EN models such as one-time billing, subscription billing, recurring billing, and usage-based billing
Gellir cyfieithu "billing period" yn Saesneg i'r Ffrangeg geiriau/ymadroddion canlynol:
EN models such as one-time billing, subscription billing, recurring billing, and usage-based billing
FR OneBill prend en charge tous les types de modèles de facturation, tels que la facturation unique, la facturation par abonnement, la facturation récurrente et la facturation basée sur l'utilisation
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
billing | facturation |
subscription | abonnement |
models | modèles |
based | basée |
and | et |
EN Your annual billing cycle will start from the last day of your current billing cycle and you’ll pay a prorated price for the rest of your billing period.
FR Votre cycle de facturation annuel débutera à partir du dernier jour de votre cycle de facturation actuel, et vous paierez un prix calculé au prorata pour le reste de votre période de facturation.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
annual | annuel |
current | actuel |
prorated | au prorata |
billing | facturation |
cycle | cycle |
period | période |
of | de |
a | un |
the | le |
your | votre |
day | jour |
price | prix |
and | à |
last | dernier |
rest | le reste |
EN Your annual billing cycle will start from the last day of your current billing cycle and you’ll pay a prorated price for the rest of your billing period.
FR Votre cycle de facturation annuel débutera à partir du dernier jour de votre cycle de facturation actuel, et vous paierez un prix calculé au prorata pour le reste de votre période de facturation.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
annual | annuel |
current | actuel |
prorated | au prorata |
billing | facturation |
cycle | cycle |
period | période |
of | de |
a | un |
the | le |
your | votre |
day | jour |
price | prix |
and | à |
last | dernier |
rest | le reste |
EN If you cancel before the end of a billing period, you’ll retain access until that billing period is over.
FR Si vous résiliez avant la fin d'une période de facturation, vous conserverez l'accès jusqu'à la fin de cette période.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
billing | facturation |
if | si |
period | période |
the | la |
you | vous |
the end | fin |
of | de |
EN You will pay a prorated amount for the current billing period and your payment amount will be adjusted for the next billing period
FR Vous paierez un montant au prorata pour la période de facturation en cours et le montant de votre paiement sera ajusté pour la prochaine période de facturation
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
prorated | au prorata |
current | en cours |
period | période |
adjusted | ajusté |
billing | facturation |
payment | paiement |
a | un |
your | votre |
you | vous |
and | et |
next | de |
for | prochaine |
EN An email will be sent to all billing and technical contacts 3 days prior to the billing date. You can manage your technical and billing contacts through my.atlassian.com.
FR Un e-mail sera envoyé à tous les contacts de facturation et techniques 3 jours avant la date de facturation. Vous pouvez gérer vos contacts de facturation et techniques par le biais du site my.atlassian.com.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
billing | facturation |
manage | gérer |
atlassian | atlassian |
sent | envoyé |
technical | techniques |
contacts | contacts |
my | my |
to | à |
days | jours |
your | vos |
you | vous |
an | un |
date | date |
all | de |
prior | par |
EN Billing Dropdown: The dropdown is a condensed version of the billing dropdown at the top of the dashboard menu, allowing you to move quickly through Hostwinds billing options.
FR Facturation Dropdown: La liste déroulante est une version condensée de la liste déroulante de facturation en haut du menu Dashboard, vous permettant de vous déplacer rapidement via les options de facturation Hostwinds.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
billing | facturation |
version | version |
allowing | permettant |
move | déplacer |
quickly | rapidement |
hostwinds | hostwinds |
dashboard | dashboard |
menu | menu |
of | de |
options | options |
the | la |
is | est |
a | une |
you | vous |
EN Billing: You can address billing issues via the Billing department. Invoices, Payment options, disputes, and more go here for address in expediency.
FR Facturation: Vous pouvez traiter des problèmes de facturation via le service de facturation.Les factures, les options de paiement, les différends et plus vont ici pour l'adresse de l'opportunité.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
department | service |
options | options |
disputes | différends |
address | traiter |
billing | facturation |
invoices | factures |
payment | paiement |
go | vont |
you | vous |
more | plus |
the | le |
issues | problèmes |
via | de |
and | et |
EN Billing Cycle: Choose the type of billing cycle you would like to use. Note, discounts only apply to the first billing cycle selected.
FR Cycle de facturation: Choisissez le type de cycle de facturation que vous souhaitez utiliser.Remarque, les réductions s'appliquent uniquement au premier cycle de facturation sélectionné.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
billing | facturation |
cycle | cycle |
choose | choisissez |
note | remarque |
discounts | réductions |
selected | sélectionné |
of | de |
type | type |
the | le |
you | vous |
would like | souhaitez |
EN An email will be sent to all billing and technical contacts 3 days prior to the billing date. You can manage your technical and billing contacts through my.atlassian.com.
FR Un e-mail sera envoyé à tous les contacts de facturation et techniques 3 jours avant la date de facturation. Vous pouvez gérer vos contacts de facturation et techniques par le biais du site my.atlassian.com.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
billing | facturation |
manage | gérer |
atlassian | atlassian |
sent | envoyé |
technical | techniques |
contacts | contacts |
my | my |
to | à |
days | jours |
your | vos |
you | vous |
an | un |
date | date |
all | de |
prior | par |
EN Billing Dropdown: The dropdown is a condensed version of the billing dropdown at the top of the dashboard menu, allowing you to move quickly through Hostwinds billing options.
FR Facturation Dropdown: La liste déroulante est une version condensée de la liste déroulante de facturation en haut du menu Dashboard, vous permettant de vous déplacer rapidement via les options de facturation Hostwinds.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
billing | facturation |
version | version |
allowing | permettant |
move | déplacer |
quickly | rapidement |
hostwinds | hostwinds |
dashboard | dashboard |
menu | menu |
of | de |
options | options |
the | la |
is | est |
a | une |
you | vous |
EN Billing: You can address billing issues via the Billing department. Invoices, Payment options, disputes, and more go here for address in expediency.
FR Facturation: Vous pouvez traiter des problèmes de facturation via le service de facturation.Les factures, les options de paiement, les différends et plus vont ici pour l'adresse de l'opportunité.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
department | service |
options | options |
disputes | différends |
address | traiter |
billing | facturation |
invoices | factures |
payment | paiement |
go | vont |
you | vous |
more | plus |
the | le |
issues | problèmes |
via | de |
and | et |
EN Billing Cycle: Choose the type of billing cycle you would like to use. Note, discounts only apply to the first billing cycle selected.
FR Cycle de facturation: Choisissez le type de cycle de facturation que vous souhaitez utiliser.Remarque, les réductions s'appliquent uniquement au premier cycle de facturation sélectionné.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
billing | facturation |
cycle | cycle |
choose | choisissez |
note | remarque |
discounts | réductions |
selected | sélectionné |
of | de |
type | type |
the | le |
you | vous |
would like | souhaitez |
EN If you're an existing customer you'll enter a free trial period which spans your current billing cycle, plus your next billing cycle
FR Si vous êtes déjà utilisateur, vous profitez d'une période d'essai gratuite qui s'étend sur votre cycle de facturation actuel et le prochain
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
customer | utilisateur |
free | gratuite |
billing | facturation |
if | si |
period | période |
current | actuel |
cycle | cycle |
your | votre |
a | prochain |
next | de |
EN The primary billing and technical contacts will receive a renewal quote 60 days prior to the end of the billing period. They can also retrieve the renewal quote via My Atlassian.
FR Les contacts de facturation et techniques principaux recevront un devis de renouvellement 60 jours avant la fin de la période de facturation. Ils peuvent également récupérer le devis de renouvellement sur My Atlassian.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
billing | facturation |
contacts | contacts |
renewal | renouvellement |
quote | devis |
retrieve | récupérer |
atlassian | atlassian |
my | my |
technical | techniques |
period | période |
a | un |
of | de |
also | également |
days | jours |
the end | fin |
to | avant |
can | peuvent |
receive | recevront |
and | et |
EN * Your subscription will be automatically renewed at the end of your billing period at the normal plan price. We will always send you a notification email prior to billing you.
FR * Votre abonnement sera renouvelé automatiquement à la fin de votre période de facturation au tarif normal du forfait. Nous vous enverrons toujours un e-mail de notification avant de vous facturer.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
automatically | automatiquement |
normal | normal |
always | toujours |
renewed | renouvelé |
subscription | abonnement |
billing | facturation |
period | période |
a | un |
price | tarif |
of | de |
notification | notification |
to | à |
your | votre |
we | nous |
prior | au |
the | la |
will | sera |
plan | forfait |
you | vous |
the end | fin |
EN * Your subscription will be automatically renewed at the end of your billing period at the normal plan price. We will always send you a notification email prior to billing you.
FR * Votre abonnement sera renouvelé automatiquement à la fin de votre période de facturation au tarif normal du forfait. Nous vous enverrons toujours un e-mail de notification avant de vous facturer.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
automatically | automatiquement |
normal | normal |
always | toujours |
renewed | renouvelé |
subscription | abonnement |
billing | facturation |
period | période |
a | un |
price | tarif |
of | de |
notification | notification |
to | à |
your | votre |
we | nous |
prior | au |
the | la |
will | sera |
plan | forfait |
you | vous |
the end | fin |
EN The primary billing and technical contacts will receive a renewal quote 60 days prior to the end of the billing period. They can also retrieve the renewal quote via My Atlassian.
FR Les contacts de facturation et techniques principaux recevront un devis de renouvellement 60 jours avant la fin de la période de facturation. Ils peuvent également récupérer le devis de renouvellement sur My Atlassian.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
billing | facturation |
contacts | contacts |
renewal | renouvellement |
quote | devis |
retrieve | récupérer |
atlassian | atlassian |
my | my |
technical | techniques |
period | période |
a | un |
of | de |
also | également |
days | jours |
the end | fin |
to | avant |
can | peuvent |
receive | recevront |
and | et |
EN If you're an existing customer you'll enter a free trial period which spans your current billing cycle, plus your next billing cycle
FR Si vous êtes déjà utilisateur, vous profitez d'une période d'essai gratuite qui s'étend sur votre cycle de facturation actuel et le prochain
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
customer | utilisateur |
free | gratuite |
billing | facturation |
if | si |
period | période |
current | actuel |
cycle | cycle |
your | votre |
a | prochain |
next | de |
EN For monthly subscriptions, the trial period spans 30 days, plus the remainder of your next billing period
FR Pour les abonnements mensuels, celle-ci s'étend sur 30 jours, plus le restant de votre période de facturation suivante
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
monthly | mensuels |
subscriptions | abonnements |
billing | facturation |
period | période |
days | jours |
of | de |
your | votre |
the | le |
EN RAIDBOXES offers the customer the option to pay any amounts due by direct debit, invoice or credit card. The resulting billing period corresponds to the contract period. The payments are always due in advance.
FR RAIDBOXES offre au client la possibilité de payer les montants dus par prélèvement automatique, facture ou carte de crédit. La période de facturation qui en résulte correspond à la durée du contrat. Les paiements sont toujours dus à l'avance.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
raidboxes | raidboxes |
credit | crédit |
corresponds | correspond |
contract | contrat |
billing | facturation |
payments | paiements |
always | toujours |
customer | client |
to | à |
invoice | facture |
or | ou |
offers | offre |
pay | payer |
by | par |
card | carte |
period | période |
are | sont |
the | la |
debit | prélèvement |
in | en |
due | de |
EN RAIDBOXES therefore reserves the right to change the prices at the beginning of a new billing period with a change period of six weeks
FR RAIDBOXES se réserve donc le droit de modifier les prix au début d'une nouvelle période de facturation avec une période de changement de six semaines
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
raidboxes | raidboxes |
reserves | réserve |
beginning | début |
new | nouvelle |
period | période |
weeks | semaines |
billing | facturation |
right | droit |
the | le |
of | de |
six | six |
a | une |
with | avec |
to | modifier |
prices | les prix |
EN For monthly subscriptions, the trial period spans 30 days, plus the remainder of your next billing period
FR Pour les abonnements mensuels, celle-ci s'étend sur 30 jours, plus le restant de votre période de facturation suivante
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
monthly | mensuels |
subscriptions | abonnements |
billing | facturation |
period | période |
days | jours |
of | de |
your | votre |
the | le |
EN All subscriptions last up to the end of your billing period, so you can keep using your subscription until the end of said period, even after you cancel. No hoops, catches, or strings attached. We got you.
FR Les abonnements prennent fin à la fin de la période de facturation. Vous pourrez continuer à utiliser votre abonnement jusqu'à la fin de la période de facturation même si vous l'avez annulé. Pas de conditions, d'obstacles ni de pièges. Garanti.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
billing | facturation |
period | période |
subscription | abonnement |
up to | jusquà |
subscriptions | abonnements |
to | à |
of | de |
your | votre |
using | utiliser |
the | la |
the end | fin |
or | pas |
you | pourrez |
EN inform the other by any written means respecting a notice period of two (2) months before the end of the current contractual period. Failing this, the contract will be renewed for a duration identical to that of the Initial Period.
FR en informer l’autre par tous moyens écrits respectant un préavis de deux (2) mois avant le terme de la période contractuelle en cours. A défaut, le contrat sera reconduit pour une durée identique à celle de la Période Initiale.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
inform | informer |
respecting | respectant |
notice | avis |
current | en cours |
renewed | reconduit |
written | écrits |
months | mois |
contract | contrat |
to | à |
a | un |
period | période |
for | durée |
of | de |
by | par |
end | de la |
EN Your billing will be adjusted at the start of the next billing cycle to reflect the Pro plan's charges
FR Votre facturation sera ajustée au début du cycle suivant afin de prendre en compte les frais de l’offre Pro
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
adjusted | ajusté |
cycle | cycle |
billing | facturation |
charges | frais |
your | votre |
of | de |
pro | pro |
the start | début |
EN Pro-rata remaining days = # of days remaining in the current billing cycle / # of total days in the billing cycle
FR Jours restants au prorata = nombre de jours restants pour le cycle de facturation en cours/nombre de jours total du cycle de facturation
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
remaining | restants |
current | en cours |
billing | facturation |
in | en |
cycle | cycle |
of | de |
days | jours |
total | total |
the | le |
EN To renew automatically each month, navigate to Site Administration > Billing > Billing Details
FR Pour activer le renouvellement automatique mensuel, accédez à Site Administration > Billing > Billing Details (Administration de site > Facturation > Détails de facturation)
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
renew | renouvellement |
automatically | automatique |
month | mensuel |
gt | gt |
each | de |
site | site |
administration | administration |
to | à |
details | détails |
EN Moving from an annual term back to a monthly term can be executed at any time, however, monthly billing will not go into effect until the end of the current annual billing cycle*.
FR Vous pouvez repasser à tout moment d'une offre annuelle à une offre mensuelle, mais la facturation mensuelle n'entrera en vigueur qu'à la fin du cycle de facturation annuel en cours*.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
billing | facturation |
to | à |
cycle | cycle |
of | de |
the | la |
annual | annuel |
a | une |
monthly | mensuelle |
can | pouvez |
current | en cours |
the end | fin |
however | vous |
from | du |
EN Once you are on a paid subscription, an email will be sent to all billing and technical contacts 3 days prior to the billing date if there has been an increase in the upcoming estimated bill relative to your previous bill
FR Une fois que vous êtes passé à un abonnement payant, un e-mail sera envoyé à tous les contacts de facturation et techniques 3 jours avant la date de facturation en cas d'augmentation de la prochaine facture estimée par rapport à la précédente
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
paid | payant |
subscription | abonnement |
technical | techniques |
contacts | contacts |
estimated | estimé |
sent | envoyé |
billing | facturation |
bill | facture |
in | en |
a | un |
to | à |
days | jours |
the | la |
will | sera |
date | date |
prior | par |
you | vous |
all | de |
are | êtes |
EN Select Billing to open the billing panel
FR Sélectionnez Billing (Facturation) pour ouvrir le panneau de facturation.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
select | sélectionnez |
panel | panneau |
the | le |
to | pour |
EN Select Billing Details to update the credit card/Paypal account and billing address
FR Sélectionnez Billing Details (Détails de facturation) pour mettre à jour la carte de crédit, le compte Paypal et l'adresse de facturation.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
select | sélectionnez |
update | mettre à jour |
paypal | paypal |
credit | crédit |
details | détails |
to | à |
card | carte |
account | compte |
EN The primary billing contact can also update the credit card via My Atlassian (Paypal can only be updated within Billing Details screen at admin.atlassian.com.)
FR Le contact de facturation principal peut également mettre à jour la carte de crédit via My Atlassian (le compte PayPal peut uniquement être mis à jour dans l'écran Billing Details [Détails de facturation] sur admin.atlassian.com).
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
primary | principal |
atlassian | atlassian |
paypal | paypal |
screen | écran |
admin | admin |
my | my |
update | mettre à jour |
credit | crédit |
updated | mis à jour |
contact | contact |
also | également |
details | détails |
card | carte |
at | à |
within | de |
can | peut |
EN Billing - Accounts with billing permissions can change or cancel subscriptions and view invoices
FR Facturation - Les comptes possédant l’autorisation Facturation peuvent modifier ou résilier les abonnements et voir les factures
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
can | peuvent |
change | modifier |
cancel | résilier |
subscriptions | abonnements |
view | voir |
billing | facturation |
accounts | comptes |
or | ou |
invoices | factures |
and | et |
with | les |
EN Users with Billing permissions can manage Email Campaigns billing.
FR Les utilisateurs disposant des autorisations de facturation peuvent gérer la facturation des campagnes e-mail.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
users | utilisateurs |
billing | facturation |
permissions | autorisations |
can | peuvent |
manage | gérer |
campaigns | campagnes |
with | des |
EN Note: Administrators and contributors with billing permissions receive important emails related to your site's billing status
FR Remarque : les administrateurs et les contributeurs disposant des autorisations Facturation reçoivent des e-mails importants relatifs à la situation de votre site en matière de facturation
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
note | remarque |
administrators | administrateurs |
contributors | contributeurs |
billing | facturation |
permissions | autorisations |
receive | reçoivent |
important | importants |
related | relatifs |
status | situation |
your | votre |
and | matière |
to | à |
sites | de |
EN Users with Billing permissions receive billing notifications.
FR Les utilisateurs disposant d'autorisations de facturation reçoivent des notifications de facturation.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
users | utilisateurs |
billing | facturation |
notifications | notifications |
with | des |
EN The cloud subscription will be terminated at the end of the current billing cycle and your credit card will not be charged again. No credit is offered for canceling an account prior to the end of a billing cycle.
FR L'abonnement Cloud sera annulé à la fin du cycle de facturation actuel, et votre carte de crédit ne sera plus débitée. Aucun crédit n'est offert pour l'annulation d'un compte avant la fin d'un cycle de facturation.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
cloud | cloud |
cycle | cycle |
offered | offert |
billing | facturation |
credit | crédit |
of | de |
your | votre |
card | carte |
not | ne |
no | aucun |
account | compte |
to | à |
the | la |
will | sera |
again | plus |
a | dun |
EN The duration and billing terms of the domain depend on the duration and billing terms of the plan purchased.
FR La durée du domaine et ses conditions de facturation dépendent de la durée et des conditions de facturation du pack choisi.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
duration | durée |
billing | facturation |
terms | conditions |
domain | domaine |
the | la |
of | de |
depend | dépendent |
and | et |
EN The Personal account may have a billing agreement saved that shares credit card information with the Billing account
FR Un accord de facturation peut être enregistré sur le compte personnel et partager des informations de carte de paiement avec le compte de facturation
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
shares | partager |
information | informations |
saved | enregistré |
billing | facturation |
a | un |
agreement | accord |
card | carte |
the | le |
account | compte |
with | avec |
may | peut |
personal | de |
EN The billing address that is on the order does not match the billing address where the card statement is mailed to
FR L’adresse de facturation indiquée sur la commande ne correspond pas à l’adresse de facturation à laquelle le relevé de la carte est posté
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
billing | facturation |
order | commande |
match | correspond |
card | carte |
statement | relevé |
to | à |
on | sur |
EN Types of Billing and Billing Cycles
FR Types de cycles de facturation et de facturation
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
types | types |
billing | facturation |
cycles | cycles |
of | de |
and | et |
EN Billing cycles are the periods of time between each invoice you receive. Hostwinds offers several different lengths of billing cycles outlined below:
FR Les cycles de facturation sont les périodes de temps entre chaque facture que vous recevez.Hostwinds offre plusieurs longueurs de cycles de facturation décrites ci-dessous:
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
cycles | cycles |
hostwinds | hostwinds |
lengths | longueurs |
billing | facturation |
invoice | facture |
periods | périodes |
offers | offre |
you | vous |
below | dessous |
the | ci-dessous |
are | sont |
of | de |
several | les |
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
FR Pour commencer, vous devez être dans votre zone client.Cliquez sur la liste déroulante de la facturation dans le menu supérieur, puis cliquez sur le lien des accords de facturation PayPal.Le lien sera le cinquième du sommet de la liste déroulante.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
started | commencer |
client | client |
area | zone |
billing | facturation |
paypal | paypal |
agreements | accords |
menu | menu |
link | lien |
in | dans |
your | votre |
click | cliquez |
fifth | cinquième |
on | sur |
you | vous |
from | du |
you must | devez |
then | de |
EN Upon entering the Paypal Billing page, a table presents the current PayPal agreements you have created. Click the green Create New Billing Agreement button.
FR En entrant dans la page de facturation PayPal, une table présente les accords PayPal actuels que vous avez créés.Cliquez sur le bouton Green Créer un nouveau bouton de facturation.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
entering | entrant |
paypal | paypal |
billing | facturation |
table | table |
presents | présente |
agreements | accords |
created | créé |
create | créer |
new | nouveau |
current | actuels |
button | bouton |
page | page |
a | un |
you | vous |
click | cliquez |
upon | de |
you have | avez |
the | green |
EN You will need to select the Billing Cycle next. This will determine the periods of time between each invoice you receive for your plan. Hostwinds offers several different lengths of billing cycles outlined below:
FR Vous devrez sélectionner le Cycle de facturation suivant.Cela déterminera les périodes de temps entre chaque facture que vous recevez pour votre plan.Hostwinds offre plusieurs longueurs de cycles de facturation décrites ci-dessous:
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
plan | plan |
hostwinds | hostwinds |
offers | offre |
lengths | longueurs |
billing | facturation |
cycles | cycles |
cycle | cycle |
invoice | facture |
periods | périodes |
select | sélectionner |
your | votre |
below | dessous |
of | de |
you | vous |
the | le |
will | devrez |
this | cela |
EN Hourly Billing Invoices come due on the 1st of each month following the use of the products. These will be seen in your Invoices, not in your billing cycle statements.
FR Les factures de facturation horaire sont dues au 1er mois suivant l'utilisation des produits.Celles-ci seront vues dans vos factures et non dans vos déclarations de cycle de facturation.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
hourly | horaire |
cycle | cycle |
billing | facturation |
invoices | factures |
month | mois |
statements | déclarations |
use | lutilisation |
of | de |
your | vos |
on | au |
products | produits |
in | dans |
EN You will need to select the Billing Cycle next. Here you determine the periods of time between each invoice you receive for your plan. Hostwinds offers several different lengths of billing cycles outlined below:
FR Vous devrez sélectionner le Cycle de facturation suivant.Vous déterminez ici les périodes de temps entre chaque facture que vous recevez pour votre plan.Hostwinds offre plusieurs longueurs de cycles de facturation décrites ci-dessous:
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
plan | plan |
hostwinds | hostwinds |
lengths | longueurs |
billing | facturation |
offers | offre |
cycles | cycles |
cycle | cycle |
invoice | facture |
periods | périodes |
select | sélectionner |
your | votre |
below | dessous |
of | de |
you | vous |
the | le |
will | devrez |
EN or “Stripe”) will process certain payment and billing information, such as billing address, payment card details, and authentication features
FR ou « Stripe ») traitera certaines informations de paiement et de facturation, telles que l'adresse de facturation, les détails de la carte de paiement et les éléments d'authentification
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
stripe | stripe |
card | carte |
billing | facturation |
and | et |
certain | certaines |
information | informations |
details | détails |
payment | paiement |
or | ou |
EN Automate the entire process for the customer, from boarding, billing and processing. We can also connect to your own billing platform on demand.
FR Automatiser l'ensemble du processus pour le client, de l'embarquement à la facturation en passant par le traitement. Nous pouvons également nous connecter à votre propre plateforme de facturation à la demande.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
automate | automatiser |
billing | facturation |
connect | connecter |
platform | plateforme |
demand | demande |
processing | traitement |
process | processus |
customer | client |
we can | pouvons |
also | également |
we | nous |
to | à |
your | votre |
from | du |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50