PT Assim como não posso parar de tomar meu café da manhã antes de sair para trabalhar, também não posso parar de pesquisar evidências clínicas no HINARI. - Mulugeta Bayisa, Etiópia.
"eu posso manter" in Portugiesisch kann in die folgenden Englisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
PT Assim como não posso parar de tomar meu café da manhã antes de sair para trabalhar, também não posso parar de pesquisar evidências clínicas no HINARI. - Mulugeta Bayisa, Etiópia.
EN Just as I can?t stop eating breakfast before going to work I will not stop looking for clinical evidence on HINARI. - Mulugeta Bayisa, Ethiopia.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
não | not |
etiópia | ethiopia |
PT Foi aplicado um imposto sobre vendas ao meu pedido, porém agora eu posso enviar a documentação de isenção válida que abrange o período da compra. Como posso obter o reembolso referente ao valor desse imposto pago?
EN Sales tax was applied to my order, however, I can now supply valid exemption documentation covering the period of the purchase. How can I obtain a refund for the sales tax portion of my payment?
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
aplicado | applied |
imposto | tax |
vendas | sales |
documentação | documentation |
isenção | exemption |
PT Esta plataforma é um lugar onde posso agrupar pessoas. Planeio casamentos, posso surpreender e criar emoções positivas.
EN This platform is a place where I can band people together. Being a wedding planner, I have the opportunity to surprise and bring positive emotions.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
plataforma | platform |
um | a |
lugar | place |
pessoas | people |
surpreender | surprise |
emoções | emotions |
positivas | positive |
PT 2. Posso aplicar minhas políticas de dados confidenciais nos serviços em nuvem e em movimento? Posso reduzir os falsos positivos observando somente as transações na nuvem que importam?
EN 2. Can I enforce my sensitive data policies in and en route to cloud services? Can I reduce false positives by only looking at cloud transactions that matter?
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
posso | can |
aplicar | enforce |
minhas | my |
políticas | policies |
serviços | services |
nuvem | cloud |
reduzir | reduce |
falsos | false |
positivos | positives |
transações | transactions |
PT Primeiro, ninguém é responsável pelo uso compulsivo de internet e tecnologia de outra pessoa. Como diz o slogan da Al-Anon: "Eu não causei, não posso controlá-lo e não posso curá-lo".
EN First, no one is responsible for someone else’s compulsive internet and technology use. As the Al-Anon slogan goes, “I didn’t cause it, I can’t control it, and I can’t cure it.”
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
é | is |
responsável | responsible |
uso | use |
compulsivo | compulsive |
internet | internet |
tecnologia | technology |
outra | else |
pessoa | someone |
eu | i |
slogan | slogan |
PT De manhã, eu posso conversar com um cliente sobre como otimizar sua configuração de ecommerce na Europa, e à tarde posso ajudar outro a implementar terminais de pagamento em Hong Kong
EN In the morning, I could be talking to a merchant about optimizing their ecommerce setup in Europe, while in the afternoon I could be supporting a merchant delivering POS in Hong Kong
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
manhã | morning |
posso | could |
conversar | talking |
um | a |
otimizar | optimizing |
configuração | setup |
ecommerce | ecommerce |
europa | europe |
tarde | afternoon |
ajudar | supporting |
hong | hong |
PT “Eu adoro como o VEGAS Stream se adapta perfeitamente ao sistema de informações da nossa organização; eu posso conectar as mensagens do público ao evento ao vivo e assim posso me sentir numa apresentação realmente interativa.”
EN "I love how seamless VEGAS Stream is with our organisation's information and I can connect messages from the audience to the live performance and so it can feel like a really interactive performance."
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
eu | i |
vegas | vegas |
stream | stream |
nossa | our |
organização | organisation |
conectar | connect |
público | audience |
sentir | feel |
apresentação | performance |
realmente | really |
interativa | interactive |
PT Com o FlexiHub posso deixar meu Dongle conectado ao mini PC que instalei em meu escritório em casa, ao qual posso acessar de qualquer lugar usando uma conexão de internet e o FlexiHub. Muito seguro e funciona muito bem. Uma das minhas melhores compras.
EN FlexiHub and I can leave my Dongle plugged into a mini PC which I set up in my home office and that can be accessed from anywhere using an internet connection and FlexiHub. Very secure and works very well. One of my best purchases ever.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
flexihub | flexihub |
deixar | leave |
mini | mini |
escritório | office |
lugar | set |
funciona | works |
pc | pc |
PT Para obter mais informações, confira estes artigos da Base de conhecimento: Posso usar conteúdo de terceiros criado em outro nível de assinatura para desenvolver jogos? Posso usar assets da Asset Store em meu jogo comercial?
EN For more information, please see the Knowledge Base articles: Can I use 3rd party content made in a different subscription tier to develop my game? Can I use assets from the Asset Store in my commercial game?
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
usar | use |
terceiros | 3rd |
nível | tier |
assinatura | subscription |
desenvolver | develop |
assets | assets |
store | store |
comercial | commercial |
PT Posso ser muito doce, mas também posso ter pensamentos muito safados, gosto de sondar e realizar todas as fantasias que você tem em mente
EN I can be very sweet but also I can have very naughty thoughts , i like to probe and fulfill all fantasies that you have in mind
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
doce | sweet |
pensamentos | thoughts |
mente | mind |
PT Sou uma rapariga com muito desejo de aprender coisas novas que me podem ensinar ao mesmo tempo que posso deixar a minha mente fluir e deixarme levar pelo momento em que posso mostrarvos a minha fluencia na forma como me dou prazer
EN I am a girl eager to learn new things that you can teach me and at the same time I can let my mind flow and let myself be carried away by the moment where I can show you my fluency in the way I give myself pleasure
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
rapariga | girl |
novas | new |
deixar | let |
mente | mind |
fluir | flow |
forma | way |
prazer | pleasure |
PT 2. Posso aplicar minhas políticas de dados confidenciais nos serviços em nuvem e em movimento? Posso reduzir os falsos positivos observando somente as transações na nuvem que importam?
EN 2. Can I enforce my sensitive data policies in and en route to cloud services? Can I reduce false positives by only looking at cloud transactions that matter?
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
posso | can |
aplicar | enforce |
minhas | my |
políticas | policies |
serviços | services |
nuvem | cloud |
reduzir | reduce |
falsos | false |
positivos | positives |
transações | transactions |
PT ?Durante um webinar, posso garantir que nossos clientes serão notificados sobre as mais novas funções dentro da nossa plataforma. Posso instruí-las sobre como usá-la, como resolver seus problemas com ela e como otimizar seu trabalho.?
EN ?During a webinar, I can make sure our clients are notified about the newest functions within our platform. I can instruct them on how to use it, how to solve their problems with it, and how to optimize their work.?
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
um | a |
webinar | webinar |
clientes | clients |
plataforma | platform |
resolver | solve |
PT De manhã, eu posso conversar com um cliente sobre como otimizar sua configuração de ecommerce na Europa, e à tarde posso ajudar outro a implementar terminais de pagamento em Hong Kong
EN In the morning, I could be talking to a merchant about optimizing their ecommerce setup in Europe, while in the afternoon I could be supporting a merchant delivering POS in Hong Kong
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
manhã | morning |
posso | could |
conversar | talking |
um | a |
otimizar | optimizing |
configuração | setup |
ecommerce | ecommerce |
europa | europe |
tarde | afternoon |
ajudar | supporting |
hong | hong |
PT Com o FlexiHub posso deixar meu Dongle conectado ao mini PC que instalei em meu escritório em casa, ao qual posso acessar de qualquer lugar usando uma conexão de internet e o FlexiHub. Muito seguro e funciona muito bem. Uma das minhas melhores compras.
EN FlexiHub and I can leave my Dongle plugged into a mini PC which I set up in my home office and that can be accessed from anywhere using an internet connection and FlexiHub. Very secure and works very well. One of my best purchases ever.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
flexihub | flexihub |
deixar | leave |
mini | mini |
escritório | office |
lugar | set |
funciona | works |
pc | pc |
PT Foi aplicado um imposto sobre vendas ao meu pedido, porém agora eu posso enviar a documentação de isenção válida que abrange o período da compra. Como posso obter o reembolso referente ao valor desse imposto pago?
EN Sales tax was applied to my order, however, I can now supply valid exemption documentation covering the period of the purchase. How can I obtain a refund for the sales tax portion of my payment?
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
aplicado | applied |
imposto | tax |
vendas | sales |
documentação | documentation |
isenção | exemption |
PT Para obter mais informações, confira estes artigos da Base de conhecimento: Posso usar conteúdo de terceiros criado em outro nível de assinatura para desenvolver jogos? Posso usar assets da Asset Store em meu jogo comercial?
EN For more information, please see the Knowledge Base articles: Can I use 3rd party content made in a different subscription tier to develop my game? Can I use assets from the Asset Store in my commercial game?
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
usar | use |
terceiros | 3rd |
nível | tier |
assinatura | subscription |
desenvolver | develop |
assets | assets |
store | store |
comercial | commercial |
PT Em uma videochamada, posso ver os rostos de todos claramente, posso ouvi-los melhor do que seria capaz se eles estivessem sentados no fundo da sala.
EN On a video call, I can see everyone’s faces clearly, I can hear them better than I might have been able to if they’d been sitting at the back of the room.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
ver | see |
rostos | faces |
claramente | clearly |
melhor | better |
se | if |
sala | room |
PT Primeiro, ninguém é responsável pelo uso compulsivo de internet e tecnologia de outra pessoa. Como diz o slogan da Al-Anon: "Eu não causei, não posso controlá-lo e não posso curá-lo".
EN First, no one is responsible for someone else’s compulsive internet and technology use. As the Al-Anon slogan goes, “I didn’t cause it, I can’t control it, and I can’t cure it.”
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
é | is |
responsável | responsible |
uso | use |
compulsivo | compulsive |
internet | internet |
tecnologia | technology |
outra | else |
pessoa | someone |
eu | i |
slogan | slogan |
PT Esta plataforma é um lugar onde posso agrupar pessoas. Planeio casamentos, posso surpreender e criar emoções positivas.
EN This platform is a place where I can band people together. Being a wedding planner, I have the opportunity to surprise and bring positive emotions.
PT „Durante um webinar, posso garantir que nossos clientes serão notificados sobre as mais novas funções dentro da nossa plataforma. Posso instruí-las sobre como usá-la, como resolver seus problemas com ela e como otimizar seu trabalho.”
EN „During a webinar, I can make sure our clients are notified about the newest functions within our platform. I can instruct them on how to use it, how to solve their problems with it, and how to optimize their work.”
PT Você pode encontrar facilmente respostas para perguntas do tipo “Como verificar minha conta?”, “Como Receber dinheiro usando o Skrill?” ou “Como eu posso manter minha conta Skrill segura?”
EN You can easily find answers for questions like “How to verify my account?” “How to receive money using Skrill?” or “How can I keep my Skrill account safe?”
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
facilmente | easily |
respostas | answers |
conta | account |
skrill | skrill |
ou | or |
segura | safe |
PT Como posso manter contato com o Moodle?
EN How can I stay in touch with Moodle?
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
posso | can |
contato | touch |
moodle | moodle |
manter | stay |
PT Como posso manter contato com o Moodle?
EN How can I stay in touch with Moodle?
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
posso | can |
contato | touch |
moodle | moodle |
manter | stay |
PT Posso manter meus recursos do Vimeo Pro ou Vimeo Business se eu mudar para o Premium?
EN Do I keep my Vimeo Pro or Vimeo Business features when I switch to Premium?
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
manter | keep |
meus | my |
recursos | features |
vimeo | vimeo |
ou | or |
business | business |
eu | i |
mudar | switch |
premium | premium |
PT Embora encontrar e manter clientes seja um empreendimento desafiador, é igualmente importante, se não mais importante, manter e construir relacionamentos com os clientes que você já possui.
EN While finding and keeping customers is a challenging endeavor, it’s equally if not more important to maintain and build relationships with the customers that you already have.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
encontrar | finding |
clientes | customers |
um | a |
desafiador | challenging |
relacionamentos | relationships |
PT Manter seus produtos adjacentes a esses influenciadores ajudará a manter você no foco
EN Keeping your products adjacent to those influencers will help keep you top of mind
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
influenciadores | influencers |
ajudar | help |
PT Para João Leão, a decisão de manter a Cláusula de Escape em 2022 foi outro marco importante da Presidência Portuguesa, um “sinal de coordenação inédita entre os Estados-Membros para manter a recuperação no topo das prioridades”.
EN For João Leão, the decision to maintain the Escape Clause in 2022 was another important point in the Portuguese Presidency, a “sign of the unprecedented coordination among Member States to keep the recovery as the top priority”.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
decisão | decision |
cláusula | clause |
importante | important |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
coordenação | coordination |
recuperação | recovery |
membros | member |
PT Então, como se manter à frente das mudanças nas demandas e ainda assim manter os custos baixos? Você precisa mais do que um simples front-end digital; você precisa de todo o apoio secundário para simplificar a experiência.
EN So how can you stay ahead of shifting demands while still keeping costs down? You need more than just a digital front end – you need behind-the-scenes power to make the experience easy.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
custos | costs |
PT Estou particularmente satisfeito com o fato da Ning não manter o status quo, mas tentar impulsionar o desenvolvimento técnico contínuo para manter a nossa rede a par das necessidades das comunidades de hoje em dia, cada vez mais exigentes."
EN I am particularly pleased with NING not maintaining the status quo, but trying to push ongoing technical development to keep our network up to speed with the needs of today's ever more demanding communities."
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
particularmente | particularly |
satisfeito | pleased |
tentar | trying |
desenvolvimento | development |
técnico | technical |
contínuo | ongoing |
nossa | our |
rede | network |
necessidades | needs |
comunidades | communities |
exigentes | demanding |
ning | ning |
quo | quo |
PT Há momentos em que você precisará alterar suas informações de usuário para manter a segurança alta ou manter alguém que já tinha acesso antes
EN There are times where you will need to change your user information to keep security high or keep someone out who earlier had access
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
momentos | times |
informações | information |
usuário | user |
segurança | security |
ou | or |
acesso | access |
precisar | need |
PT Você pode pensar que manter todos esses dados será estressante, mas a Thrivecart cuida disso mantendo um painel exclusivo apenas para gerenciamento de afiliados para manter todos esses dados para que você não tenha que perder tempo com isso.
EN You may think that maintaining all these data will be stressful, It is but Thrivecart takes care of it by maintaining an exclusive dashboard only for affiliate management to maintain all these data so that you don’t have to waste any time on this.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
estressante | stressful |
painel | dashboard |
gerenciamento | management |
afiliados | affiliate |
perder | waste |
PT As coleções são úteis para todos que quiserem manter seus ícones organizados, visualizar e manter a consistência em seu projeto. Elas são simples de usar e podem beneficiar tanto iniciantes quanto profissionais.
EN Collections are helpful for anyone who wants to keep their icons in order, visualize, and maintain consistency in their project. They are simple to use and can benefit both beginners and professionals.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
coleções | collections |
úteis | helpful |
ícones | icons |
visualizar | visualize |
consistência | consistency |
projeto | project |
simples | simple |
podem | can |
iniciantes | beginners |
profissionais | professionals |
PT Apenas lembre-se de manter seu perfil do Reddit o mais anônimo possível se você realmente deseja manter sua privacidade
EN Just remember to keep your Reddit profile as anonymous as possible if you really want to maintain your privacy
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
perfil | profile |
anônimo | anonymous |
possível | possible |
se | if |
realmente | really |
deseja | want |
privacidade | privacy |
lembre | remember |
PT Definitivamente, queríamos manter nossa experiência e teste Porta especiariasem que temos nosso Coleta de especiarias, óleos diversos e também Tábuas de corte manter praticamente "no local".
EN We definitely wanted to keep our proven Spice rack, in which we have Spice collection, Various oils and also Cutting boards keep practically "on the spot".
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
definitivamente | definitely |
coleta | collection |
óleos | oils |
diversos | various |
corte | cutting |
praticamente | practically |
local | spot |
PT Assim, para encurtar um longo processo e finalmente provocar interesse no produto, os profissionais de marketing recorrem a TOFU, MOFU e BOFU para manter contato e manter seus leads envolvidos.
EN Thus, to make a long process short and finally provoke interest in the product, marketers refer to TOFU, MOFU, and BOFU to stay in touch and keep their leads involved.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
longo | long |
processo | process |
finalmente | finally |
interesse | interest |
tofu | tofu |
contato | touch |
leads | leads |
envolvidos | involved |
mofu | mofu |
PT Tranquilidade é tudo em meio a um cenário de ciberameaças em rápida evolução. Muitos MSPs preocupam-se em manter o ritmo diante de novos padrões de ameaças para que possam manter a si e os clientes produtivos, proporcionando tranquilidade.
EN Cyberthreats are evolving rapidly. Many MSPs worry about keeping pace with new threat patterns to keep their customers—and themselves—productive while providing real peace of mind.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
tranquilidade | peace |
rápida | rapidly |
msps | msps |
ritmo | pace |
novos | new |
ameaças | threat |
clientes | customers |
proporcionando | providing |
PT Monitorar as mudanças de esquema de banco de dados e outras modificações dentro de nosso ambiente do SQL Server nos ajudará a manter esses sistemas ativos e em funcionamento, além de manter os dados deles seguros.
EN Monitoring database schema changes and other modifications within our SQL Server environment will help us keep those systems up and running, and the data in them secure.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
monitorar | monitoring |
esquema | schema |
outras | other |
ambiente | environment |
sql | sql |
ajudar | help |
PT Assim, para encurtar um longo processo e finalmente provocar interesse no produto, os profissionais de marketing recorrem a TOFU, MOFU e BOFU para manter contato e manter seus leads envolvidos.
EN Thus, to make a long process short and finally provoke interest in the product, marketers refer to TOFU, MOFU, and BOFU to stay in touch and keep their leads involved.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
longo | long |
processo | process |
finalmente | finally |
interesse | interest |
tofu | tofu |
contato | touch |
leads | leads |
envolvidos | involved |
mofu | mofu |
PT Marque a Manter uma cópia da mensagem na caixa de correio se quiser manter uma cópia do e-mail antes de encaminhá-lo para o outro endereço de e-mail.
EN Check the Keep a copy of the message in the mailbox checkbox if you want to keep a copy of the email before forwarding it to the other email address.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
cópia | copy |
se | if |
quiser | want |
endereço | address |
lo | it |
PT Se você quiser manter seu broker em execução, você deve manter o loop de eventos “ocupado”
EN If you want to keep your service broker running then you should keep the event loop “busy”
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
se | if |
broker | broker |
o | the |
loop | loop |
eventos | event |
ocupado | busy |
PT “A SurveyMonkey ajuda a priorizar tarefas, manter o foco da equipe nas áreas certas e manter a mentalidade de experiência do usuário em evidência diariamente”, completou ela.
EN “It helps prioritize tasks, ensures that the team is focused on the right areas and keeps the UX mindset at the forefront on a daily basis,” she added.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
priorizar | prioritize |
tarefas | tasks |
equipe | team |
áreas | areas |
certas | right |
mentalidade | mindset |
manter | keeps |
PT Estou particularmente satisfeito com o fato da Ning não manter o status quo, mas tentar impulsionar o desenvolvimento técnico contínuo para manter a nossa rede a par das necessidades das comunidades de hoje em dia, cada vez mais exigentes."
EN I am particularly pleased with NING not maintaining the status quo, but trying to push ongoing technical development to keep our network up to speed with the needs of today's ever more demanding communities."
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
particularmente | particularly |
satisfeito | pleased |
tentar | trying |
desenvolvimento | development |
técnico | technical |
contínuo | ongoing |
nossa | our |
rede | network |
necessidades | needs |
comunidades | communities |
exigentes | demanding |
ning | ning |
quo | quo |
PT Saiba como manter um estado de espírito positivo e veja medidas proativas que você pode adotar para manter seu negócio funcionando durante a pandemia de COVID-19.
EN COVID-19 will likely impact businesses around the world. Learn what you can do to manage temporary closures and reduction in hours for your employees and customers.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
saiba | learn |
PT Há momentos em que você precisará alterar suas informações de usuário para manter a segurança alta ou manter alguém que já tinha acesso antes
EN There are times where you will need to change your user information to keep security high or keep someone out who earlier had access
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
momentos | times |
informações | information |
usuário | user |
segurança | security |
ou | or |
acesso | access |
precisar | need |
PT As coleções são úteis para todos que quiserem manter seus ícones organizados, visualizar e manter a consistência em seu projeto. Elas são simples de usar e podem beneficiar tanto iniciantes quanto profissionais.
EN Collections are helpful for anyone who wants to keep their icons in order, visualize, and maintain consistency in their project. They are simple to use and can benefit both beginners and professionals.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
coleções | collections |
úteis | helpful |
ícones | icons |
visualizar | visualize |
consistência | consistency |
projeto | project |
simples | simple |
podem | can |
iniciantes | beginners |
profissionais | professionals |
PT Isso tinha o potencial de ter um impacto terrível em minha saúde mental, então eu sabia que precisava fazer algo para manter meu ânimo, para me manter em contato com minha família e com o mundo exterior.
EN This had the potential to have a terrible impact on my mental health, so I knew I needed to do something to keep my spirits up, to keep myself in touch with my family and the outside world.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
potencial | potential |
impacto | impact |
saúde | health |
mental | mental |
contato | touch |
família | family |
mundo | world |
PT Com equipes distribuídas e famílias dispersas pode ser difícil manter tudo organizado, ainda mais manter o equilíbrio entre trabalho e vida pessoal. Descubra como o Dropbox pode ajudar.
EN Distributed teams and scattered families mean it can be hard to stay organized, let alone maintain a work-life balance. Discover how Dropbox can help.
PT Se você precisa manter outras partes interessadas informadas sobre o que está fazendo, ou se você precisa manter o controle de quantos itens seu produto tem, há muitas funcionalidades e Power-Ups para ajudar a fazer relatórios dos dados do Trello.
EN If you need to keep other stakeholders informed on what you’re doing, or if you need to keep track of how many issues your product has, there are many features and Power-Ups to help you report on your Trello data.
PT Como é difícil manter-se concentrado e melhorar a sua produtividade? Na era da desordem da comunicação, manter-se concentrado nas suas tarefas e superar os desafios é mais difícil do que nunca
EN How hard it is to stay focused and improve your productivity? In the era of communication clutter, staying concentrated on your tasks and overcoming challenges is harder than ever before
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt