Cyfieithwch "altar estava localizado" i Saesneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "altar estava localizado" o Portiwgaleg i Saesneg

Cyfieithiad o Portiwgaleg i Saesneg o altar estava localizado

Portiwgaleg
Saesneg

PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.

EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.

Portiwgaleg Saesneg
francisco francis
jesus jesus
santo saint
altar altar
s s

PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.

EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.

Portiwgaleg Saesneg
francisco francis
jesus jesus
santo saint
altar altar
s s

PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.

EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.

Portiwgaleg Saesneg
francisco francis
jesus jesus
santo saint
altar altar
s s

PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.

EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.

Portiwgaleg Saesneg
francisco francis
jesus jesus
santo saint
altar altar
s s

PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.

EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.

Portiwgaleg Saesneg
francisco francis
jesus jesus
santo saint
altar altar
s s

PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.

EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.

Portiwgaleg Saesneg
francisco francis
jesus jesus
santo saint
altar altar
s s

PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.

EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.

Portiwgaleg Saesneg
francisco francis
jesus jesus
santo saint
altar altar
s s

PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.

EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.

Portiwgaleg Saesneg
francisco francis
jesus jesus
santo saint
altar altar
s s

PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.

EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.

Portiwgaleg Saesneg
francisco francis
jesus jesus
santo saint
altar altar
s s

PT À direita do transepto está o Altar de São Francisco Xavier, um dos monges que junto com São Inácio de Loyola fundou a Companhia de Jesus. No altar é mantido um relicário no qual se conserva o antebraço direito do santo.

EN In the right transept is the altar of Saint Francis Xavier, one of the founders of the Jesuits.The altar features Jesus with St Ignatius and it has a silver reliquary with part of the saint’s right arm.

Portiwgaleg Saesneg
francisco francis
jesus jesus
santo saint
altar altar
s s

PT dispensador de refrigerantes também estava transbordando. Um encanador estava no local, mas o restaurante ainda estava funcionando, apesar de ter sido informado de que precisaria ser fechado quando a mesma coisa acontecesse há um mês. Fonte: pe.com

EN was also overflowing. A plumber was on site but the restaurant was still operating, despite having been told that it would need to shut down when the same thing happened a month ago. Source: pe.com

Portiwgaleg Saesneg
local site
restaurante restaurant
mês month
fonte source

PT Esse anúncio foi muito importante, uma vez que o país estava dividido debatendo se os fuzis de assalto deveriam ou não ser banidos, e a Dick's estava tomando uma atitude que poderia impactar todo o seu negócio.

EN This was an important announcement, as the country was split on the debate of whether or not assault rifles should be banned, and Dick’s was clearly taking a stand that could impact their entire business.

Portiwgaleg Saesneg
anúncio announcement
importante important
dividido split
dick dick
s s
tomando taking
impactar impact
negócio business

PT “Nomes de domínio vencidos” são exatamente isso: um nome de domínio que estava indisponível porque já estava registrado, mas está prestes a vencer, voltando a ficar disponível para compra

EN “Expiring domain names” are just what they sound like: Domain names that were unavailable because they were already registered but are about to expire, making the website name available for purchase again

Portiwgaleg Saesneg
indisponível unavailable
registrado registered
compra purchase

PT Ela estava muito bem preparada e sabia o que estava falando.

EN They were well prepared and extremely knowledgeable.

Portiwgaleg Saesneg
ela they
bem well
preparada prepared
muito extremely

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

Portiwgaleg Saesneg
imagem icon
lugar site
strada strada

PT Um deles, Karl, falou sobre o seu negócio de otimização da taxa de conversão, que estava perfeitamente no alvo de algumas das coisas com as quais eu estava lutando

EN One of them, Karl, talked about his conversion rate optimisation business, which was perfectly on-target for some of the things I was struggling with

Portiwgaleg Saesneg
otimização optimisation
taxa rate
perfeitamente perfectly
alvo target
lutando struggling

PT Por isso que quando o Canadá encontrou os Estados Unidos novamente na disputa pelo ouro em Vancouver 2010, a torcida que estava no Canada Hockey Place seria perdoada se pensasse que o jogo já estava ganho.

EN So when Canada met the USA once again in the gold medal game at Vancouver 2010, the fans inside Canada Hockey Place would have been forgiven for thinking the result was a foregone conclusion.

Portiwgaleg Saesneg
novamente again
ouro gold
vancouver vancouver
place place

PT Eu estava com medo de falhar e então recorri a apenas consumir informações sobre a atividade, sem muita convicção, dizendo a mim mesma que estava fazendo isso “em preparação” para quando realmente faria todas essas coisas um dia.

EN I was scared of failing and so I resorted to just consuming information about the activity, half-heartedly telling myself that I was doing thatin preparation” for when I would actually do all of these things one day.

Portiwgaleg Saesneg
consumir consuming
dizendo telling
preparação preparation

PT Eu estava sempre em busca da próxima mídia interessante para dar um pontapé nas minhas emoções, mas conforme estava ficando entorpecido pela grande quantidade que já havia consumido, isso foi ficando mais difícil

EN I was always searching for the next interesting piece of media to give a kick to my emotions, but as I was becoming numbed by the great amount I had already consumed, this was getting harder

Portiwgaleg Saesneg
busca searching
mídia media
interessante interesting
minhas my
emoções emotions
grande great
mais difícil harder

PT O estúdio Esta Sou Eu criou figurinos para Carolina Kostner quando ela estava treinando com Alexei Mishin. Kostner contatou Evsigneeva com uma ideia que estava na mente da criadora por anos, inspirada em um desfile de moda.

EN Studio That's Me created outfits for Carolina Kostner when she was training with Alexei Mishin. Kostner approached Evsigneeva with an idea that had been living in the creator’s mind for years, an idea inspired by a fashion show.

Portiwgaleg Saesneg
estúdio studio
criou created
carolina carolina
ideia idea
mente mind
inspirada inspired
moda fashion

PT Esta última colaboração nos leva de volta a 30 de abril de 1978. A febre da Copa do Mundo estava no ar e o AC/DC estava em seu auge no Glasgow Apollo. Para completar o show, a banda apresentou seu bis vestindo a camisa da Escócia de 78.

EN This latest collaboration takes us back to April 30th, 1978. World Cup fever was in the air and AC/DC were in their block-rocking prime at the Glasgow Apollo. To round off the show, the band performed their encore wearing the Scotland '78 jersey.

Portiwgaleg Saesneg
última latest
colaboração collaboration
leva takes
abril april
febre fever
copa cup
mundo world
ar air
glasgow glasgow
show show
banda band
vestindo wearing
escócia scotland
ac ac

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

Portiwgaleg Saesneg
imagem icon
lugar site
strada strada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

Portiwgaleg Saesneg
imagem icon
lugar site
strada strada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

Portiwgaleg Saesneg
imagem icon
lugar site
strada strada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

Portiwgaleg Saesneg
imagem icon
lugar site
strada strada

PT John Ambrose Fleming estava naquele então demonstrando publicamente os progressos do código Morse sem fios com seu parceiro italiano Guglielmo Marconi, o qual estava a mais de 400 km de distância dele

EN John Ambrose Fleming was at the time publicly demonstrating the advances in wireless Morse code with his Italian partner, Guglielmo Marconi, who was nearly 300 miles away

Portiwgaleg Saesneg
john john
demonstrando demonstrating
publicamente publicly
código code
parceiro partner
sem fios wireless
com nearly

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

Portiwgaleg Saesneg
imagem icon
lugar site
strada strada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

Portiwgaleg Saesneg
imagem icon
lugar site
strada strada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

Portiwgaleg Saesneg
imagem icon
lugar site
strada strada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

Portiwgaleg Saesneg
imagem icon
lugar site
strada strada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

Portiwgaleg Saesneg
imagem icon
lugar site
strada strada

PT John Ambrose Fleming estava naquele então demonstrando publicamente os progressos do código Morse sem fios com seu parceiro italiano Guglielmo Marconi, o qual estava a mais de 400 km de distância dele

EN John Ambrose Fleming was at the time publicly demonstrating the advances in wireless Morse code with his Italian partner, Guglielmo Marconi, who was nearly 300 miles away

Portiwgaleg Saesneg
john john
demonstrando demonstrating
publicamente publicly
código code
parceiro partner
sem fios wireless
com nearly

PT “Nomes de domínio vencidos” são exatamente isso: um nome de domínio que estava indisponível porque já estava registrado, mas está prestes a vencer, voltando a ficar disponível para compra

EN “Expiring domain names” are just what they sound like: Domain names that were unavailable because they were already registered but are about to expire, making the website name available for purchase again

Portiwgaleg Saesneg
indisponível unavailable
registrado registered
compra purchase

PT Por que não estava tendo esses papéis, por que não estava tendo esse reconhecimento? -Porque não tinha trabalhado o que devia trabalhar

EN Why wasn’t I getting those roles? Why wasn’t I receiving that recognition? -Because I hadn’t worked as hard as I should have

Portiwgaleg Saesneg
papéis roles
reconhecimento recognition
trabalhado worked

PT Eu pedi um hambúrguer de um quarto de libra e estava seco lá e percebi que não era feito instantaneamente quando eles anunciam na TV, mas como eu estava com fome eu comi e depois de meia hora comecei a sentir inchaço no estômago e então a

EN I ordered a quarter-pound hamburger and it was dry there and I realized that it was not done instantly as they advertise on TV but since I was hungry I ate it and after half an hour I started to feel bloating in my stomach and then

Portiwgaleg Saesneg
quarto quarter
libra pound
seco dry
feito done
tv tv
meia half
hora hour
comecei started
estômago stomach

PT Inacreditável, mas eu me acostumei com a máscara. Assisto a show de máscara. Vou a academia de máscara. Passei quase dois anos onde, se estava presencialmente com alguém (além da minha família), estava de máscara.

EN Unbelievable, but I got used to the mask. I watch converts and shows wearing a mask. I go to the gym wearing a mask. I spent almost two years where, if I was in person with someone (besides my family), I wore a mask.

Portiwgaleg Saesneg
máscara mask
academia gym
quase almost
se if
alguém someone
família family

PT E quando eu apelei para o tribunal superior aqui em Nova York, enquanto o recurso estava pendente, o juiz Kaplan me acusou de desacato criminal ao tribunal por não cumprir a ordem enquanto a legalidade da ordem estava sob recurso

EN And when I appealed that to the higher court here in New York, while the appeal was pending, Judge Kaplan charged me with criminal contempt of court for not complying with the order while the lawfulness of the order was under appeal

Portiwgaleg Saesneg
tribunal court
superior higher
nova new
york york
pendente pending
juiz judge
cumprir complying
ordem order
legalidade lawfulness

PT Um deles, Karl, falou sobre o seu negócio de otimização da taxa de conversão, que estava perfeitamente no alvo de algumas das coisas com as quais eu estava lutando

EN One of them, Karl, talked about his conversion rate optimisation business, which was perfectly on-target for some of the things I was struggling with

Portiwgaleg Saesneg
otimização optimisation
taxa rate
perfeitamente perfectly
alvo target
lutando struggling

PT Eu estava usando a câmera selfie para ver o que estava fazendo, então a qualidade do vídeo não era tão boa quanto poderia ser.

EN I was using the selfie camera so I could see what I was doing, so the quality of the video wasn’t as good as it could have been.

Portiwgaleg Saesneg
câmera camera
selfie selfie
vídeo video
t t

PT Mais do que apenas para mim, eu queria que minha família me visse, ver meu rosto regularmente, ver se eu estava feliz e estava lidando com isso

EN More than just for myself, I wanted my family to see me, to see my face regularly, see that I was happy, and I was coping

Portiwgaleg Saesneg
queria i wanted
família family
rosto face
regularmente regularly
lidando coping

PT Esta última colaboração nos leva de volta a 30 de abril de 1978. A febre da Copa do Mundo estava no ar e o AC/DC estava em seu auge no Glasgow Apollo. Para completar o show, a banda apresentou seu bis vestindo a camisa da Escócia de 78.

EN This latest collaboration takes us back to April 30th, 1978. World Cup fever was in the air and AC/DC were in their block-rocking prime at the Glasgow Apollo. To round off the show, the band performed their encore wearing the Scotland '78 jersey.

Portiwgaleg Saesneg
última latest
colaboração collaboration
leva takes
abril april
febre fever
copa cup
mundo world
ar air
glasgow glasgow
show show
banda band
vestindo wearing
escócia scotland
ac ac

PT Tinha a minha máscara posta mas estava a ofegar para respirar, empurrei o meu alerta médico, mas eles não me conseguiam ouvir porque eu estava a ter problemas a tentar apanhar ar

EN I had my mask on but was gasping for a breath, I pushed my medical alert, but they could not hear me because I was having issues trying to get air

PT Antes da pandemia, o COR estava localizado dentro da Carver High School como parte de um centro de acolhimento onde os alunos podiam ter acesso a uma variedade de apoio, desde lanches a serviços de saúde mental

EN Prior to the pandemic, COR was located inside Carver High School as part of a drop-in center where students could access a range of support from snacks to mental health services

Portiwgaleg Saesneg
pandemia pandemic
high high
school school
parte part
alunos students
variedade range
lanches snacks
saúde health
mental mental
cor cor

PT O nosso stand estava localizado próximo ao stand de luxo do grande banco tradicional Banco Santander, que assistia a centenas de pessoas usarem um ATM Bitcoin sem poder fazer nada.

EN Our stand was located next to the luxurious stand of the large traditional bank Banco Santander, who watched hundreds of people use a Bitcoin ATM without being able to do anything.

Portiwgaleg Saesneg
nosso our
luxo luxurious
grande large
tradicional traditional
pessoas people
bitcoin bitcoin
santander santander

PT O nosso stand estava localizado próximo ao stand de luxo do grande banco tradicional Banco Santander, que assistia a centenas de pessoas usarem um ATM Bitcoin sem poder fazer nada.

EN Our stand was located next to the luxurious stand of the large traditional bank Banco Santander, who watched hundreds of people use a Bitcoin ATM without being able to do anything.

Portiwgaleg Saesneg
nosso our
luxo luxurious
grande large
tradicional traditional
pessoas people
bitcoin bitcoin
santander santander

PT Antes da pandemia, o COR estava localizado dentro da Carver High School como parte de um centro de acolhimento onde os alunos podiam ter acesso a uma variedade de apoio, desde lanches a serviços de saúde mental

EN Prior to the pandemic, COR was located inside Carver High School as part of a drop-in center where students could access a range of support from snacks to mental health services

Portiwgaleg Saesneg
pandemia pandemic
high high
school school
parte part
alunos students
variedade range
lanches snacks
saúde health
mental mental
cor cor

PT Nosso estande estava localizado ao lado do luxuoso estande do grande banco tradicional Banco Santander, que observava centenas de pessoas usando um ATM Bitcoin sem poder fazer nada.

EN Our stand was located next to the luxurious stand of the large traditional bank Banco Santander, who watched hundreds of people use a Bitcoin ATM without being able to do anything.

Portiwgaleg Saesneg
nosso our
luxuoso luxurious
grande large
tradicional traditional
pessoas people
usando use
um a
bitcoin bitcoin
santander santander

PT Esse intervalo dependia do país em que o transcritor humano estava localizado e de quão bem eles eram capazes de soletrar substantivos próprios em inglês

EN This range depended on which country the human transcriber was located in and how well they were able to spell English proper nouns

Portiwgaleg Saesneg
intervalo range
país country
humano human
bem well
capazes able

PT Sou um revendedor localizado em um estado tributável dos EUA, mas estou comprando em nome de um cliente que não está localizado em um estado tributável. Os impostos sobre vendas dos EUA se aplicarão?

EN I'm a Reseller located in a taxable US state, but I'm buying on behalf of a customer who is not located in a taxable US state. Will US sales tax apply?

Portiwgaleg Saesneg
revendedor reseller
estado state
eua us
comprando buying
cliente customer
impostos tax
vendas sales
em nome de behalf
aplicar apply

PT Sou um revendedor localizado em um país tributável, mas meu cliente não está localizado em um país tributável. O imposto se aplica?

EN I'm a reseller location in a taxable country, but my customer is not located in a taxable country. Will tax apply?

Portiwgaleg Saesneg
revendedor reseller
em in
país country
cliente customer
imposto tax
aplica apply

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50