de la protection offerte par le protocole réseau DANE
German | French |
---|---|
dnssec | dnssec |
profitieren | bénéficient |
schutz | protection |
kunden | clients |
hostpoint | hostpoint |
auch | également |
zusammen | de |
DE DANE erhöht somit insbesondere die Sicherheit beim E-Mail-Verkehr.
FR DANE renforce ainsi particulièrement la sécurité du trafic d’e-mails.
German | French |
---|---|
somit | ainsi |
insbesondere | particulièrement |
sicherheit | sécurité |
verkehr | trafic |
beim | de |
DE Great Dane: Innovationen, die bewegen
FR Great Dane : L'innovation qui vous transporte
German | French |
---|---|
die | qui |
German | French |
---|---|
posteo | posteo |
hintergrund | arrière-plan |
verschlüsselung | chiffrement |
die | à |
sie | vous |
nichts | n |
German | French |
---|---|
verhindert | empêche |
wirksam | efficacement |
kriminelle | criminels |
gelangen | accéder |
zertifikate | certificats |
web | web |
oder | ou |
dritte | tiers |
zu | à |
um | afin |
bestimmter | des |
inhalte | contenus |
Showing 50 of 50 translations