PT No final dos Jogos, uma nova Bandeira foi feita para os Jogos Olímpicos de Paris em 1924, mas a Bandeira ainda era referida como “Bandeira de Antuérpia’’.
PT No final dos Jogos, uma nova Bandeira foi feita para os Jogos Olímpicos de Paris em 1924, mas a Bandeira ainda era referida como “Bandeira de Antuérpia’’.
EN At the end of the Games, a new flag was made for the Paris 1924 Olympics, but the flag was still referred to as the “Antwerp flag”.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
nova | new |
bandeira | flag |
feita | made |
paris | paris |
antuérpia | antwerp |
PT No encerramento dos Jogos Olímpicos Rio 2016, uma nova bandeira foi presenteada ao COI em substituição a Bandeira de Seul; esta é a última versão da Bandeira Olímpica que é atualmente usada na cerimônia de entrega.
EN At the conclusion of the Rio 2016 Olympic Games, a new flag was presented to the IOC as a replacement for the Seoul flag; this is the latest version of the Olympic flag that is currently used during the handover ceremony.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
jogos | games |
rio | rio |
bandeira | flag |
substituição | replacement |
seul | seoul |
atualmente | currently |
cerimônia | ceremony |
jogos olímpicos | olympic |
PT A cidade de PyeongChang presenteou uma nova bandeira, substituindo a Bandeira de Oslo - a atual Bandeira foi usada na Cerimônia de Encerramento dos Jogos Olímpicos de Inverno 2018.
EN The city of PyeongChang presented a replacement for the Oslo flag — the current flag in use today — at the closing ceremony of the 2018 Winter Olympics.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
cidade | city |
pyeongchang | pyeongchang |
bandeira | flag |
oslo | oslo |
usada | use |
cerimônia | ceremony |
encerramento | closing |
inverno | winter |
PT O vestido tradicional da bandeira sul-africana de tecido elástico com um ombro, com a bandeira velha na parte traseira e a bandeira nova na parte da frente com detalhe de lantejoulas e brilhantes.
EN Single shoulder South African flag traditional dress with the old flag faded design on the back and the new flag design in front with sequins and bead detail.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
vestido | dress |
tradicional | traditional |
bandeira | flag |
um | single |
ombro | shoulder |
velha | old |
traseira | back |
detalhe | detail |
lantejoulas | sequins |
sul | south |
africana | african |
PT O vestido tradicional da bandeira sul-africana de tecido elástico com um ombro, com a bandeira velha na parte traseira e a bandeira nova na parte da frente com detalhe de lantejoulas e brilhantes.
EN Single shoulder South African flag traditional dress with the old flag faded design on the back and the new flag design in front with sequins and bead detail.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
vestido | dress |
tradicional | traditional |
bandeira | flag |
um | single |
ombro | shoulder |
velha | old |
traseira | back |
detalhe | detail |
lantejoulas | sequins |
sul | south |
africana | african |
PT O prefeito da cidade sede atual entrega uma Bandeira Olímpica Especial ao Presidente do COI, que então passa para o prefeito da próxima cidade sede dos Jogos Olímpicos; então, o prefeito receptor agita a bandeira oito vezes
EN The mayor of the host city then hands a special Olympic flag to the IOC president, who then passes it on to the mayor of the city hosting the next Olympic games; the receiving mayor then waves the flag eight times
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
prefeito | mayor |
cidade | city |
bandeira | flag |
especial | special |
presidente | president |
passa | passes |
jogos | games |
jogos olímpicos | olympic |
PT A bandeira do próximo país sede é içada, ao som do seu hino nacional, do lado direito da bandeira do atual país sede.
EN The flag of the next host country is then raised to the right of the flag of the current host country as its anthem is played.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
a | the |
bandeira | flag |
ao | to |
hino | anthem |
direito | right |
atual | current |
PT Taxa da bandeira do cartão: taxa cobrada pela bandeira do cartão
EN Card Scheme fee: fee from the card scheme
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
taxa | fee |
cartão | card |
pela | from |
PT Vestido de ombro único com a bandeira Portuguesa na frente e a bandeira Sul-Africana na parte de trás. Brilhantes detalhados na frente e nas costas. Usado para o Dia da Herança. Ela ganhou um prêmio de melhor vestido.
EN Single shoulder dress with the Portuguese flag in the front and the South African flag at the back. Bead detailing on the front and the back. Worn for Heritage Day. She won a prize for best dressed.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
vestido | dress |
bandeira | flag |
portuguesa | portuguese |
usado | worn |
herança | heritage |
prêmio | prize |
melhor | best |
africana | african |
PT Vestido tradicional curto de bandeira de Africa do Sul azul roial. Com mangas de bandeira Africa do Sul e um corpete de renda. Vestido tradicional para a graduação.
EN Royal blue SA Flag short traditional dress. With SA Flag sleeves and a lace bodice. Traditional dress for graduation.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
vestido | dress |
tradicional | traditional |
curto | short |
bandeira | flag |
azul | blue |
mangas | sleeves |
corpete | bodice |
renda | lace |
PT Vestidos de bandeira longos Sul-Africano, com gravata-borboleta de impressão bandeira que você pode solicitar por um custo extra quando encomendar seu vestido.
EN Long custom printed South African flag dress (flag in front and the back) with matching bow ties that you can request at an extra cost when you order your dress.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
bandeira | flag |
longos | long |
custo | cost |
extra | extra |
vestido | dress |
impressão | printed |
sul | south |
africano | african |
PT Vestido de ombro único com a bandeira Portuguesa na frente e a bandeira Sul-Africana na parte de trás. Brilhantes detalhados na frente e nas costas. Usado para o Dia da Herança. Ela ganhou um prêmio de melhor vestido.
EN Single shoulder dress with the Portuguese flag in the front and the South African flag at the back. Bead detailing on the front and the back. Worn for Heritage Day. She won a prize for best dressed.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
vestido | dress |
bandeira | flag |
portuguesa | portuguese |
usado | worn |
herança | heritage |
prêmio | prize |
melhor | best |
africana | african |
PT Vestido tradicional curto de bandeira de Africa do Sul azul roial. Com mangas de bandeira Africa do Sul e um corpete de renda. Vestido tradicional para a graduação.
EN Royal blue SA Flag short traditional dress. With SA Flag sleeves and a lace bodice. Traditional dress for graduation.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
vestido | dress |
tradicional | traditional |
curto | short |
bandeira | flag |
azul | blue |
mangas | sleeves |
corpete | bodice |
renda | lace |
PT Vestidos de bandeira longos Sul-Africano, com gravata-borboleta de impressão bandeira que você pode solicitar por um custo extra quando encomendar seu vestido.
EN Long custom printed South African flag dress (flag in front and the back) with matching bow ties that you can request at an extra cost when you order your dress.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
bandeira | flag |
longos | long |
custo | cost |
extra | extra |
vestido | dress |
impressão | printed |
sul | south |
africano | african |
PT A Lei Fundamental define preto, vermelho e dourado como cores da bandeira nacional, retomando em 1949 as cores da bandeira da Primeira República Alemã de 1919. Os nazistas tinham eliminado a antiga e substituído pela cruz suástica.
EN The Basic Law states that the colours of the federal flag shall be black, red, and gold. In 1949, this followed on from the flag of the first German republic of 1919. The Nazis had abolished the latter and replaced it with the swastika.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
lei | law |
fundamental | basic |
dourado | gold |
bandeira | flag |
república | republic |
tinham | had |
substituído | replaced |
PT Bandeira - a bandeira será exibida no menu do site.
EN Flag - the flag will show on the website menu.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
bandeira | flag |
menu | menu |
PT Criação de uma plataforma online com o Adobe Experience Manager para a Província de Antuérpia
EN Creating an online platform with Adobe Experience Manager for the Province of Antwerp
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
criação | creating |
plataforma | platform |
online | online |
adobe | adobe |
experience | experience |
manager | manager |
província | province |
antuérpia | antwerp |
PT O primeiro torneio Olímpico de hóquei no gelo aconteceu nos Jogos Olímpicos de Verão de 1920, em Antuérpia, na Bélgica, com uma competição masculina
EN The first Olympic ice hockey tournament took place at the 1920 Summer Olympics in Antwerp, Belgium, with a men's competition
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
torneio | tournament |
gelo | ice |
verão | summer |
antuérpia | antwerp |
bélgica | belgium |
PT O hóquei no gelo se difundiu pela Europa na virada do século, e os primeiros Jogos Olímpicos a incluir o hóquei no gelo para homens foram - curiosamente - Jogos de Verão, em Antuérpia, em 1920.
EN Ice hockey spread to Europe around the turn of the century, and the first Olympic Games to include ice hockey for men were the 1920 Antwerp Summer Games.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
gelo | ice |
europa | europe |
jogos | games |
homens | men |
verão | summer |
antuérpia | antwerp |
jogos olímpicos | olympic |
PT Após uma primeira aparição nos Jogos de 1908, em Londres, o hóquei se tornou uma aposta firme no programa Olímpico a partir dos Jogos de Antuérpia, em 1920
EN After a first appearance at the 1908 Games in London, hockey became a firm fixture on the Olympic programme as from the Antwerp Games in 1920
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
aparição | appearance |
jogos | games |
londres | london |
hóquei | hockey |
tornou | became |
firme | firm |
programa | programme |
olímpico | olympic |
antuérpia | antwerp |
PT Em outras edições dos Jogos, as equipes campeãs foram: a Australásia (uma equipe mista entre australianos e neozelandeses) em Londres 1908; e por duas vezes os EUA, nos Jogos de Antuérpia em 1920 e nos de Paris, em 1924.
EN The tournaments of the other editions of the Games gave victory to Australasia (a mixed Australian and New Zealand team) in 1908 in London; then twice to the USA, at the Antwerp Games in 1920 and Paris Games in 1924.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
edições | editions |
londres | london |
eua | usa |
antuérpia | antwerp |
paris | paris |
PT Na imagem no sentido horário, do canto superior direito para o inferior esquerdo, as luzes mais brilhantes são as de Londres, Amsterdã, Haia, Roterdã, Antuérpia e Bruxelas.
EN Pictured clockwise from top right to bottom left, the brightest lights are those in London, Amsterdam, The Hague, Rotterdam, Antwerp and Brussels.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
direito | right |
esquerdo | left |
luzes | lights |
londres | london |
amsterdã | amsterdam |
antuérpia | antwerp |
bruxelas | brussels |
PT Turbinas eólicas no porto de Antuérpia ao pôr do sol
EN Wind turbines in Antwerp port on sunset
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
turbinas | turbines |
porto | port |
antuérpia | antwerp |
pôr do sol | sunset |
PT Foi disputada nos Jogos de Londres de 1908 e novamente em 1920, em Antuérpia
EN It was contested at the 1908 London Games and again in 1920 in Antwerp
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
jogos | games |
londres | london |
novamente | again |
antuérpia | antwerp |
PT 57. Edward Eagan (EUA) é o único atleta a ganhar ouro nos Jogos de Verão e de Inverno - ouro no boxe peso-meio-pesado em Antuérpia 1920, e no bobsled 4-man em Lake Placid 1932.
EN 57. Edward Eagan (USA) is the only athlete to win gold medals in both the Summer and Winter Olympics – gold in men's light-heavyweight boxing at Antwerp 1920, and four-man bobsleigh at Lake Placid 1932.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
eua | usa |
é | is |
atleta | athlete |
ganhar | win |
ouro | gold |
verão | summer |
inverno | winter |
boxe | boxing |
antuérpia | antwerp |
lake | lake |
edward | edward |
PT Entre 2001 e 2005 foi assistente de programação de artes do espetáculo no deSingel international arts centre (Antuérpia, Bélgica), antes de se tornar programador de artes do espetáculo no Vooruit arts centre (Gent, Bélgica)
EN Between 2001 and 2005 he was the assistant to the performing arts programmer at deSingel international arts centre (Antwerp, Belgium), before he became the performing arts programmer at Vooruit arts centre (Gent, Belgium)
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
assistente | assistant |
international | international |
centre | centre |
antuérpia | antwerp |
bélgica | belgium |
programador | programmer |
PT Criação de uma plataforma online com o Adobe Experience Manager para a Província de Antuérpia
EN Creating an online platform with Adobe Experience Manager for the Province of Antwerp
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
criação | creating |
plataforma | platform |
online | online |
adobe | adobe |
experience | experience |
manager | manager |
província | province |
antuérpia | antwerp |
PT Na imagem no sentido horário, do canto superior direito para o inferior esquerdo, as luzes mais brilhantes são as de Londres, Amsterdã, Haia, Roterdã, Antuérpia e Bruxelas.
EN Pictured clockwise from top right to bottom left, the brightest lights are those in London, Amsterdam, The Hague, Rotterdam, Antwerp and Brussels.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
direito | right |
esquerdo | left |
luzes | lights |
londres | london |
amsterdã | amsterdam |
antuérpia | antwerp |
bruxelas | brussels |
PT Recebendo o prêmio oficial da rainha pela bandeira da empresa
EN Receiving the official Queen’s Award for Enterprise flag
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
recebendo | receiving |
o | the |
prêmio | award |
oficial | official |
rainha | queen |
pela | for |
bandeira | flag |
empresa | enterprise |
PT Como parte da conquista do prêmio, a empresa recebeu o direito de levar o selo protegido da Rainha para a bandeira corporativa de suas instalações. O nosso orgulhosamente trava no nosso escritório para todos verem!
EN As part of winning the award, the company has been granted the right to fly the protected Queen’s Award for Enterprise flag from its premises. Ours proudly hangs in our office for all to see!
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
parte | part |
prêmio | award |
direito | right |
protegido | protected |
rainha | queen |
bandeira | flag |
instalações | premises |
orgulhosamente | proudly |
verem | see |
da | has |
PT Prêmio da Rainha pela bandeira da empresa
EN The Queen's Award for Enterprise flag
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
prêmio | award |
rainha | queen |
pela | for |
bandeira | flag |
empresa | enterprise |
PT © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá da Bandeira
EN © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 / Pedro Sá da Bandeira
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
do | of |
conselho | council |
europeia | european |
pedro | pedro |
da | da |
bandeira | bandeira |
PT O uso do azul no logo representa os sonhos, o futuro e a pureza do gelo e da neve, enquanto que o vermelho e o amarelo - as cores da bandeira nacional da China - representam paixão, juventude e vitalidade.
EN The use of blue in the emblem represents dreams, the future and the purity of ice and snow, while red and yellow – the colours of China’s national flag – symbolise passion, youth and vitality.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
uso | use |
sonhos | dreams |
pureza | purity |
bandeira | flag |
nacional | national |
juventude | youth |
vitalidade | vitality |
PT António Costa, Primeiro-Ministro de Portugal © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá da Bandeira
EN António Costa, Portuguese Prime-Minister © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 / Pedro Sá da Bandeira
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
presidência | presidency |
conselho | council |
costa | costa |
pedro | pedro |
da | da |
bandeira | bandeira |
PT João Pedro Matos Fernandes, Ministro do Ambiente e da Ação Climática © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá da Bandeira
EN João Pedro Matos Fernandes, Portuguese Minister for the Environment and Climate Action © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 / Pedro Sá da Bandeira
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
ministro | minister |
ação | action |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
conselho | council |
europeia | european |
pedro | pedro |
matos | matos |
fernandes | fernandes |
bandeira | bandeira |
PT João Pedro Matos Fernandes, Ministro do Ambiente e da Ação Climática na videoconferência informal de Ministros do Ambiente © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá da Bandeira
EN João Pedro Matos Fernandes, Minister for the Environment and Climate Action at the informal video conference of Environment Ministers © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 / Pedro Sá da Bandeira
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
ministro | minister |
ação | action |
na | at |
informal | informal |
ministros | ministers |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
conselho | council |
europeia | european |
pedro | pedro |
matos | matos |
fernandes | fernandes |
bandeira | bandeira |
PT João Gomes Cravinho, Ministro da Defesa Nacional © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá da Bandeira
EN João Gomes Cravinho, Portuguese Minister of National Defence © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 / Pedro Sá da Bandeira
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
gomes | gomes |
ministro | minister |
defesa | defence |
nacional | national |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
do | of |
conselho | council |
europeia | european |
pedro | pedro |
da | da |
bandeira | bandeira |
PT Foto de família da Reunião Informal de Ministros da Defesa © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá da Bandeira
EN Family photo of the Informal Meeting of Defence Ministers © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 / Pedro Sá da Bandeira
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
foto | photo |
família | family |
informal | informal |
ministros | ministers |
defesa | defence |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
europeia | european |
pedro | pedro |
da | da |
bandeira | bandeira |
PT Ricardo Serrão Santos, Ministro do Mar © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá da Bandeira
EN Ricardo Serrão Santos, Portuguese Minister of the Sea © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
ministro | minister |
do | of |
mar | sea |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
conselho | council |
europeia | european |
ricardo | ricardo |
santos | santos |
PT Ministro da Administração Interna, Eduardo Cabrita © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá da Bandeira
EN Portuguese Minister for Home Affairs said. Eduardo Cabrita © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
ministro | minister |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
do | of |
conselho | council |
europeia | european |
o | home |
eduardo | eduardo |
PT Videoconferência informal de Ministros da Economia e das Finanças © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá Bandeira
EN Informal video conference of Ministers of Economy and Finance © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 / Pedro Sá Bandeira
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
informal | informal |
ministros | ministers |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
conselho | council |
europeia | european |
pedro | pedro |
bandeira | bandeira |
PT Augusto Santos Silva, Ministro dos Negócios Estrangeiros © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá da Bandeira
EN Augusto Santos Silva, Portuguese Minister of State for Foreign Affairs © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 / Pedro Sá da Bandeira
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
silva | silva |
ministro | minister |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
conselho | council |
europeia | european |
augusto | augusto |
santos | santos |
pedro | pedro |
da | da |
bandeira | bandeira |
PT Mariana Vieira da Silva, Ministra de Estado e da Presidência © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá da Bandeira
EN Mariana Vieira da Silva, Portuguese Minister of State for the Presidency of the Council of Ministers © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 / Pedro Sá da Bandeira
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
silva | silva |
ministra | minister |
estado | state |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
conselho | council |
europeia | european |
vieira | vieira |
da | da |
pedro | pedro |
bandeira | bandeira |
PT Ana Paula Zacarias, Secretária de Estado dos Assuntos Europeus © Presidência Portuguesa do Conselho da UE 2021 / Pedro Sá da Bandeira
EN Ana Paula Zacarias, Portuguese Secretary of State for European Affairs © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 / Pedro Sá da Bandeira
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
paula | paula |
estado | state |
assuntos | affairs |
europeus | european |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
conselho | council |
ana | ana |
zacarias | zacarias |
pedro | pedro |
da | da |
bandeira | bandeira |
PT A PSD2 permite que as empresas - não bancos - (por exemplo, comerciantes de varejo) iniciem pagamentos sem a intervenção de uma rede tradicional de bandeira de cartão.
EN PSD2 allows non-banks (like retail merchants) to initiate payments without the intervention of traditional card brand networks.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
permite | allows |
bancos | banks |
comerciantes | merchants |
varejo | retail |
pagamentos | payments |
intervenção | intervention |
rede | networks |
tradicional | traditional |
cartão | card |
PT país nação nacional viagem geografia bandeira do país nacionalidade bandeiras
EN country nation national travel flags geography nationality flags
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
viagem | travel |
geografia | geography |
nacionalidade | nationality |
bandeiras | flags |
PT Baixe de graça 2411 ícones de Bandeira em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.
EN Download 3475 free Flag Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
baixe | download |
ícones | icons |
bandeira | flag |
ios | ios |
windows | windows |
material | material |
outros | other |
de graça | free |
PT Obtenha ícones gratuitos de Bandeira em iOS, Material, Windows e outros estilos de design para projetos de design na web, dispositivos móveis e gráficos
EN Get free Flag icons in iOS, Material, Windows and other design styles for web, mobile, and graphic design projects
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
obtenha | get |
gratuitos | free |
bandeira | flag |
ios | ios |
material | material |
windows | windows |
outros | other |
web | web |
móveis | mobile |
PT Projeto colorido abstrato da bandeira da onda do negócio Vetor grátis
EN Abstract colorful business wave banner design Free Vector
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
projeto | design |
colorido | colorful |
abstrato | abstract |
bandeira | banner |
onda | wave |
negócio | business |
vetor | vector |
grátis | free |
PT Irlanda esboço doodles padrão sem emenda. elementos irlandeses com bandeira e mapa da Irlanda, cruz celta, castelo, trevo, harpa celta, moinho e ovelha, garrafas de uísque e cerveja irlandesa, ilustração vetorial 2481347 Vetor no Vecteezy
EN Ireland Sketch Doodles Seamless Pattern. Irish Elements with flag and map of Ireland, Celtic Cross, Castle, Shamrock, Celtic Harp, Mill and Sheep, Whiskey Bottles and Irish Beer, Vector Illustration 2481347 Vector Art at Vecteezy
Portiwgaleg | Saesneg |
---|---|
irlanda | ireland |
elementos | elements |
bandeira | flag |
mapa | map |
castelo | castle |
garrafas | bottles |
uísque | whiskey |
cerveja | beer |
irlandesa | irish |
no | at |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50