Cyfieithwch "facturation s effectue mensuellement" i Saesneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "facturation s effectue mensuellement" o Ffrangeg i Saesneg

Cyfieithiad o Ffrangeg i Saesneg o facturation s effectue mensuellement

Ffrangeg
Saesneg

FR OneBill prend en charge tous les types de modèles de facturation, tels que la facturation unique, la facturation par abonnement, la facturation récurrente et la facturation basée sur l'utilisation

EN models such as one-time billing, subscription billing, recurring billing, and usage-based billing

Ffrangeg Saesneg
facturation billing
abonnement subscription
modèles models
basée based
et and

FR Facturation Dropdown: La liste déroulante est une version condensée de la liste déroulante de facturation en haut du menu Dashboard, vous permettant de vous déplacer rapidement via les options de facturation Hostwinds.

EN Billing Dropdown: The dropdown is a condensed version of the billing dropdown at the top of the dashboard menu, allowing you to move quickly through Hostwinds billing options.

Ffrangeg Saesneg
facturation billing
version version
dashboard dashboard
permettant allowing
déplacer move
rapidement quickly
hostwinds hostwinds
menu menu
de of
options options
la the
une a
vous you
via to

FR Facturation: Vous pouvez traiter des problèmes de facturation via le service de facturation.Les factures, les options de paiement, les différends et plus vont ici pour l'adresse de l'opportunité.

EN Billing: You can address billing issues via the Billing department. Invoices, Payment options, disputes, and more go here for address in expediency.

Ffrangeg Saesneg
traiter address
service department
options options
différends disputes
facturation billing
factures invoices
paiement payment
vont go
vous you
le the
plus more
problèmes issues
de via
et and
pour for

FR Cycle de facturation: Choisissez le type de cycle de facturation que vous souhaitez utiliser.Remarque, les réductions s'appliquent uniquement au premier cycle de facturation sélectionné.

EN Billing Cycle: Choose the type of billing cycle you would like to use. Note, discounts only apply to the first billing cycle selected.

Ffrangeg Saesneg
cycle cycle
facturation billing
choisissez choose
remarque note
réductions discounts
sélectionné selected
de of
le the
type type
vous you
souhaitez would like

FR Un e-mail sera envoyé à tous les contacts de facturation et techniques 3 jours avant la date de facturation. Vous pouvez gérer vos contacts de facturation et techniques par le biais du site my.atlassian.com.

EN An email will be sent to all billing and technical contacts 3 days prior to the billing date. You can manage your technical and billing contacts through my.atlassian.com.

Ffrangeg Saesneg
envoyé sent
facturation billing
gérer manage
atlassian atlassian
contacts contacts
techniques technical
my my
à to
jours days
vos your
et and
un an
date date
de all
vous you
mail email

FR Votre cycle de facturation annuel débutera à partir du dernier jour de votre cycle de facturation actuel, et vous paierez un prix calculé au prorata pour le reste de votre période de facturation.

EN Your annual billing cycle will start from the last day of your current billing cycle and you’ll pay a prorated price for the rest of your billing period.

Ffrangeg Saesneg
annuel annual
actuel current
au prorata prorated
cycle cycle
facturation billing
période period
de of
un a
le the
votre your
prix price
à and
pour for
le reste rest

FR Facturation Dropdown: La liste déroulante est une version condensée de la liste déroulante de facturation en haut du menu Dashboard, vous permettant de vous déplacer rapidement via les options de facturation Hostwinds.

EN Billing Dropdown: The dropdown is a condensed version of the billing dropdown at the top of the dashboard menu, allowing you to move quickly through Hostwinds billing options.

Ffrangeg Saesneg
facturation billing
version version
dashboard dashboard
permettant allowing
déplacer move
rapidement quickly
hostwinds hostwinds
menu menu
de of
options options
la the
une a
vous you
via to

FR Facturation: Vous pouvez traiter des problèmes de facturation via le service de facturation.Les factures, les options de paiement, les différends et plus vont ici pour l'adresse de l'opportunité.

EN Billing: You can address billing issues via the Billing department. Invoices, Payment options, disputes, and more go here for address in expediency.

Ffrangeg Saesneg
traiter address
service department
options options
différends disputes
facturation billing
factures invoices
paiement payment
vont go
vous you
le the
plus more
problèmes issues
de via
et and
pour for

FR Cycle de facturation: Choisissez le type de cycle de facturation que vous souhaitez utiliser.Remarque, les réductions s'appliquent uniquement au premier cycle de facturation sélectionné.

EN Billing Cycle: Choose the type of billing cycle you would like to use. Note, discounts only apply to the first billing cycle selected.

Ffrangeg Saesneg
cycle cycle
facturation billing
choisissez choose
remarque note
réductions discounts
sélectionné selected
de of
le the
type type
vous you
souhaitez would like

FR Le retrait de votre consentement n'affectera pas la légalité de tout traitement que nous avons effectué avant votre retrait, ni le traitement de vos informations effectué sur la base de motifs de traitement légaux autres que le consentement.

EN Withdrawing your consent will not affect the lawfulness of any processing we conducted prior to your withdrawal, nor will it affect processing of your information conducted in reliance on lawful processing grounds other than consent.

Ffrangeg Saesneg
retrait withdrawal
légalité lawfulness
traitement processing
effectué conducted
motifs grounds
informations information
consentement consent
pas not
nous we
ni nor
avant to
de of
sur on
autres other

FR Effectue le suivi de l'état de l'utilisateur. Par exemple, si l'utilisateur a ou non envoyé un formulaire, effectué une migration inter-domaines.

EN Keeps track of the user’s state. For example, whether or not the user has submitted a form, performed cross domain migration.

Ffrangeg Saesneg
envoyé submitted
effectué performed
migration migration
état state
ou or
formulaire form
domaines domain
le the
suivi track
de of
un a
a has
exemple example

FR Effectue le suivi de l'état de l'utilisateur. Par exemple, si l'utilisateur a ou non envoyé un formulaire, effectué une migration inter-domaines

EN Keeps track of the user’s state. For example, whether or not the user has submitted a form, performed cross domain migration,

Ffrangeg Saesneg
envoyé submitted
effectué performed
migration migration
état state
ou or
formulaire form
domaines domain
le the
suivi track
de of
un a
a has
exemple example

FR Si le paiement a été effectué par virement bancaire, le remboursement sera effectué par virement bancaire

EN If the payment was made by bank transfer, the refund will be made by bank transfer

Ffrangeg Saesneg
si if
été was
effectué made
paiement payment
bancaire bank
remboursement refund
virement bank transfer
le the
par by

FR Le traitement des données personnelles effectué dans le cadre de ces services est effectué conformément à la Charte Données Personnelles et Traceurs.

EN The processing of personal data carried out within the framework of these services is carried out in accordance with the Personal Data and Tracers Charter.

Ffrangeg Saesneg
effectué carried out
charte charter
cadre framework
traitement processing
données data
services services
conformément accordance
à and
dans in
de of

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

Ffrangeg Saesneg
effectue makes
réservation reservation
verserons will pay
effectué completed
conseils recommendation
si if
la the
de of
vos your
nous we
vous you
séjour stay
sur on
une a

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

Ffrangeg Saesneg
effectue makes
réservation reservation
verserons will pay
effectué completed
conseils recommendation
si if
la the
de of
vos your
nous we
vous you
séjour stay
sur on
une a

FR Varilux Crizal Xperio Eyezen Transitions Un achat de verres que je compte faire Un achat de verres effectué il y a moins de 90 jours Un achat de verres effectué au cours des deux dernières années Autre

EN Varilux Crizal Xperio Eyezen Transitions A lens purchase I intend to make A lens purchase made within the last 90 days A lens purchase made within the last two years Other

Ffrangeg Saesneg
transitions transitions
achat purchase
verres lens
je i
un a
effectué made
dernières last
jours days
compte to
de other
années years

FR Si un utilisateur effectue des dépôts et des retraits mais n'effectue pas de transactions, c'est le principal signe qu'il est impliqué dans le blanchiment d'argent.

EN If a user makes deposits and withdrawals but doesn't trade, it is the main sign that he is involved in money laundering so a system spots it and makes alerts

Ffrangeg Saesneg
utilisateur user
dépôts deposits
retraits withdrawals
transactions trade
principal main
signe sign
impliqué involved
si if
le the
un a
dans in
et and
mais but
est makes

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

Ffrangeg Saesneg
effectue makes
réservation reservation
verserons will pay
effectué completed
conseils recommendation
si if
la the
de of
vos your
nous we
vous you
séjour stay
sur on
une a

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

Ffrangeg Saesneg
effectue makes
réservation reservation
verserons will pay
effectué completed
conseils recommendation
si if
la the
de of
vos your
nous we
vous you
séjour stay
sur on
une a

FR Le doublage ou le sous-titrage de chaque production en anglais ou en français est effectué au Canada. Le doublage ou le sous-titrage de chaque production en tchèque ou en slovaque est effectué en Tchécoslovaquie.

EN Dubbing or subtitling of each co-production into English or French shall be carried out in Canada. Dubbing or subtitling of each co-production into Czech or Slovak shall be carried out in Czechoslovakia.

Ffrangeg Saesneg
production production
effectué carried out
tchèque czech
slovaque slovak
ou or
en in
canada canada
est shall
français french
de of
que out
chaque each
anglais english

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

Ffrangeg Saesneg
effectue makes
réservation reservation
verserons will pay
effectué completed
conseils recommendation
si if
la the
de of
vos your
nous we
vous you
séjour stay
sur on
une a

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

Ffrangeg Saesneg
effectue makes
réservation reservation
verserons will pay
effectué completed
conseils recommendation
si if
la the
de of
vos your
nous we
vous you
séjour stay
sur on
une a

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

Ffrangeg Saesneg
effectue makes
réservation reservation
verserons will pay
effectué completed
conseils recommendation
si if
la the
de of
vos your
nous we
vous you
séjour stay
sur on
une a

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

Ffrangeg Saesneg
effectue makes
réservation reservation
verserons will pay
effectué completed
conseils recommendation
si if
la the
de of
vos your
nous we
vous you
séjour stay
sur on
une a

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

Ffrangeg Saesneg
effectue makes
réservation reservation
verserons will pay
effectué completed
conseils recommendation
si if
la the
de of
vos your
nous we
vous you
séjour stay
sur on
une a

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

Ffrangeg Saesneg
effectue makes
réservation reservation
verserons will pay
effectué completed
conseils recommendation
si if
la the
de of
vos your
nous we
vous you
séjour stay
sur on
une a

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

Ffrangeg Saesneg
effectue makes
réservation reservation
verserons will pay
effectué completed
conseils recommendation
si if
la the
de of
vos your
nous we
vous you
séjour stay
sur on
une a

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

Ffrangeg Saesneg
effectue makes
réservation reservation
verserons will pay
effectué completed
conseils recommendation
si if
la the
de of
vos your
nous we
vous you
séjour stay
sur on
une a

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

Ffrangeg Saesneg
effectue makes
réservation reservation
verserons will pay
effectué completed
conseils recommendation
si if
la the
de of
vos your
nous we
vous you
séjour stay
sur on
une a

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

Ffrangeg Saesneg
effectue makes
réservation reservation
verserons will pay
effectué completed
conseils recommendation
si if
la the
de of
vos your
nous we
vous you
séjour stay
sur on
une a

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

Ffrangeg Saesneg
effectue makes
réservation reservation
verserons will pay
effectué completed
conseils recommendation
si if
la the
de of
vos your
nous we
vous you
séjour stay
sur on
une a

FR Le doublage ou le sous-titrage de chaque production en anglais ou en français est effectué au Canada. Le doublage ou le sous-titrage de chaque production en tchèque ou en slovaque est effectué en Tchécoslovaquie.

EN Dubbing or subtitling of each co-production into English or French shall be carried out in Canada. Dubbing or subtitling of each co-production into Czech or Slovak shall be carried out in Czechoslovakia.

Ffrangeg Saesneg
production production
effectué carried out
tchèque czech
slovaque slovak
ou or
en in
canada canada
est shall
français french
de of
que out
chaque each
anglais english

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

Ffrangeg Saesneg
effectue makes
réservation reservation
verserons will pay
effectué completed
conseils recommendation
si if
la the
de of
vos your
nous we
vous you
séjour stay
sur on
une a

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

Ffrangeg Saesneg
effectue makes
réservation reservation
verserons will pay
effectué completed
conseils recommendation
si if
la the
de of
vos your
nous we
vous you
séjour stay
sur on
une a

FR Le paiement pour les services Helix peut être effectué à partir de Mon compte, et celui pour vos autres services de Vidéotron peut être effectué à partir de l’Espace client.

EN Helix services can be paid in My Account, and your other Videotron services can be paid in the Customer Centre.

Ffrangeg Saesneg
services services
vidéotron videotron
compte account
mon my
client customer
le the
vos your
à and
peut can
autres other

FR Varilux Crizal Xperio Eyezen Transitions Un achat de verres que je compte faire Un achat de verres effectué il y a moins de 90 jours Un achat de verres effectué au cours des deux dernières années Autre

EN Varilux Crizal Xperio Eyezen Transitions A lens purchase I intend to make A lens purchase made within the last 90 days A lens purchase made within the last two years Other

Ffrangeg Saesneg
transitions transitions
achat purchase
verres lens
je i
un a
effectué made
dernières last
jours days
compte to
de other
années years

FR Les insertions sont plus rapides, en revanche le commit est plus long car le moteur effectue la vérification des contraintes. Au final, le moteur effectue une seule vérification à la fin de la transaction (commit). L?opération est donc plus rapide.

EN Inserts are faster, but the commit is longer because postgres performs the constraint check. In the end, postgres performs a single check at the end of the transaction (commit). The operation is faster.

Ffrangeg Saesneg
commit commit
effectue performs
vérification check
transaction transaction
opération operation
en in
sont are
de of
final the end
les single
des end
une a

FR En effet, le créateur d’URL effectue le suivi du trafic vers une page spécifique de votre site à partir d’une publicité, tandis que ce processus effectue le suivi du trafic et des ventes de produits spécifiques à partir d’une publicité.

EN The URL Builder tracks traffic to a specific page of your site from an ad, while this process tracks traffic and sales of specific products from an ad.

Ffrangeg Saesneg
créateur builder
suivi tracks
trafic traffic
publicité ad
processus process
ventes sales
ce this
site site
le the
page page
votre your
à to
et and
de of
produits products
spécifiques specific

FR Vous devez obtenir le consentement explicite de ces destinataires dans les 6 (six) mois s'ils n'ont pas effectué d'achat auprès de votre entreprise ou dans les 2 (deux) ans s'ils ont effectué un achat auprès de votre entreprise.

EN You must obtain explicit consent from these recipients within 6 (six) months if they have not effected a purchase with your business or within 2 (two) years if they have effected a purchase with your business.

Ffrangeg Saesneg
explicite explicit
destinataires recipients
mois months
auprès with
entreprise business
ou or
achat purchase
consentement consent
un a
six six
votre your
pas not
de within
ans years
deux two
vous you
devez you must
ces these

FR TDes tiers sont assignés quotidiennement, après analyse de l'utilisation de crédit pour la journée. La facturation s'effectue mensuellement, comme la somme du prix de chaque tiers quotidien assigné pendant le mois précédent.

EN Tiers are assigned daily, after analyzing credit usage for that day. Billing occurs monthly, as the sum of the price of each daily tier assigned during the previous month.

Ffrangeg Saesneg
analyse analyzing
crédit credit
somme sum
assigné assigned
facturation billing
de of
mois month
sont are
comme as
prix price
chaque each
quotidien daily
quotidiennement day
précédent previous

FR Livestorm Premium offre une expérience de qualité : la facturation s'effectue en fonction du nombre de participants et d'animateurs

EN Livestorm Premium offers a complete experience: pay depending on the number of live attendees and hosts you need

Ffrangeg Saesneg
livestorm livestorm
offre offers
expérience experience
participants attendees
en fonction depending
premium premium
de of
la the
et and
une a

FR L'option CDN peut être ajoutée ou annulée à un contrat existant à tout moment. L'annulation du contrat cédé entraîne automatiquement l'annulation de l'option CDN. La facturation s'effectue selon les conditions du contrat attribué.

EN The CDN option can be added to or cancelled from an existing contract at any time. Cancellation of the assigned contract automatically leads to cancellation of the CDN option. Billing is carried out according to the conditions of the assigned contract.

Ffrangeg Saesneg
cdn cdn
contrat contract
automatiquement automatically
facturation billing
attribué assigned
annulé cancelled
ou or
à to
un an
la the
conditions conditions
ajoutée added
peut can
du from
de of
ne option

FR Vous pouvez annuler votre abonnement à tout moment. Aucun remboursement partiel ne sera effectué pendant la période de facturation en cours, mais vous pourrez continuer à utiliser SEOBUDDY jusqu'à l'expiration de votre abonnement.

EN You can cancel your subscription at any time. No partial refunds will be made in the current billing period, but you can continue to use SEOBUDDY until your subscription expires.

Ffrangeg Saesneg
annuler cancel
abonnement subscription
remboursement refunds
partiel partial
facturation billing
effectué made
période period
à to
continuer continue
en in
votre your
aucun no
la the
en cours current
de until
pourrez you

FR Oui. Vous pouvez changer de formule d'abonnement à tout moment. Votre facturation est ajustée et un prélèvement ou un remboursement au prorata est effectué sur votre compte en fonction de votre nouveau plan.

EN Yes. You can change subscription plans anytime. Your billing gets adjusted and a pro-rated charge or refund is made to your account based on your new plan.

Ffrangeg Saesneg
changer change
ajusté adjusted
dabonnement subscription
facturation billing
ou or
remboursement refund
nouveau new
plan plan
un a
oui yes
à to
votre your
est gets
compte account
et and
effectué made
vous you

FR Cet outil effectue des projections de coûts avant la migration vers le Cloud, ce qui permet d’améliorer la budgétisation et d’éviter les surprises en matière de facturation

EN The tool provides cost projections before migrating to the cloud, enabling better budgeting and preventing billing surprises

Ffrangeg Saesneg
projections projections
migration migrating
budgétisation budgeting
surprises surprises
éviter preventing
outil tool
coûts cost
cloud cloud
facturation billing
matière and
de before
avant to

FR Jours restants au prorata = nombre de jours restants pour le cycle de facturation en cours/nombre de jours total du cycle de facturation

EN Pro-rata remaining days = # of days remaining in the current billing cycle / # of total days in the billing cycle

Ffrangeg Saesneg
restants remaining
facturation billing
en cours current
cycle cycle
en in
de of
jours days
le the
total total

FR Une facturation des services à la carte : choix des délais de paiement et mode facturation

EN A la carte service subscriptions: choice of payment terms and type of invoicing

Ffrangeg Saesneg
choix choice
carte carte
la la
paiement payment
facturation invoicing
de of
une a
à and
services service

FR Pour activer le renouvellement automatique mensuel, accédez à Site Administration > Billing > Billing Details (Administration de site > Facturation > Détails de facturation)

EN To renew automatically each month, navigate to Site Administration > Billing > Billing Details

Ffrangeg Saesneg
renouvellement renew
automatique automatically
mensuel month
gt gt
site site
administration administration
de each
à to
détails details

FR Certaines de ces données de facturation peuvent être partagées avec nous afin de détecter et de prévenir les fraudes, d'aider le service clientèle ou d'enregistrer votre paiement à des fins comptables, fiscales et de facturation

EN Some of that billing data may be shared with us in order to detect and prevent fraud, help with customer support, or used as a record of your payment for accounting, taxation, and invoicing purposes

Ffrangeg Saesneg
prévenir prevent
fraudes fraud
fiscales taxation
données data
facturation billing
ou or
paiement payment
de of
votre your
détecter detect
à to
et and
le some
partagé shared
avec with
afin in
fins purposes

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50