PT 1. A falta de continuidade do funcionamento do site www.iberdrola.com, assim como o funcionamento incorreto do site.
"funcionamento" in Portugiesisch kann in die folgenden Englisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
PT 1. A falta de continuidade do funcionamento do site www.iberdrola.com, assim como o funcionamento incorreto do site.
EN 1. Lack of continuity in the operation of www.iberdrola.com, or malfunctioning of the website.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
falta | lack |
continuidade | continuity |
funcionamento | operation |
iberdrola | iberdrola |
PT Configure o horário de funcionamento da sua loja: horário de funcionamento, horários de retirada, prazos de entrega e fechamentos excepcionais
EN Set up your shop’s hours of operations: opening hours, pickup times, delivery times, and exceptional closures
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
loja | shop |
entrega | delivery |
fechamentos | closures |
excepcionais | exceptional |
PT A equipe do Zendesk colocará você em funcionamento rapidamente, sendo que 70% dos clientes do Zendesk Sell entram em funcionamento em até 7 dias.
EN Essentials also includes a ton of customer service productivity tools to help make every new customer a loyal one.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
clientes | customer |
PT 1. A falta de continuidade do funcionamento do site www.iberdrola.com, assim como o funcionamento incorreto do site.
EN 1. Lack of continuity in the operation of www.iberdrola.com, or malfunctioning of the website.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
falta | lack |
continuidade | continuity |
funcionamento | operation |
iberdrola | iberdrola |
PT O Erebus Attack é um tipo de ataque capaz de afetar a rede de criptomoedas como Bitcoin e derivados, conseguindo alterar o seu funcionamento e até impossibilitando o seu funcionamento normal.
EN The Erebus Attack is a type of attack capable of affecting the network of cryptocurrencies such as Bitcoin and derivatives, managing to alter its operation and even making its normal operation impossible.
PT Nosso ecossistema avançado de serviços de desempenho e segurança, ajustado especificamente para vídeo, oferece níveis ideais de entrega e tempo de funcionamento.
EN Our rich ecosystem of performance and security services, tuned specifically for video, offer optimal uptime and delivery.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
nosso | our |
ecossistema | ecosystem |
serviços | services |
especificamente | specifically |
vídeo | video |
oferece | offer |
PT Monitore ativamente o funcionamento dos seus pools para detectar interrupções e eliminar tempo de inatividade em potencial
EN Actively monitor the health of your pools to detect outages and eliminate potential downtime
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
monitore | monitor |
ativamente | actively |
seus | your |
pools | pools |
interrupções | outages |
eliminar | eliminate |
potencial | potential |
tempo de inatividade | downtime |
PT A utilização desses cookies é essencial para o funcionamento do site
EN The use of these cookies is essential for the website to work
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
cookies | cookies |
essencial | essential |
funcionamento | work |
PT ** Cookies necessários para o funcionamento da loja **:
EN Cookies Necessary for the Functioning of the Store:
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
cookies | cookies |
funcionamento | functioning |
loja | store |
PT Cookies necessários para o funcionamento dos sites
EN Cookies Necessary for the Functioning of the Sites
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
cookies | cookies |
funcionamento | functioning |
sites | sites |
PT Comece com um servidor de nuvem hoje para receber recursos dedicados que são exclusivamente para você. O que mais? Demora meros minutos para nós para obter o seu servidor de nuvem em funcionamento!
EN Get started with a Cloud Server today to receive dedicated resources that are exclusively for you. What's more? It takes mere minutes for us to get your Cloud Server up and running!
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
comece | started |
hoje | today |
recursos | resources |
dedicados | dedicated |
exclusivamente | exclusively |
meros | mere |
s | s |
PT O monitoramento em tempo real é a única maneira de manter nossas atividades em funcionamento."
EN Real-time monitoring is the only way to keep our wheels running.”
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
monitoramento | monitoring |
tempo | time |
real | real |
é | is |
maneira | way |
nossas | our |
PT Juntas, a Valiantys e a equipe da Carol implementaram oJira Service Management, e, em três meses, a equipe de TI estava em funcionamento, era autossuficiente e prestava suporte aprimorado aos clientes.
EN Together, Valiantys and Carol’s team implemented Jira Service Management, and within three months, the IT team was up and running, self-sufficient, and delivering improved support to customers.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
equipe | team |
management | management |
meses | months |
aprimorado | improved |
clientes | customers |
s | s |
PT Cookies estritamente necessários: Estes cookies são necessários para o funcionamento do site e não podem ser desligados em nossos sistemas
EN Strictly Necessary Cookies: These cookies are necessary for the website to function and cannot be switched off in our systems
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
cookies | cookies |
estritamente | strictly |
funcionamento | function |
nossos | our |
sistemas | systems |
PT interferir ou tentar interferir no funcionamento adequado do Serviço ou nas atividades realizadas no Serviço;
EN interfere or attempt to interfere with the proper working of the Service or any activities conducted on the Service;
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
ou | or |
tentar | attempt |
funcionamento | working |
adequado | proper |
serviço | service |
atividades | activities |
realizadas | conducted |
PT O Primeiro-Ministro, António Costa, saúda a aprovação do Certificado Digital COVID da União Europeia, cuja regulamentação assinou hoje, permitindo a entrada em funcionamento do sistema a 1 de julho, como previsto.
EN Portuguese Prime Minister António Costa welcomed the approval of the European Union Digital COVID Certificate, whose regulation he signed today , allowing the system to come into operation on 1 July, as scheduled.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
aprovação | approval |
certificado | certificate |
digital | digital |
covid | covid |
europeia | european |
assinou | signed |
hoje | today |
permitindo | allowing |
funcionamento | operation |
julho | july |
primeiro | prime |
ministro | minister |
costa | costa |
PT Em 1 de junho entrou em funcionamento a estrutura técnica dos sistemas - o portal da UE
EN On 1 June, the technical backbone of the systems, the EU gateway, went live
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
junho | june |
técnica | technical |
portal | gateway |
ue | eu |
é | went |
PT Excedendo expectativas e promovendo a fidelidade: isso significa colocar o carro conectado em funcionamento.
EN Exceeding expectations and building loyalty: That’s putting the connected car to work.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
expectativas | expectations |
e | and |
fidelidade | loyalty |
conectado | connected |
PT Onboarding sobre o funcionamento da plataforma e teste de validação com 12 perguntas sobre a Comunidade Contentools
EN Onboarding about the platform functions and Community rules, followed by a validation test with 12 questions regarding the Contentools Community
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
plataforma | platform |
teste | test |
validação | validation |
perguntas | questions |
comunidade | community |
onboarding | onboarding |
PT Formulários simplificados para Inspeções, Entrada em funcionamento, Desmantelamento e Relatórios
EN Easy forms for work Inspections, Commissioning, Decommissioning and Reports
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
formulários | forms |
inspeções | inspections |
funcionamento | work |
relatórios | reports |
PT Entendemos a importância dos ambientes de clonagem e teste para testar plugins, temas e atualizações do núcleo para garantir que não quebrarão seus sites antes de colocá-los em funcionamento
EN We understand how important cloning and staging environments are for testing plugins, themes, and core updates, to ensure that they won’t break your websites before pushing them live
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
importância | important |
ambientes | environments |
plugins | plugins |
temas | themes |
atualizações | updates |
núcleo | core |
sites | websites |
quebrar | break |
PT Por exemplo, o ReferralCandy é uma ferramenta “direto da prateleira” que você pode ter em funcionamento em menos de uma hora.
EN For example, ReferralCandy is an ‘off the shelf’ tool that you can have up and running in less than an hour.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
prateleira | shelf |
você | you |
menos | less |
hora | hour |
PT Este exemplo analisa um restaurante fictício que precisa comunicar coisas como horário de funcionamento, pratos especiais e programas de fidelidade
EN This example looks at a fictional restaurant which needs to communicate things like store hours, specials and loyalty programs
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
exemplo | example |
um | a |
restaurante | restaurant |
horário | hours |
programas | programs |
fidelidade | loyalty |
PT Funcionamento e utilização do “site”
EN Functioning and use of the web page
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
funcionamento | functioning |
PT Os HSMs desempenham um papel fundamental na garantia das transações de pagamento, portanto é essencial que os próprios HSMs sejam mantidos seguros durante todo o seu ciclo de vida - desde a fabricação e envio até seu funcionamento e desativação
EN HSMs play a critical role in securing payment transactions, so it is essential that the HSMs themselves are kept secure throughout their lifecycle – from manufacturing and shipment to operation and decommissioning
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
papel | role |
mantidos | kept |
fabricação | manufacturing |
envio | shipment |
funcionamento | operation |
hsms | hsms |
ciclo de vida | lifecycle |
PT Botão desligar: Indica se uma VPN específica possui um botão desligar. Esta é uma chave de emergência que interrompe o tráfego da Internet se houver mau funcionamento da VPN durante o uso.
EN Kill switch: Indicates whether a particular VPN has a kill switch. This is an emergency switch that stops your internet traffic if the VPN malfunctions while you are using it.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
indica | indicates |
vpn | vpn |
específica | particular |
emergência | emergency |
tráfego | traffic |
internet | internet |
PT Por exemplo, se você inserir seu código postal em uma rede de lojas para pesquisar o horário de funcionamento, essas informações não serão armazenadas em seu computador
EN For example, if you enter your zip code at a chain store to search for opening hours, this information will not be stored on your computer
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
inserir | enter |
código | code |
lojas | store |
informações | information |
armazenadas | stored |
computador | computer |
PT Arraste e solte o conteúdo para upload e posicionamento rápidos para colocar um curso em funcionamento rapidamente.
EN Drag and drop content for quick upload and positioning to get a course up and running quickly.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
arraste | drag |
conteúdo | content |
posicionamento | positioning |
curso | course |
PT Interação perfeita do OTRS como um sistema de tickets com o CMDB: consiga uma comunicação documentada e um gerenciamento de solicitações sem problemas, fatores que são particularmente importantes em caso de mau funcionamento.
EN Perfect interaction of OTRS as a ticket system with the CMDB: get documented communication and smooth management of requests, which are particularly important in case of malfunctions.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
interação | interaction |
perfeita | perfect |
otrs | otrs |
tickets | ticket |
cmdb | cmdb |
consiga | get |
comunicação | communication |
documentada | documented |
particularmente | particularly |
importantes | important |
PT Por um lado, este ticket conterá informações sobre o tipo de mau funcionamento; por outro lado, o CMDB fornecerá simultaneamente todos os dados sobre o sistema afetado
EN On the one hand, this ticket will contain information about the type of malfunction; on the other hand, the CMDB will simultaneously provide all data about the affected system
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
ticket | ticket |
outro | other |
cmdb | cmdb |
afetado | affected |
conter | contain |
fornecer | provide |
PT Mantenha os aplicativos em funcionamento enquanto você aplica o patch ao kernel do Linux para atualizações críticas
EN Keep your apps running while you patch the Linux kernel for critical updates
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
mantenha | keep |
aplicativos | apps |
patch | patch |
linux | linux |
atualizações | updates |
kernel | kernel |
PT O digital é omnipresente e evolui a uma velocidade exponencial. Ele modela e redefine o trabalho em equipa, o funcionamento das empresas, a governação pública ou ainda as relações entre cada indivíduo.
EN The digital world around us is changing at an exponential rate—every day. It is shaping and reimagining how people work, how businesses operate, how governments govern and people connect.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
velocidade | rate |
exponencial | exponential |
pública | people |
PT Nós utilizamos cookies. Alguns são necessários para o funcionamento deste site, enquanto outros nos permitem coletar estatísticas de tráfego.
EN We use cookies. Some of them are required for the functioning of this website, while others enable us to collect traffic statistics.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
cookies | cookies |
funcionamento | functioning |
site | website |
outros | others |
permitem | enable |
coletar | collect |
estatísticas | statistics |
tráfego | traffic |
PT Aceite os cookies necessários para o funcionamento do site.
EN Accept cookies required for the functioning of the website.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
aceite | accept |
cookies | cookies |
funcionamento | functioning |
PT Com os repositórios, você vai ter uma compreensão realista da aparência ou do funcionamento do recurso quando ele for lançado no produto para os usuários.
EN Using a Sandbox, you’ll get a realistic understanding of what a new feature might look like or how it will work once fully released in the product for your users.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
realista | realistic |
ou | or |
funcionamento | work |
recurso | feature |
lançado | released |
usuários | users |
PT Você está em pleno funcionamento no Cloud e pronto para integrar os usuários! A gente oferece guias para ajudar a preparar e configurar os sites do Cloud e fazer as equipes começarem com facilidade.
EN You’re up and running in Cloud, and ready to onboard your users! We provide guides to help you set up and configure your Cloud sites, and easily get your teams started.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
cloud | cloud |
usuários | users |
guias | guides |
sites | sites |
equipes | teams |
PT Tempo de funcionamento garantido com controle normativo completo sobre a manutenção programada
EN Guaranteed uptime with complete prescriptive control over scheduled maintenance
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
garantido | guaranteed |
controle | control |
manutenção | maintenance |
programada | scheduled |
PT Algumas atrações exigem reservas ou estão com dias e horários de funcionamento limitados; veja o Guia de Viagem do CityPASS para mais detalhes
EN Some attractions require reservations or have limited operating hours and days; see the CityPASS Travel Guide for details
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
atrações | attractions |
exigem | require |
reservas | reservations |
ou | or |
estão | have |
dias | days |
limitados | limited |
veja | see |
viagem | travel |
citypass | citypass |
detalhes | details |
PT Desses cookies, os cookies categorizados conforme necessário são armazenados no seu navegador, pois são essenciais para o funcionamento das funcionalidades básicas do site
EN Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
cookies | cookies |
armazenados | stored |
navegador | browser |
funcionamento | working |
funcionalidades | functionalities |
PT Serviço de transporte gratuito de cortesia em todos os locais do centro da cidade durante o horário normal de funcionamento; para agendar um transporte ligar para (215) 389-8687.
EN Free courtesy shuttle pick-up from all center city locations during normal operating hours; to arrange for a pick up call at (215) 389-8687.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
transporte | shuttle |
gratuito | free |
cortesia | courtesy |
centro | center |
normal | normal |
ligar | call |
PT O projeto piloto, que vai decorrer em Portugal no próximo ano, tem como objetivo testar e avaliar o funcionamento do Programa Europeu de Intercâmbio para Liderança, bem como identificar e implementar as melhorias necessárias antes do seu alargamento.
EN The pilot project, which will take place in Portugal next year, aims to test and evaluate the functionality of the European Leadership Exchange Program, as well as identify and implement the necessary improvements before its expansion.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
piloto | pilot |
ano | year |
intercâmbio | exchange |
liderança | leadership |
bem | well |
identificar | identify |
implementar | implement |
melhorias | improvements |
necessárias | necessary |
PT Entre em funcionamento o mais rápido que precisar com os últimos terminais POS pré-certificados. Cada terminal está em conformidade com PCI e é criptografado com E2EE ou P2PE.
EN Be up and running as fast as you need with the latest pre-certified POS terminals. Every terminal meets PCI compliance, and is either encrypted with E2EE or P2PE.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
precisar | need |
os | you |
conformidade | compliance |
pci | pci |
criptografado | encrypted |
pos | pos |
PT Em outras palavras, regras e procedimentos complexos, sistemas de autoridade e delegação de tarefas poucos claros e a falta de acompanhamento dos funcionários com menos experiência ou conhecimento tácito prejudicaram o funcionamento das operações
EN Specifically; difficult to understand rules and procedures, unclear systems of authority and delegation of duties, and a lack of assistance for employees with less experience or tacit knowledge, have left operations functioning poorly
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
sistemas | systems |
autoridade | authority |
delegação | delegation |
falta | lack |
funcionários | employees |
menos | less |
ou | or |
funcionamento | functioning |
operações | operations |
PT A equipe de migrações da HubSpot recria seu blog existente na plataforma HubSpot, transferindo o conteúdo, a aparência e o funcionamento do blog.
EN The HubSpot Migrations Team recreates your existing blog within the HubSpot platform, transferring content and the look and feel of your blog.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
equipe | team |
migrações | migrations |
hubspot | hubspot |
blog | blog |
existente | existing |
plataforma | platform |
transferindo | transferring |
conteúdo | content |
aparência | look |
PT A equipe de migrações da HubSpot recria seu site existente na plataforma HubSpot, transferindo o conteúdo, a aparência e o funcionamento de todo o site.
EN The HubSpot Migrations Team recreates your existing website within the HubSpot platform, transferring content and the look and feel of your entire site.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
equipe | team |
migrações | migrations |
hubspot | hubspot |
existente | existing |
plataforma | platform |
transferindo | transferring |
conteúdo | content |
aparência | look |
todo | entire |
PT Isso significa que não apenas precisam pagar por um recurso essencial para o bom funcionamento do produto, mas que o preço aumentará à medida que seus negócios crescerem e se expandirem
EN This means not only do they need to pay for a feature that is essential to the smooth operation of the product, but that the price tag will increase as their business grows and expands
PT Alguns parques e atrações exigem reservas ou possuem horários e dias de funcionamento limitados; veja o Guia de Viagem do CityPASS para mais detalhes
EN Some theme parks and attractions require reservations or have limited operating hours and days; see the CityPASS Travel Guide for details
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
parques | parks |
atrações | attractions |
exigem | require |
reservas | reservations |
ou | or |
possuem | have |
dias | days |
limitados | limited |
veja | see |
viagem | travel |
citypass | citypass |
detalhes | details |
PT Horário de funcionamento ajustado de acordo com a estação; ligue ou veja o site para o horário vigente.
EN Hours adjusted seasonally; call or see website for current hours.
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
horário | hours |
ajustado | adjusted |
ligue | call |
ou | or |
veja | see |
site | website |
vigente | current |
PT Isso significa não contar com o funcionamento integral de um único aspecto da sua estratégia de segurança
EN That means not relying on any one piece of your security strategy to always work
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
funcionamento | work |
estratégia | strategy |
segurança | security |
PT Os cookies também podem ser definidos por widgets para permitir o seu funcionamento adequado
EN Cookies may also be set by widgets to enable it to function properly
Portugiesisch | Englisch |
---|---|
cookies | cookies |
widgets | widgets |
funcionamento | function |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt