DE Wir werden auch spezifische Merkmale beider VPNs erklären, wie die Möglichkeit, auf Filme aus der amerikanischen Netflix-Bibliothek zuzugreifen oder die Verwendung von VPNs in Ländern mit repressiven Regimes.
"spezifische merkmale beider" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Wir werden auch spezifische Merkmale beider VPNs erklären, wie die Möglichkeit, auf Filme aus der amerikanischen Netflix-Bibliothek zuzugreifen oder die Verwendung von VPNs in Ländern mit repressiven Regimes.
ES También explicaremos características específicas de ambas VPN, así como la posibilidad de acceder a películas de la biblioteca de Netflix América o el uso de las VPN en países con regímenes represivos.
German | Spanish |
---|---|
merkmale | características |
vpns | vpn |
erklären | explicaremos |
möglichkeit | posibilidad |
filme | películas |
ländern | países |
bibliothek | biblioteca |
netflix | netflix |
auch | también |
in | en |
oder | o |
spezifische | a |
beider | ambas |
zuzugreifen | acceder |
DE Wir werden auch spezifische Merkmale beider VPNs erklären, wie beispielsweise die Möglichkeit, auf Filme aus der amerikanischen Netflix-Bibliothek zuzugreifen oder die Verwendung von VPNs in Ländern mit repressiven Regimes
ES También contaremos las características específicas de ambas VPN, como la habilidad de acceder a películas de la biblioteca de la versión norteamericana de Netflix o el uso de VPN en países con regímenes represivos.
German | Spanish |
---|---|
merkmale | características |
vpns | vpn |
filme | películas |
ländern | países |
bibliothek | biblioteca |
netflix | netflix |
auch | también |
in | en |
oder | o |
spezifische | a |
beider | ambas |
zuzugreifen | acceder |
DE Hier sind die grundlegenden Merkmale beider Anbieter.
ES Aquí están las características básicas de ambos proveedores.
German | Spanish |
---|---|
grundlegenden | básicas |
merkmale | características |
beider | ambos |
anbieter | proveedores |
hier | aquí |
die | de |
DE Merkmale geschützter Klassifikationen nach kalifornischem oder bundesstaatlichem Recht (z. B. Ihr Geschlecht oder Alter) („Merkmale geschützter Klassifikationen“)
ES Características de las clasificaciones protegidas conforme a la ley Federal o de California (por ejemplo, tu género o edad) ('Características de clasificaciones protegidas').
German | Spanish |
---|---|
merkmale | características |
recht | ley |
oder | o |
z | ejemplo |
geschlecht | género |
alter | edad |
ihr | tu |
nach | conforme |
DE Merkmale geschützter Klassifikationen nach kalifornischem oder bundesstaatlichem Recht (z. B. Ihr Geschlecht oder Alter) („Merkmale geschützter Klassifikationen“)
ES Características de las clasificaciones protegidas conforme a la ley Federal o de California (por ejemplo, tu género o edad) ('Características de clasificaciones protegidas').
German | Spanish |
---|---|
merkmale | características |
recht | ley |
oder | o |
z | ejemplo |
geschlecht | género |
alter | edad |
ihr | tu |
nach | conforme |
DE Die Augenkontur ist ein besonders empfindlicher Bereich, der unterschiedliche anatomische Merkmale aufweist und eine spezifische Behandlung erfordert.
ES El contorno de ojos es una zona especialmente delicada que cuenta con unas características anatómicas diferenciadas que explican que el tratamiento deba ser específico.
German | Spanish |
---|---|
bereich | zona |
merkmale | características |
behandlung | tratamiento |
ist | es |
besonders | especialmente |
und | con |
DE Mit dem Werbefilter können Sie Nachrichten aus sozialen Netzwerken oder Werbenachrichten automatisch in spezifische Ordner verschieben. Ebenso können Sie Ihre eigenen Filter erstellen oder spezifische E-Mail-Adressen oder Domains sperren.
ES El filtro de publicidad permite clasificar automáticamente en carpetas específicas los mensajes procedentes de redes sociales o publicitarios. También puedes crear tus propios filtros o bloquear direcciones de correo o dominios concretos.
German | Spanish |
---|---|
automatisch | automáticamente |
spezifische | específicas |
ordner | carpetas |
erstellen | crear |
domains | dominios |
sperren | bloquear |
adressen | direcciones |
in | en |
ebenso | también |
nachrichten | mensajes |
oder | o |
correo | |
können sie | puedes |
mit | de |
aus | el |
filter | filtros |
DE Maßgeschneiderte SDG-Projekte: Invest India konzipiert und führt proaktiv spezielle Projekte durch, die darauf abzielen, spezifische SDGs zu erreichen und spezifische Probleme Indiens zu lösen
ES Proyectos de ODS a medida: Invest India conceptualiza y ejecuta proactivamente proyectos especiales dirigidos a lograr ODS específicos y resolver problemas peculiares de India
German | Spanish |
---|---|
maßgeschneiderte | a medida |
proaktiv | proactivamente |
projekte | proyectos |
erreichen | lograr |
probleme | problemas |
lösen | resolver |
und | y |
india | india |
spezielle | especiales |
durch | de |
DE Spezifische Zielgruppenliste – Eine spezifische Zielgruppenliste ist eine Liste der bestehenden Nutzer unserer Websites und Services („bestehende Nutzer“)
ES Público personalizado: un público personalizado es una lista de usuarios existentes de nuestros sitios y nuestro servicio (en adelante, «Usuarios existentes»)
German | Spanish |
---|---|
nutzer | usuarios |
websites | sitios |
services | servicio |
ist | es |
und | y |
eine | un |
liste | lista |
unserer | nuestros |
DE Mit dem Werbefilter können Sie Nachrichten aus sozialen Netzwerken oder Werbenachrichten automatisch in spezifische Ordner verschieben. Ebenso können Sie Ihre eigenen Filter erstellen oder spezifische E-Mail-Adressen oder Domains sperren.
ES El filtro de publicidad permite clasificar automáticamente en carpetas específicas los mensajes procedentes de redes sociales o publicitarios. También puedes crear tus propios filtros o bloquear direcciones de correo o dominios concretos.
German | Spanish |
---|---|
automatisch | automáticamente |
spezifische | específicas |
ordner | carpetas |
erstellen | crear |
domains | dominios |
sperren | bloquear |
adressen | direcciones |
in | en |
ebenso | también |
nachrichten | mensajes |
oder | o |
correo | |
können sie | puedes |
mit | de |
aus | el |
filter | filtros |
DE Da die Geschwindigkeiten beider Anbieter mehr als hoch genug sind, um ausgezeichnete Nutzungsbedingungen zu bieten, geben wir beiden Anbietern die gleiche Punktzahl.
ES Ya que la velocidad de los dos proveedores es más que suficiente para proporcionar unas condiciones de uso excelentes, damos un empate entre los dos proveedores.
German | Spanish |
---|---|
ausgezeichnete | excelentes |
wir | damos |
anbieter | proveedores |
geben | para |
nutzungsbedingungen | condiciones |
geschwindigkeiten | la velocidad |
beiden | es |
zu | suficiente |
DE Die Testergebnisse zeigen, dass die VPNs beider Anbieter im täglichen Einsatz problemlos und reibungslos funktionieren
ES Los resultados de los tests muestran que durante el uso diario ambos proveedores de VPN funcionan sin ningún problema
German | Spanish |
---|---|
zeigen | muestran |
vpns | vpn |
beider | ambos |
anbieter | proveedores |
täglichen | diario |
funktionieren | funcionan |
einsatz | uso |
im | durante |
DE Daher ist es im täglichen Gebrauch egal, für welchen Anbieter Sie sich entscheiden, die Geschwindigkeiten beider Anbieter sind gut
ES Por lo tanto, no importa que proveedor elijas en cuanto a un uso diario, sus velocidades, en ambos casos, son buenas
German | Spanish |
---|---|
täglichen | diario |
gebrauch | uso |
anbieter | proveedor |
geschwindigkeiten | velocidades |
es | lo |
sind | son |
sich entscheiden | elijas |
daher | que |
ist | no |
sie | ambos |
DE Außerdem sind die Websites und die Software beider Anbieter sehr klar
ES Además, las webs y el software de ambos proveedores son muy claros
German | Spanish |
---|---|
websites | webs |
beider | ambos |
anbieter | proveedores |
klar | claros |
sehr | muy |
software | software |
und | y |
sind | son |
DE Die Startbildschirme der Software beider Anbieter sind fast identisch
ES El software de los dos proveedores tienen pantallas de inicio casi idénticas
German | Spanish |
---|---|
anbieter | proveedores |
fast | casi |
software | software |
identisch | idénticas |
DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)
ES Una copia autentificada del certificado de nacimiento de cada uno de los cónyuges (atención: las copias autentificadas de los certificados de nacimiento sólo son válidas durante 6 meses tras su fecha de emisión en la Polinesia Francesa)
German | Spanish |
---|---|
ehepartner | cónyuges |
beachten | atención |
gültig | válidas |
polynesien | polinesia |
in | en |
monate | meses |
nur | sólo |
sechs | de |
französisch | francesa |
DE DiffDog erlaubt das bidirektionale Zusammenführen sowie das direkte Editieren beider verglichener Dateien
ES En el modo de comparación de archivos, DiffDog permite editar los archivos que se están comparando y combinar el contenido de un archivo con el otro
German | Spanish |
---|---|
diffdog | diffdog |
erlaubt | permite |
zusammenführen | combinar |
dateien | archivos |
sowie | de |
beider | en |
German | Spanish |
---|---|
und | y |
die | de |
DE Dieser Austausch zwischen Jimmy John’s und Wendy’s zeigt die tolle Markenpersönlichkeit beider Unternehmen.
ES Esta interacción entre Jimmy Jhon’s y Wendy’s muestra la personalidad relajada detrás de ambas marcas.
German | Spanish |
---|---|
zeigt | muestra |
beider | ambas |
jimmy | jimmy |
und | y |
zwischen | de |
DE In einigen Fällen ist eine Kombination beider Typen effektiver, da sie unterschiedliche Leistungsengpässe aufdecken kann.
ES En algunos casos, una combinación de ambos tipos es más eficaz, ya que puede descubrir diferentes cuellos de botella de rendimiento.
German | Spanish |
---|---|
kombination | combinación |
typen | tipos |
effektiver | eficaz |
aufdecken | descubrir |
in | en |
fällen | casos |
kann | puede |
ist | es |
unterschiedliche | diferentes |
sie | ambos |
DE Die beste Option ist der Einsatz von Werkzeugen und Software, die zum Erstellen von Rechnungen entwickelt wurden. Sie können diese Werkzeuge einsetzen, um das Beste beider Welten zu erzielen! Großen Komfort und einen beeindruckenden Stil.
ES La mejor opción es usar herramientas y software diseñado para crear facturas. ¡Puedes usar estas herramientas para aprovechar lo mejor de ambas opciones! Gran comodidad y un estilo asombroso.
German | Spanish |
---|---|
rechnungen | facturas |
komfort | comodidad |
option | opción |
software | software |
stil | estilo |
und | y |
entwickelt | diseñado |
beste | la mejor |
ist | es |
einsetzen | aprovechar |
sie können | puedes |
erstellen | crear |
werkzeuge | herramientas |
großen | gran |
DE OneSpan-Lösungen zur Signierung von Transaktionen bieten das Beste beider Welten: Sicherheit und eine einfache Benutzererfahrung.
ES Las soluciones de firma de transacciones de OneSpan ofrecen lo mejor de ambos mundos: seguridad y una experiencia de usuario más simple.
German | Spanish |
---|---|
signierung | firma |
transaktionen | transacciones |
bieten | ofrecen |
welten | mundos |
sicherheit | seguridad |
benutzererfahrung | experiencia de usuario |
lösungen | soluciones |
einfache | simple |
und | y |
von | de |
beste | mejor |
DE NetApp und Red Hat schulen ihre Supportmitarbeiter zu sämtlichen Produkten und Technologien beider Unternehmen, sodass Kunden Zugriff auf nahtlosen Support für unsere gemeinsamen Lösungen erhalten.
ES NetApp y Red Hat capacitan de manera activa a los ingenieros de soporte en función de los productos y las tecnologías, de manera tal que los clientes obtienen un soporte integrado de las soluciones conjuntas.
German | Spanish |
---|---|
lösungen | soluciones |
technologien | tecnologías |
support | soporte |
und | y |
produkten | productos |
kunden | clientes |
sodass | a |
German | Spanish |
---|---|
version | versión |
storytelling | narrativa |
beschleunigen | acelerar |
und | y |
funktioniert | funciona |
tools | herramientas |
programme | aplicaciones |
features | características |
sie können | puedes |
können | experiencia |
zu | para |
German | Spanish |
---|---|
version | versión |
storytelling | narrativa |
beschleunigen | acelerar |
und | y |
funktioniert | funciona |
tools | herramientas |
programme | aplicaciones |
features | características |
sie können | puedes |
können | experiencia |
zu | para |
DE Durch die gemeinsame Implemetierung beider Normen haben Sie weniger Dokumentationen zu vervollständigen, und entsprechen dennoch allen notwenigen Richtlinien und Vorschriften
ES Al implementar ambas normas a la vez, tendrá que completar menos documentos, y aún así cumplirá con todas las directrices y regulaciones necesarias
German | Spanish |
---|---|
weniger | menos |
dokumentationen | documentos |
vervollständigen | completar |
entsprechen | cumplir |
und | y |
richtlinien | directrices |
vorschriften | regulaciones |
normen | normas |
sie | tendrá |
beider | ambas |
zu | a |
DE Servernetzwerk, Geschwindigkeit, Kompatibilität und Benutzerfreundlichkeit decken den Leistungsaspekt beider VPN ab. Wenn Sie also sehen möchten, welches VPN effizienter in der Nutzung ist, ist dies der Abschnitt für Sie.
ES Los servidores y la red, la velocidad, la compatibilidady la facilidad de uso cubren el aspecto de rendimiento de ambas VPN, por lo que si desea ver qué VPN es más eficiente en el uso, esta es la sección para usted.
German | Spanish |
---|---|
benutzerfreundlichkeit | facilidad de uso |
decken | cubren |
vpn | vpn |
effizienter | eficiente |
abschnitt | sección |
möchten | desea |
und | y |
in | en |
nutzung | uso |
geschwindigkeit | velocidad |
ist | es |
wenn | si |
welches | que |
DE Um die Geschwindigkeiten beider Anbieter zu testen, wurde eine Basis-Internetverbindung von 30 Mbps und das Tool speedtest.net verwendet. Weitere Details finden Sie in unserem schnellsten VPN-Guide.
ES Para probar las velocidades de ambos proveedores, se utilizó una conexión a Internet base de 30 Mbps y la herramienta speedtest.net. Consulta más detalles en nuestra guía VPN más rápida.
German | Spanish |
---|---|
anbieter | proveedores |
mbps | mbps |
details | detalles |
verwendet | utilizó |
guide | guía |
vpn | vpn |
und | y |
geschwindigkeiten | velocidades |
tool | herramienta |
testen | probar |
in | en |
zu | a |
um | para |
von | de |
DE Sie können die iOS-Apps beider VPNs sowohl für iPhone als auch für iPad-Geräte verwenden.
ES Puede utilizar las aplicaciones iOS de vpn para iPhone, así como dispositivos iPad.
German | Spanish |
---|---|
vpns | vpn |
iphone | iphone |
ios | ios |
ipad | ipad |
apps | aplicaciones |
geräte | dispositivos |
können | puede |
für | de |
verwenden | utilizar |
German | Spanish |
---|---|
die | de |
German | Spanish |
---|---|
umstellung | transición |
generationen | generaciones |
linux | linux |
servern | servidores |
unternehmen | empresas |
helfen | contribuyen |
plattform | plataforma |
suse | suse |
offene | abierta |
hinaus | de |
darüber | en |
alle | todas |
DE Sie und AllTrails stimmen der persönlichen Gerichtsbarkeit beider Gerichte zu.
ES AllTrails y tú dais vuestro consentimiento a la jurisdicción personal de ambos tribunales.
German | Spanish |
---|---|
stimmen | consentimiento |
gerichtsbarkeit | jurisdicción |
gerichte | tribunales |
alltrails | alltrails |
und | y |
zu | a |
DE Änderungen sind nur wirksam, wenn sie schriftlich von jeweils einem Vertreter beider Parteien unterzeichnet werden
ES Las modificaciones solo surtirán efecto si se hacen por escrito y están firmadas por un representante de las partes respectivas
German | Spanish |
---|---|
schriftlich | escrito |
vertreter | representante |
parteien | partes |
wenn | si |
nur | solo |
DE Eine dieser Speichen wird sich auf die rechte Seite des Fahrrads und die andere auf die Linke bewegen, also wird das gleichmäßige Anziehen beider die Beule wieder hineinziehen, ohne dass die radiale Zentrierung zerstört wird.
ES Uno de estos rayos se ubicará al lado derecho de la bicicleta, el otro a la izquierda, por lo que al ajustarlos a ambos por igual jalarás el punto más alto sin arruinar la alineación radial.
German | Spanish |
---|---|
rechte | derecho |
andere | otro |
seite | lado |
wieder | que |
ohne | sin |
DE Das Design beider ist ähnlich, mit einem zentralen Legierungskern, der sich um die Kanten wickelt und die Kameraleiste einrahmt
ES El diseño de ambos es similar, con un núcleo de aleación central que envuelve los bordes y enmarca la barra de la cámara
German | Spanish |
---|---|
ähnlich | similar |
zentralen | central |
kanten | bordes |
und | y |
design | diseño |
ist | es |
um | ambos |
DE Dieses Paket ist zwei der besten rundenbasierten Strategiespiele aller Zeiten und enthält Remaster beider Advance Wars-Titel aus den Tagen des Game Boy Advance
ES Este paquete, dos de los mejores juegos de estrategia por turnos jamás creados, traerá remasterizaciones de ambos títulos de Advance Wars de los días de Game Boy Advance
German | Spanish |
---|---|
paket | paquete |
titel | títulos |
game | game |
tagen | días |
besten | mejores |
beider | ambos |
DE Durch gleichzeitiges Drücken beider Tasten wird der Umwerfer geschaltet
ES Presionar ambos al mismo tiempo cambia el desviador delantero
German | Spanish |
---|---|
drücken | presionar |
beider | ambos |
der | el |
DE Die Ergebnisse beider Kameras sind auch gut
ES Los resultados de ambas cámaras también son buenos
German | Spanish |
---|---|
beider | ambas |
kameras | cámaras |
gut | buenos |
auch | también |
ergebnisse | resultados |
die | de |
sind | son |
DE Im anderen Quartal werden rund 2.700 Standorte in 23 der größten Gebiete des Vereinigten Königreichs mit Geräten beider Netze ausgestattet sein.
ES En cuanto al otro trimestre, alrededor de 2.700 sitios en 23 de las áreas más grandes del Reino Unido tendrán equipo presente de ambas redes.
German | Spanish |
---|---|
quartal | trimestre |
standorte | sitios |
vereinigten | unido |
königreichs | reino |
netze | redes |
gebiete | áreas |
größten | grandes |
werden | tendrán |
in | en |
anderen | otro |
beider | ambas |
DE Es gibt auch eine Kerbe an der Oberseite beider Displays – die die gleiche Größe wie die iPhone 12-Modelle und daher größer als das iPhone 13 hat – aber sie haben abgerundetere Kanten als die iPhone 13- und iPhone 12-Modelle.
ES También hay una muesca en la parte superior de ambas pantallas, que es del mismo tamaño que los modelos iPhone 12 y, por lo tanto, más grande que el iPhone 13, pero tienen bordes más redondeados que los modelos iPhone 13 y iPhone 12.
German | Spanish |
---|---|
kerbe | muesca |
displays | pantallas |
modelle | modelos |
iphone | iphone |
kanten | bordes |
größe | tamaño |
und | y |
größer | grande |
aber | pero |
eine | una |
auch | tanto |
die | lo |
an | superior |
DE Das LAN führt eine Tabelle oder ein Verzeichnis, das die IP-Adressen auf die MAC-Adressen der verschiedenen Geräte abbildet, einschließlich beider Endpunkte und des Routers in diesem Netzwerk.
ES La LAN mantiene una tabla o directorio que asigna las direcciones IP a las direcciones MAC de los diferentes dispositivos, incluidos los puntos finales y los enrutadores de esa red.
German | Spanish |
---|---|
tabelle | tabla |
verzeichnis | directorio |
verschiedenen | diferentes |
einschließlich | incluidos |
endpunkte | puntos finales |
adressen | direcciones |
ip | ip |
mac | mac |
geräte | dispositivos |
und | y |
lan | lan |
netzwerk | red |
oder | o |
DE Der Angreifer kann versuchen, die Nachrichten einer oder beider Parteien zu kontrollieren und zu manipulieren, um sensible Informationen zu erhalten
ES El atacante puede intentar controlar y manipular los mensajes de una de las partes, o de ambas, para obtener información confidencial
German | Spanish |
---|---|
angreifer | atacante |
versuchen | intentar |
parteien | partes |
kontrollieren | controlar |
manipulieren | manipular |
informationen | información |
und | y |
oder | o |
beider | ambas |
die | confidencial |
nachrichten | mensajes |
kann | puede |
zu | para |
DE Der Kulturweg Baden-Wettingen-Neuenhof ist ein seit 1991 bestehender Kulturwanderweg entlang beider Ufer der Limmat
ES Los elementos dominadores de la escultura de hierro de Bernhard Luginbühl son una forma parecida a la hoja de un cuchillo así como una especie de escudo soportado por tres pilares
German | Spanish |
---|---|
seit | de |
DE Die Automatisierung beider Serien bietet ban.do die Möglichkeit, neue Beziehungen zwischen dem Unternehmen und seinen Kunden zu pflegen
ES En ambas series de automatización de correos de bienvenida, ban.do tiene la oportunidad de fomentar nuevas relaciones con sus clientes
German | Spanish |
---|---|
automatisierung | automatización |
serien | series |
neue | nuevas |
beziehungen | relaciones |
kunden | clientes |
pflegen | fomentar |
möglichkeit | oportunidad |
zwischen | de |
die | bienvenida |
beider | ambas |
DE Die überwiegende Mehrheit der Outreach-Anrufe ist großartig, nützlich und unterstützt die Erfahrungen beider Parteien. Wenn Sie sich jemals unwohl fühlen, kümmern Sie sich bitte um Ihre eigenen Bedürfnisse. Dazu gehören folgende Dinge:
ES La gran mayoría de las llamadas de divulgación son experiencias excelentes, útiles y de apoyo para ambas partes. Si alguna vez se siente incómodo, ocúpese de sus propias necesidades. Eso incluye las siguientes cosas:
German | Spanish |
---|---|
unterstützt | apoyo |
erfahrungen | experiencias |
parteien | partes |
jemals | alguna vez |
fühlen | siente |
bedürfnisse | necesidades |
anrufe | llamadas |
outreach | divulgación |
nützlich | útiles |
mehrheit | mayoría |
und | y |
wenn | si |
dinge | cosas |
großartig | gran |
ihre | propias |
folgende | para |
DE Zu den Merkmalen beider Pläne gehören die folgenden:
ES Las características de ambos planes incluyen lo siguiente:
German | Spanish |
---|---|
merkmalen | características |
beider | ambos |
pläne | planes |
den | de |
DE Darüber hinaus erhalten Sie dank dieser Integration nicht nur wertvolle Informationen von jedem Tool, sondern auch neue und nützliche Daten, die durch die Kombination beider Anwendungen gewonnen werden
ES Además, gracias a esta integración no sólo obtendrá información valiosa de cada herramienta, sino también datos nuevos y útiles obtenidos por la combinación de ambas aplicaciones
German | Spanish |
---|---|
wertvolle | valiosa |
kombination | combinación |
erhalten | obtendrá |
integration | integración |
tool | herramienta |
neue | nuevos |
nützliche | útiles |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
nicht | no |
informationen | información |
daten | datos |
sondern | sino |
hinaus | de |
gewonnen | a |
DE Die beste Option ist die Nutzung von Werkzeugen und Software, die zur Erstellung von Rechnungen entwickelt wurden. Sie können dieser Werkzeuge nutzen, um das Beste beider Welten zu erhalten! Großartiger Komfort und ein beeindruckender Stil.
ES La mejor opción es utilizar herramientas y software diseñados para editar facturas. ¡Puedes usar estas herramientas para aprovechar lo mejor de ambas opciones! Gran comodidad y un estilo atractivo.
German | Spanish |
---|---|
rechnungen | facturas |
komfort | comodidad |
stil | estilo |
software | software |
und | y |
option | opción |
beste | la mejor |
ist | es |
nutzen | usar |
zu | diseñados |
sie können | puedes |
um | para |
von | de |
werkzeuge | herramientas |
DE Die beste Option sind Tools und Software, die zur Erstellung von Quittungen entworfen wurden. Sie können diese Tools einsetzen, um das Beste beider Welten zu erzielen: großen Komfort und erstaunlichen Stil!
ES La mejor opción es usar herramientas y software diseñado para editar recibos. ¡Puedes usar estas herramientas para aprovechar lo mejor de ambas opciones! Gran comodidad y un estilo asombroso.
German | Spanish |
---|---|
quittungen | recibos |
komfort | comodidad |
stil | estilo |
option | opción |
tools | herramientas |
software | software |
und | y |
entworfen | diseñado |
großen | gran |
beste | la mejor |
einsetzen | aprovechar |
erstaunlichen | asombroso |
sie können | puedes |
von | de |
zu | para |
DE Die beste Option sind Tools und Software, die zur Erstellung von Rechnungen entworfen wurden. Sie können diese Tools einsetzen, um das Beste beider Welten zu erzielen: großen Komfort und erstaunlichen Stil!
ES La mejor opción es utilizar herramientas y software diseñados para editar facturas. ¡Puedes usar estas herramientas para aprovechar lo mejor de ambas opciones! Gran comodidad y un estilo atractivo.
German | Spanish |
---|---|
rechnungen | facturas |
komfort | comodidad |
stil | estilo |
option | opción |
tools | herramientas |
software | software |
und | y |
großen | gran |
beste | la mejor |
zu | diseñados |
sie können | puedes |
um | para |
von | de |
einsetzen | aprovechar |
Showing 50 of 50 translations