DE ... regelmäßiger Oberfläche, wodurch sich nur minimale Rückstände ansammeln. Die großen Inspektionsklappen hingegen machen den Mischer besonders wartungs- und reinigungsfreundlich. Die Besonderheit des Planetenmischers ...
"besonderheit des planetenmischers" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE ... regelmäßiger Oberfläche, wodurch sich nur minimale Rückstände ansammeln. Die großen Inspektionsklappen hingegen machen den Mischer besonders wartungs- und reinigungsfreundlich. Die Besonderheit des Planetenmischers ...
ES INFORMACIÓN GENERAL En los mezcladores MEP la contemporánea rotación y revolución realizada por los brazos mezcladores confiere una homogeneidad de mezcla de calidad superior en un ...
German | Spanish |
---|---|
und | y |
nur | un |
besonders | en |
DE Es handelt sich um ein weiteres ganz besonderes Fleshlight, diesmal mit Vibrationseinlässen sowie einer Besonderheit, die es ermöglicht, dass während des Gebrauchs sehr natürliche Kontraktionen im Inneren des Geräts auftreten.
ES Es otro fleshlight , esta vez con entradas de vibración, así como una característica especial que permite que se produzcan contracciones muy naturales dentro del dispositivo durante su uso.
German | Spanish |
---|---|
ermöglicht | permite |
natürliche | naturales |
geräts | dispositivo |
sehr | muy |
während | durante |
des | del |
weiteres | otro |
mit | de |
inneren | dentro |
DE Die grösste Besonderheit des Schweizer Theaters sind die drei Säulen – das Stadttheater, die Freie Szene und das Volks-/Amateurtheater – die zu fast gleichen Teilen die Besucherinnen und Besucher anziehen.
ES La particularidad más importante del teatro suizo son las tres columnas en las que se apoya y que atraen a los espectadores prácticamente a partes iguales: el teatro municipal, la escena independiente y el teatro popular o amateur.
German | Spanish |
---|---|
schweizer | suizo |
säulen | columnas |
anziehen | atraen |
fast | prácticamente |
teilen | partes |
gleichen | iguales |
szene | escena |
und | y |
drei | tres |
die | la |
sind | son |
zu | a |
DE Jedes Hotel unserer Kollektion wird von einer klaren Vision, einer Besonderheit und Geschichte inspiriert. Dadurch entstehen Elemente, die so wirkungsvoll sind, dass Sie die Hingabe bei jeder Facette des Erlebnisses spüren können.
ES Cada hotel de nuestra colección está inspirado en una visión, alma e historia bien definidas. Esto crea elementos tan impactantes que se puede sentir la dedicación en cada parte de la experiencia.
German | Spanish |
---|---|
hotel | hotel |
kollektion | colección |
vision | visión |
inspiriert | inspirado |
hingabe | dedicación |
geschichte | historia |
spüren | sentir |
und | e |
dadurch | que |
erlebnisses | experiencia |
so | tan |
können | puede |
German | Spanish |
---|---|
staub | polvo |
wasser | agua |
zertifizierung | certificación |
und | y |
German | Spanish |
---|---|
kleiner | pequeña |
stein | piedra |
zentraler | central |
knopf | botón |
ist | es |
ein | una |
German | Spanish |
---|---|
wasser | agua |
und | y |
DE Die Besonderheit des Ziricote-Holzes, der Essenz Mittelamerikas, das für seine üppigen Muster bekannt ist, in Verbindung mit einer zarten Ummantelung aus Roségold verleiht dem Haute-Joaillerie-Diamantschmuck eine einzigartige Ästhetik.
ES La singularidad de la madera ciricote, una madera autóctona de América Central muy preciada por sus variadas venas, se une a la delicadeza de su entorno en oro rosa para aportar a estas joyas de diamantes de Alta Joyería una dimensión única.
German | Spanish |
---|---|
gold | oro |
in | en |
DE Der Wunsch, natürliche Elemente in den Mittelpunkt des Kunstwerks zu stellen, findet sich in allen Teilen der Welt. Im Westen wird sie häufig praktiziert, aber auch in Japan und China ist sie eine Besonderheit.
ES La voluntad de colocar elementos naturales en el centro de la obra se encuentra en todas las partes del mundo. Muy practicada en Occidente, también es una especialidad japonesa y china.
German | Spanish |
---|---|
teilen | partes |
westen | occidente |
natürliche | naturales |
findet | encuentra |
im | en el |
und | y |
auch | también |
china | china |
welt | mundo |
ist | es |
in | en |
mittelpunkt | el centro |
DE Die Biancane di Leonina sind fast völlig kahl: Die Besonderheit des Bodens, aus dem sie bestehen, lässt keine Bäume und Sträucher wachsen, sondern nur eine spärliche Vegetation, die sie wie ein dünner Schleier bedeckt
ES Las Biancane de Leoninas están casi completamente desnudas: la particularidad de la tierra que las compone no permite el crecimiento de árboles y arbustos, sino sólo una escasa vegetación que las cubre como un fino velo
German | Spanish |
---|---|
fast | casi |
völlig | completamente |
lässt | permite |
wachsen | crecimiento |
vegetation | vegetación |
bäume | árboles |
und | y |
keine | no |
bestehen | está |
sondern | sino |
dem | de |
DE Die grösste Besonderheit des Schweizer Theaters sind die drei Säulen – das Stadttheater, die Freie Szene und das Volks-/Amateurtheater – die zu fast gleichen Teilen die Besucherinnen und Besucher anziehen.
ES La particularidad más importante del teatro suizo son las tres columnas en las que se apoya y que atraen a los espectadores prácticamente a partes iguales: el teatro municipal, la escena independiente y el teatro popular o amateur.
German | Spanish |
---|---|
schweizer | suizo |
säulen | columnas |
anziehen | atraen |
fast | prácticamente |
teilen | partes |
gleichen | iguales |
szene | escena |
und | y |
drei | tres |
die | la |
sind | son |
zu | a |
DE Jedes Hotel unserer Kollektion wird von einer klaren Vision, einer Besonderheit und Geschichte inspiriert. Dadurch entstehen Elemente, die so wirkungsvoll sind, dass Sie die Hingabe bei jeder Facette des Erlebnisses spüren können.
ES Cada hotel de nuestra colección está inspirado en una visión, alma e historia bien definidas. Esto crea elementos tan impactantes que se puede sentir la dedicación en cada parte de la experiencia.
German | Spanish |
---|---|
hotel | hotel |
kollektion | colección |
vision | visión |
inspiriert | inspirado |
hingabe | dedicación |
geschichte | historia |
spüren | sentir |
und | e |
dadurch | que |
erlebnisses | experiencia |
so | tan |
können | puede |
DE Erstklassige Kaufhäuser und bekannte Marken sind die Besonderheit des Town Center at Boca Raton, während das Stadtzentrum und der Mizner Park eine Vielzahl von Designer-Labels und luxuriösen lokalen Boutiquen bieten
ES Las tiendas departamentales de alta gama y marcas reconocidas son la especialidad de Town Center at Boca Raton, mientras que el centro y Mizner Park ofrecen una variedad de etiquetas de diseñador y boutiques locales donde puedes darte un capricho
German | Spanish |
---|---|
erstklassige | alta |
marken | marcas |
boca | boca |
park | park |
lokalen | locales |
bieten | ofrecen |
designer | diseñador |
boutiquen | boutiques |
und | y |
center | center |
sind | son |
während | mientras |
vielzahl | variedad |
DE Der elektronische Handel ist eine Besonderheit im Bereich Finanzdienstleistungen und verlangt von digitalen Systemen eine extrem hohe deterministische Leistung
ES El comercio electrónico es una especialización en servicios financieros que requiere un rendimiento determinista extremadamente alto en sus sistemas digitales
German | Spanish |
---|---|
handel | comercio |
finanzdienstleistungen | financieros |
verlangt | requiere |
systemen | sistemas |
leistung | rendimiento |
digitalen | digitales |
extrem | extremadamente |
elektronische | electrónico |
ist | es |
der | el |
im | en |
eine | una |
und | que |
DE Das international bekannte Kloster St. Johann in Müstair zählt zu den UNESCO-Weltkulturgütern und verdankt Karl dem Grossen seine Existenz und Besonderheit. Es ist eines der seltenen baulichen Zeugnisse der karolingischen Zeit.
ES El monasterio St. Johann de Müstair, de renombre internacional, se cuenta entre los patrimonios culturales de la UNESCO y merece su existencia y su peculiaridad a Carlomagno. Es uno de los raros testimonios arquitectónicos de la época carolingia.
German | Spanish |
---|---|
international | internacional |
kloster | monasterio |
zählt | cuenta |
existenz | existencia |
seltenen | raros |
st | st |
johann | johann |
unesco | unesco |
und | y |
zu | a |
ist | es |
zeit | época |
German | Spanish |
---|---|
weitere | aún |
band | grupo |
liegt | el |
in | a |
DE Die Besonderheit der Kasbah ist ihre Architektur, ihre Tonstruktur und ihre Verteidigungsmauern.
ES La particularidad de la Casbah es su arquitectura, su estructura de arcilla y sus muros defensivos.
German | Spanish |
---|---|
architektur | arquitectura |
und | y |
ist | es |
German | Spanish |
---|---|
in | en |
der | y |
DE Meiner Meinung nach liegt die Besonderheit bei Mailchimp in unserer großen Support-Organisation, die Kunde für Kunde Vertrauen aufbaut
ES Si alguien me preguntara cuál es la fórmula secreta de Mailchimp, diría que es nuestra gran estructura de apoyo que gana la confianza de los clientes, uno a uno
German | Spanish |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
kunde | clientes |
vertrauen | confianza |
organisation | estructura |
support | apoyo |
meiner | me |
liegt | es |
großen | gran |
bei | de |
DE Eine Besonderheit ist, dass dieses Trackpad aufleuchtet, wenn Sie den Laptop verwenden
ES Una peculiaridad es que este trackpad se ilumina cuando estás usando la computadora portátil
German | Spanish |
---|---|
verwenden | usando |
ist | es |
eine | una |
wenn | cuando |
laptop | portátil |
den | la |
DE Eine weitere Besonderheit ist, dass Sie das E-Commerce-Tracking einrichten und mehr über Ihr digitales Geschäft erfahren können
ES Otra característica a destacar es que puedes configurar el seguimiento del comercio electrónico y aprender sobre tu negocio digital
German | Spanish |
---|---|
einrichten | configurar |
tracking | seguimiento |
und | y |
e | electrónico |
geschäft | negocio |
commerce | comercio |
ist | es |
weitere | otra |
DE Die nächste Besonderheit unseres Tools ist, dass Sie sich Fehler in drei Kategorien einteilen können. Dies sind kritische Fehler, die Ihnen zeigen, wie wichtig es ist, sie so schnell wie möglich zu beheben.
ES La siguiente característica especial de nuestra herramienta es que puede ver los errores divididos en tres categorías. Estos son errores críticos, que le indican la importancia de corregirlos lo antes posible.
German | Spanish |
---|---|
tools | herramienta |
fehler | errores |
kategorien | categorías |
zeigen | indican |
in | en |
können | puede |
es | lo |
nächste | que |
drei | de |
wichtig | importancia |
möglich | posible |
sind | son |
DE Ein Teil dieser Besonderheit ist auf das Design von Rahmen und Lünette zurückzuführen
ES Parte de ese carácter distintivo se debe al diseño del marco y el bisel
German | Spanish |
---|---|
design | diseño |
rahmen | marco |
und | y |
teil | de |
DE Was ist die Besonderheit von Dual-Channel-Arbeitsspeicher und wie funktioniert Multi-Channel-RAM eigentlich genau?
ES Obtenga más información sobre la memoria de doble canal y la multicanal en nuestra guía práctica.
German | Spanish |
---|---|
arbeitsspeicher | memoria |
dual | doble |
channel | canal |
und | y |
von | de |
DE Ihre Besonderheit liegt in ihrer Form und Größe
ES Su característica radica en su forma y tamaño
German | Spanish |
---|---|
in | en |
und | y |
größe | tamaño |
form | forma |
ihrer | su |
DE Allgemeine. Die zugrunde liegenden Codecs dieses Moduls geben den Qualitätswert selbst zurück. Diese Engine hat Besonderheit ? sie zählt nur Videostreams richtig. Sauberer Audiostream zeigt 0 Qualitätswert an.
ES General. Los códecs subyacentes de este motor devuelven el valor de calidad ellos mismos. Este motor tiene peculiaridad ? cuenta sólo las secuencias de vídeo correctamente. La secuencia de audio limpia mostrará el valor de calidad 0.
German | Spanish |
---|---|
allgemeine | general |
codecs | códecs |
engine | motor |
zählt | cuenta |
zeigt | mostrará |
zugrunde | subyacentes |
den | de |
German | Spanish |
---|---|
bildschirm | pantalla |
touchscreen | pantalla táctil |
schwer | difícil |
und | y |
version | versión |
besteht | es |
voneinander | de |
zu | tener |
German | Spanish |
---|---|
hülle | carcasa |
smartphone | teléfono |
android | android |
version | versión |
bildschirm | pantalla |
zoll | pulgadas |
full | full |
hd | hd |
und | y |
ist | es |
im | en |
German | Spanish |
---|---|
telefon | teléfono |
zusammenarbeit | colaboración |
designt | diseñado |
und | y |
zu | a |
mit | de |
German | Spanish |
---|---|
telefon | teléfono |
ausgestattet | equipado |
aktion | acción |
kollektion | colección |
kann | puede |
fingerabdruck | huella |
German | Spanish |
---|---|
april | abril |
markt | mercado |
htc | htc |
smartphone | teléfono |
design | diseño |
aluminium | aluminio |
high | alta |
marke | marca |
one | one |
German | Spanish |
---|---|
schließlich | finalmente |
telefon | teléfono |
klassische | clásica |
konnektivität | conectividad |
nfc | nfc |
gps | gps |
version | versión |
bluetooth | bluetooth |
und | y |
wifi | wifi |
auch | también |
in | en |
doppel | doble |
die | sim |
German | Spanish |
---|---|
controller | controlador |
bewegungssensor | sensor de movimiento |
beschleunigung | aceleración |
achsen | ejes |
und | y |
verfügt | tiene |
German | Spanish |
---|---|
tragbaren | portátil |
bereitzustellen | proporcionar |
brille | gafas |
display | pantalla |
große | gran |
keine | no |
spielekonsole | consola de juegos |
besteht | es |
DE Ihre Besonderheit ist eine Vorrichtung, die Rauch und Dämpfe in einen Kanal leitet
ES Está constituida por una estructura externa, filtros antigrasa y un grupo de aspiración
German | Spanish |
---|---|
und | y |
in | por |
ist | está |
DE Eine Besonderheit, die Liebhaber von Details begeistern wird: Durch den transparenten Gehäuseboden aus Saphirglas können Sie Ihre DAY41 aus jedem Blickwinkel bewundern.
ES Un rasgo distintivo que entusiasmará a los amantes de los detalles: podrá admirar su DAY41 desde todos los ángulos, gracias al fondo de caja transparente de cristal de zafiro.
German | Spanish |
---|---|
liebhaber | amantes |
details | detalles |
transparenten | transparente |
bewundern | admirar |
können | podrá |
DE Die Besonderheit unserer Poster in Premium-Qualität ist das satte Farbergebnis, das beim Druck auf hochwertiges Posterpapier mit UV-Tinten entsteht
ES La característica especial de nuestros pósters es el resultado de un color intenso, que se crea al imprimir en papel de póster de alta calidad con tintas UV
German | Spanish |
---|---|
druck | imprimir |
qualität | calidad |
tinten | tintas |
poster | pósters |
in | en |
ist | es |
DE Dieser Ölnagel ist aus hochwertigem Titan gefertigt, so daß er sehr hitzebeständig ist. Seine Besonderheit sind die 5 Löcher in der aufgesetzten Rauchpfanne, was eine Verwendung ohne Kuppel ermöglicht. Länge: 62mm. Schliff: 14,5mm + 18,8mm
ES Este clavo para aceite hecho de titanio de alto grado es muy resistente al calor. Se caracteriza por los 5 agujeros de la bandeja que permiten su uso con una cúpula. Longitud: 62mm. Tamaño de la junta: 14,5mm + 18,8mm
German | Spanish |
---|---|
titan | titanio |
löcher | agujeros |
kuppel | cúpula |
länge | longitud |
ermöglicht | permiten |
sehr | muy |
ist | es |
verwendung | con |
DE Besonderheit: Breite Kompatibilität Mit 3 Arten von Schnittstellen in einem Kabel ist es kompatibel mit iPhones und Geräten mit Micro-USB- und Typ-C-Schnittstellen
ES Característica: Amplia compatibilidad Con 3 tipos de interfaces en un cable, es compatible con iPhones y dispositivos con interfaces micro USB y tipo C
German | Spanish |
---|---|
breite | amplia |
schnittstellen | interfaces |
kabel | cable |
iphones | iphones |
geräten | dispositivos |
usb | usb |
c | c |
kompatibilität | compatibilidad |
und | y |
arten | tipos |
in | en |
typ | tipo |
ist | es |
German | Spanish |
---|---|
papier | papel |
und | y |
DE Besonderheit: kann nicht gewendet werden
ES Característica especial: no se puede dar la vuelta
German | Spanish |
---|---|
nicht | no |
kann | puede |
DE Eine Besonderheit ist, dass dieses Trackpad aufleuchtet, wenn Sie den Laptop verwenden
ES Una peculiaridad es que este trackpad se ilumina cuando estás usando la computadora portátil
German | Spanish |
---|---|
verwenden | usando |
ist | es |
eine | una |
wenn | cuando |
laptop | portátil |
den | la |
DE Die Studierenden werden unverzüglich mit den Sicherheitsanforderungen konfrontiert, die für alle unsere Aktivitäten gelten und die Besonderheit eines Anbieters wie Infomaniak ausmachen.
ES Los alumnos se enfrentarán de inmediato con las limitaciones de seguridad que rigen todas nuestras actividades y son características de un actor como Infomaniak.
German | Spanish |
---|---|
studierenden | alumnos |
aktivitäten | actividades |
infomaniak | infomaniak |
und | y |
unverzüglich | de inmediato |
alle | todas |
wie | como |
German | Spanish |
---|---|
papier | papel |
und | y |
DE Ein Teil dieser Besonderheit ist auf das Design von Rahmen und Lünette zurückzuführen
ES Parte de ese carácter distintivo se debe al diseño del marco y el bisel
German | Spanish |
---|---|
design | diseño |
rahmen | marco |
und | y |
teil | de |
DE Besonderheit: kann nicht gewendet werden
ES Característica especial: no se puede dar la vuelta
German | Spanish |
---|---|
nicht | no |
kann | puede |
DE , die Hauptstadt, die höchste Bevölkerungsdichte. Eine Besonderheit sind die drei Stadtstaaten. Ihr Staatsgebiet beschränkt sich jeweils auf die Großstädte Berlin,
ES , la capital, tiene la mayor densidad de población (4.090 habitantes por km²). El territorio de las ciudades-Estado solo abarca el perímetro de las respectiva urbes, a saber, Berlín,
German | Spanish |
---|---|
hauptstadt | capital |
berlin | berlín |
höchste | la mayor |
drei | de |
Showing 50 of 50 translations