EN In the early years of the parade, the route began at Mount Union Square (East State Street), turned north on South Union Avenue, turned east on East Main Street, and ended at Arch Avenue
Gellir cyfieithu "east" yn Saesneg i'r Ffrangeg geiriau/ymadroddion canlynol:
EN In the early years of the parade, the route began at Mount Union Square (East State Street), turned north on South Union Avenue, turned east on East Main Street, and ended at Arch Avenue
FR Lors des premières parades, l'itinéraire commençait au Mount Union Square (East State Street), tournait au nord sur South Union Avenue, à l'est sur East Main Street, puis se terminait dans Arch Avenue
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
union | union |
state | state |
north | nord |
mount | mount |
square | square |
east | east |
south | south |
arch | arch |
street | street |
avenue | avenue |
and | à |
in | dans |
the | lors |
route | des |
EN US East (Virginia) US West (California) EU West (Netherlands) AU East (New South Wales, Australia) Southeast Asia (Singapore)
FR Ouest de l'UE (Pays-Bas) Est des États-Unis (Virginie) Ouest des États-Unis (Californie) Est de l'Australie (Nouvelle-Galles du Sud, Australie) Asie du Sud-Est (Singapour)
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
virginia | virginie |
california | californie |
new | nouvelle |
singapore | singapour |
australia | australie |
asia | asie |
west | ouest |
south | sud |
EN Middle East & North Africa: Beirut, Tunis and East Jerusalem
FR Moyen-Orient et Afrique du Nord (Beyrouth, Tunis et Jérusalem-Est).
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
north | nord |
africa | afrique |
beirut | beyrouth |
tunis | tunis |
jerusalem | jérusalem |
and | et |
middle | moyen |
east | orient |
EN UNWTO has six regional commissions-Africa, the Americas, East Asia and the Pacific, Europe, the Middle East and South Asia
FR L'OMT a six Commissions régionales, pour l'Afrique, les Amériques, l'Asie de l'Est et le Pacifique, l'Asie du Sud, l'Europe et le Moyen-Orient
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
regional | régionales |
americas | amériques |
pacific | pacifique |
commissions | commissions |
east | orient |
the | le |
six | six |
south | sud |
middle | moyen |
and | et |
EN , with numbers increasing as people grow older. This dramatic increase in the age of the population, particularly in Latin America, the Caribbean, East and South East Asia, places older person’s needs and challenges in critical need of future support.
FR , chiffre qui augmentera au fur et à mesure que les populations vieillissent. Cette augmentation dramatique de l’âge de la population, particulièrement en Amérique latine, dans les Caraïbes et en Asie de l’Est et du Sud-Est.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
particularly | particulièrement |
latin | latine |
america | amérique |
caribbean | caraïbes |
asia | asie |
population | population |
age | âge |
of | de |
south | sud |
as | fur |
the | la |
east | est |
this | cette |
in | en |
challenges | du |
increase | augmentation |
and | à |
numbers | les |
EN Index Medicus for South-East Asia Region (IMSEAR) is an archive of selected publications in health sciences in the WHO South-East Asia Region
FR L’ Index Medicus pour la région de l?Asie du Sud-Est (IMSEAR) est une archive de publications sélectionnées en sciences de la santé dans la région OMS de l?Asie du Sud-Est
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
index | index |
region | région |
archive | archive |
publications | publications |
sciences | sciences |
health | santé |
who | oms |
asia | asie |
selected | sélectionné |
of | de |
the | la |
in | en |
south | sud-est |
an | une |
EN Learn more about the WHO | Regional Office for South-East Asia work on Index Medicus for the South-East Asia Region (IMSEAR)
FR A propos de l’OMS I Travail du Bureau régional de l’Asie du Sud Est sur l’index medicus pour la Région l?Asie du Sud-Est (IMSEAR)
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
office | bureau |
asia | asie |
region | région |
regional | régional |
the | la |
work | travail |
about | propos |
south | sud |
on | sur |
EN Call for proposals: Establishing research chairs on forced displacement in the Middle East and East Africa | IDRC - International Development Research Centre
FR Appel de propositions : Créer des chaires de recherche sur les déplacements forcés au Moyen-Orient et en Afrique de l’Est | CRDI - Centre de recherches pour le développement international
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
proposals | propositions |
forced | forcé |
east | orient |
africa | afrique |
idrc | crdi |
international | international |
development | développement |
centre | centre |
establishing | créer |
call | appel |
in | en |
the | le |
research | recherche |
middle | moyen |
and | et |
EN Long closed to Westerners, the Russian Far East is one of the planet's least explored destinations -Silversea's Russian Far East cruises will be with you for a lifetime.
FR Embarquez pour une croisière de luxe en Russie et observez de vastes colonies d’animaux de l’Arctique et d’incroyables paysages sauvages.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
russian | russie |
you | et |
a | une |
EN Accessible parking spaces have been relocated to two locations in the south parking lot: directly in front of the new access path to the south platform on the west side, and beside the access path to the east tunnel on the east side.
FR Les places de stationnement accessibles ont été déplacées à deux endroits dans le parc de stationnement sud : directement devant la nouvelle voie d'accès au quai sud du côté ouest, et à côté de la voie d'accès au tunnel est du côté est.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
accessible | accessibles |
directly | directement |
tunnel | tunnel |
platform | quai |
side | côté |
south | sud |
parking | stationnement |
new | nouvelle |
west | ouest |
locations | endroits |
of | de |
to | à |
been | été |
in | devant |
on | au |
EN The selected package Emporis Research South, East and South East Asia gives you access to all buildings in the Emporis database in:
FR Le paquet sélectionné Emporis Research Asie du Sud, de l'Est et du Sud-Est vous donne accès à tous les bâtiments dans la base de données situés en :
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
package | paquet |
emporis | emporis |
research | research |
access | accès |
selected | sélectionné |
asia | asie |
south | sud |
east | est |
gives | donne |
to | à |
buildings | bâtiments |
in | en |
you | vous |
all | de |
database | base de données |
EN The East Neuk refers to a scattering of quaint fishing villages in the north east corner of Fife
FR L'East Neuk fait référence à une poignée de charmants villages de pêcheurs dans le coin nord-est du Fife
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
refers | fait référence |
villages | villages |
corner | coin |
north | nord |
to | à |
east | est |
of | de |
the | le |
a | une |
in | dans |
EN Our OCD Mission Regional Vicariate of West Bengal & North East India has completed 20 years on 6th June 2018. With the permission of our General Superiors, the North East Indian Mission started in Kolkata (where liv...
FR Le 6 juin dernier, la mission du Carmel Thérésien au Bengale Occidental a fêté ses 20 ans. Les Carmes se sont établis en premier lieu à Kolkata, en 1998, envoyés par le Commissaire de l’époque de l’actuelle Province du Sud Kerala, le P...
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
mission | mission |
june | juin |
where | lieu |
regional | province |
in | en |
with | à |
of | de |
west | sud |
has | a |
years | ans |
on | au |
EN India & Middle East India & Middle East
FR Inde et Moyen-Orient Inde et Moyen-Orient
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
india | inde |
middle | moyen |
east | orient |
EN The New York Times Travel Show, Summer Fancy Food Show, Vision Expo East and Plastec East are some examples of the trade shows, expos and conventions happening at the Javits Center
FR The New York Times Travel Show, Summer Fancy Food Show, Vision Expo East et le Plastec East ont tous lieu au Javits Center de New York, le centre d'exposition le plus important de la ville.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
york | york |
travel | travel |
summer | summer |
expo | expo |
times | times |
vision | vision |
east | east |
center | center |
of | de |
new | new |
and | et |
EN Directions by car: Interstate I-90 (east of the Massachusetts Turnpike), Interstate I-93 (towards Masspike to the east), through the Ted Williams Tunnel (Exit 26) or through the Callahan Tunnel, Route 1A
FR Connexion routière: Prendre l'Interstate I-90 (extrémité est du Massachusetts Turnpike), l'Interstate I-93 (vers Masspike, à l'est). Prendre le tunnel Ted Williams (sortie 26) ou le tunnel Callahan, Route 1A
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
massachusetts | massachusetts |
ted | ted |
williams | williams |
tunnel | tunnel |
to | à |
or | ou |
the | le |
exit | sortie |
EN ESME (eSports Middle East), brings competitive competitions to the Gulf and Middle East and North Africa region (MENA).
FR ESME (eSports Middle East), organise des tournois compétitifs dans les régions du Golfe, du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord (MOAN).
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
esports | esports |
competitive | compétitifs |
gulf | golfe |
north | nord |
east | east |
region | régions |
middle | middle |
and | et |
the | les |
EN A wind so sharp and so cold, it could actually do harm. This wind often comes from the east, which may explain why so many Irish people are suspicious of the east wind.
FR Un vent si vif et si froid qu'il pourrait en fait nuire. Ce vent vient souvent de l'Est, ce qui explique pourquoi tant d'Irlandais se méfient du vent d'Est.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
wind | vent |
cold | froid |
actually | en fait |
harm | nuire |
explain | explique |
this | ce |
a | un |
often | souvent |
the | tant |
why | pourquoi |
of | de |
do | fait |
and | et |
could | pourrait |
from | du |
EN UNWTO has six regional commissions-Africa, the Americas, East Asia and the Pacific, Europe, the Middle East and South Asia
FR L'OMT a six Commissions régionales, pour l'Afrique, les Amériques, l'Asie de l'Est et le Pacifique, l'Asie du Sud, l'Europe et le Moyen-Orient
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
regional | régionales |
americas | amériques |
pacific | pacifique |
commissions | commissions |
east | orient |
the | le |
six | six |
south | sud |
middle | moyen |
and | et |
EN Canadian East Coast artist LxVNDR shares what this year’s 2022 East Coast Music Awards means to her and her family
FR LxVNDR, une artiste de la côte est du Canada, explique ce que signifient pour elle et sa famille les Prix de la musique de la côte est de 2022
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
canadian | canada |
coast | côte |
artist | artiste |
family | famille |
this | ce |
music | musique |
awards | les prix |
and | et |
EN This week, East Coast musicians and their fans are tuning in across the country for the annual East Coast Music Awards. ...
FR Cette semaine, des musiciens et musiciennes de la côte est et leurs fans sont à l’écoute dans tout le pays à l’o...
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
week | semaine |
coast | côte |
musicians | musiciens |
fans | fans |
country | pays |
are | sont |
and | à |
in | dans |
across | de |
EN The selected package Emporis Research South, East and South East Asia gives you access to all buildings in the Emporis database in:
FR Le paquet sélectionné Emporis Research Asie du Sud, de l'Est et du Sud-Est vous donne accès à tous les bâtiments dans la base de données situés en :
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
package | paquet |
emporis | emporis |
research | research |
access | accès |
selected | sélectionné |
asia | asie |
south | sud |
east | est |
gives | donne |
to | à |
buildings | bâtiments |
in | en |
you | vous |
all | de |
database | base de données |
EN The Ski Heritage East trail runs 14 kilometres along the Ontario side of the Ottawa River in Ottawa’s east end, between Shefford Road and Trim Road
FR Le sentier Ski Héritage Est longe la berge ontarienne de la rivière des Outaouais sur 14 kilomètres dans le secteur est d’Ottawa, du chemin Shefford au chemin Trim
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
ski | ski |
heritage | héritage |
kilometres | kilomètres |
ottawa | outaouais |
river | rivière |
trim | trim |
in | dans |
of | de |
EN Macdonald Winter Trail, in west Ottawa, Ski Heritage East, in the east end, and now the Britannia Winter Trail and the Rideau Winter Trail.
FR Au sentier d’hiver Sir‑John‑A.‑Macdonald dans l’ouest d’Ottawa, et au sentier Ski Héritage dans l’est, sont venues s’ajouter le sentier d’hiver Britannia et le sentier d’hiver Rideau.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
macdonald | macdonald |
trail | sentier |
ski | ski |
heritage | héritage |
in | dans |
and | et |
east | a |
now | sont |
EN The airport is located east of Marmaris and south of Dalaman, it is accessible from the east and west via the D400.
FR L?aéroport est situé à l?est de Marmaris et au sud de Dalaman, il est accessible à l?est et à l?ouest par la route D400.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
airport | aéroport |
accessible | accessible |
it | il |
south | sud |
the | la |
of | de |
west | ouest |
located | situé |
and | à |
east | a |
EN On 17 June 1953 around one million people take to the streets in East Berlin and East Germany in protest at the political and economic conditions. The uprising is quashed by a massive military operation.
FR Le 17 juin 1953, un million de personnes à Berlin-Est et en RDA manifeste contre la situation politique et économique. La révolte sera réprimée par une intervention militaire massive.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
june | juin |
people | personnes |
berlin | berlin |
massive | massive |
military | militaire |
political | politique |
million | million |
is | est |
by | par |
in | en |
around | de |
on | le |
and | et |
a | un |
EN In Berlin, the East German leadership seals off the crossings from east to west: with a wall and barbed wire. Anyone henceforth seen trying to escape is shot. The unity of Germany as a state seems unattainable for the foreseeable future.
FR Les dirigeants de la RDA ferment les points de passage entre l’Est et l’Ouest avec un mur et des barbelés. On tire sur les fugitifs. L’unité de l’Etat allemand semble impossible à atteindre dans un avenir proche.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
leadership | dirigeants |
wall | mur |
seems | semble |
future | avenir |
in | dans |
a | un |
of | de |
german | allemand |
and | et |
EN In East Germany, peaceful protests lead to the regime being toppled. On 9 November the border with the West is opened. After the first free elections on 18 March, East Germany accedes to the Federal Republic on 3 October 1990.
FR En RDA, des manifestations provoquent la chute du régime, la frontière vers l’Ouest s’ouvre le 9 novembre 1989. Les premières élections libres sont tenues en RDA le 18 mars 1990. La RDA adhère à la RFA le 3 octobre 1990.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
protests | manifestations |
regime | régime |
border | frontière |
free | libres |
november | novembre |
march | mars |
october | octobre |
in | en |
on | le |
west | vers |
first | des |
being | les |
EN Geographically and culturally, a border is drawn in the east which, according to the most common view, runs along the Ural Mountains and the Ural River, about 1200 km east of Moscow.
FR D'un point de vue géographique et culturel, une frontière est cependant tracée à l'est, selon la conception la plus courante, le long des montagnes de l'Oural et du fleuve Oural, c'est-à-dire à environ 1200 km à l'est de Moscou.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
culturally | culturel |
border | frontière |
view | vue |
mountains | montagnes |
river | fleuve |
moscow | moscou |
to | à |
of | de |
about | environ |
a | une |
EN Our OCD Mission Regional Vicariate of West Bengal & North East India has completed 20 years on 6th June 2018. With the permission of our General Superiors, the North East Indian Mission started in Kolkata (where liv...
FR Le 6 juin dernier, la mission du Carmel Thérésien au Bengale Occidental a fêté ses 20 ans. Les Carmes se sont établis en premier lieu à Kolkata, en 1998, envoyés par le Commissaire de l’époque de l’actuelle Province du Sud Kerala, le P...
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
mission | mission |
june | juin |
where | lieu |
regional | province |
in | en |
with | à |
of | de |
west | sud |
has | a |
years | ans |
on | au |
EN Our currency rankings show that the most popular East Caribbean Dollar exchange rate is the XCD to USD rate. The currency code for East Caribbean Dollars is XCD. The currency symbol is $.
FR D'après notre classement des devises, le taux de change Dollar des Caraïbes orientales le plus populaire est le taux XCD vers USD. La devise East Caribbean Dollars est représentée par l'abréviation XCD. Le symbole de cette devise est $.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
rankings | classement |
popular | populaire |
symbol | symbole |
east | east |
caribbean | caraïbes |
usd | usd |
dollar | dollar |
currency | devise |
exchange | des |
rate | taux |
dollars | dollars |
our | notre |
show | de |
EN Index Medicus for South-East Asia Region (IMSEAR) is an archive of selected publications in health sciences in the WHO South-East Asia Region
FR L’ Index Medicus pour la région de l?Asie du Sud-Est (IMSEAR) est une archive de publications sélectionnées en sciences de la santé dans la région OMS de l?Asie du Sud-Est
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
index | index |
region | région |
archive | archive |
publications | publications |
sciences | sciences |
health | santé |
who | oms |
asia | asie |
selected | sélectionné |
of | de |
the | la |
in | en |
south | sud-est |
an | une |
EN Learn more about the WHO | Regional Office for South-East Asia work on Index Medicus for the South-East Asia Region (IMSEAR)
FR A propos de l’OMS I Travail du Bureau régional de l’Asie du Sud Est sur l’index medicus pour la Région l?Asie du Sud-Est (IMSEAR)
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
office | bureau |
asia | asie |
region | région |
regional | régional |
the | la |
work | travail |
about | propos |
south | sud |
on | sur |
EN Call for proposals: Establishing research chairs on forced displacement in the Middle East and East Africa | IDRC - International Development Research Centre
FR Appel de propositions : Créer des chaires de recherche sur les déplacements forcés au Moyen-Orient et en Afrique de l’Est | CRDI - Centre de recherches pour le développement international
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
proposals | propositions |
forced | forcé |
east | orient |
africa | afrique |
idrc | crdi |
international | international |
development | développement |
centre | centre |
establishing | créer |
call | appel |
in | en |
the | le |
research | recherche |
middle | moyen |
and | et |
EN My husband and I live in our house in East York (East End of Toronto) and we love hosting people from all over the world. We offer a bright room ...
FR Mon mari et moi vivons dans notre maison à East York (East End de Toronto) et nous aimons accueillir des gens du monde entier. Nous vous proposons ...
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
husband | mari |
york | york |
toronto | toronto |
love | aimons |
people | gens |
live | vivons |
east | east |
world | monde |
hosting | accueillir |
my | mon |
our | notre |
of | de |
and | à |
in | dans |
we | nous |
from | du |
we offer | proposons |
EN Regional Office for the Near East and North Africa
FR Bureau régional pour le Proche-Orient et l'Afrique du Nord
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
regional | régional |
office | bureau |
east | orient |
north | nord |
and | et |
the | le |
EN RegionNorth AmericaLatin America & the CaribbeanEurope, Middle East & AfricaAsia-Pacific
FR RégionAmérique du NordAmérique latine et CaraïbesEurope, Moyen-Orient et AfriqueAsie-Pacifique
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
east | orient |
middle | moyen |
EN Europe, Middle East, Africa, Asia-Pacific and Latin America (in English)
FR Europe, Moyen-Orient, Afrique, Asie-Pacifique et Amérique latine (en anglais)
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
europe | europe |
middle | moyen |
east | orient |
africa | afrique |
latin | latine |
america | amérique |
in | en |
and | et |
EN Customer data is hosted in the United States, in AWS’s us-east-1
FR Les données de nos clients sont stockées aux États-Unis, dans la région us-east-1 d'AWS
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
customer | clients |
united | unis |
states | région |
data | données |
the | la |
us | nos |
is | sont |
in | dans |
EN Gino Ussi is Executive Vice President, Research Solutions Sales. Prior to this, from November 2012 until July 2014, he served as Managing Director of the Europe, Middle East, Africa and Latin America region for Elsevier Health Sciences.
FR Gino Ussi est le Vice-président exécutif, Research Solutions Sales Précédemment, de novembre 2012 à juillet 2014, il était Directeur général d'Elsevier Health Sciences pour la région Europe, Moyen-Orient, Afrique et Amérique latine.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
solutions | solutions |
europe | europe |
africa | afrique |
latin | latine |
america | amérique |
region | région |
health | health |
gino | gino |
president | président |
november | novembre |
july | juillet |
he | il |
east | orient |
sciences | sciences |
vice | vice |
research | research |
vice president | vice-président |
director | directeur |
of | de |
middle | moyen |
to | à |
executive | exécutif |
EN israel, jerusalem, herzl, jewish, israel landscape, ירושלים, ישראל, landmark, historical pleases, middle east, acotel hamaaravi, cotel, western wall
FR disraël, couleurs, cool, drôle, abstrait, motif, theodor herzl, herzl numérique, juif, histoire, vintage, jérusalem, israël
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
jewish | juif |
historical | histoire |
jerusalem | jérusalem |
israel | israël |
EN Iraq’s southern city of Basra was once a thriving port city. In its heyday, it was described as the “Venice of the east” due to the numerous canals and bridges all over the city.
FR La localité de Basra, dans le sud de l’Iraq, était autrefois une ville portuaire prospère. À son apogée, on la surnommait la « Venise de l’Est » en raison de ses nombreux ponts et canaux.
EN Cities of Africa and the Middle East
FR Villes d'Afrique et du Moyen-Orient
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
cities | villes |
east | orient |
and | et |
middle | moyen |
EN Marilyn Monroe at the premiere of East of...by Bridgeman Imagesfrom
FR Tournage du film La Chamade d'Alain Cavalierpar Paris Match - Jack Garofalo/PARISMATC...à partir de
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
the | la |
of | de |
at | à |
by | partir |
EN American singer Jim Morrison (1943 - 1971) of rock group The Doors on stage at the Fillmore East concert hall in New York on March 22, 1968.
FR Le chanteur américain Jim Morrison (1943 - 1971) du groupe de rock The Doors sur la scène de la salle de concert Fillmore East, à New York, le 22 mars 1968.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
american | américain |
singer | chanteur |
jim | jim |
morrison | morrison |
rock | rock |
stage | scène |
concert | concert |
hall | salle |
new | new |
york | york |
march | mars |
doors | doors |
east | east |
of | de |
group | groupe |
on | sur |
EN Keywords used by Naturagency Photo to describe this photograph: Asia, East Asia, China, Man, Human, Leisure, Character, Tourism, Travel
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Asie, Asie orientale, Chine, homme, humain, Loisirs, Personnage, tourisme, voyage
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
east | orientale |
china | chine |
leisure | loisirs |
asia | asie |
tourism | tourisme |
photograph | la photographie |
travel | voyage |
photo | photographie |
used | utilisé |
keywords | mots clés |
man | homme |
EN Europe, Middle East & Africa
FR Europe, Moyen-Orient et Afrique
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
europe | europe |
middle | moyen |
east | orient |
africa | afrique |
EN Nipissing First Nation is located on the north shore of Lake Nipissing and its land base spans over 30 kilometers between North Bay, Ontario to the east and the Municipality of West Nipissing to the west
FR La Première Nation Nipissing est située sur la rive nord du lac Nipissing, et son territoire de plus de 30 kilomètres est délimité à l’est par la municipalité de North Bay, en Ontario, et à l’ouest, par la municipalité de West Nipissing
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
nation | nation |
shore | rive |
kilometers | kilomètres |
west | west |
municipality | municipalité |
ontario | ontario |
located | situé |
lake | lac |
bay | bay |
the | la |
is | située |
north | nord |
first | première |
to | à |
of | de |
EN From Cactoctin Mountain to the Chesapeake Bay, explore Maryland. This East Coast state boasts hip and historic towns, waterfront restaurants serving fresh blue crab and big-city Baltimore.
FR Explorez le Maryland, de la Catoctin Mountain à la baie de Chesapeake. Cet État de la côte Est offre abrite des villes branchées et historiques, des restaurants au bord de l’eau servant du crabe bleu frais et une grande métropole, Baltimore.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
explore | explorez |
maryland | maryland |
historic | historiques |
waterfront | bord |
restaurants | restaurants |
serving | servant |
fresh | frais |
crab | crabe |
big | grande |
baltimore | baltimore |
coast | côte |
city | métropole |
towns | villes |
mountain | au |
to | à |
bay | baie |
from | du |
EN From Cactoctin Mountain to the Chesapeake Bay, explore Maryland. This East Coast state boasts hip and historic towns, waterfront restaurants serving fresh blue crab and big-city Baltimore.
FR Explorez le Maryland, de la Catoctin Mountain à la baie de Chesapeake. Cet État de la côte Est offre abrite des villes branchées et historiques, des restaurants au bord de l’eau servant du crabe bleu frais et une grande métropole, Baltimore.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
explore | explorez |
maryland | maryland |
historic | historiques |
waterfront | bord |
restaurants | restaurants |
serving | servant |
fresh | frais |
crab | crabe |
big | grande |
baltimore | baltimore |
coast | côte |
city | métropole |
towns | villes |
mountain | au |
to | à |
bay | baie |
from | du |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50