FR Ingénieurs Canada rédigera une lettre officielle à l’usage de Corporations Canada une fois qu’il aura reçu la lettre signée du demandeur sollicitant son consentement, lettre qui doit respecter toutes les exigences énoncées ci-dessus
FR Ingénieurs Canada rédigera une lettre officielle à l’usage de Corporations Canada une fois qu’il aura reçu la lettre signée du demandeur sollicitant son consentement, lettre qui doit respecter toutes les exigences énoncées ci-dessus
EN Engineers Canada will issue a formal letter for use with Corporations Canada once it has been provided with the signed letter from the applicant requesting consent that addresses all the above requirements
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
ingénieurs | engineers |
officielle | formal |
demandeur | applicant |
canada | canada |
exigences | requirements |
consentement | consent |
signé | signed |
lettre | letter |
à | with |
quil | it |
la | the |
qui | that |
une | a |
de | provided |
du | from |
une fois | once |
FR alphabet, lettres, lettre, typographie, lettre p, p, noir et blanc, monochrome, dessins, personnalisé, prénom, initiale, dessin numérique
EN alphabet, letters, letter, typography, letter p, p, black and white, monochrome, drawings, personalised, personalized, name, initial, digital drawing
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
alphabet | alphabet |
typographie | typography |
p | p |
et | and |
monochrome | monochrome |
initiale | initial |
numérique | digital |
lettre | letter |
nom | name |
lettres | letters |
dessins | drawings |
personnalisé | personalized |
dessin | drawing |
noir | black |
FR Lorsque vous vous inscrivez à notre lettre d'information, nous recueillons et traitons vos nom, prénom et adresse électronique pour pouvoir vous envoyer notre lettre d'information par courrier électronique
EN When you subscribe to our newsletter, we collect and process your first name, last name and email address to be able to send you our newsletter by email
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
inscrivez | subscribe |
recueillons | collect |
lorsque | when |
adresse | address |
électronique | |
nom | name |
vos | your |
notre | our |
nous | we |
à | to |
par | by |
vous | you |
prénom | first |
FR Le template d’entête de lettre vous permet d’ajouter du texte directement dans MS Word. Ouvrez un fichier d’entête de lettre, ajoutez du texte et imprimez !
EN Letterhead template allows you to add text right in MS Word. Open a letterhead file, add text, and print it out!
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
template | template |
permet | allows |
ms | ms |
ouvrez | open |
imprimez | |
texte | text |
directement | right |
fichier | file |
ajoutez | add |
un | a |
word | word |
dans | in |
vous | you |
et | and |
FR Une lettre de félicitations est une lettre du PDG de Cisco, Chuck Robbins, reconnaissant vos performances exceptionnelles dans le cadre d'un cours
EN A letter of merit is a letter from Cisco CEO Chuck Robbins acknowledging your exceptional performance in the course
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
pdg | ceo |
cisco | cisco |
chuck | chuck |
performances | performance |
cours | course |
robbins | robbins |
lettre | letter |
de | of |
le | the |
du | from |
vos | your |
dans | in |
une | a |
FR 34.02 La suspension du service peut durer: (a) dans les cas visés au point précédent, de la lettre a) à la lettre g), jusqu'à ce que le CLIENT ait vérifié les demandes de CORETECH, par voie de communication conformément à l'art
EN 34.02 The service suspension may last: (a) in the cases referred to in the previous point, from letter (a) to letter (g), until the CLIENT has verified the requests of CORETECH, by means of communication according to art
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
suspension | suspension |
point | point |
client | client |
vérifié | verified |
communication | communication |
peut | may |
g | g |
service | service |
à | to |
demandes | requests |
au | referred |
lettre | letter |
dans | in |
précédent | previous |
de | of |
du | from |
jusqu | until |
par | by |
FR Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères et contenir au moins une lettre majuscule, une lettre minuscule, un chiffre et un caractère spécial (ne peut pas comprendre ? # &).
EN Password must be at least 8 characters long and contain at least one uppercase letter, one lowercase letter, one numeral and one special character (may not include ? # &).
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
lettre | letter |
contenir | contain |
au moins | least |
passe | password |
caractères | characters |
caractère | character |
doit | must |
FR Les organismes intéressés doivent envoyer une lettre au Musée demandant des billets d’entrée gratuits. L’en-tête de l’organisme doit figurer en haut de la lettre et la demande doit inclure ce qui suit :
EN Applicant organizations are required to write a letter to the Museum requesting complimentary admission tickets. The request must be on the organization’s letterhead and contain the following information:
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
organismes | organizations |
musée | museum |
gratuits | complimentary |
billets | tickets |
envoyer | to |
lettre | letter |
demande | request |
inclure | information |
au | on |
demandant | requesting |
la | the |
une | a |
doivent | must |
et | write |
FR Elle a reçu une lettre des talibans au début de l’année et a témoigné : « [La lettre] disait : « Si les talibans t’attrapent, ils te trancheront les oreilles, et ça servira de leçon aux autres dans [ta] province »
EN She received a letter from Taliban members earlier this year, and explained: “It said, ‘If the Taliban catch you, they will cut your ears off, and this will be a lesson for others in [your] province’
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
reçu | received |
talibans | taliban |
oreilles | ears |
leçon | lesson |
autres | others |
province | province |
et | and |
te | you |
lettre | letter |
si | if |
ta | your |
la | the |
une | a |
dans | in |
ils | they |
FR Lettre de présentation de votre entreprise (veuillez indiquer si vous souhaitez que la lettre soit envoyée par télécopie ou par courrier électronique, et fournir cette information)
EN Cover letter from your firm (please advise if you need the letter faxed or emailed, and provide that information)
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
entreprise | firm |
information | information |
si | if |
lettre | letter |
ou | or |
veuillez | please |
la | the |
votre | your |
vous | you |
fournir | provide |
et | and |
FR Vous ne pouvez recevoir notre lettre d'information que si vous (1) avez une adresse électronique valide et (2) vous êtes inscrit pour recevoir la lettre d'information.
EN You can only receive our newsletter if you (1) have a valid email address and (2) have registered for newsletter distribution.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
valide | valid |
inscrit | registered |
si | if |
adresse | address |
électronique | |
pour | for |
notre | our |
recevoir | receive |
vous | you |
une | a |
FR Les données à caractère personnel collectées lors de l'inscription à la lettre d'information seront utilisées exclusivement pour l'envoi de notre lettre d'information
EN Personal data stored within the scope of registration for newsletters will only be used in order to distribute our newsletter
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
données | data |
à | to |
la | the |
utilisé | used |
de | of |
notre | our |
pour | for |
FR Par conséquent, le consentement est donné conformément à l'article 6, paragraphe 1, lettre a) et à l'article 49, paragraphe 1, phrase 1, lettre a) du RGPD
EN The consent is accordingly given in accordance with Article 6 (1) a) and further also in terms of Article 49 (1) (1) a) of the GDPR
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
rgpd | gdpr |
par conséquent | accordingly |
consentement | consent |
lettre | a |
le | the |
donné | given |
conformément | accordance |
à | and |
FR Vente au détail Accessoires Joaillerie Rubis Saphir Rouge et bleu Gemme Gemme Cercle Rose Jaune Lettre p Lettre m D'or Bleu Rouge Collier
EN Retail Accessories Jewelry Ruby Sapphire Red and blue Gemstone Gem Circle Pink Yellow Letter p Letter m Golden Blue Red Necklace
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
accessoires | accessories |
joaillerie | jewelry |
rubis | ruby |
saphir | sapphire |
cercle | circle |
p | p |
collier | necklace |
dor | golden |
bleu | blue |
rose | pink |
jaune | yellow |
lettre | letter |
détail | retail |
m | m |
rouge | red |
et | and |
FR Garage automobile Transport Auto Rétro Moto Espace négatif Noir et blanc Ancien Vieille école Noir Traverser Cercle Moto Lettre c Lettre m
EN Car garage Trucking Car Retro Moto Negative space Black and white Vintage Old school Black Cross Circle Motorcycle Letter c Letter m
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
garage | garage |
espace | space |
école | school |
traverser | cross |
cercle | circle |
et | and |
lettre | letter |
m | m |
c | c |
rétro | retro |
négatif | negative |
automobile | car |
noir | black |
moto | moto |
vieille | old |
FR Lettre majuscule latine N avec lettre minuscule J
EN Latin Capital Letter N with Small Letter J
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
majuscule | capital |
latine | latin |
avec | with |
minuscule | small |
j | j |
lettre | letter |
n | n |
FR Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères et contenir au moins une lettre majuscule, une lettre minuscule, un chiffre et un caractère spécial (ne peut pas inclure ? # &).
EN Password must be at least 8 characters long and contain at least one uppercase letter, one lowercase letter, one numeral and one special character (may not include ? # &).
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
lettre | letter |
contenir | contain |
au moins | least |
passe | password |
caractères | characters |
caractère | character |
doit | must |
FR GVA+ lettre d’information sélectionne quelques-uns des plus intéressants articles du journal du lendemain. Les abonnés reçoivent automatiquement cette lettre d’information dans leur boîte mail.
EN The GVA + newsletter selects some of the most interesting articles and scoops from the following day's newspaper. Subscribers receive the newsletter automatically by email.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
sélectionne | selects |
intéressants | interesting |
journal | newspaper |
automatiquement | automatically |
quelques-uns | of the |
du | from |
abonnés | subscribers |
reçoivent | receive |
les | days |
articles | and |
cette | the |
FR La lettre «S» est la lettre cible et apparaît dans chaque mot généré
EN Letter ‘S’ is the target letter and appears in every generated word
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
apparaît | appears |
généré | generated |
la | the |
lettre | letter |
s | s |
chaque | every |
et | and |
cible | target |
dans | in |
est | word |
FR À cette étape, votre objectif est de rendre cette nouvelle lettre verte, et lorsque cela se produit, une autre lettre est ajoutée à l'ensemble et le cycle continue
EN At this step your goal is to make this new letter green, and when this happens, yet another letter is added to the set, and the cycle continues
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
objectif | goal |
nouvelle | new |
lettre | letter |
se produit | happens |
cycle | cycle |
continue | continues |
votre | your |
est | is |
autre | another |
ajoutée | added |
et | and |
FR Une lettre A, B, C ou D est attribuée aux différentes entrées du Palais. La lettre de l’entrée que vous devez emprunter est mentionnée sur votre ticket. Vous devez impérativement suivre la signalétique sur place.
EN A letter A, B, C or D is assigned to the different entrances to the Centre for Fine Arts. The letter of the entrance you must use is indicated on your ticket. It is essential that you follow the signing in the premises.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
ticket | ticket |
suivre | follow |
c | c |
ou | or |
b | b |
entrées | entrances |
lettre | letter |
la | the |
de | of |
votre | your |
attribué | assigned |
une | a |
différentes | different |
sur | on |
vous | you |
devez | you must |
FR 6 (1), lettre a) du RGPD ? la personne concernée a donné son consentement au traitement des données personnelles pour une ou plusieurs finalités spécifiques, mentionnées à la section II, lettre e) ci-dessus
EN 6 (1), letter a) from the GDPR ? the data subject has given his/her consent for the processing of personal data for one or several specific purposes, mentioned in Section II, letter e) above
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
rgpd | gdpr |
consentement | consent |
finalités | purposes |
ii | ii |
ou | or |
traitement | processing |
lettre | letter |
du | from |
données | data |
spécifiques | specific |
mentionné | mentioned |
a | has |
la | the |
e | e |
une | a |
à | in |
pour | for |
FR Les organismes intéressés doivent envoyer une lettre au Musée demandant des billets d’entrée gratuits. L’en-tête de l’organisme doit figurer en haut de la lettre et la demande doit inclure ce qui suit :
EN Applicant organizations are required to write a letter to the Museum requesting complimentary admission tickets. The request must be on the organization’s letterhead and contain the following information:
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
organismes | organizations |
musée | museum |
gratuits | complimentary |
billets | tickets |
envoyer | to |
lettre | letter |
demande | request |
inclure | information |
au | on |
demandant | requesting |
la | the |
une | a |
doivent | must |
et | write |
FR Dans une lettre datée du 10 mars, nous avons envoyé une autre lettre au gouvernement fédéral avec…
EN In a letter dated March 10 we sent another letter to the federal government with?
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
daté | dated |
mars | march |
fédéral | federal |
gouvernement | government |
lettre | letter |
nous | we |
autre | another |
dans | in |
une | a |
au | to |
FR Le texte intégral de la lettre est ci-dessous, et Le communiqué de presse est ici. Particuliers ou organisations pouvez signer la lettre ici.
EN The full text of the letter is below, and the press release is here. Individuals or organizations can sign the letter here.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
intégral | full |
presse | press |
organisations | organizations |
pouvez | can |
signer | sign |
lettre | letter |
ou | or |
de | of |
texte | text |
particuliers | individuals |
dessous | below |
et | and |
FR Si vous vous abonnez à notre lettre d'information, nous enregistrerons votre adresse électronique et l'utiliserons pour vous envoyer la lettre d'information (opt-in unique)
EN If you subscribe to our newsletter, we will save your email address and use it to send you the newsletter (single opt-in)
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
abonnez | subscribe |
si | if |
électronique | |
adresse | address |
la | the |
votre | your |
notre | our |
nous | we |
à | to |
vous | you |
FR L’ordre de votre prénom et de votre deuxième nom a peut-être été interverti dans votre lettre de NIP. Essayez de saisir l’information telle qu’elle paraît dans la lettre.
EN The order of your first and middle name may be switched on your PIN letter. Try entering in the information as shown on the letter.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
essayez | try |
lettre | letter |
peut | may |
prénom | first |
nom | name |
la | the |
de | of |
dans | in |
votre | your |
et | and |
peut-être | be |
FR Le template d’entête de lettre vous permet d’ajouter du texte directement dans MS Word. Ouvrez un fichier d’entête de lettre, ajoutez du texte et imprimez !
EN Letterhead template allows you to add text right in MS Word. Open a letterhead file, add text, and print it out!
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
template | template |
permet | allows |
ms | ms |
ouvrez | open |
imprimez | |
texte | text |
directement | right |
fichier | file |
ajoutez | add |
un | a |
word | word |
dans | in |
vous | you |
et | and |
FR Découvrez comment rédiger une lettre de motivation impeccable, ainsi qu'un modèle de lettre avec un exemple, pour un poste de styliste de mode en Suisse.
EN Learn why you might use a career change cover letter, then review a list of steps you can take to create one that may help you earn a job interview.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
découvrez | learn |
modèle | create |
lettre | letter |
poste | job |
de | of |
un | a |
ainsi | that |
le | why |
FR Découvrez comment rédiger une lettre de motivation impeccable, ainsi qu'un modèle de lettre avec un exemple, pour le poste de testeur ou testeuse de jeux vidéo.
EN Learn how to write a cover letter and format it to capture the attention of a hiring manager, and use this example to help you get started.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
découvrez | learn |
lettre | letter |
de | of |
exemple | example |
le | the |
comment | how |
un | a |
ainsi | it |
vidéo | to |
FR Votre mot de passe doit avoir au moins 10 caractères et être composé d’un nombre, une lettre minuscule, une lettre majuscule et un symbole.
EN It must have at least 10 characters between which you must include a number, a lower-case letter, a capital letter, and a symbol.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
caractères | characters |
majuscule | capital |
symbole | symbol |
doit | must |
lettre | letter |
au moins | least |
de | between |
un | a |
votre | you |
FR Lorsque vous vous inscrivez à notre lettre d'information, nous recueillons et traitons vos nom, prénom et adresse électronique pour pouvoir vous envoyer notre lettre d'information par courrier électronique
EN When you subscribe to our newsletter, we collect and process your first name, last name and email address to be able to send you our newsletter by email
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
inscrivez | subscribe |
recueillons | collect |
lorsque | when |
adresse | address |
électronique | |
nom | name |
vos | your |
notre | our |
nous | we |
à | to |
par | by |
vous | you |
prénom | first |
FR Vous ne pouvez recevoir notre lettre d'information que si vous (1) avez une adresse électronique valide et (2) vous êtes inscrit pour recevoir la lettre d'information.
EN You can only receive our newsletter if you (1) have a valid email address and (2) have registered for newsletter distribution.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
valide | valid |
inscrit | registered |
si | if |
adresse | address |
électronique | |
pour | for |
notre | our |
recevoir | receive |
vous | you |
une | a |
FR Les données à caractère personnel collectées lors de l'inscription à la lettre d'information seront utilisées exclusivement pour l'envoi de notre lettre d'information
EN Personal data stored within the scope of registration for newsletters will only be used in order to distribute our newsletter
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
données | data |
à | to |
la | the |
utilisé | used |
de | of |
notre | our |
pour | for |
FR Par conséquent, le consentement est donné conformément à l'article 6, paragraphe 1, lettre a) et à l'article 49, paragraphe 1, phrase 1, lettre a) du RGPD
EN The consent is accordingly given in accordance with Article 6 (1) a) and further also in terms of Article 49 (1) (1) a) of the GDPR
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
rgpd | gdpr |
par conséquent | accordingly |
consentement | consent |
lettre | a |
le | the |
donné | given |
conformément | accordance |
à | and |
FR Lettre de présentation de votre entreprise (veuillez indiquer si vous souhaitez que la lettre soit envoyée par télécopie ou par courrier électronique, et fournir cette information)
EN Cover letter from your firm (please advise if you need the letter faxed or emailed, and provide that information)
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
entreprise | firm |
information | information |
si | if |
lettre | letter |
ou | or |
veuillez | please |
la | the |
votre | your |
vous | you |
fournir | provide |
et | and |
FR Vous pouvez également fournir une lettre de garantie de paiement irrévocable. Informez-vous auprès de votre institution financière pour connaître les modalités et les frais liés à l’émission d’une telle lettre.
EN You can also provide us with an irrevocable letter of guarantee. Contact your financial institution to learn more about the charges and conditions associated with such a letter.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
garantie | guarantee |
institution | institution |
financière | financial |
modalités | conditions |
frais | charges |
liés | associated |
également | also |
lettre | letter |
de | of |
votre | your |
et | learn |
vous | you |
une | a |
auprès | with |
telle | the |
FR Le template d’entête de lettre vous permet d’ajouter du texte directement dans MS Word. Ouvrez un fichier d’entête de lettre, ajoutez du texte et imprimez !
EN Letterhead template allows you to add text right in MS Word. Open a letterhead file, add text, and print it out!
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
template | template |
permet | allows |
ms | ms |
ouvrez | open |
imprimez | |
texte | text |
directement | right |
fichier | file |
ajoutez | add |
un | a |
word | word |
dans | in |
vous | you |
et | and |
FR La série Vegaz de Seletti consiste en l'alphabet complet, chaque lettre étant conçue à partir d'ampoules placées sur le support métallique créant la forme de la lettre
EN Seletti’s Vegaz lamp series consists of the entire alphabet, with each letter made up of a series of bulbs set against the metal form of the letter
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
conçue | made |
forme | form |
série | series |
lettre | letter |
à | with |
de | of |
chaque | each |
complet | entire |
consiste | consists |
FR Les fibres optiques modernes contiennent des fibres à gradient d'indice multimode (lettre d'identification "G") ou monomode (lettre d'identification "E")
EN Modern optical fiber cables contain multimode gradient fibers (code letter "G") or singlemode fibers (code letter "E")
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
optiques | optical |
modernes | modern |
contiennent | contain |
gradient | gradient |
lettre | letter |
g | g |
ou | or |
e | e |
fibres | fibers |
FR Parmi les normes d’homologation les plus courantes figure la norme européenne CE EN 1077, Type A ou Type B, où la lettre A indique une surface de couverture complète et la lettre B exclut les oreilles, mais offre une plus grande ventilation
EN Among the most common homologation standards is the European CE EN 1077, Type A or Type B, where A indicates a full coverage area while B doesn’t include the ears and allows for more ventilation
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
courantes | common |
européenne | european |
indique | indicates |
surface | area |
couverture | coverage |
oreilles | ears |
ventilation | ventilation |
normes | standards |
ce | ce |
ou | or |
b | b |
en | while |
la | the |
complète | full |
plus | more |
type | type |
de | among |
une | a |
FR Swisscom accepte les résiliations par lettre recommandée, par téléphone ou par chat. L'adresse pour la résiliation par lettre recommandée :
EN Swisscom accepts cancellations by registered mail, by telephone or by chat. The address for giving notice by registered mail:
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
swisscom | swisscom |
accepte | accepts |
lettre | |
téléphone | telephone |
ou | or |
par | by |
pour | for |
la | the |
FR La lettre D est également susceptible de variations en étant parfois prononcée comme un R ou même un L en Finlande occidentale, tandis que cette lettre reste souvent inarticulée dans l?est du pays
EN The letter “d” is also changeable, sometimes pronounced as an “r” or even “l” in the west and often omitted altogether in the east
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
lettre | letter |
également | also |
parfois | sometimes |
r | r |
souvent | often |
en | in |
ou | or |
la | the |
comme | as |
FR Pour tous les envois à l’étranger, vous avez besoin d’une lettre de voiture. La lettre de voiture est à la fois une étiquette-adresse, un frais de port et une déclaration de la valeur de la marchandise.
EN You will require a waybill for all consignments sent abroad. The waybill is an address label, postage and a declaration of the good’s value all in one.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
déclaration | declaration |
adresse | address |
valeur | value |
vous | you |
un | a |
la | the |
à | and |
de | of |
pour | for |
FR Sur la base de la couverture annuelle complète d'Atlassian dans le cadre de nos cycles de rapports SOC2, nous pouvons fournir une lettre de transition ou une lettre d'écart (« Gap Letter »)
EN Based on Atlassian’s full-year of coverage within our SOC2 report cycles, we can provide a bridge letter or gap letter
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
annuelle | year |
complète | full |
cycles | cycles |
rapports | report |
fournir | provide |
ou | or |
pouvons | we can |
nous pouvons | can |
couverture | coverage |
de | of |
gap | gap |
nos | our |
nous | we |
sur | on |
lettre | letter |
une | a |
FR Si vous postulez à un poste chez WEGLOT, et que vous nous envoyez des informations vous concernant (CV, lettre de motivation, lettre de recommandation, etc.), nous utiliserons ces informations le temps nécessaire au traitement de votre candidature.
EN If you apply for a position at WEGLOT, and send us information about yourself (resume, cover letter, letter of recommendation, etc.), we will use this information for the time necessary to process your application.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
weglot | weglot |
cv | resume |
recommandation | recommendation |
etc | etc |
nécessaire | necessary |
si | if |
informations | information |
poste | position |
traitement | process |
un | a |
lettre | letter |
de | of |
utiliserons | use |
le | the |
candidature | application |
postulez | apply |
à | to |
nous | we |
votre | your |
et | and |
temps | time |
vous | you |
concernant | about |
FR Toutes les données incluses dans votre candidature (CV, lettre de motivation, lettre de recommandation, etc.)
EN All data included in your application (CV, cover letter, letter of recommendation, etc.)
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
incluses | included |
candidature | application |
lettre | letter |
recommandation | recommendation |
etc | etc |
données | data |
votre | your |
de | of |
dans | in |
FR Une lettre de félicitations est une lettre du PDG de Cisco, Chuck Robbins, reconnaissant vos performances exceptionnelles dans le cadre d'un cours
EN A letter of merit is a letter from Cisco CEO Chuck Robbins acknowledging your exceptional performance in the course
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
pdg | ceo |
cisco | cisco |
chuck | chuck |
performances | performance |
cours | course |
robbins | robbins |
lettre | letter |
de | of |
le | the |
du | from |
vos | your |
dans | in |
une | a |
FR Dans une lettre datée du 10 mars, nous avons envoyé une autre lettre au gouvernement fédéral avec…
EN In a letter dated March 10 we sent another letter to the federal government with?
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
daté | dated |
mars | march |
fédéral | federal |
gouvernement | government |
lettre | letter |
nous | we |
autre | another |
dans | in |
une | a |
au | to |
FR Tout ce dont vous avez besoin pour décrocher un emploi. Des conseils en rédaction de CV et de lettre de motivation. Le site pour faire un CV d’exception et une lettre de motivation impeccable en ligne.
EN Everything you need to get the job. Professional CV and cover letter writing help.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
conseils | help |
lettre | letter |
le | the |
besoin | need |
pour | professional |
un | everything |
emploi | job |
et | writing |
dont | you |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50