DE Um ein Smartobjekt-Duplikat zu erstellen, das nicht mit dem Original verbunden ist, wähle „Ebene“ > „Smartobjekte“ > „Neues Smartobjekt durch Kopie“. Bearbeitungen, die du am Original vornimmst, wirken sich nicht auf die Kopie aus.
"kopie der personenbezogenen" in German can be translated into the following Czech words/phrases:
der | a aby ale bez bude byl být co což další dan do díky i jak jako je jeho jejich jen jsme jsou jste k kde když ke která které který li mezi mohou má máte na naše naší nebo nejlepší není náš o od po podle pokud pomocí pouze pro prostřednictvím první přes s se stránky své také tento to tohoto tomu tyto těchto v v rámci vaše ve vlastní vám váš více však všechny webu z za ze že |
personenbezogenen | a do jako je jsou jste máte mít naše našich nebo nás o osobní pokud pro s také tyto v vaše vašich |
DE Um ein Smartobjekt-Duplikat zu erstellen, das nicht mit dem Original verbunden ist, wähle „Ebene“ > „Smartobjekte“ > „Neues Smartobjekt durch Kopie“. Bearbeitungen, die du am Original vornimmst, wirken sich nicht auf die Kopie aus.
CS Chcete-li vytvořit duplikát automatického objektu, který nebude svázaný s originálem, zvolte Vrstva > Inteligentní objekty > Nový inteligentní objekt kopírováním. Úpravy, které provedete v originálu, neovlivní tuto kopii.
DE Zugang: Sie haben das Recht, kostenlos Zugang zu einer Kopie der personenbezogenen Daten, die wir über Sie gespeichert haben, zu beantragen.
CS Přístup: Máte právo požadovat bezplatný přístup ke kopii osobních údajů, které o vás máme;
German | Czech |
---|---|
recht | právo |
personenbezogenen | osobní |
wir | máme |
zu | ke |
sie | vás |
der | s |
haben | máte |
DE Nach der Aktivierung durch einen Benutzer (durch Doppelklicken auf eine angehängte Datei) öffnet der Wurm MS Outlook, erhält Zugriff auf das Adressbuch, ruft alle Adressen von dort ab und sendet Nachrichten mit seiner angehängten Kopie an alle
CS Po aktivaci uživatele (dvojitým kliknutím na připojený soubor) se červa otevírá MS Outlook, získá přístup k adresáři, získává od něj všechny adresy a všechny zprávy odesílá s připojenou kopií
German | Czech |
---|---|
benutzer | uživatele |
datei | soubor |
an | na |
alle | všechny |
mit | s |
einen | a |
ab | od |
DE Der Wurm erstellt auch einen HTM-Dropper im Windows-Systemverzeichnis, um ihn bei der Verteilung auf mIRC-Kanäle zu verwenden (siehe unten). Diese Kopie hat folgenden Namen:
CS Červ vytváří také dropper HTM v adresáři systému Windows, který jej používá při šíření do mIRC kanálů (viz níže). Tato kopie má následující název:
German | Czech |
---|---|
diese | tato |
im | v |
auch | tak |
der | i |
DE Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, wenden Sie sich bitte schriftlich an: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
CS Kopii GNU General Public License jste měl obdržet spolu s tímto programem; pokud se tak nestalo, napište o ni Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
German | Czech |
---|---|
software | software |
sie | jste |
mit | s |
sich | se |
falls | pokud |
German | Czech |
---|---|
daten | dat |
oder | nebo |
können | můžete |
wir | nás |
von | s |
DE Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, wenden Sie sich bitte schriftlich an: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
CS Kopii GNU General Public License jste měl obdržet spolu s tímto programem; pokud se tak nestalo, napište o ni Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
German | Czech |
---|---|
software | software |
sie | jste |
mit | s |
sich | se |
falls | pokud |
DE eine Kopie des Arztberichtes, in dem die medizinische Diagnose aufgeführt ist
CS kopii lékařské zprávy s údaji o zdravotní diagnóze
DE eine Kopie des Arztberichtes, in dem die medizinische Diagnose aufgeführt ist
CS kopii lékařské zprávy s údaji o zdravotní diagnóze
DE Erstellen Sie eine portable Kopie Ihres Sticky Password für Windows mit Ihrer kompletten sicheren Datenbank.
CS Vytvořte si přenosnou kopii Sticky Password pro Windows. Se všemi zašifrovanými daty.
German | Czech |
---|---|
für | pro |
DE Wir haben Ihnen zusätzlich eine Kopie Ihrer Nachricht geschickt an
CS Kopii zprávy jsme vám také poslali na adresu:
German | Czech |
---|---|
an | na |
ihnen | vám |
wir | jsme |
ihrer | v |
DE Fehler und Virus fix.vbs Kürzliche Virusangriffe-Fix Beigefügt ist eine Kopie eines Skripts, das den Effekt von die LOVE-LETTER-TO-YOU.TXT.vbs sowie die FW: JOKE, Muttertag und Lituanian Geschwister
CS Bug a virus fix.vbs Nedávné útoky virů - oprava Připojeno je kopie skriptu, který bude zvrátit účinek LOVE-LETTER-TO-YOU.TXT.vbs stejně jako FW: JOKE, Den matek a lituanské sourozenci
German | Czech |
---|---|
ist | je |
den | a |
DE Du kannst verknüpfte Smartobjekte so in einem Photoshop-Dokument verpacken, dass die Quelldateien in einem Ordner auf deinem Computer gespeichert werden. Eine Kopie des Photoshop-Dokuments wird zusammen mit den Quelldateien im Ordner gespeichert.
CS Propojené inteligentní objekty v dokumentu aplikace Photoshop je možné sbalit tak, aby se jejich zdrojové soubory uložily do složky v počítači. Do této složky se spolu se zdrojovými soubory uloží kopie dokumentu aplikace Photoshop.
DE Um ein Smartobjekt-Duplikat zu erstellen, das mit dem Original verbunden ist, wähle „Ebene“ > „Neu“ > „Ebene durch Kopie“ oder ziehe die Smartobjekt-Ebene zum Symbol „Neue Ebene erstellen“ am unteren Rand des Ebenenbedienfeldes
CS Chcete-li vytvořit duplikát inteligentního objektu, který bude svázaný s originálem, zvolte Vrstva > Nová > Vrstva kopírováním, nebo přetáhněte vrstvu inteligentního objektu na ikonu Vytvořit novou vrstvu dole v panelu Vrstvy
DE Bearbeitungen, die du am Original vornimmst, wirken sich auf die Kopie aus und umgekehrt.
CS Úpravy, které provedete v originálu, ovlivní kopii a naopak.
DE Im Ebenenbedienfeld wird ein neues Smartobjekt angezeigt. Es trägt den Namen des Originals mit dem Zusatz „Kopie“.
CS Na panelu Vrstvy se objeví nový inteligentní objekt se stejným názvem jako originál a s příponou „kopie“.
DE Englisch Wenn Sie ein Dokument in Großformat, Braille, anderen Formaten oder Sprachen benötigen oder laut vorlesen müssen oder eine andere Kopie benötigen, rufen Sie 800-511-5010 an
CS angličtina Pokud potřebujete dokument ve velkém tisku, Braillově písmu, jiných formátech nebo jazycích nebo nahlas číst nebo potřebujete jinou kopii, volejte 800-511-5010
DE Es ist auch möglich Kontoauszüge oder eine Kopie Ihrer medizinischen Unterlagen, die Ihnen zugesandt werden.
CS Je také možné mít bankovní výpisy nebo kopie vašich lékařských záznamů, které vám byly zaslány.
DE In Bezug auf die personenbezogenen Daten, die der Benutzer auf den Survio-Servern (personenbezogene Daten der Befragten) speichert, tritt Survio als Verarbeiter von personenbezogenen Daten (im Weiteren nur „Verarbeiter“ genannt) auf
CS Ve vztahu k osobním údajům, které Uživatel uloží na servery Survio (osobní údaje respondentů), vystupuje Survio jako zpracovatel osobních údajů (dále jen „Zpracovatel“)
DE In Bezug auf die personenbezogenen Daten, die der Benutzer auf den Survio-Servern (personenbezogene Daten der Befragten) speichert, tritt Survio als Verarbeiter von personenbezogenen Daten (im Weiteren nur „Verarbeiter“ genannt) auf
CS Ve vztahu k osobním údajům, které Uživatel uloží na servery Survio (osobní údaje respondentů), vystupuje Survio jako zpracovatel osobních údajů (dále jen „Zpracovatel“)
German | Czech |
---|---|
personenbezogenen | osobní |
für | pro |
ist | je |
sie | a |
mit | s |
DE Gewährung von Garantien durch den Verarbeiter aus der Sicht der technischen sowie organisatorischen Gewährleistung des Schutzes der personenbezogenen Daten.
CS poskytnutí záruk Zpracovatelem z hlediska technického a organizačního zabezpečení ochrany Osobních údajů.
German | Czech |
---|---|
personenbezogenen | osobní |
daten | údajů |
aus | z |
der | a |
DE Beschreibung der Maßnahmen zur Lösung der gegebenen Sicherheitsverletzung von personenbezogenen Daten, einschließlich etwaiger Maßnahmen zwecks der Abmilderung möglicher negativer Auswirkungen.
CS popis opatření k vyřešení daného porušení zabezpečení Osobních údajů, včetně případných opatření ke zmírnění možných nepříznivých dopadů.
German | Czech |
---|---|
personenbezogenen | osobní |
von | v |
DE Gewährung von Garantien durch den Verarbeiter aus der Sicht der technischen sowie organisatorischen Gewährleistung des Schutzes der personenbezogenen Daten.
CS poskytnutí záruk Zpracovatelem z hlediska technického a organizačního zabezpečení ochrany Osobních údajů.
German | Czech |
---|---|
personenbezogenen | osobní |
daten | údajů |
aus | z |
der | a |
DE Beschreibung der Maßnahmen zur Lösung der gegebenen Sicherheitsverletzung von personenbezogenen Daten, einschließlich etwaiger Maßnahmen zwecks der Abmilderung möglicher negativer Auswirkungen.
CS popis opatření k vyřešení daného porušení zabezpečení Osobních údajů, včetně případných opatření ke zmírnění možných nepříznivých dopadů.
German | Czech |
---|---|
personenbezogenen | osobní |
von | v |
DE Bei der Verarbeitung und beim Umgang mit personenbezogenen Daten richten wir uns nach der deutschen DSGVO, der strengsten Norm EU-weit.
CS Při zpracování a nakládání s osobními údaji se řídíme předpisy německého GDPR, coby nejpřísnější normy v celé EU.
German | Czech |
---|---|
personenbezogenen | osobní |
dsgvo | gdpr |
mit | s |
der | a |
bei | se |
DE Da der Tag der "Bombenexplosion" auf den Tag der Tschernobyl-Katastrophe fällt, der am 26. April 1986 die Welt erschütterte, erhielt der Virus, der schon "CIH" genannt wurde, seinen zweiten Namen ? "Tschernobyl".
CS Vzhledem k tomu, že den vraždy "bomby" spadá do dne černobylské katastrofy, která šokovala svět 26. dubna 1986, získal virus, známý jako "CIH", své druhé jméno ? "Černobyl".
German | Czech |
---|---|
tag | dne |
auf | k |
die | která |
DE Der Pacific Coast Highway gehört zu den schönsten Fahrgeschäften der Welt. Hier passieren Sie viele der besten Strände der Vereinigten Staaten. Der Overseas Highway führt Sie über die kleinen tropischen Inseln der Florida Keys.
CS Pacific Coast Highway patří mezi nejkrásnější jízdy na světě. Zde minete mnoho z nejlepších pláží ve Spojených státech. Zámořské dálnice vás zavede přes malé tropické ostrovy Florida Keys.
DE Der Umfang der zu verarbeitenden personenbezogenen Daten in Bezug auf die einzelnen betroffenen Personen, sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren, ist wie folgt:
CS Rozsah zpracovávaných osobních údajů ve vztahu k jednotlivým Subjektům údajů je následující, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak:
German | Czech |
---|---|
personenbezogenen | osobní |
daten | údajů |
in | ve |
ist | je |
auf | se |
DE Der Verarbeiter verpflichtet sich, die personenbezogenen Daten lediglich in dem im vorstehenden Absatz dieses Artikels genannten Umfang, der für die Dienstleistungserbringung unerlässlich ist, zu verarbeiten.
CS Zpracovatel se zavazuje zpracovávat Osobní údaje pouze v rozsahu uvedeném v předchozím odstavci tohoto článku, který je nezbytný pro poskytnutí Služby.
German | Czech |
---|---|
verarbeiter | zpracovatel |
für | pro |
sich | se |
in | v |
ist | je |
DE Der Umfang der zu verarbeitenden personenbezogenen Daten in Bezug auf die einzelnen betroffenen Personen, sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren, ist wie folgt:
CS Rozsah zpracovávaných osobních údajů ve vztahu k jednotlivým Subjektům údajů je následující, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak:
German | Czech |
---|---|
personenbezogenen | osobní |
daten | údajů |
in | ve |
ist | je |
auf | se |
DE Der Verarbeiter verpflichtet sich, die personenbezogenen Daten lediglich in dem im vorstehenden Absatz dieses Artikels genannten Umfang, der für die Dienstleistungserbringung unerlässlich ist, zu verarbeiten.
CS Zpracovatel se zavazuje zpracovávat Osobní údaje pouze v rozsahu uvedeném v předchozím odstavci tohoto článku, který je nezbytný pro poskytnutí Služby.
German | Czech |
---|---|
verarbeiter | zpracovatel |
für | pro |
sich | se |
in | v |
ist | je |
DE Zur Erinnerung: Wenn Pinterest deine personenbezogenen Daten speichert und du in der EU und in Kanada bist, hast du möglicherweise bestimmte Rechte hinsichtlich der Verarbeitung dieser Daten, die auf den Gesetzen in deinem Land basieren
CS Připomínáme, že pokud Pinterest uchovává vaše osobní údaje a nacházíte se v EU a Kanadě, můžete mít určitá práva týkající se zpracování těchto údajů na základě zákonů vaší země
DE Zum besseren Verständnis der Anforderungen unserer Besucher auf der Website können wir gelegentlich solche Informationen mit Ihren personenbezogenen Daten abgleichen.
CS Pro účely lepšího porozumění potřebám návštěvníků našeho webu můžeme tyto údaje příležitostně spojit s vašimi osobními údaji.
DE Die personenbezogenen Daten, die Sie im Zusammenhang mit der Nutzung der Website bereitstellen, werden mehrfach geschützt.
CS Osobní údaje poskytnuté v souvislosti s používáním tohoto webu jsou chráněné několika způsoby.
DE Der Verarbeiter ist berechtigt, diese vertraulichen Informationen lediglich zwecks der Dienstleistungserbringung gemäß dem Hauptvertrag und diesem Vertrag zu nutzen, und zwar nur während der Dauer der Zusammenarbeit der Vertragsparteien.
CS Zpracovatel je oprávněn tyto důvěrné informace využívat pouze pro účely poskytování Služby dle Hlavní smlouvy a této Smlouvy, a to pouze po dobu trvání spolupráce Smluvních stran.
German | Czech |
---|---|
verarbeiter | zpracovatel |
informationen | informace |
vertrag | smlouvy |
und | a |
ist | je |
gemäß | v |
zu | pro |
DE Eine der Dienstleistungen, die wir diesen Kammern anbieten ist eine Risikobewertung, bei der ein Prüfteam die Funktionalität der Anlage, ihre Eigensicherheit, sowie die Vorgehensweisen und das Niveau der Ausbildung der Mitarbeiter untersucht.
CS Jednou ze služeb, které těmto komorám nabízíme, je vyhodnocení jejich rizikovosti, kdy tým našich hodnotitelů prověří funkčnost daného zařízení, jeho celkovou bezpečnost, provozní postupy a stupeň vyškolenosti obsluhy.
German | Czech |
---|---|
dienstleistungen | služeb |
ist | je |
der | a |
DE Die Umweltzone befindet sich im Zentrum und im Norden der Stadt zwischen der A20, der A16, der Nieuwe Maas und der S114 (Tjalklaan, Vierhavenstraat, Westzeedijk)
CS Ekologická zóna se nachází v centru a severně od města mezi A20, A16, Nieuwe Maas a S114 (Tjalklaan, Vierhavenstraat, West Zeedijk)
German | Czech |
---|---|
im | v |
und | a |
sich | se |
zwischen | mezi |
DE Eine der Dienstleistungen, die wir diesen Kammern anbieten ist eine Risikobewertung, bei der ein Prüfteam die Funktionalität der Anlage, ihre Eigensicherheit, sowie die Vorgehensweisen und das Niveau der Ausbildung der Mitarbeiter untersucht.
CS Jednou ze služeb, které těmto komorám nabízíme, je vyhodnocení jejich rizikovosti, kdy tým našich hodnotitelů prověří funkčnost daného zařízení, jeho celkovou bezpečnost, provozní postupy a stupeň vyškolenosti obsluhy.
German | Czech |
---|---|
dienstleistungen | služeb |
ist | je |
der | a |
DE Der Verarbeiter ist berechtigt, diese vertraulichen Informationen lediglich zwecks der Dienstleistungserbringung gemäß dem Hauptvertrag und diesem Vertrag zu nutzen, und zwar nur während der Dauer der Zusammenarbeit der Vertragsparteien.
CS Zpracovatel je oprávněn tyto důvěrné informace využívat pouze pro účely poskytování Služby dle Hlavní smlouvy a této Smlouvy, a to pouze po dobu trvání spolupráce Smluvních stran.
German | Czech |
---|---|
verarbeiter | zpracovatel |
informationen | informace |
vertrag | smlouvy |
und | a |
ist | je |
gemäß | v |
zu | pro |
DE Der Betreff, der Nachrichtentext und der Name der angehängten Datei in verschiedenen Varianten erscheinen wie folgt (der erste Block gehört zur ursprünglichen Wurm-Version):
CS Objekt, tělo zprávy a připojený název souboru v různých variantách se zobrazují níže (první blok patří k původní verzi červů):
German | Czech |
---|---|
datei | souboru |
in | v |
der | a |
DE Der Verarbeiter verpflichtet sich, diese Tätigkeiten innerhalb von 15 Tagen nach dem Tag vorzunehmen, an dem das Ereignis eingetreten ist, auf dessen Grundlage er die personenbezogenen Daten zu löschen oder zurückzugeben hat
CS Tyto úkony se zavazuje provést do 15 dnů ode dne, kdy nastala událost, pro kterou je povinen Osobní údaje smazat nebo vrátit
German | Czech |
---|---|
tag | dne |
daten | údaje |
oder | nebo |
sich | se |
ist | je |
personenbezogenen | osobní |
DE In bestimmten Fällen können Sie Auskunft über Ihre personenbezogenen Daten verlangen, Ihre Daten berichtigen, Ihre Daten löschen oder der Nutzung Ihrer Daten durch uns widersprechen
CS V některých situacích můžete požádat o přístup ke svým osobním údajům, opravit své údaje, vymazat své údaje nebo vznést námitku proti našemu používání vašich údajů
German | Czech |
---|---|
daten | dat |
in | v |
können | můžete |
oder | nebo |
personenbezogenen | osobní |
der | který |
DE Sie können auch der Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten durch uns zu Direktmarketingzwecken widersprechen.
CS Můžete také vznést námitku proti použití osobních údajů pro účely přímého marketingu;
German | Czech |
---|---|
personenbezogenen | osobní |
können | můžete |
der | pro |
German | Czech |
---|---|
unternehmen | společnost |
registrierung | registraci |
der | a |
DE Schutz der personenbezogenen Daten
CS Postup pro zavádění zásad používání souborů cookie
German | Czech |
---|---|
der | pro |
DE Schutz der personenbezogenen Daten
CS Postup pro zavádění zásad používání souborů cookie
German | Czech |
---|---|
der | pro |
DE Um irgendeines der Rechte laut Abschnitt „Welche Rechte habe ich in Bezug auf die Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten?“ ausüben zu können, müssen Sie Ihre Identität bekanntgeben.
CS Abyste mohli uplatnit některá z práv uvedených v části „Jaká jsou má práva v souvislosti se zpracováním mých osobních údajů?“ výše, musíte prokázat svou totožnost.
DE Im Reklamationsfall bezüglich der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten haben Sie das Recht, Beschwerde bei einer kompetenten Aufsichtsbehörde einzulegen.
CS V případě, že máte stížnost na zpracování vašich osobních údajů, máte právo podat stížnost u příslušného dozorového orgánu.
German | Czech |
---|---|
personenbezogenen | osobní |
haben | máte |
recht | právo |
im | v |
DE Der Verarbeiter verpflichtet sich, diese Tätigkeiten innerhalb von 15 Tagen nach dem Tag vorzunehmen, an dem das Ereignis eingetreten ist, auf dessen Grundlage er die personenbezogenen Daten zu löschen oder zurückzugeben hat
CS Tyto úkony se zavazuje provést do 15 dnů ode dne, kdy nastala událost, pro kterou je povinen Osobní údaje smazat nebo vrátit
German | Czech |
---|---|
tag | dne |
daten | údaje |
oder | nebo |
sich | se |
ist | je |
personenbezogenen | osobní |
Showing 50 of 50 translations