FR Tout 5 étoiles uniquement 4 étoiles uniquement 3 étoiles uniquement 2 étoiles uniquement 1 étoiles uniquement
Gellir cyfieithu "discussion uniquement" yn Ffrangeg i'r Saesneg geiriau/ymadroddion canlynol:
FR Tout 5 étoiles uniquement 4 étoiles uniquement 3 étoiles uniquement 2 étoiles uniquement 1 étoiles uniquement
EN All stars 5 star only 4 star only 3 star only 2 star only 1 star only
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
tout | all |
uniquement | only |
étoiles | stars |
FR Tout 5 étoiles uniquement 4 étoiles uniquement 3 étoiles uniquement 2 étoiles uniquement 1 étoiles uniquement
EN All stars 5 star only 4 star only 3 star only 2 star only 1 star only
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
tout | all |
uniquement | only |
étoiles | stars |
FR L’utilisateur qui initie une discussion peut choisir des membres de la discussion parmi les utilisateurs de la base de données de conformité
EN The user who initiates a discussion can select discussion members from among the compliance database users
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
discussion | discussion |
peut | can |
choisir | select |
conformité | compliance |
membres | members |
la | the |
utilisateurs | users |
une | a |
de | among |
base de données | database |
FR Ils ne se limitent pas à la discussion sur le code source et peuvent s'avérer très utiles pour favoriser la discussion transverse sur des objectifs métier généraux, qui sont liés au développement de code source.
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
discussion | discussion |
très | high |
objectifs | goals |
métier | business |
source | source |
utiles | tools |
développement | development |
code | code |
liés | related |
à | to |
favoriser | promote |
sont | are |
et | and |
des | cross |
peuvent | be |
FR Vous devez activer votre compte afin de pouvoir démarrer une discussion. Dans quel forum souhaitez-vous démarrer une nouvelle discussion ?
EN What you’re looking for is not yet in our dictionary? Ask the LEO community.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
souhaitez | ask |
démarrer | the |
dans | in |
FR Dans un fil de discussion (un ensemble de commentaires), la réponse la plus ancienne apparaîtra en premier et la plus ancienne en dernier. Autrement dit, la réponse la plus récente apparaîtra à la fin du fil de discussion.
EN Replies within a thread will be displayed starting with the oldest reply and ending with the most recent; that is, the most recent reply will appear at the end of the thread.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
fil | thread |
un | a |
plus | oldest |
de | of |
la | the |
récente | recent |
fin | the end |
réponse | replies |
à | and |
FR Préparez-vous à des discussion animées et prenantes ! Les forums de discussion-réflexion sont ouverts à tous les participants
EN Be prepared for thoughtful and engaging discussions
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
préparez-vous | prepared |
discussion | discussions |
vous | be |
et | and |
FR L’utilisateur qui initie une discussion peut choisir des membres de la discussion parmi les utilisateurs de la base de données de conformité
EN The user who initiates a discussion can select discussion members from among the compliance database users
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
discussion | discussion |
peut | can |
choisir | select |
conformité | compliance |
membres | members |
la | the |
utilisateurs | users |
une | a |
de | among |
base de données | database |
FR Ils ne se limitent pas à la discussion sur le code source et peuvent s'avérer très utiles pour favoriser la discussion transverse sur des objectifs métier généraux, qui sont liés au développement de code source.
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
discussion | discussion |
très | high |
objectifs | goals |
métier | business |
source | source |
utiles | tools |
développement | development |
code | code |
liés | related |
à | to |
favoriser | promote |
sont | are |
et | and |
des | cross |
peuvent | be |
FR Vous devez activer votre compte afin de pouvoir démarrer une discussion. Dans quel forum souhaitez-vous démarrer une nouvelle discussion ?
EN What you’re looking for is not yet in our dictionary? Ask the LEO community.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
souhaitez | ask |
démarrer | the |
dans | in |
FR Le 20 juin 2022, Euromontana lancera un Forum de Discussion entre différentes écoles pastorales de toute l?Europe. Organisé dans le cadre du projet LIFE ShepForBio, ce forum de discussion vise à créer un espace commun ?
EN In June 2022, Euromontana will launch a Discussion Forum among different pastoral schools across Europe. Organised in the frame of the LIFE ShepForBio project, this Discussion Forum aims to create a common space where pastoral ?
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
juin | june |
lancera | will launch |
écoles | schools |
europe | europe |
organisé | organised |
cadre | frame |
vise | aims |
espace | space |
commun | common |
forum | forum |
discussion | discussion |
projet | project |
life | life |
ce | this |
le | the |
un | a |
à | to |
dans | in |
de | of |
créer | create |
différentes | different |
FR Une transcription de la discussion et un résumé sont distribués aux participants peu de temps après la discussion
EN A transcript of the discussion and a summary digest are distributed amongst the participants shortly after the discussion
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
transcription | transcript |
discussion | discussion |
résumé | summary |
participants | participants |
de | of |
la | the |
peu | shortly |
un | a |
sont | are |
et | and |
distribué | distributed |
FR Obtenez les bonnes informations en partageant des e-mails et des fils de discussion spécifiques avec les membres de l'équipe. Faites remonter les questions des clients et reliez les fils de discussion importants.
EN Get the right information by sharing specific emails and threads with team members. Escalate client queries and connect important threads.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
bonnes | right |
partageant | sharing |
clients | client |
reliez | connect |
importants | important |
informations | information |
équipe | team |
membres | members |
avec | with |
fils | threads |
obtenez | get |
les | the |
et | and |
spécifiques | specific |
FR Si le producteur de l'événement a activé la discussion, vous apercevrez une fenêtre de discussion sur la droite du player vidéo
EN If the event’s producer enabled chat, you would see a chat window to the right of the video player
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
producteur | producer |
activé | enabled |
discussion | chat |
fenêtre | window |
player | player |
événement | events |
si | if |
droite | to the right |
de | of |
vidéo | video |
a | see |
vous | you |
une | a |
FR Vous pouvez alors envoyer des messages et voir tous les autres messages que les autres ont postés en temps réel (sauf si le propriétaire a désactivé la discussion, auquel cas vous verrez un message indiquant que la discussion est désactivés).
EN You can then send messages and see all the other messages others have posted in real-time (unless the owner disabled chat, in which case you will see a message indicating that chat is disabled).
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
désactivé | disabled |
indiquant | indicating |
posté | posted |
temps réel | real-time |
réel | real |
message | message |
voir | see |
autres | other |
en | in |
un | a |
les autres | others |
vous | you |
messages | messages |
temps | time |
sauf | unless |
envoyer | send |
propriétaire | owner |
et | and |
tous | all |
FR Donnez à tous la chance de participer à la discussion. Nous pourrions retirer vos commentaires des publications si vous multipliez les interventions inutiles dans le but de monopoliser la discussion.
EN Be civil and respectful in what you say. If you would not want it said to you, do not say it to someone else. That means no discriminatory comments, no personal attacks, no foul language, no defamatory statements and no incitement to violence.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
si | if |
commentaires | comments |
à | to |
dans | in |
pourrions | be |
FR Demeurez concentré·e sur le sujet faisant l’objet de la discussion afin que toutes les personnes qui souhaitent participer à la discussion puissent le faire.
EN Give everyone the chance to participate. We may remove posts if you unnecessarily make multiple posts one after another, so don’t hog the conversation.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
discussion | conversation |
à | to |
de | another |
puissent | may |
FR Guide de discussion sur l'enseignement primaire et secondaire des Premières nations Ce guide de discussion porte sur les approches possibles en matière de législation sur l'éducation des Premières nations.
EN First Nation Elementary and Secondary Education Discussion Guide The discussion guide focuses on possible approaches to First Nation education legislation.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
guide | guide |
discussion | discussion |
primaire | elementary |
secondaire | secondary |
nations | nation |
approches | approaches |
possibles | possible |
législation | legislation |
éducation | education |
premières | first |
matière | and |
sur | on |
les | the |
en | to |
FR Dans un fil de discussion, la réponse la plus ancienne apparaît en premier et la plus ancienne en dernier. Autrement dit, la réponse la plus récente apparaît à la fin du fil de discussion.
EN Replies within a thread will be displayed starting with the oldest reply and ending with the most recent. That is, the most recent reply will appear at the end of the thread.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
fil | thread |
apparaît | appear |
un | a |
plus | oldest |
de | of |
la | the |
récente | recent |
fin | the end |
réponse | replies |
à | and |
FR Remise d'OTP par SMS uniquement sur des téléphones (certaines régions uniquement): Empêchez la remise des SMS A2F vers des portails Web, uniquement sur des téléphones fiables.
EN Handset only SMS OTP delivery (certain regions only): Prevent the 2FA SMS from being delivered to web portals, only trusted handsets.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
remise | delivery |
sms | sms |
régions | regions |
empêchez | prevent |
portails | portals |
web | web |
la | the |
fiables | trusted |
FR * Les frais estimés par ce calculateur sont fournis à des fins de discussion uniquement et ne sont pas contraignants pour Atlassian ou vous-même
EN *The estimated fees provided by this calculator are for discussion purposes only and are not binding on either you or Atlassian
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
frais | fees |
calculateur | calculator |
discussion | discussion |
atlassian | atlassian |
ce | this |
ou | or |
estimé | estimated |
sont | are |
uniquement | the |
par | by |
à | and |
fins | purposes |
de | provided |
vous | you |
FR Cet évènement a été présenté à Medtronic uniquement dans le cadre d’une réclamation formelle et cette discussion fera partie de la réponse à celle-ci.
EN This event was also submitted via formal complaint to Medtronic, and this discussion will form part of the response to same.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
évènement | event |
réclamation | complaint |
formelle | formal |
discussion | discussion |
été | was |
réponse | response |
à | to |
fera | will |
de | of |
et | and |
partie | part |
FR Cet évènement a été présenté à Medtronic uniquement dans le cadre d’une réclamation formelle et cette discussion fera partie de la réponse à celle-ci.
EN This event was also submitted via formal complaint to Medtronic, and this discussion will form part of the response to same.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
évènement | event |
réclamation | complaint |
formelle | formal |
discussion | discussion |
été | was |
réponse | response |
à | to |
fera | will |
de | of |
et | and |
partie | part |
FR * Les frais estimés par ce calculateur sont fournis à des fins de discussion uniquement et ne sont pas contraignants pour Atlassian ou vous-même
EN *The estimated fees provided by this calculator are for discussion purposes only and are not binding on either you or Atlassian
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
frais | fees |
calculateur | calculator |
discussion | discussion |
atlassian | atlassian |
ce | this |
ou | or |
estimé | estimated |
sont | are |
uniquement | the |
par | by |
à | and |
fins | purposes |
de | provided |
vous | you |
FR Rechercher tous les formats Rechercher uniquement des vinyles Rechercher uniquement des CDs Tout rechercher sauf les formats vinyle et CD
EN Search all release formats Only search Vinyl Only search CD Search all excluding Vinyl and CD
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
rechercher | search |
formats | formats |
vinyle | vinyl |
cd | cd |
et | and |
tous | all |
FR À présent, pendant le test automatisé, le développeur peut spécifier une version test des applis à exécuter uniquement sur certains appareils ou bien uniquement pour certains utilisateurs
EN Now, during automated testing, the developer can specify a test version of apps to run only on specific devices or only for specific users
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
développeur | developer |
peut | can |
spécifier | specify |
version | version |
ou | or |
utilisateurs | users |
appareils | devices |
applis | apps |
présent | now |
une | a |
des | of |
pendant | during |
test | test |
FR Infomaniak développe la majorité de ses solutions en interne et collabore uniquement avec des partenaires qui respectent nos standards de sécurité. En outre, vos données sont uniquement partagées avec des tiers dans les cas suivants :
EN Infomaniak develops the majority of its solutions internally and collaborates only with partners that respect our security standards. In addition, your data is only shared with third parties in the following cases:
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
développe | develops |
solutions | solutions |
respectent | respect |
standards | standards |
sécurité | security |
données | data |
partenaires | partners |
tiers | third |
suivants | is |
la | the |
de | of |
vos | your |
qui | that |
nos | our |
partagé | shared |
ses | its |
en | in |
avec | with |
majorité | majority |
outre | in addition |
FR 100% open source Notre offre mise, pour des raisons de sécurité, uniquement sur des logiciels en open source et des protocoles ouverts. De plus, nous utilisons uniquement Javascript, dont le code est disponible en open source.
EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
raisons | reasons |
protocoles | protocols |
javascript | javascript |
open | open |
source | source |
code | code |
logiciels | software |
sécurité | security |
offre | offering |
utilisons | use |
notre | our |
nous | we |
ouverts | free |
FR Les noms de domaine composés uniquement de chiffres ne sont pas fournis par Gandi IDN : non Période d'enregistrement : 1 à 2 ans Extensions de second niveau : oui, Gandi propose uniquement les .CO.ID
EN Gandi does not provide domain names composed only of numbers IDN: no Registration period: 1 to 2 years Second-level extensions: yes, Gandi provides only .CO.ID
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
gandi | gandi |
noms | names |
composé | composed |
période | period |
extensions | extensions |
co | co |
oui | yes |
domaine | domain |
pas | no |
de | of |
les | numbers |
ne | not |
ans | years |
FR Réduire manuellement la qualité de la vidéo en allant dans le menu en bas à droite (uniquement disponible dans le navigateur) ou sélectionner «Bande passante faible» (uniquement audio)
EN Manually reduce the video quality via the menu at the bottom right (only available in the browser) or set to “Low bandwidth” (audio only)
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
manuellement | manually |
qualité | quality |
disponible | available |
navigateur | browser |
ou | or |
réduire | reduce |
droite | right |
audio | audio |
menu | menu |
faible | low |
vidéo | video |
à | to |
en | in |
uniquement | only |
FR En vedette uniquement : activez cette option pour afficher uniquement le contenu désigné comme mis en avant, comme les billets de blog mis en avant.
EN Featured Only - Switch this toggle on to only display content designated as featured, like featured blog posts
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
blog | blog |
afficher | display |
contenu | content |
vedette | featured |
cette | this |
comme | as |
avant | to |
FR C'est quelque chose qu'un système basé uniquement sur des règles ne peut pas accomplir, car les règles sont conçues pour détecter uniquement les attaques de fraude connues
EN This is something a rules-only system cannot achieve because rules are designed to spot known fraud attacks only
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
système | system |
attaques | attacks |
fraude | fraud |
connues | known |
détecter | spot |
règles | rules |
ne | cannot |
uniquement | a |
sont | are |
pour | designed |
car | to |
de | because |
FR Pour chaque champ du profil, définissez ceux qui seront visibles par tous les utilisateurs de l'app (publics), visibles uniquement pour l'utilisateur (privés) et visibles uniquement par le propriétaire de l'app (invisibles).
EN For each field of the profile, define which are visible for all other app users (public), only visible for the user himself (private) and only visible for the app owner (invisible).
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
profil | profile |
définissez | define |
visibles | visible |
publics | public |
invisibles | invisible |
champ | field |
utilisateurs | users |
le | the |
propriétaire | owner |
de | of |
chaque | each |
et | and |
privé | private |
pour | for |
FR Visual Studio est actuellement uniquement disponible en tant qu'application 32-bit. C'est pourquoi les Packs d'intégration Altova pour Visual Studio sont uniquement disponibles dans les versions 32-bit.
EN Visual Studio is only available as a 32-bit application. Therefore Altova Integration Packages for Visual Studio are also only available in 32-bit versions.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
visual | visual |
studio | studio |
packs | packages |
altova | altova |
versions | versions |
tant | as |
uniquement | a |
en | in |
pour | for |
disponible | available |
disponibles | are |
FR Les valeurs acceptables pour cette liste sont un nom de contact et une adresse e-mail, un nom uniquement ou une adresse e-mail uniquement.
EN Acceptable values for this list are a contact name and email address, a name only, or an email address only.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
acceptables | acceptable |
contact | contact |
ou | or |
nom | name |
adresse | address |
valeurs | values |
cette | this |
liste | list |
sont | are |
un | a |
et | and |
email address | |
FR Bureau : Instruments courants, de jazz et de musique du monde uniquement, avec un nombre fixe de portées Mobile : Courant uniquement
EN Desktop: Common, jazz, and world instruments, with fixed number of staves Mobile: Common only
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
bureau | desktop |
instruments | instruments |
jazz | jazz |
monde | world |
fixe | fixed |
mobile | mobile |
de | of |
et | and |
avec | with |
un | only |
FR Les salons sur invitation uniquement permettent également aux joueurs de créer des espaces privés pour certains participants uniquement.
EN Invite-only lobbies also allow players to create private spaces for select participants only.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
invitation | invite |
permettent | allow |
joueurs | players |
espaces | spaces |
participants | participants |
également | also |
créer | create |
certains | to |
FR Prix simples selon la consommation Payez uniquement pour les serveurs protégés par Acronis Disaster Recovery Cloud, et uniquement en fonction de la consommation réelle
EN Simple prices according to consumption Pay only for servers that are protected with Acronis Disaster Recovery Cloud, and only according to actual consumption
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
consommation | consumption |
acronis | acronis |
recovery | recovery |
cloud | cloud |
simples | simple |
payez | pay |
serveurs | servers |
prix | prices |
de | according |
et | and |
réelle | actual |
pour | for |
FR Non, la Marque blanche de MetaTrader et B2Core est hébergée uniquement sur les serveurs de B2Broker et est proposé uniquement en mode SaaS. Cependant, vous pouvez héberger la plateforme d?investissement sur vos serveurs.
EN No, the White Label of MetaTrader and B2Core is hosted only on B2Broker?s servers and is offered only as SaaS. However, you can host the investment platform on your servers.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
marque | label |
metatrader | metatrader |
saas | saas |
d | s |
investissement | investment |
héberger | host |
hébergé | hosted |
de | of |
serveurs | servers |
et | and |
vous | you |
plateforme | platform |
vos | your |
sur | on |
FR Ajoutez uniquement des personnes responsables en tant que destinataires des notifications par e-mail concernant un déclencheur d'événement particulier afin de garder votre équipe concentrée uniquement sur les questions pertinentes.
EN Add only responsible people as recipients of email notifications regarding a particular event trigger in order to keep your team focused only on relevant matters.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
ajoutez | add |
responsables | responsible |
destinataires | recipients |
notifications | notifications |
déclencheur | trigger |
événement | event |
personnes | people |
équipe | team |
un | a |
concentrée | focused |
en | in |
de | of |
votre | your |
pertinentes | relevant |
les | regarding |
particulier | particular |
tant | to |
sur | on |
FR Les clients peuvent choisir de localiser leurs données de service aux États-Unis uniquement ou en Europe uniquement.
EN Customers can choose to locate their Service Data in the US-only or Europe-only.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
peuvent | can |
données | data |
service | service |
europe | europe |
choisir | choose |
ou | or |
en | in |
clients | customers |
de | their |
uniquement | only |
FR Uniquement pour vous, uniquement en ligne et dans une sélection de boutiques. Nos Produits en Édition Limitée sont des articles exclusifs, disponibles en ligne et en quantité limitée auprès de certaines boutiques. Ne les laissez pas vous échapper.
EN Only for you, only online and in selected stores. Our Limited Edition Products are exclusive items available online and in specific stores in limited quantity. Don't let them get away.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
boutiques | stores |
laissez | let |
en ligne | online |
sélection | selected |
produits | products |
exclusifs | exclusive |
les | items |
vous | you |
en | in |
limitée | limited |
de | away |
nos | our |
disponibles | are |
pas | dont |
FR 100% open source Notre offre mise, pour des raisons de sécurité, uniquement sur des logiciels en open source et des protocoles ouverts. De plus, nous utilisons uniquement Javascript, dont le code est disponible en open source.
EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
raisons | reasons |
protocoles | protocols |
javascript | javascript |
open | open |
source | source |
code | code |
logiciels | software |
sécurité | security |
offre | offering |
utilisons | use |
notre | our |
nous | we |
ouverts | free |
FR Infomaniak développe la majorité de ses solutions en interne et collabore uniquement avec des partenaires qui respectent nos standards de sécurité. En outre, vos données sont uniquement partagées avec des tiers dans les cas suivants :
EN Infomaniak develops the majority of its solutions internally and collaborates only with partners that respect our security standards. In addition, your data is only shared with third parties in the following cases:
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
développe | develops |
solutions | solutions |
respectent | respect |
standards | standards |
sécurité | security |
données | data |
partenaires | partners |
tiers | third |
suivants | is |
la | the |
de | of |
vos | your |
qui | that |
nos | our |
partagé | shared |
ses | its |
en | in |
avec | with |
majorité | majority |
outre | in addition |
FR Configurations ET85 requises : 5G disponible (gestion 3 GPP Rel 15 notamment Cat 22 LTE, 3G, et NR < 6 GHz) données uniquement, ou Global LTE Category 12, données uniquement
EN ET85 configurations required: available 5G (support for 3 GPP Rel 15 including Cat 22 LTE, 3G, and sub 6 GHz NR) data only or Global LTE Category 12 data only
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
configurations | configurations |
requises | required |
disponible | available |
notamment | including |
cat | cat |
lte | lte |
ghz | ghz |
données | data |
global | global |
gestion | support |
nr | nr |
et | et |
ou | or |
uniquement | only |
FR À l’heure actuelle, nous offrons uniquement la capitalisation intégrale des paiements. Il n’y a pas d’option permettant de payer uniquement les intérêts.
EN We are currently offering full capitalization of payments only. An interest-only option is currently not available.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
nous | we |
actuelle | currently |
offrons | offering |
capitalisation | capitalization |
paiements | payments |
pas | not |
de | of |
FR Ce système agit uniquement comme avertisseur, et il surveille uniquement l’avant du véhicule
EN This system is an alert system for the front of the vehicle
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
système | system |
ce | this |
véhicule | vehicle |
uniquement | the |
FR Les clients peuvent choisir de localiser leurs données de service aux États-Unis uniquement ou en Europe uniquement.
EN Customers can choose to locate their Service Data in the US-only or Europe-only.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
peuvent | can |
données | data |
service | service |
europe | europe |
choisir | choose |
ou | or |
en | in |
clients | customers |
de | their |
uniquement | only |
FR Le Logiciel de polices de caractères peut être incorporé dans un document électronique uniquement pour «imprimer et visualiser» et afin de fournir ce document électronique à un imprimeur industriel pour impression uniquement
EN You may embed the Font Software in an electronic document solely for print and view and provide such electronic document to a commercial printer for printing only
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
logiciel | software |
document | document |
électronique | electronic |
peut | may |
un | a |
le | the |
polices | font |
à | to |
et | and |
dans | in |
impression | printing |
FR À présent, pendant le test automatisé, le développeur peut spécifier une version test des applis à exécuter uniquement sur certains appareils ou bien uniquement pour certains utilisateurs
EN Now, during automated testing, the developer can specify a test version of apps to run only on specific devices or only for specific users
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
développeur | developer |
peut | can |
spécifier | specify |
version | version |
ou | or |
utilisateurs | users |
appareils | devices |
applis | apps |
présent | now |
une | a |
des | of |
pendant | during |
test | test |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50