Translate "anlage" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "anlage" from German to French

Translations of anlage

"anlage" in German can be translated into the following French words/phrases:

anlage a avec chaque de des du développement faire installation investissement le l’installation machine par pas plus pour sa services sur système tous tous les tout toutes les travail usine à

Translation of German to French of anlage

German
French

DE Klicken Sie auf Datei > Als Anlage senden. Das Formular Als Anlage senden wird angezeigt.

FR Cliquez sur Fichier > Envoyer en tant que pièce jointe. Le formulaire Envoyer en tant que pièce jointe s’affiche.

GermanFrench
sendenenvoyer
formularformulaire
dateifichier
klickencliquez
aufsur
alstant

DE TIPP: Wenn Sie das Blatt als PDF-Anlage senden, können Sie mit dem Link Optionen auf das Menü PDF-Einrichtung zugreifen und zusätzlich die Darstellung der Anlage definieren.

FR ASTUCE : si vous envoyez la feuille en tant que pièce jointe au format PDF, vous pouvez utiliser le lien Options pour accéder au menu Configuration du PDF et définir à quoi ressemblera la pièce jointe.

GermanFrench
tippastuce
menümenu
definierendéfinir
blattfeuille
optionenoptions
zugreifenaccéder
pdfpdf
einrichtungconfiguration
undet
wennsi
linklien
alstant
dieà
sievous
demle

DE Wählen Sie aus, ob Sie bei Ausführung des Workflows immer die neueste Anlage importieren möchten oder ob eine Anlage anhand eines bestimmten Namens importiert werden soll:

FR Choisissez si vous souhaitez importer la pièce jointe la plus récente à chaque exécution du flux de travail ou une pièce jointe avec un nom spécifique :

GermanFrench
neuesterécente
namensnom
ausführungexécution
workflowsflux de travail
importierenimporter
obsi
immerplus
oderou
wählenchoisissez
dieà
anhandavec
möchtensouhaitez
bestimmtenspécifique

DE Wenn ein Benutzer einen Workflow erstellt und festlegt, dass er jedes Mal ausgeführt werden soll, wenn jemand eine neue Anlage hinzufügt, dann wird jedes Mal, wenn ein Benutzer die Anlage hinzufügt, der Workflow ausgeführt.

FR Gardez à l’esprit que si un flux de travail est créé et configuré pour être exécuté à chaque ajout d’une nouvelle pièce jointe, il s’exécutera indépendamment de la personne qui l’ajoute.

GermanFrench
workflowflux de travail
neuenouvelle
erstelltcréé
eril
wennsi
undet
ausgeführtexécuté
dieà
werdenêtre
einenun
malpour

DE Klicken Sie bei geöffnetem Bericht auf Datei > Als Anlage senden, um das Fenster Als Anlage senden anzuzeigen.

FR Ouvrez le rapport, puis cliquez sur Fichier > Envoyer en tant que pièce jointe pour afficher la fenêtre Envoyer en tant que pièce jointe.

GermanFrench
berichtrapport
anzuzeigenafficher
dateifichier
fensterfenêtre
klickencliquez
aufsur
alstant
sendenenvoyer
umpour
dasle

DE Geben Sie im Fenster Anlage senden die E-Mail-Adressen der Personen ein, mit denen Sie die Anlage teilen möchten, geben Sie eine Beschreibung ein, um der E-Mail mehr Kontext hinzuzufügen, und klicken Sie auf Senden.

FR Dans la fenêtre Envoyer une pièce jointe, saisissez les adresses e-mail des personnes avec lesquelles vous souhaitez partager la pièce jointe, saisissez une description pour ajouter plus de contexte à l’e-mail, puis cliquez sur Envoyer.

GermanFrench
teilenpartager
beschreibungdescription
kontextcontexte
adressenadresses
hinzuzufügenajouter
einsaisissez
e-mailmail
maile-mail
fensterfenêtre
personenpersonnes
sendenenvoyer
klickencliquez
dieà
gebende
imdans
mehrplus
möchtensouhaitez

DE Des Weiteren schafft die Anlage Arbeitsplätze für die lokalen Einwohner*innen. Die Anlage fördert gezielt die Gleichberechtigung der Geschlechter indem die Jobs primär an Frauen, die von ihren Familien diskriminiert werden, vergeben werden.

FR En outre, la centrale crée des emplois pour les habitantes et les habitants du voisinage. L'organisme promeut spécifiquement l'émancipation des femmes, en embauchant majoritairement des femmes ostracisées par leur famille.

GermanFrench
schafftcrée
einwohnerhabitants
fördertpromeut
frauenfemmes
diefamille
innenen

DE Wenn ein Benutzer einen Workflow erstellt und festlegt, dass er jedes Mal ausgeführt werden soll, wenn jemand eine neue Anlage hinzufügt, dann wird jedes Mal, wenn ein Benutzer die Anlage hinzufügt der Workflow ausgeführt.

FR Si un flux de travail est créé et configuré pour être exécuté à chaque ajout d’une nouvelle pièce jointe, il s’exécutera indépendamment de la personne qui l’ajoute.

GermanFrench
workflowflux de travail
neuenouvelle
erstelltcréé
eril
wennsi
undet
ausgeführtexécuté
dieà
werdenêtre
einenun
malpour

DE Wählen Sie aus, ob Sie bei jeder Ausführung des Workflows immer die neueste Anlage importieren möchten oder ob eine Anlage mit einem bestimmten Namen importiert werden soll:

FR Choisissez si vous souhaitez importer la pièce jointe la plus récente à chaque exécution du flux de travail, ou bien une pièce jointe portant un nom spécifique :

DE Wenn Sie einen Workflow erstellen und festlegen, dass er jedes Mal ausgeführt werden soll, wenn eine neue Anlage hinzugefügt wird, dann wird der Workflow jedes Mal ausgeführt, wenn ein Benutzer eine Anlage hinzufügt.

FR Si vous créez et configurez un flux de travail pour qu’il soit exécuté à chaque ajout d’une nouvelle pièce jointe, celui-ci s’exécutera indépendamment de la personne qui l’ajoute.

DE Die Anlage wird in einem Vollbildfenster geöffnet. Verwenden Sie die Tools am unteren Ende des Bildschirms, um das Bild zu vergrößern oder zu verkleinern, die Anlage zu löschen oder sie herunterzuladen. 

FR La pièce jointe s’ouvre dans un volet en plein écran. Utilisez les outils en bas de l’écran pour effectuer un zoom avant ou arrière, supprimer la pièce jointe ou la télécharger. 

DE Klicken Sie bei geöffnetem Bericht auf Datei > Als Anlage senden, um das Fenster Als Anlage senden anzuzeigen.

FR Ouvrez le rapport, puis cliquez sur Fichier > Envoyer en tant que pièce jointe pour afficher la fenêtre Envoyer en tant que pièce jointe.

DE Geben Sie im Fenster Anlage senden die E-Mail-Adressen der Personen ein, mit denen Sie die Anlage teilen möchten, geben Sie eine Beschreibung ein, um der E-Mail mehr Kontext hinzuzufügen, und klicken Sie auf Senden.

FR Dans la fenêtre Envoyer une pièce jointe, saisissez les adresses e-mail des personnes avec lesquelles vous souhaitez partager la pièce jointe, saisissez une description pour ajouter plus de contexte à l’e-mail, puis cliquez sur Envoyer.

DE Wenn ein Benutzer einen Workflow erstellt und festlegt, dass er jedes Mal ausgeführt werden soll, wenn jemand eine neue Anlage hinzufügt, dann wird jedes Mal, wenn ein Benutzer die Anlage hinzufügt, der Workflow ausgeführt.

FR Si un flux de travail a été créé et configuré pour être exécuté à chaque ajout d’une nouvelle pièce jointe, il s’exécutera indépendamment de la personne qui l’ajoute.

DE Es werden mehrere der Schlüsseltechnologien gezeigt, in die Shopify investiert, darunter eine Direct Air Capture-Anlage und Wälder.

FR Plusieurs des technologies clés dans lesquelles Shopify investit sont visibles, notamment une usine de capture directe de l'air, et des forêts.

GermanFrench
investiertinvestit
directdirecte
airlair
wälderforêts
shopifyshopify
anlageusine
capturecapture
undet
derde
darunterdes
indans

DE Wir vermitteln unseren Kunden Einblicke und Wissen, damit sie bessere Anlage- und Geschäftsentscheidungen treffen können.

FR Nous offrons à nos clients l’accès à des idées et des connaissances qui leur permettent de prendre de meilleures décisions, pour leurs investissements comme pour leurs affaires.

GermanFrench
kundenclients
besseremeilleures
undet
wirnous

DE  Automatische Anlage von Kampagnen in Percolate by Seismic aus Kategorien in Allocadia.

FR  La création automatique de campagnes dans Percolate by Seismic depuis les Catégories dans Allocadia.

GermanFrench
automatischeautomatique
kampagnencampagnes
kategoriencatégories
vonby
indans
ausla

DE Automatische Anlage von Kampagnen in Percolate by Seismic aus Kategorien in Allocadia.

FR L'alimentation automatique des métadonnées des campagnes dans Percolate by Seismic depuis les métadonnées de catégories dans Allocadia.

GermanFrench
automatischeautomatique
kampagnencampagnes
kategoriencatégories
vonby
indans
ausde

DE Und Sie zeigen Professionalität, indem Sie Dokumente zu einem Projekt, einem Standort oder einer Anlage finden können.“

FR C’est aussi une preuve de professionnalisme, dans la mesure où vous êtes capable de trouver des documents relatifs à un projet, un site ou un équipement. »

GermanFrench
zeigenpreuve
professionalitätprofessionnalisme
könnencapable
findentrouver
dokumentedocuments
projektprojet
standortsite
oderou
einemun
zuà
siela
einerune

DE ). Außerdem bieten wir eine HDS-Anlage für Abonnenten an.

FR ). De plus, nous mettons à disposition des abonnés souhaitant l’exécuter un accusé de conformité HDS.

GermanFrench
abonnentenabonnés
bietendisposition
wirnous
fürde
anà

DE Die Mehrfachkamera-Anlage, mit der Sie Ihr Publikum aus allen Blickwinkeln einfangen können.

FR Un panel de reflexs pour voir votre public sous tous les angles.

GermanFrench
publikumpublic

DE Erschaffen Sie einzigartige 3D-Zeitlupen-GIFs mit unserer Multi-Kamera-Anlage, der sharingbox spin. PDF herunterladen

FR Créez des GIF 3D à l?effet bullet-time grâce à notre panel d?appareils photos reflexs, le spin. télécharger le PDF

GermanFrench
erschaffencréez
pdfpdf
herunterladentélécharger
gifsgif

DE Kunden können über das Gelato Network direkt bei Bynder jede druckfertige Anlage bestellen, die lokal und nachhaltig produziert werden soll

FR Les clients peuvent commander l'impression d'un document directement depuis Bynder pour qu'il soit produit localement et de manière durable par le biais du réseau Gelato

GermanFrench
networkréseau
direktdirectement
bestellencommander
lokallocalement
nachhaltigdurable
bynderbynder
undet
kundenclients
produziertproduit
überde

DE – Vor- und Nachname – Telefonnummer – Lebenslauf und Anschreiben als Anlage – E-Mail-Nachricht

FR – Prénom et nom de famille – N° de téléphone – CV et lettre de motivation comme pièce jointe – L?e-mail

DE Die von der New York Central Railroad errichtete und nach dem Unternehmen benannte Anlage ist mit 67 Gleisen die größte Eisenbahnanlage der Welt, gemessen an der Anzahl der Bahnsteige, die sie bedient

FR Construite par la New York Central Railroad et baptisée ainsi en l'honneur en l'honneur de la compagnie, il s'agit de la plus grande installation ferroviaire au monde par le nombre de quais qu'elle dessert soit 67 voies ferrées

GermanFrench
newnew
yorkyork
centralcentral
anlageinstallation
weltmonde
unternehmencompagnie
undet
anzahlnombre de

DE Besonders im Sommer wird die Anlage gerne für diverse kulturelle Veranstaltungen genutzt, etwa Open-Air-Kinos oder Feste aller Art.

FR Particulièrement en été, l?installation est souvent utilisée pour diverses manifestations culturelles comme le cinéma en plein air ou des fêtes de toutes sortes.

GermanFrench
besondersparticulièrement
anlageinstallation
kulturelleculturelles
artsortes
sommerété
airair
festefêtes
oderou
veranstaltungenmanifestations
genutztutilisé
allerdes
etwaen
wirdle
diversediverses

DE Campinggäste haben freien Eintritt ins nahe Strandbad mit Beachvolley-Anlage und Spielwiese, perfekt für unkomplizierte, ausgelassene Sonnenstunden

FR Les clients du camping bénéficient d?un accès gratuit à la plage lacustre toute proche, avec volley-ball de plage et aire de jeux pour se prélasser au soleil

GermanFrench
freiengratuit
eintrittaccès
naheproche
undet

DE Zwischen See und Jura bietet das Thermalzentrum von Yverdon-les-Bains Ruhe und Entspannung. Das milde Klima, die Wohltaten des Schwefelwassers und die Qualität der Einrichtungen machen das Besondere dieser Anlage aus.

FR Dans un cadre magnifique, entre lac et Jura, le Centre Thermal d'Yverdon-les-Bains vous offre calme et délassement.La douceur du climat, les bienfaits des eaux sulfureuses, la qualité des installations sont les principaux atouts.

GermanFrench
seelac
klimaclimat
einrichtungeninstallations
qualitätqualité
ruhecalme
undet
bietetoffre
zwischendes
dieserun

DE Die Familien müssen jeweils selbst bei der Installation der Anlage anpacken

FR Les familles doivent s'impliquer elles-mêmes lorsque le système est installé

GermanFrench
selbstelles-mêmes
installationinstallé
anlagesystème
familienfamilles
derle

DE Als Anlage senden, um wiederkehrende Exporte zu generieren

FR Utiliser Envoyer en tant que pièce jointe pour générer des exports récurrents

GermanFrench
wiederkehrenderécurrents
generierengénérer
alstant
sendenenvoyer

DE Senden Sie das gesamte Blatt oder den Bericht per E-Mail als Anlage im PDF- oder Excel- (.xls-)Format.

FR Envoyer la totalité de la feuille ou du rapport par e-mail sous forme de pièce jointe au format PDF ou Excel (.xls).

GermanFrench
berichtrapport
gesamtetotalité
blattfeuille
oderou
pdfpdf
excelexcel
xlsxls
e-mailmail
maile-mail
sendenenvoyer
formatformat
perde

DE Standardmäßig wird die Anlage sofort und nur einmal gesendet. Um eine Datei in regelmäßigen Abständen zu versenden, lesen Sie den nächsten Abschnitt dieses Artikels.

FR Par défaut, la pièce jointe sera envoyée immédiatement et une seule fois. Pour envoyer un fichier de façon récurrente, consultez la section suivante de cet article.

GermanFrench
sofortimmédiatement
dateifichier
abschnittsection
undet
gesendetenvoyé
sieconsultez
wirdsera
standardmäßigpar défaut
nurun
zuenvoyer
diesesce

DE (Dies funktioniert nur, wenn Sie eine Anlage einmal versenden

FR (Cela ne fonctionne que lorsque vous envoyez une pièce jointe une seule fois

GermanFrench
versendenenvoyez
funktioniertfonctionne
sievous
wennlorsque

DE Führen Sie die Schritte oben aus, um das Formular „Als Anlage senden“ zu öffnen.

FR Suivez les étapes ci-dessus pour ouvrir le formulaire Envoyer en tant que pièce jointe.

GermanFrench
schritteétapes
obenci-dessus
formularformulaire
diele
alstant
sendenenvoyer

DE 2500 m2 Wellness-Anlage und ein Kinderland mit Betreuung runden das exquisite Angebot ab.

FR Le Spa Nescens de 2500 m² et un club pour enfants complètent l?offre unique.

GermanFrench
angebotoffre
wellnessspa
abde
undet
mm

DE Axis Kameras helfen, die Anlage zu sichern und ihre Produktion zu überwachen.

FR Les caméras Axis permettent de sécuriser l'installation et de superviser sa production.

GermanFrench
kamerascaméras
sichernsécuriser
undet
produktionproduction
zu überwachensuperviser
ihrede

DE Mit diesem Ansatz werden Bedrohungen frühzeitig erkannt und entschärft, und registrierte Besucher können Teile der Anlage nur entsprechend ihrer Berechtigung betreten.

FR Grâce à cette approche, les menaces sont détectées et neutralisées à un stade précoce, et les visiteurs enregistrés ne peuvent accéder à certaines parties de l’installation qu’en fonction de leur niveau d’autorisation.

GermanFrench
ansatzapproche
bedrohungenmenaces
frühzeitigprécoce
erkanntdétecté
besuchervisiteurs
teileparties
undet
nurun
betretenaccéder
ihrerde
diesemce
registrierteenregistré

DE Um sicherzustellen, dass eine Anlage und ihre Prozesse optimiert und rentabel sind, benötigen Sie ein umfassendes Verständnis ihrer Verfahren und Aktivitäten

FR Pour s’assurer qu’une usine et ses processus sont optimisés et rentables, une compréhension complète de ses procédures et de son activité est nécessaire

GermanFrench
anlageusine
benötigennécessaire
umfassendescomplète
verständniscompréhension
verfahrenprocédures
aktivitätenactivité
undet
prozesseprocessus
optimiertoptimisé
einequune
ihrerde
umpour

DE Axis Kameras von Axis helfen bei der Sicherung der Anlage und bei der Überwachung ihrer Produktion im Kernkraftwerk Mochovce.

FR Les caméras Axis contribuent à sécuriser les installations et surveillent la production de la centrale nucléaire de Mochovce.

GermanFrench
kamerascaméras
sicherungsécuriser
produktionproduction
helfencontribuent
undet
ihrerde

DE Satz der getrennten Anlage 368227 Vektor Kunst bei Vecteezy

FR Ensemble de plante isolée 368227 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit

GermanFrench
vektorvectoriel
derde
beiet

DE Noch gewinnbringender kann die Anlage in einen Fondssparplan sein

FR Les placements dans un plan d’épargne en fonds peuvent être encore plus rémunérateurs

GermanFrench
einenun
nochencore
dieles
inen
seinêtre

DE Ihr Geld soll sich noch lange nicht ausruhen? Welche Anlage die beste ist, hängt immer von Ihren persönlichen Zielen ab

FR Vous voulez que votre argent arrête de se reposer? Le meilleur investissement dépend toujours de vos objectifs personnels

GermanFrench
geldargent
sollvous voulez
anlageinvestissement
hängtdépend
zielenobjectifs
immertoujours
abde
persönlichenvous
bestele meilleur
ausruhenreposer

DE Wir stellen Ihnen alle Werkzeuge, Produkte und Services bereit, die Sie für die Verwaltung und Wartung einer ansprechenden, sauberen und effizienten Anlage benötigen.

FR Nous vous dotons de tous les outils, produits et services dont vous avez besoin pour gérer une installation et garantir sa propreté, son confort et sa productivité.

GermanFrench
werkzeugeoutils
verwaltunggérer
anlageinstallation
undet
servicesservices
alletous
produkteles
benötigenbesoin
wirnous

DE Liefert Überwachung, Einblicke und Leistungsmerkmale, die Sie für eine beschwerdefreie, effiziente und überschaubare Anlage benötigen.

FR Fournir la surveillance, les informations et les performances dont vous avez besoin pour une installation plus confortable, plus efficace et plus facile à gérer.

GermanFrench
liefertfournir
einblickeinformations
effizienteefficace
anlageinstallation
undet
dieà
eineune
benötigenbesoin
sievous

DE Alle Werkzeuge, Produkte und Dienstleistungen, die Sie für die Verwaltung und Wartung einer ansprechenden, sauberen und effizienten Anlage benötigen.

FR Tous les outils, produits et services dont vous avez besoin pour gérer une installation et garantir sa propreté, son confort et son rendement.

GermanFrench
werkzeugeoutils
verwaltunggérer
anlageinstallation
undet
alletous
einerune
produkteles
benötigenbesoin
dienstleistungenservices
sievous

DE Mit einem Nichtschwimmerbereich im See und einer Wasserspiel-Anlage ist dieses Bad besonders gut für Kinder geeignet.

FR Avec sa zone pour non-nageurs dans le lac et une aire réservée aux jeux d'eau, le Strandbad Mythenquai est un lieu idéal pour les enfants.

GermanFrench
kinderenfants
seelac
undet
imdans le
istest
mitavec
einemun
einerune
gutles

DE Öffnen Sie die E-Mail, klicken Sie auf die Anlage Contacts.vcf und wählen Sie die Option zum Importieren der Kontakte. Das ist es!

FR Ouvrez l'email, cliquez sur la pièce jointe Contacts.vcf et choisissez l'option d'importer les contacts. C'est tout!

GermanFrench
vcfvcf
undet
escest
klickencliquez
aufsur
wählenchoisissez
contactscontacts

DE RAMetrics enthält zehn verschiedene grafische Schnittstellen, jede mit einer einzigartigen Anlage.

FR RAMetrics contient 10 interfaces graphiques différentes, chacune avec une prédisposition unique.

GermanFrench
enthältcontient
grafischegraphiques
schnittstelleninterfaces
verschiedenedifférentes
mitavec
zehn10
einzigartigenune

DE Mit der Straßenbahn Tour auf eine Arbeits NASA Anlage und Besuch Rocket-Park, in dem Sie eine bis unter der Lupe einer massiven Saturn-V-Rakete bekommen.

FR Faites une visite en tramway d'une installation de la NASA en activité et visitez Rocket Park, où vous pourrez observer de près une énorme fusée Saturn V.

GermanFrench
nasanasa
anlageinstallation
parkpark
raketefusée
saturnsaturn
vv
undet
besuchvisite
inen
siepourrez
unterde

DE Zu dieser exklusiven Anlage im privilegierten Hafengebiet von Coal Harbour gehört ein Hotel mit 377 Zimmern und 173 Eigentumswohnungen. Das Hotel bietet einen einmaligen Blick über den Stanley Park, den Hafen und die North Shore Mountains.

FR Situé dans le quartier de Coal Harbour, ce lotissement de premier plan comprend un hôtel de 377 chambres et 173 appartements résidentiels. Cet hôtel offre une vue imprenable sur Stanley Park, le port et les montagnes North Shore.

GermanFrench
bietetoffre
parkpark
northnorth
mountainsmontagnes
hotelhôtel
undet
zimmernchambres
imdans le
hafenport
einenun
blickvue

Showing 50 of 50 translations