FR Un excellent exemple est celui des Émirats arabes unis (EAU), qui exigent que les services VoIP obtiennent une licence de leur autorité de régulation des télécommunications
Gellir cyfieithu "régulation" yn Ffrangeg i'r Sbaeneg geiriau/ymadroddion canlynol:
régulation | ambiente control regulación |
FR Un excellent exemple est celui des Émirats arabes unis (EAU), qui exigent que les services VoIP obtiennent une licence de leur autorité de régulation des télécommunications
ES Un excelente ejemplo de esto son los Emiratos Árabes Unidos (EAU), que requieren que los servicios de VoIP tengan una licencia de la autoridad regulatoria de las telecomunicaciones
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
unis | unidos |
exigent | requieren |
voip | voip |
licence | licencia |
autorité | autoridad |
télécommunications | telecomunicaciones |
eau | eau |
exemple | ejemplo |
de | de |
l | son |
obtiennent | que |
excellent | excelente |
services | servicios |
leur | la |
FR L’Altova Cloud permet aux clients de choisir s’ils souhaitent des centres de données situés aux US ou en EU pour compenser les différences de régulation entre les différentes juridictions.
ES La nube de Altova permite a los usuarios escoger entre dos centro de datos, situados en EE UU y en Europa, para cumplir con las respectivas normativas de protección de datos.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
cloud | nube |
permet | permite |
clients | usuarios |
choisir | escoger |
données | datos |
situés | situados |
en | en |
de | de |
centres | centro de |
FR Télécharger une version d'essai gratuite de 30 jours des produits de Solution de Régulation Altova !
ES Pruebe cualquiera de las soluciones de Altova gratis durante 30 días.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gratuite | gratis |
altova | altova |
solution | soluciones |
de | de |
jours | días |
FR Elles ont également été équipées de protections thermiques solaires qui contribuent à la régulation de la température du bâtiment.
ES Durante el reacondicionamiento, sustituimos o renovamos el aislamiento de cada una de ellas, y las equipamos con protectores contra el calor solar para contribuir a regular la temperatura del edificio.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
solaires | solar |
bâtiment | edificio |
de | de |
température | temperatura |
thermiques | calor |
la | la |
du | del |
à | a |
été | o |
FR Trustpilot est une plateforme d'avis, et non un organisme de régulation ou un tribunal.
ES Trustpilot es una plataforma de opiniones, no una autoridad reguladora o un juzgado.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
tribunal | juzgado |
organisme | autoridad |
non | no |
ou | o |
de | de |
est | es |
plateforme | plataforma |
FR Le Global Data Protection Regulation (GDPR) et les normes de sécurité des données de l'industrie des cartes de paiement (PCI DSS) 3.2 en sont deux exemples, qui définissent tous deux des mesures visant à atténuer les risques.
ES El Reglamento Global de Protección de Datos (GDPR) y la Normativa de Seguridad de Datos del Sector de las Tarjetas de Pago (PCI DSS) 3.2 son dos ejemplos, que definen medidas para mitigar el riesgo.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
global | global |
gdpr | gdpr |
normes | normativa |
pci | pci |
exemples | ejemplos |
définissent | definen |
atténuer | mitigar |
risques | riesgo |
protection | protección |
et | y |
sécurité | seguridad |
cartes | tarjetas |
paiement | pago |
de | de |
dss | dss |
données | datos |
le | el |
mesures | medidas |
FR Au Mexique, le principal organisme de régulation des médias est l’Institut fédéral des télécommunications
ES En México, el principal organismo regulador de los medios es el Instituto Federal de Telecomunicaciones
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
mexique | méxico |
principal | principal |
organisme | organismo |
médias | medios |
fédéral | federal |
télécommunications | telecomunicaciones |
le | el |
de | de |
est | es |
FR En combinant Inventor et le jeu d'outils AutoCAD Electrical, Mammoth a pu concevoir des produits de régulation des conditions ambiantes pour une importante clientèle représentant des institutions.
ES Mammoth utiliza el conjunto de herramientas de AutoCAD Electrical junto con Inventor para crear productos de control de climatización personalizados destinados a grandes clientes institucionales.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
autocad | autocad |
régulation | control |
importante | grandes |
le | el |
client | clientes |
produits | productos |
de | de |
et | con |
FR Découverte des mécanismes fondamentaux de régulation épigénétique et de leur rôle dans la différenciation et le vieillissement des cellules
ES Descubriendo los mecanismos fundamentales de regulación epigenética y el papel que desempeñan en la diferenciación celular y el envejecimiento
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
mécanismes | mecanismos |
fondamentaux | fundamentales |
régulation | regulación |
différenciation | diferenciación |
vieillissement | envejecimiento |
et | y |
rôle | papel |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Systèmes de régulation et de surveillance
ES Controles y sistemas de monitorización
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
systèmes | sistemas |
de | de |
et | y |
surveillance | monitorización |
FR Offre des solutions à haut rendement énergétique pour la régulation électronique et le contrôle de la réfrigération, de la climatisation et du chauffage
ES Ofrecemos soluciones con eficiencia energética para la regulación y el control electrónico de refrigeración, aire acondicionado y calefacción
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
solutions | soluciones |
rendement | eficiencia |
électronique | electrónico |
réfrigération | refrigeración |
chauffage | calefacción |
offre | ofrecemos |
et | y |
de | de |
la | la |
le | el |
FR La technologie Dixell ouvre la voie dans la régulation électronique et le contrôle dans les domaines de la réfrigération, de la climatisation et du chauffage ainsi que de la vente au détail
ES La tecnología de Dixell está liderando el camino en regulación y control electrónico en los campos de refrigeración, aire acondicionado y calefacción, y ventas minoristas
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
électronique | electrónico |
réfrigération | refrigeración |
chauffage | calefacción |
vente | ventas |
détail | minoristas |
et | y |
au | a |
technologie | tecnología |
de | de |
la | la |
domaines | campos |
le | el |
FR Régulation des fluides et pneumatique
ES Control de Fluidos y Neumática
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
régulation | control |
fluides | fluidos |
et | y |
des | de |
FR Un chef de file mondial dans la régulation et le contrôle électronique de la climatisation, du chauffage et de la réfrigération écoénergétiques.
ES Líder mundial en la regulación y el control electrónicos de aire acondicionado, calefacción y refrigeración energéticamente eficientes.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
mondial | mundial |
et | y |
électronique | electrónicos |
chauffage | calefacción |
réfrigération | refrigeración |
chef | líder |
de | de |
la | la |
le | el |
FR 75 ans de savoir-faire pour une gamme complète de commandes novatrices pour le chauffage et la régulation de la température.
ES Una línea completa de controles innovadores de calefacción y enfriamiento con más de 75 años de experiencia de respaldo.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
complète | completa |
novatrices | innovadores |
chauffage | calefacción |
et | y |
ans | años |
de | de |
savoir-faire | experiencia |
commandes | controles |
le | con |
FR Industrie alimentaire ? en tant que produit supportant les processus de production, la régulation du pH et le traitement des eaux de process
ES Industria alimentaria : como producto que respalda los procesos de producción, la regulación del pH y el tratamiento del agua de proceso
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
alimentaire | alimentaria |
régulation | regulación |
ph | ph |
industrie | industria |
production | producción |
et | y |
traitement | tratamiento |
de | de |
eaux | agua |
la | la |
le | el |
produit | producto |
du | del |
processus | proceso |
process | procesos |
FR Régulation du pH dans les processus de traitement de l'eau
ES Regulación del pH en procesos de tratamiento de aguas.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
régulation | regulación |
ph | ph |
processus | procesos |
traitement | tratamiento |
de | de |
du | del |
FR Régulation du pH dans les processus de traitement de l'eau;
ES Regulación del pH en procesos de tratamiento de aguas;
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
régulation | regulación |
ph | ph |
processus | procesos |
traitement | tratamiento |
de | de |
du | del |
FR Site spécialisé dans le domaine des instruments d'écriture avec technique de régulation et système Liquid-Ink. Produit des instruments d'écriture de qualité pour le bureau et les loisirs.
ES Especializada en instrumentos de escritura con técnica de mando y tinta aislada. Produce instrumentos de escritura de alta calidad para la oficina y el tiempo libre.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
spécialisé | especializada |
qualité | calidad |
loisirs | tiempo libre |
instruments | instrumentos |
technique | técnica |
bureau | oficina |
et | y |
écriture | escritura |
de | de |
le | el |
FR Comprend la régulation/fonction cognitive, les aptitudes émotionnelles, les aptitudes sociales, les valeurs, les perspectives et l'identité.
ES Regulación/función cognitiva, habilidades emocionales, habilidades sociales, valores, perspectivas, identidad
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
régulation | regulación |
cognitive | cognitiva |
sociales | sociales |
valeurs | valores |
perspectives | perspectivas |
fonction | función |
aptitudes | habilidades |
FR Ainsi, la régulation du chauffage est désormais possible dans le système polyvalent Gira System 3000
ES De esta forma, ahora también es posible efectuar todo el control de la calefacción con el Gira System 3000
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
régulation | control |
chauffage | calefacción |
gira | gira |
désormais | ahora |
system | system |
dans | de |
la | la |
le | el |
ainsi | con |
du | forma |
FR La régulation de la température ambiante peut être commandée localement, avec l'élément de commande, et par Bluetooth (dans la version Komfort)
ES El regulador de temperatura ambiente se puede controlar directamente con el elemento de mando o a través de Bluetooth (en la versión Komfort)
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
température | temperatura |
ambiante | ambiente |
bluetooth | bluetooth |
élément | elemento |
de | de |
peut | puede |
commande | mando |
la | la |
version | versión |
FR Plus tôt ce mois-ci, Toshiba a également averti que les puces de régulation de puissance seraient confrontées à des pénuries jusquà lannée prochaine, et peut-être même jusquen 2023.
ES A principios de este mes, Toshiba también advirtió que los chips de regulación de energía se enfrentan a una escasez durante el próximo año, y posiblemente incluso hasta el 2023.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
régulation | regulación |
puissance | energía |
pénuries | escasez |
et | y |
mois | mes |
tôt | a principios de |
également | también |
de | de |
ce | este |
jusqu | hasta |
prochaine | próximo |
peut-être | posiblemente |
à | a |
FR Nous devons adopter une position neutre face aux éventuels litiges entre les entreprises et les auteurs d'avis. Trustpilot est une plateforme d'avis, et non un organisme de régulation ou un tribunal.
ES Nosotros nos mantenemos neutrales en las disputas sobre lo que pasó o dejó de pasar entre la empresa y el autor de la opinión. Trustpilot es una plataforma de opiniones, no una autoridad reguladora o un juzgado.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
litiges | disputas |
auteurs | autor |
tribunal | juzgado |
et | y |
ou | o |
devons | que |
non | no |
de | de |
entreprises | empresa |
plateforme | plataforma |
est | es |
FR Elles permettent aux élèves de comprendre les mécanismes du changement climatique et ses impacts, ainsi que l'importance de l'océan et des surfaces gelées dans la régulation du climat et dans le développement des sociétés humaines
ES Permiten a los estudiantes comprender los mecanismos del cambio climático y sus impactos, así como la importancia del océano y de las superficies heladas en la regulación del clima y en el desarrollo de las sociedades humanas
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
permettent | permiten |
élèves | estudiantes |
mécanismes | mecanismos |
changement | cambio |
impacts | impactos |
surfaces | superficies |
régulation | regulación |
développement | desarrollo |
sociétés | sociedades |
humaines | humanas |
et | y |
climat | clima |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Nos solutions de pompage et de régulation du débit spéciales permettent de garantir la pureté essentielle du produit.
ES Nuestras soluciones especializadas de bombeo y control de flujo son esenciales para la pureza del producto.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
solutions | soluciones |
régulation | control |
débit | flujo |
pureté | pureza |
essentielle | esenciales |
et | y |
la | la |
de | de |
produit | producto |
du | del |
FR Nous proposons toute une palette d’outils et d’équipements, notamment des technologies de régulation du débit, des compresseurs d’air, des palans et des treuils.
ES Ofrecemos toda la gama de herramientas y equipos: tecnologías de control de flujo, compresores de aire, vehículos utilitarios, elevadores y cabrestantes.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
régulation | control |
débit | flujo |
compresseurs | compresores |
équipements | equipos |
et | y |
technologies | tecnologías |
de | de |
proposons | ofrecemos |
FR Dans le monde entier, des opérateurs font confiance à nos produits de régulation de débit et à notre expertise pour une production sécurisée de pétrole et de gaz
ES Los operadores de todo el mundo confían en nuestros productos de control de flujo y la experiencia para garantizar la seguridad de su producción de petróleo y gas
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
opérateurs | operadores |
régulation | control |
débit | flujo |
entier | todo el mundo |
confiance | confían |
et | y |
production | producción |
sécurisée | seguridad |
monde | mundo |
de | de |
pétrole | petróleo |
produits | productos |
expertise | experiencia |
le | el |
gaz | gas |
nos | nuestros |
sécurisé | garantizar |
FR Notre expertise en matière de régulation du débit permet un transport plus sûr pour des millions de personnes dans le monde.
ES Nuestra experiencia en control de flujo nos permite ofrecer un transporte más inteligente y seguro a millones de personas en todo el mundo.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
expertise | experiencia |
régulation | control |
débit | flujo |
permet | permite |
transport | transporte |
monde | mundo |
sûr | seguro |
en | en |
le | el |
de | de |
millions | millones |
plus | más |
personnes | personas |
FR Si vous n'êtes pas satisfait de la façon dont nous traitons vos données, vous êtes en droit de déposer une réclamation auprès d'une autorité de régulation.
ES En el caso de que no estés de acuerdo con cómo gestionamos tus datos, tienes derecho a presentar una queja ante un organismo de supervisión.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
données | datos |
déposer | presentar |
en | en |
la | el |
réclamation | queja |
n | no |
de | de |
FR Vous pouvez déposer une réclamation auprès d'une autorité de régulation au sujet des Services Clario et de l'utilisation de vos données personnelles.
ES Tienes derecho a presentar una queja ante un organismo de supervisión en relación con los Servicios de Clario y el uso de tus datos personales.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
données | datos |
et | y |
lutilisation | uso |
déposer | presentar |
personnelles | personales |
réclamation | queja |
de | de |
sujet | con |
services | servicios |
FR L’une des exigences les plus discutées des normes techniques de régulation (RTS) finales sur l...
ES Podrá obtener la actualización completa en nuestro informe anual inaugural o puede seguir leyendo para...
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
sur | en |
plus | leyendo |
FR Le secteur espère que les banques à la pointe du sujet prouveront la viabilité des concepts impliqués au fil de leur parcours et ouvriront rapidement la voie à la normalisation et la régulation.
ES La esperanza de la industria es que los bancos que encabezan la luchan y prueban conceptos a medida que avanzan prepararán el camino para la estandarización y la normativa en el futuro.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
banques | bancos |
concepts | conceptos |
normalisation | estandarización |
et | y |
de | de |
secteur | industria |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Les moteurs du changement englobent les défis pour l’avenir d’Internet, qu’ils soient d’ordre technique ou économique, qu’ils touchent aux aspects de régulation, de sécurité ou encore d’infrastructures
ES Los Motores del cambio abarcan desafíos tecnológicos, económicos, regulatorios, de seguridad y relacionados con la red para el futuro Internet
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
moteurs | motores |
changement | cambio |
défis | desafíos |
technique | red |
économique | económicos |
sécurité | seguridad |
de | de |
du | del |
FR La contribution de ce chapitre est particulièrement intéressante en ce qui concerne la composition humaine et sociale de ces enclaves et la complexité de la régulation et de la normalisation de la situation de leur population musulmane.
ES La aportación de este capítulo es especialmente interesante en lo relativo a la composición humana y social de estos enclaves y la complejidad de regular y normalizar la situación de su población musulmana.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
chapitre | capítulo |
intéressante | interesante |
composition | composición |
humaine | humana |
sociale | social |
population | población |
et | y |
la | la |
de | de |
contribution | a |
ce | este |
en | en |
est | es |
complexité | complejidad |
situation | situación |
leur | su |
FR Réglages de vitesse variable et régulation de vitesse de la sonde constante
ES Ajustes de velocidad variable y regulación constante de la velocidad de la sonda
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
réglages | ajustes |
de | de |
variable | variable |
et | y |
régulation | regulación |
sonde | sonda |
constante | constante |
la | la |
vitesse | la velocidad |
FR Le zinc est nécessaire à la formation d'hémoglobine, qui transporte l'oxygène dans le corps, et d'insuline, qui est cruciale pour la régulation de la glycémie
ES El zinc es necesario para formar la hemoglobina, que transporta el oxígeno por el cuerpo, y la insulina, que es crucial para la regulación del azúcar en la sangre
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
zinc | zinc |
corps | cuerpo |
cruciale | crucial |
régulation | regulación |
et | y |
nécessaire | necesario |
la | la |
le | el |
de | del |
est | es |
FR Fibre naturellement hydrophobe offrant une meilleure régulation thermique
ES Fibra naturalmente hidrófoba para una mayor regulación térmica
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fibre | fibra |
naturellement | naturalmente |
meilleure | mayor |
régulation | regulación |
une | una |
FR La protection antimicrobienne pour stratifiés Microban® contient des technologies inertes qui sont agréées avec le Biocidal Products Regulation (BPR) de l’UE et homologuées auprès de l'Environmental Protection Agency (EPA) aux États-Unis.
ES La protección antimicrobiana de Microban® contiene tecnologías no lixiviantes que están notificadas conforme al Reglamento sobre productos biocidas (BPR) de la UE y registradas en la Agencia de Protección Ambiental (EPA) de EE. UU.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
protection | protección |
agency | agencia |
et | y |
technologies | tecnologías |
de | de |
la | la |
products | productos |
FR Test pour le Règlement général sur la protection des données (RGPD) (EU General Data Protection Regulation – GDPR) et pour la Directive « vie privée et communications électroniques » (ePR) (EU ePrivacy Directive 2009/136/EC – ePR)
ES Prueba de cumplimiento del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) de la UE (EU General Data Protection Regulation – GDPR) y de la Directiva Sobre Privacidad y Comunicaciones Electrónicas de la UE (EU ePrivacy Directive 2009/136/EC – ePR)
FR Pour plus d?informations concernant la conformité d?Amazon avec RGPD veuillez visiter les liens suivants: https://aws.amazon.com/compliance/gdpr-center/; https://aws.amazon.com/blogs/security/aws-and-the-general-data-protection-regulation/
ES Para obtener información sobre el cumplimiento de Amazon con GDPR, visite los siguientes enlaces: https://aws.amazon.com/compliance/gdpr-center/; https://aws.amazon.com/blogs/security/aws-and-the-general-data-protection-regulation/
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
informations | información |
amazon | amazon |
visiter | visite |
https | https |
aws | aws |
blogs | blogs |
conformité | cumplimiento |
suivants | siguientes |
security | security |
la | el |
concernant | de |
gdpr | gdpr |
liens | enlaces |
compliance | compliance |
FR Dans le bain à remous en verre, par exemple, le cycle de lavage à contre-courant ou le remplissage d'eau fraîche avec la régulation du niveau d'eau sont entièrement automatisés.
ES En la bañera de hidromasaje de cristal, por ejemplo, el ciclo de lavado a contracorriente o el rellenado de agua dulce con la regulación del nivel de agua están totalmente automatizados.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
bain | bañera |
verre | cristal |
lavage | lavado |
deau | agua |
régulation | regulación |
entièrement | totalmente |
cycle | ciclo |
ou | o |
niveau | nivel |
automatisés | automatizados |
en | en |
de | de |
exemple | ejemplo |
la | la |
le | el |
du | del |
à | a |
FR La supériorité de l’overclocking nécessite une régulation de tension personnalisée. Les régulateurs sur puce sont réglés pour maintenir les performances, même lorsqu’ils sont poussés à fond.
ES Un overclocking insuperable requiere una regulación de tensión personalizada. Los reguladores están insertados en la propia matriz y están ajustados para mantener el rendimiento, incluso cuando se llevan al límite.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
nécessite | requiere |
régulation | regulación |
tension | tensión |
régulateurs | reguladores |
maintenir | mantener |
performances | rendimiento |
de | de |
la | la |
FR Quels ont les frais couverts par les frais d’inscription, sachant que l’événement se fait sans assistance et sans régulation du trafic routier ?
ES ¿Qué incluye el precio de la inscripción, si el evento no tiene asistencias ni jueces?
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
événement | evento |
frais | precio |
et | tiene |
fait | el |
sans | de |
FR Pour obtenir plus d’informations sur vos droits individuels, consultez la page**:** https://ico.org.uk/for-organisations/guide-to-the-general-data-protection-regulation-gdpr/individual-rights/
ES Más información sobre tus derechos personales en **:** https://ico.org.uk/for-organisations/guide-to-the-general-data-protection-regulation-gdpr/individual-rights/
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
https | https |
droits | derechos |
org | org |
plus | más |
sur | en |
individuels | individual |
la | sobre |
vos | tus |
FR Les objectifs du groupe BioLabs sont de découvrir les mécanismes qui gouvernent la régulation épigénétique chez les humains et les animaux et d'identifier le rôle de ces mécanismes dans la différenciation et le vieillissement des cellules
ES Los objetivos del grupo BioLabs son descubrir los mecanismos que subyacen a la regulación epigenética en humanos y animales, e identificar la función de estos mecanismos en la diferenciación celular y el envejecimiento
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
découvrir | descubrir |
mécanismes | mecanismos |
régulation | regulación |
humains | humanos |
animaux | animales |
différenciation | diferenciación |
vieillissement | envejecimiento |
objectifs | objetivos |
et | y |
d | e |
groupe | grupo |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Dans le cadre du projet, un service Web GeneQuery est en cours de développement, qui permet de trouver des expériences avec des modèles similaires de régulation génétique
ES Como parte del proyecto, se está desarrollando un GeneQuery de servicio web, que permite encontrar experimentos con patrones similares de regulación genética
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
permet | permite |
trouver | encontrar |
expériences | experimentos |
régulation | regulación |
génétique | genética |
développement | desarrollando |
web | web |
similaires | similares |
service | servicio |
de | de |
projet | proyecto |
est | está |
du | del |
FR Méthodes computationnelles pour étudier la régulation métabolique
ES Métodos computacionales para estudiar la regulación metabólica
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
méthodes | métodos |
régulation | regulación |
la | la |
étudier | estudiar |
pour | para |
FR Récemment, un rôle de régulation métabolique a été reconnu comme l’une des caractéristiques du système immunitaire et du cancer
ES Recientemente se ha reconocido el papel de la regulación metabólica como una de las señas de identidad de los sistemas inmunológicos y el cáncer
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
récemment | recientemente |
régulation | regulación |
reconnu | reconocido |
système | sistemas |
cancer | cáncer |
et | y |
rôle | papel |
de | de |
un | una |
le | el |
FR Découverte des mécanismes fondamentaux de régulation épigénétique et de leur rôle dans la différenciation cellulaire et le vieillissement
ES Descubrir los mecanismos fundamentales de regulación epigenética y su papel en la diferenciación celular y el envejecimiento
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
découverte | descubrir |
mécanismes | mecanismos |
fondamentaux | fundamentales |
régulation | regulación |
rôle | papel |
différenciation | diferenciación |
cellulaire | celular |
vieillissement | envejecimiento |
et | y |
de | de |
la | la |
le | el |
leur | su |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50