DE Die Aussicht ist unbeschreiblich, die Weinkarte eine Sensation und das ganze Anwesen schon längst zur Legende mutiert
"aussicht ist unbeschreiblich" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Die Aussicht ist unbeschreiblich, die Weinkarte eine Sensation und das ganze Anwesen schon längst zur Legende mutiert
FR La vue est inouïe, la carte des vins sensationnelle et toute la propriété une véritable légende
German | French |
---|---|
aussicht | vue |
legende | légende |
und | et |
ist | est |
eine | une |
das | véritable |
DE Die Aussicht ist unbeschreiblich, die Weinkarte eine Sensation und das ganze Anwesen schon längst zur Legende mutiert
FR La vue est inouïe, la carte des vins sensationnelle et toute la propriété une véritable légende
German | French |
---|---|
aussicht | vue |
legende | légende |
und | et |
ist | est |
eine | une |
das | véritable |
DE Mauritius ist ein atemberaubendes tropisches Reiseziel, das so wunderschön ist, dass es fast unbeschreiblich ist.
FR L’île Maurice est une destination tropicale stupéfiante ; d’une telle beauté qu’elle vous laissera sans voix.
German | French |
---|---|
mauritius | maurice |
reiseziel | destination |
ist | est |
das | le |
so | telle |
DE Es ist größtenteils unbeschreiblich und kann in Schwarz in den Hintergrund eines AV-Gehäuses treten
FR Il est pour la plupart non descriptif et, en noir, pourrait se fondre dans larrière-plan dune armoire AV
German | French |
---|---|
schwarz | noir |
und | et |
es | il |
ist | est |
in | en |
den | la |
DE Das befreiende Gefühl, wenn die Rigibahn durch den Nebel sticht, ist unbeschreiblich
FR Et lorsque le chemin de fer du Rigi perce l’épais brouillard, la sensation de liberté est indescriptible
German | French |
---|---|
gefühl | sensation |
nebel | brouillard |
wenn | lorsque |
ist | est |
DE Das schwarze Design ist etwas unbeschreiblich (orangefarbenes veganes Leder sieht interessanter aus)
FR Le design noir est un peu indécis (le cuir vegan orange semble plus intéressant)
German | French |
---|---|
schwarze | noir |
design | design |
leder | cuir |
sieht | semble |
interessanter | plus intéressant |
ist | est |
etwas | un |
DE Die Qual, unter der Sie leiden, wenn Sie in einem Bosskampf etwas falsch machen und die Hälfte Ihrer Pikmin ausgelöscht werden, ist unbeschreiblich.
FR Langoisse que vous ressentez lorsque vous vous trompez dans une bataille de boss et que la moitié de votre Pikmin est anéantie est indescriptible.
German | French |
---|---|
und | et |
in | dans |
ist | est |
hälfte | moitié |
wenn | lorsque |
ihrer | de |
DE Das befreiende Gefühl, wenn die Rigibahn durch den Nebel sticht, ist unbeschreiblich
FR Et lorsque le chemin de fer du Rigi perce l’épais brouillard, la sensation de liberté est indescriptible
German | French |
---|---|
gefühl | sensation |
nebel | brouillard |
wenn | lorsque |
ist | est |
DE Wie eine Szene aus Inception zeigt dieses mit einer Phantom 4 Pro aufgenommene Drohnenfoto eine traumhafte Aussicht auf Hongkong. Eine Sammlung von 43 Fotos sollte nur diese erstaunliche Aussicht schaffen und sie ist sicherlich beeindruckend.
FR Comme une scène dInception, cette photo de drone capturée avec un Phantom 4 Pro montre une vue onirique de Hong Kong. Une collection de 43 photos était juste pour créer cette vue incroyable et cest certainement impressionnant.
German | French |
---|---|
szene | scène |
hongkong | hong |
erstaunliche | incroyable |
schaffen | créer |
sicherlich | certainement |
beeindruckend | impressionnant |
phantom | phantom |
und | et |
zeigt | montre |
fotos | photos |
sammlung | collection |
nur | un |
German | French |
---|---|
kurzer | courte |
kleiner | petite |
m | m |
chrome | chrome |
hill | hill |
teil | partie |
und | et |
aussicht | vues |
großartige | superbes |
aber | mais |
hatten | eu |
wäre | serait |
hinauf | au |
wir | nous |
DE Der 5-Seenweg ist ein Wanderweg der Superlative in der Zermatter Bergwelt: Das Matterhorn spiegelt sich in drei der Bergseen, die Aussicht auf die Bergriesen ist einmalig
FR Le chemin des cinq lacs est la randonnée de tous les superlatifs au cœur de l’univers alpin zermattois: le Cervin se reflète dans trois des lacs et la vue sur les gigantesques montagnes est unique
German | French |
---|---|
wanderweg | chemin |
bergwelt | montagnes |
matterhorn | cervin |
spiegelt | reflète |
aussicht | vue |
einmalig | unique |
ist | est |
in | dans |
der | de |
drei | trois |
DE Die Aussicht auf den Heidsee, die Bergwelt und die vor dem Haus liegende Skipiste ist grandios und das Einzige, das unverändert geblieben ist.
FR La vue sur le Heidsee, les montagnes et la piste de ski devant la maison est tout simplement grandiose - et c'est bien la seule chose qui n'a pas changé.
German | French |
---|---|
bergwelt | montagnes |
und | et |
aussicht | vue |
ist | est |
DE Der C40 ist wohl das erste maßgeschneiderte Elektroauto von Volvo – mit Ausnahme des angepassten XC40 Recharge – und das ist eine aufregende Aussicht
FR On peut soutenir que la C40 est la première voiture électrique sur mesure de Volvo - à lexception de la XC40 Recharge adaptée - et cest une perspective passionnante
German | French |
---|---|
volvo | volvo |
aussicht | perspective |
aufregende | passionnante |
und | et |
von | de |
mit | mesure |
eine | une |
erste | première |
ist | cest |
der | la |
German | French |
---|---|
aufstieg | montée |
unglaublich | incroyable |
gefährlich | dangereux |
felsen | rochers |
klettern | grimper |
vorsichtig | prudent |
gipfel | sommet |
die | nest |
ziemlich | assez |
und | et |
wenn | si |
nicht | pas |
aussicht | vue |
sie | soyez |
seien | vous |
entscheiden | décidez |
zu | autant |
DE Der 5-Seenweg ist der Wanderweg der Superlative in der Zermatter Bergwelt: Das Matterhorn spiegelt sich in drei dieser Bergseen. Die Aussicht auf die vielen Bergriesen ist einmalig und die Wanderroute höchst abwechslungsreich.
FR Le sentier des 5 lacs se veut la randonnée au superlatif de l'univers alpin zermattois: le Cervin se reflète dans trois de ces lacs de montagne. La vue sur les nombreux sommets est imprenable, le chemin de randonnée présente une riche diversité.
German | French |
---|---|
bergwelt | montagne |
matterhorn | cervin |
spiegelt | reflète |
aussicht | vue |
ist | est |
wanderweg | chemin |
in | dans |
der | de |
drei | trois |
vielen | nombreux |
einmalig | une |
German | French |
---|---|
kreuzung | carrefour |
district | district |
tal | vallée |
breite | large |
umgeben | entouré |
offene | ouverte |
und | et |
strecke | piste |
ist | trouve |
schöne | belle |
in | à |
DE Dieses Foto ist fast wie aus einer anderen Welt mit einer erstaunlichen eisigen Aussicht und gebrochenen Bereichen, in denen das Eis scheinbar zerbrochen ist.
FR Cette photo est presque dun autre monde avec une vue glaciale incroyable et des zones brisées où la glace sest apparemment brisée.
German | French |
---|---|
foto | photo |
fast | presque |
anderen | autre |
welt | monde |
erstaunlichen | incroyable |
aussicht | vue |
bereichen | zones |
scheinbar | apparemment |
und | et |
ist | est |
eis | glace |
mit | avec |
einer | une |
aus | la |
DE Das hochauflösende Hybridgehäuse von Fujifilm ist eine verlockende Aussicht, aber wie ist es in der Praxis zu gebrauchen? Wir haben sie auf die
FR Le boîtier hybride haute résolution de Fujifilm est une perspective attrayante, mais comment l'utiliser dans la réalité ? Nous l'avons mis à
German | French |
---|---|
aussicht | perspective |
aber | mais |
ist | est |
in | dans |
zu | à |
wir | nous |
DE Neben Eiger und Mönch ragt die Jungfrau in den Berner Alpen in den Himmel. So imposant dieser Berg an sich ist, so eindrucksvoll ist auch die Aussicht bei seiner Besteigung.
FR Près de l?Eiger et du Mönch, la Jungfrau se dresse dans le ciel des Alpes bernoises. La vue lors de son ascension est aussi impressionnante que ce sommet lui-même.
German | French |
---|---|
aussicht | vue |
jungfrau | jungfrau |
alpen | alpes |
und | et |
himmel | ciel |
ist | est |
neben | de |
DE Der 5-Seenweg ist ein Wanderweg der Superlative in der Zermatter Bergwelt: Das Matterhorn spiegelt sich in drei der Bergseen, die Aussicht auf die Bergriesen ist einmalig
FR Le chemin des cinq lacs est la randonnée de tous les superlatifs au cœur de l’univers alpin zermattois: le Cervin se reflète dans trois des lacs et la vue sur les gigantesques montagnes est unique
German | French |
---|---|
wanderweg | chemin |
bergwelt | montagnes |
matterhorn | cervin |
spiegelt | reflète |
aussicht | vue |
einmalig | unique |
ist | est |
in | dans |
der | de |
drei | trois |
DE Die Aussicht auf den Heidsee, die Bergwelt und die vor dem Haus liegende Skipiste ist grandios und das Einzige, das unverändert geblieben ist.
FR La vue sur le Heidsee, les montagnes et la piste de ski devant la maison est tout simplement grandiose - et c'est bien la seule chose qui n'a pas changé.
German | French |
---|---|
bergwelt | montagnes |
und | et |
aussicht | vue |
ist | est |
DE Auch wenn es eine abschreckende Aussicht ist, diese Vereinbarungen lesen zu müssen, sollten Sie dennoch auf Nummer Sicher gehen und bei der Installation von Freeware nicht nur bis zum Ende blättern und auf die Schaltfläche "Ich stimme zu" klicken
FR La lecture de ces contrats est souvent rébarbative, mais il vaut mieux ne pas prendre de risque : ne vous contentez pas simplement d'aller jusqu'en bas de la page et de cliquer sur le bouton "J'accepte" lors de l'installation d'un freeware
German | French |
---|---|
vereinbarungen | contrats |
installation | linstallation |
und | et |
es | il |
nicht | pas |
ist | est |
ich | mais |
schaltfläche | bouton |
blättern | page |
diese | ces |
sollten | le |
DE Finden Sie heraus, wann die beste Zeit für einen Besuch ist, damit Sie den Besuchermassen ausweichen und die Aussicht genießen können.
FR Consultez les horaires de visite recommandés pour éviter la foule et profiter pleinement de la vue.
German | French |
---|---|
besuch | visite |
aussicht | vue |
genießen | profiter |
zeit | horaires |
und | et |
sie | consultez |
DE Aber ein ganz entscheidender ist sicherlich das Versprechen auf eine unverwechselbare Aussicht
FR Pourtant, la raison la plus décisive est peut-être la promesse d’une vue inégalable
German | French |
---|---|
versprechen | promesse |
aber | pourtant |
aussicht | vue |
ist | est |
das | la |
DE Egal, ob bei Tag oder Nacht – diese Aussicht ist das perfekte Fotomotiv
FR De jour comme de nuit, venez vivre une expérience hors du commun
German | French |
---|---|
bei | de |
diese | venez |
nacht | nuit |
das | comme |
DE Sie ist sonnenverwöhnt und bietet eine spektakuläre Aussicht auf die Bergkette von der Dufourspitze über das Weiss- und Matterhorn bis hin zum Montblanc.
FR 3000 m), Crans- Montana est une région ensoleillée avec une vue imprenable qui s’étend sur la guirlande de sommets allant de la pointe Dufour au Mont-Blanc en passant par le Weisshorn et le Cervin.
German | French |
---|---|
matterhorn | cervin |
aussicht | vue |
ist | est |
und | et |
von | allant |
DE Eine schöne Terrasse mit Aussicht haben die Studenten der ETH. Aber auch alle andern, denn sie ist zum Glück öffentlich und frei zugänglich.
FR Les étudiants de l’EPF ont une belle terrasse avec une vue hors pair. Et ils ne sont pas les seuls : l’accès est gratuit et ouvert à tous.
German | French |
---|---|
schöne | belle |
terrasse | terrasse |
frei | gratuit |
zugänglich | ouvert |
aussicht | vue |
und | et |
alle | tous |
die | à |
aber | pas |
auch | pair |
denn | de |
DE Der Besuch des Uetlibergs ist ein Muss. Wer sich traut, steigt auf den Aussichtsturm und gewinnt so zusätzliche 72 Meter Aussicht!
FR Une montée à l’Uetliberg est un must. Si vous osez escaladez la tour, vous gagnerez 72 mètres de vue supplémentaire !
German | French |
---|---|
zusätzliche | supplémentaire |
meter | mètres |
muss | must |
aussicht | vue |
ist | est |
der | de |
DE Die umwerfende Aussicht über die Stadt ist das eine, die raffinierten Cocktails tun ein Übriges.
FR Le top du top : l’époustouflante vue sur la ville ; de délicieux cocktails font le reste.
German | French |
---|---|
aussicht | vue |
stadt | ville |
cocktails | cocktails |
ist | font |
über | de |
DE Das «Sacré-Coeur» von Zürich bietet eine herrliche Aussicht – wenn man schwindelfrei ist.
FR Si vous n’avez pas le vertige, le « Sacré-Cœur » de Zurich vous réserve une vue magnifique.
German | French |
---|---|
zürich | zurich |
aussicht | vue |
wenn | si |
von | de |
das | le |
eine | une |
ist | pas |
DE In Zürich zu spazieren ist ideal. Viele Spazier- bzw. Gehwege führen entlang der Flüsse und des Sees, durch Industrie-Quartiere oder die Altstadt, hoch hinauf mit Aussicht oder mitten durch die Stadt, aber fernab von Verkehr oder Lärm.
FR La liste suivante n’est pas exhaustive et ne montre que quelques-unes des suggestions les plus intéressantes pour se promener en ville.
German | French |
---|---|
spazieren | promener |
stadt | ville |
und | et |
in | en |
die | nest |
oder | les |
hoch | pour |
mitten | des |
DE Dieser Stadtteil trumpft mit seiner Lage auf: Im Unteren und Oberen Letten treffen sich im Sommer alle zum Schwimmen und Sonne tanken, während die Aussicht über Zürich bei der Waid unschlagbar ist.
FR Le grand atout de cet arrondissement est sa situation : Les Unterer et Oberer Letten sont des lieux de rencontre en été pour se baigner et profiter du soleil, de plus la vue sur Zurich depuis Waid est magnifique.
German | French |
---|---|
treffen | rencontre |
sonne | soleil |
zürich | zurich |
sommer | été |
lage | situation |
und | et |
aussicht | vue |
ist | est |
DE Das Fairmont Dallas ist ein Refugium im Herzen der Stadt und jedes der 545 eleganten Gästezimmer und Suiten bietet eine herrliche Aussicht auf das Stadtzentrum von Dallas und alle modernen Annehmlichkeiten, die Gäste unterwegs benötigen
FR Véritables refuges en plein cœur de la ville, les 545 élégantes suites et chambres du Fairmont Dallas offrent une vue dégagée sur le centre-ville de Dallas et tout le confort moderne nécessaire pendant vos déplacements
German | French |
---|---|
fairmont | fairmont |
stadt | ville |
annehmlichkeiten | confort |
benötigen | nécessaire |
dallas | dallas |
unterwegs | déplacements |
eleganten | élégantes |
modernen | moderne |
suiten | suites |
und | et |
herzen | cœur |
aussicht | vue |
bietet | offrent |
stadtzentrum | centre |
alle | vos |
DE Das Fairmont Grand Hotel Kyiv mit seinen 258 atemberaubenden Gästezimmern und Suiten, die eine wundervolle Aussicht auf die Stadt und den Dnjepr bieten, ist der Inbegriff von Luxus.
FR Avec ses 258 chambres et suites incomparables, qui offrent une vue sublime sur la ville et le Dniepr, le Fairmont Grand Hotel Kyiv est l’incarnation du luxe.
German | French |
---|---|
fairmont | fairmont |
stadt | ville |
bieten | offrent |
grand | grand |
luxus | luxe |
hotel | hotel |
suiten | suites |
und | et |
aussicht | vue |
ist | est |
mit | avec |
eine | une |
auf | sur |
DE Viele Zimmer bieten eine atemberaubende Aussicht auf den gepflegten Innenhof und die Signature Suiten sind eine ausgezeichnete Wahl für Gäste, die ein luxuriöses Erlebnis wünschen, das mit der reichen Geschichte der Stadt verflochten ist.
FR De nombreuses chambres offrent une superbe vue sur la cour paysagère, tandis que nos suites exclusives constituent des options de choix pour les clients qui souhaitent vivre une luxueuse expérience empreinte de la fascinante histoire de la ville.
German | French |
---|---|
bieten | offrent |
innenhof | cour |
geschichte | histoire |
stadt | ville |
wahl | choix |
suiten | suites |
erlebnis | expérience |
zimmer | chambres |
aussicht | vue |
wünschen | souhaitent |
gäste | les clients |
viele | des |
mit | tandis |
DE Der Fairmont Mount Kenya Safari Club ist ein exklusives Resort und bietet den perfekten Rahmen für eine Traumhochzeit voller Luxus und mit atemberaubender Aussicht.
FR Le Fairmont Mount Kenya Safari Club est un établissement exclusif constituant le cadre parfait pour un mariage de rêve avec une vue à couper le souffle.
German | French |
---|---|
fairmont | fairmont |
safari | safari |
club | club |
perfekten | parfait |
rahmen | cadre |
aussicht | vue |
ist | est |
DE Der Zimbali Country Club bietet eine wunderschöne Aussicht auf das Meer und den Wald, außergewöhnliche Wasserlandschaften und Feuchtgebiete und eine inspirierende Naturkulisse, es ist ein einzigartiger Golfplatz mit Charisma und Herausforderungen.
FR Offrant une vue irrésistible sur l’océan et la forêt, d’exceptionnels plans d’eau et un cadre naturel inspirant, le Zimbali Country Club jouit d’une réputation de parcours plein de charisme et de défis.
German | French |
---|---|
club | club |
bietet | offrant |
wald | forêt |
inspirierende | inspirant |
herausforderungen | défis |
und | et |
aussicht | vue |
einzigartiger | un |
DE Als Astridala die Aussicht neu erfand, aber mit Mario, der Davids Schuhe übernahm, entschieden sie sich, den italienischen Klempner mit seinen Bemühungen viel glücklicher zu machen. Ein kopfloser Bowser ist der ultimative Preis.
FR Quand Astridala a repensé la vue, mais avec Mario prenant les chaussures de David, ils ont choisi de rendre le plombier italien beaucoup plus heureux de ses efforts. Un bowser sans tête étant le prix ultime.
German | French |
---|---|
mario | mario |
schuhe | chaussures |
entschieden | choisi |
bemühungen | efforts |
glücklicher | plus heureux |
ultimative | ultime |
ist | étant |
aussicht | vue |
aber | mais |
viel | un |
zu | sans |
DE Es ist allzu häufig - insbesondere angesichts des Mangels an nicht nur gut gewarteter, sondern schnell aufladbarer Infrastruktur in Großbritannien -, dass die Aussicht auf den Kauf eines Elektrofahrzeugs einen kleinen Kloß im Hals verursachen kann
FR Il est trop courant - en particulier compte tenu du manque dinfrastructures non seulement bien entretenues, mais à recharge rapide au Royaume-Uni - que la perspective dacheter un véhicule électrique puisse causer un peu de problèmes
German | French |
---|---|
schnell | rapide |
kauf | dacheter |
verursachen | causer |
aussicht | perspective |
nicht | manque |
gut | bien |
es | il |
insbesondere | en particulier |
kleinen | peu |
in | en |
sondern | seulement |
ist | est |
die | à |
allzu | trop |
einen | un |
DE Dies ist eine schöne Aussicht auf die Landschaft der Republik Abchasien
FR Cest une belle vue sur la campagne de la République dAbkhazie
German | French |
---|---|
schöne | belle |
republik | république |
landschaft | campagne |
aussicht | vue |
der | de |
DE Die Aussicht oben ist atemberaubend
FR Les vues au sommet sont époustouflantes
German | French |
---|---|
aussicht | vues |
die | les |
oben | au |
ist | sont |
DE Es ist eine fantastische Wanderung, aber eine schwierige, und die Aussicht war spektakulär und atemberaubend
FR C'est une randonnée fantastique mais difficile, et les vues étaient spectaculaires et à couper le souffle
German | French |
---|---|
fantastische | fantastique |
wanderung | randonnée |
schwierige | difficile |
aussicht | vues |
spektakulär | spectaculaires |
und | et |
es | cest |
eine | une |
aber | mais |
die | à |
war | étaient |
ist | le |
DE Zwar liegt das Haus heute nicht mehr über dem Eisstrom, aber die Aussicht zum Galenstock und zu den kristallinen Kletterzacken ist immer noch überwältigend.
FR Bien que le bâtiment ne se trouve plus au-dessus du fleuve de glace, la vue sur le Galenstock et les pointes cristallines reste époustouflante.
German | French |
---|---|
und | et |
aussicht | vue |
ist | trouve |
mehr | plus |
zwar | bien que |
nicht | ne |
DE Die Küche im Parkrestaurant zur Wasserfallseite ist ebenso exklusiv wie die Aussicht
FR La cuisine du restaurant du parc, côté cascade est tout aussi exclusives que le panorama
German | French |
---|---|
exklusiv | exclusives |
aussicht | panorama |
küche | cuisine |
ist | est |
ebenso | que |
DE Vom Zürcher Seebecken aus ist eine atemberaubende Aussicht auf die Berge garantiert
FR Depuis les rives du lac de Zurich, la vue sur les montagnes est époustouflante
German | French |
---|---|
zürcher | zurich |
seebecken | lac |
berge | montagnes |
aussicht | vue |
ist | est |
vom | de |
Showing 50 of 50 translations