EN On the way: a typical Engadine village, an old convalescent hotel, hanging bridges and mountain trails, passing lakes, waterfalls and glacier residue.
Gellir cyfieithu "passing lakes" yn Saesneg i'r Iseldireg geiriau/ymadroddion canlynol:
passing | - aan alle dat de deze die door en het in in de is meer met naar naar de niet of om op de over te tot van van de voor waar zijn |
lakes | aan alle bij dan deze door een is land landschap meer meren naar de niet ook op de over regio te tot twee van voor waar zwitserland |
EN On the way: a typical Engadine village, an old convalescent hotel, hanging bridges and mountain trails, passing lakes, waterfalls and glacier residue.
NL Onderweg: fraai uitzicht vanaf de toren op de Hohen Randen en vanuit de dorpen Büttenhardt en Lohn op zijn heuvels.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
on the way | onderweg |
on | op |
the | de |
a | vanaf |
and | en |
EN The routes around the lakes are flat, while the riding is hilly on the Swiss Plateau, passing through areas steeped in tradition
NL Rondom de meren zijn de routes vlak en op de Zwitserse Hoogvlakte rij je door heuvellandschappen waar een rijke traditie te ontdekken is
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
routes | routes |
lakes | meren |
flat | vlak |
tradition | traditie |
is | is |
on | op |
the | de |
passing | door |
swiss | zwitserse |
are | zijn |
around | te |
EN The routes around the lakes are flat, while the riding is hilly on the Swiss Plateau, passing through areas steeped in tradition
NL Rondom de meren zijn de routes vlak en op de Zwitserse Hoogvlakte rij je door heuvellandschappen waar een rijke traditie te ontdekken is
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
routes | routes |
lakes | meren |
flat | vlak |
tradition | traditie |
is | is |
on | op |
the | de |
passing | door |
swiss | zwitserse |
are | zijn |
around | te |
EN You can enjoy a relaxing dip in our biggest lakes, as well as in smaller mountain lakes, ponds and reservoirs
NL De grootste van de stilstaande wateren beloven net als bergmeren, vijvers en stuwmeren onbekommerd zwemplezier
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
biggest | de grootste |
and | en |
in | van |
as | als |
EN Two cable cars over the blue lakes of the Upper Engadin ? different heights, different experiences: On the Corvatsch you can enjoy high-alpine views of Piz Bernina?s Biancograt ridge, while Furtschellas offers a hiking paradise with six mountain lakes.
NL Twee kabelbanen boven de blauwe meren van Oberengadin: verschillende hoogten, verschillende belevenissen. Op de Corvatsch heb je een hoogalpien uitzicht over de witte Bianco-bergkam, terwijl Furtschellas een wandelparadijs met 6 bergmeren is.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
lakes | meren |
heights | hoogten |
experiences | belevenissen |
views | uitzicht |
cable cars | kabelbanen |
the | de |
two | twee |
on | op |
EN The charm of bilingualism, the intact old town and its location as the gateway to the three peripheral Jura lakes (Lakes Biel, Neuchâtel and Murten) make the town an attractive starting point, but also a destination for excursions.
NL De charme van de tweetaligheid, de onbeschadigde binnenstad en de ligging als poort tot de drie meren aan de rand van de Jura (Bieler-, Neuenburger- en Murtenmeer) maken van de stad een attractief vertrek- en aankomstpunt voor uitstapjes.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
charm | charme |
gateway | poort |
jura | jura |
lakes | meren |
excursions | uitstapjes |
the | de |
as | als |
three | drie |
and | en |
town | binnenstad |
but | |
a | een |
destination | voor |
of | van |
EN Be ready to be impressed by the unique high Alpine lakes and flora of the Upper Engadin on this 2.5-hour circular hike to the six lejins (Romansch word for small lakes)
NL Je kunt de unieke meren- en plantenwereld van Oberengadin hoog in de Alpen ontdekken tijdens een 2 1/2 uur durende rondwandeling naar de 6 Lejins (Reto-Romaans ? kleine meren)
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
alpine | alpen |
lakes | meren |
small | kleine |
hour | uur |
the | de |
be | kunt |
upper | in |
and | en |
of | van |
on | tijdens |
EN Embedded in this charming area lie the three large lakes of the Jura: lakes Biel, Neuchâtel and Murten, which are linked together by the Broye and Zihl canals and the Aare river to form one unique waterway
NL Ertussen liggen de drie grote meren van de Jura: de Bielersee, het Meer van Neuchâtel en de Murtensee, die door de kanalen Broye en Zihl en de rivier de Aare met elkaar verbonden zijn en een unieke waterweg vormen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
jura | jura |
neuchâtel | neuchâtel |
linked | verbonden |
aare | aare |
river | rivier |
the | de |
large | grote |
three | drie |
are | liggen |
lakes | meren |
to | elkaar |
and | en |
by | door |
of | van |
form | zijn |
EN Rivers and lakes: Mountain Lakes | Switzerland Tourism
NL Oppervlaktewateren: Bergmeren | Zwitserland Toerisme
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
switzerland | zwitserland |
tourism | toerisme |
EN Get ready to be impressed by the unique high Alpine lakes and flora of the Upper Engadin on this pleasant circular hike to the six lejins (the local word for small lakes)
NL Bij deze aangename rondwandeling naar de zes Lejins (Reto-Romaans voor “kleine meren”) kun je de unieke meren- en plantenwereld van het Oberengadin ontdekken
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
lakes | meren |
pleasant | aangename |
small | kleine |
six | zes |
of | van |
and | en |
upper | voor |
be | het |
EN You can enjoy a relaxing dip in our biggest lakes, as well as in smaller mountain lakes, ponds and reservoirs
NL De grootste van de stilstaande wateren beloven net als bergmeren, vijvers en stuwmeren onbekommerd zwemplezier
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
biggest | de grootste |
and | en |
in | van |
as | als |
EN Two cable cars over the blue lakes of the Upper Engadin ? different heights, different experiences: On the Corvatsch you can enjoy high-alpine views of Piz Bernina?s Biancograt ridge, while Furtschellas offers a hiking paradise with six mountain lakes.
NL Twee kabelbanen boven de blauwe meren van Oberengadin: verschillende hoogten, verschillende belevenissen. Op de Corvatsch heb je een hoogalpien uitzicht over de witte Bianco-bergkam, terwijl Furtschellas een wandelparadijs met 6 bergmeren is.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
lakes | meren |
heights | hoogten |
experiences | belevenissen |
views | uitzicht |
cable cars | kabelbanen |
the | de |
two | twee |
on | op |
EN The charm of bilingualism, the intact old town and its location as the gateway to the three peripheral Jura lakes (Lakes Biel, Neuchâtel and Murten) make the town an attractive starting point, but also a destination for excursions.
NL De charme van de tweetaligheid, de onbeschadigde binnenstad en de ligging als poort tot de drie meren aan de rand van de Jura (Bieler-, Neuenburger- en Murtenmeer) maken van de stad een attractief vertrek- en aankomstpunt voor uitstapjes.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
charm | charme |
gateway | poort |
jura | jura |
lakes | meren |
excursions | uitstapjes |
the | de |
as | als |
three | drie |
and | en |
town | binnenstad |
but | |
a | een |
destination | voor |
of | van |
EN Embedded in this charming area lie the three large lakes of the Jura: lakes Biel, Neuchâtel and Murten, which are linked together by the Broye and Zihl canals and the Aare river to form one unique waterway
NL Ertussen liggen de drie grote meren van de Jura: de Bielersee, het Meer van Neuchâtel en de Murtensee, die door de kanalen Broye en Zihl en de rivier de Aare met elkaar verbonden zijn en een unieke waterweg vormen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
jura | jura |
neuchâtel | neuchâtel |
linked | verbonden |
aare | aare |
river | rivier |
the | de |
large | grote |
three | drie |
are | liggen |
lakes | meren |
to | elkaar |
and | en |
by | door |
of | van |
form | zijn |
EN Rivers and lakes: Mountain Lakes | Switzerland Tourism
NL Oppervlaktewateren: Bergmeren | Zwitserland Toerisme
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
switzerland | zwitserland |
tourism | toerisme |
EN Get ready to be impressed by the unique high Alpine lakes and flora of the Upper Engadin on this pleasant circular hike to the six lejins (the local word for small lakes)
NL Bij deze aangename rondwandeling naar de zes Lejins (Reto-Romaans voor “kleine meren”) kun je de unieke meren- en plantenwereld van het Oberengadin ontdekken
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
lakes | meren |
pleasant | aangename |
small | kleine |
six | zes |
of | van |
and | en |
upper | voor |
be | het |
EN Be ready to be impressed by the unique high Alpine lakes and flora of the Upper Engadin on this 2.5-hour circular hike to the six lejins (Romansch word for small lakes)
NL Je kunt de unieke meren- en plantenwereld van Oberengadin hoog in de Alpen ontdekken tijdens een 2 1/2 uur durende rondwandeling naar de 6 Lejins (Reto-Romaans – kleine meren)
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
high | hoog |
alpine | alpen |
lakes | meren |
small | kleine |
of | van |
upper | in |
and | en |
EN We give customers control over information passing over our network and make it easy to enforce country-specific rules for access management
NL We geven klanten controle over informatie die ons netwerk passeert en maken het gemakkelijk landspecifieke regels voor toegangsbeheer af te dwingen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
customers | klanten |
information | informatie |
network | netwerk |
easy | gemakkelijk |
control | controle |
rules | regels |
we | we |
to | over |
our | ons |
and | en |
over | te |
EN Support passing backtrace to QM_Backtrace.
NL Ondersteuning voor het doorgeven van backtrace aan QM_Backtrace.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
support | ondersteuning |
to | aan |
EN Crossing Chamonix-Zermatt, the Matterhorn Tour just before passing through Italy by Col Collon. The campsite is stage N ° 20 of the Alpine Passes Route Switzerland No. 6.
NL Zoals de Haute Route van Chamonix-Zermatt en de Matterhorn Tour vlak voordat u via Col Collon naar Italië reist. De camping is etappe nr. 20 van de Alpenpassenroute Zwitserland nr. 6.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
col | col |
campsite | camping |
is | is |
stage | etappe |
tour | tour |
italy | italië |
switzerland | zwitserland |
the | de |
matterhorn | matterhorn |
route | route |
before | voordat |
of | van |
through | via |
EN From 1 November 2021, new rules for winter tyres come into force in France: in mountainous departments, you must have snow chains or socks in your boot, even if you are only passing through.
NL Vanaf 1 november 2021 worden er nieuwe regels voor winterbanden van kracht in Frankrijk: in bergachtige departementen moet je sneeuwkettingen of -sokken in je koffer hebben liggen, ook als je er enkel passeert.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
november | november |
rules | regels |
force | kracht |
france | frankrijk |
socks | sokken |
new | nieuwe |
in | in |
or | of |
your | je |
come | van |
from | vanaf |
for | voor |
have | hebben |
are | liggen |
must | moet |
if | als |
EN The rules also apply when you are passing through one of the many municipalities in the mountainous departments of France. The rules apply from 1 November to 31 March. Foreign drivers are not exempt from the rule.
NL De regels gelden ook wanneer je op doortocht bent in een van de vele gemeenten in de bergachtige departementen van Frankrijk. De regels gelden vanaf 1 november tot en met 31 maart. Buitenlandse automobilisten zijn niet vrijgesteld van de regel.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
france | frankrijk |
foreign | buitenlandse |
rules | regels |
in | in |
november | november |
march | maart |
the | de |
apply | gelden |
of | van |
to | vanaf |
when | wanneer |
EN rays of light passing through the branches and foliage of trees and twisted trees seeking the light
NL lichtstralen die door de takken en het gebladerte van bomen en verwrongen bomen gaan op zoek naar het licht
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
branches | takken |
trees | bomen |
the | de |
light | licht |
passing | door |
seeking | zoek |
through | op |
and | en |
of | van |
EN Grand Prix of Bordeaux 1952 "International Speed Circuit" May 23rd and 4th, 1952 - Cars taking part in the Grand Prix of 1952 passing by Quinconces Place
NL Grand Prix de Bordeaux 1952 "Circuit International de Vitesse" 23 en 4 mei 1952 - Auto's die deelnemen aan de Grand Prix auto-moto 1952 passeren voor de Place des Quinconces
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
grand | grand |
bordeaux | bordeaux |
international | international |
circuit | circuit |
may | mei |
place | place |
cars | auto |
the | de |
and | en |
EN The journey in what has been dubbed the world’s slowest express train takes travellers across the Alps within roughly eight hours, passing through 91 tunnels and over 291 bridges.
NL De reis wordt ook wel de ‘langzaamste sneltrein ter wereld’ genoemd. De Glacier Express voert in ongeveer acht uur door de Alpen, door 91 tunnels en over 291 bruggen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
worlds | wereld |
hours | uur |
tunnels | tunnels |
bridges | bruggen |
in | in |
the | de |
what | wel |
eight | acht |
passing | door |
journey | reis |
alps | alpen |
and | en |
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south – right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa – midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
EN The lake promenade leads dramatically along the base of steep mountain slopes, passing through the two historic holiday resorts of Weggis and Vitznau.
NL Met het autoveer over de Vierwaldstättersee.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
the | de |
of | over |
EN With the passing of time, the alphorn almost totally disappeared as an instrument used by Swiss shepherds
NL In de loop van de geschiedenis verstomde de alpenhoorn als instrument van de herders in Zwitserland bijna volledig
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
totally | volledig |
instrument | instrument |
swiss | zwitserland |
the | de |
as | als |
of | bijna |
EN Transition Jira issues based on pull request status, create a merge checklist with designated approvers, and check for passing builds.
NL Zet Jira-issues over op basis van pull-aanvraagstatus, maak een samenvoegingschecklist aan met toegewezen goedkeurders en controleer op builds die aan de regels voldoen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
jira | jira |
check | controleer |
builds | builds |
on | op |
for | zet |
and | en |
issues | issues |
EN These include builds passing, minimum number of reviewers, and all pull request tasks are completed.
NL Dit zijn onder andere toestemmingen voor builds, minimum aantal reviewers, en dat alle pull-aanvraagtaken zijn voltooid.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
minimum | minimum |
completed | voltooid |
builds | builds |
number | aantal |
all | alle |
and | en |
are | zijn |
EN Komoot’s turn-by-turn voice navigation verbally guides you around every twist and every turn—no matter how narrow the passing
NL Komoot’s turn-by-turn spraaknavigatie begeleidt je verbaal door elke bocht en afslag – hoe smal het pad ook is
EN Pixel tags are small blocks of code installed in or on a web page, mobile app, or advertisement and are a method for passing information from your device to a third party website
NL Pixeltags zijn kleine codeblokken die zijn geïnstalleerd in of op een webpagina, mobiele app of advertentie en vormen een methode om informatie van uw apparaat door te geven aan een website van een derde partij
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
small | kleine |
installed | geïnstalleerd |
advertisement | advertentie |
method | methode |
information | informatie |
party | partij |
in | in |
or | of |
on | op |
mobile | mobiele |
device | apparaat |
website | website |
app | app |
to | om |
and | en |
passing | door |
third | derde |
of | van |
a | een |
are | zijn |
EN Located between Lausanne and Moudon, the road that used to be the main thoroughfare to Bern is passing through the edge of it.
NL Het ligt tussen Lausanne en Moudon, en wordt aan de rand doorsneden door de vroegere doorgaande weg naar Bern.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
lausanne | lausanne |
bern | bern |
edge | rand |
located | ligt |
the | de |
passing | door |
is | wordt |
and | en |
EN We also include passing Ship data if it is recorded close to Teahupoo and within an acceptable time window.
NL We tonen ook gegevens van langskomende schepen als ze dichtbij Teahupoo en binnen een aanvaardbaar tijdskader zijn opgenomen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
close | dichtbij |
teahupoo | teahupoo |
acceptable | aanvaardbaar |
ship | schepen |
data | gegevens |
we | we |
if | als |
within | binnen |
to | ook |
recorded | opgenomen |
and | en |
is | zijn |
EN Managing reviews is also a great way for bricks-and-mortar businesses to attract more new customers passing through their area
NL Recensies managen is ook een goeie manier voor baksteen en mortel bedrijven om meer nieuwe klanten aan te trekken die door hun regio reizen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
managing | managen |
reviews | recensies |
way | manier |
businesses | bedrijven |
attract | trekken |
new | nieuwe |
customers | klanten |
is | is |
and | en |
to | om |
passing | door |
more | meer |
a | een |
for | voor |
great | die |
their | hun |
EN Numerous parks and gardens, passing through the capital, constitute a pleasant green belt and provide a high quality of city life
NL De overvloed aan parken en tuinen die verspreid liggen over de hoofdstad van Luxemburg maken er een groene schrijn van waar het goed vertoeven is
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
the | de |
life | is |
capital | hoofdstad |
and | en |
a | een |
of | van |
EN Passing type values is optional, but it safeguards against potential collisions
NL Passing type waarden is optioneel, maar het beschermt tegen mogelijke botsingen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
type | type |
optional | optioneel |
against | tegen |
potential | mogelijke |
values | waarden |
is | is |
but | |
it | maar |
EN DMARC is a key activity in your email authentication policy to help prevent forged “spoofed” emails from passing transactional spam filters
NL DMARC is een belangrijke activiteit in uw e-mailverificatiebeleid om te helpen voorkomen dat vervalste "spoofed" e-mails door transactionele spamfilters komen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
dmarc | dmarc |
key | belangrijke |
activity | activiteit |
prevent | voorkomen |
is | is |
in | in |
to | om |
your | uw |
a | een |
help | helpen |
e-mails |
EN Your protocol alignment mode also plays a huge role in your messages passing or failing DMARC. You can choose from the following alignment modes for SPF authentication:
NL Uw protocol uitlijningsmode speelt ook een grote rol in het al dan niet slagen van uw berichten voor DMARC. U kunt kiezen uit de volgende uitlijningsmodi voor SPF authenticatie:
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
protocol | protocol |
huge | grote |
role | rol |
dmarc | dmarc |
choose | kiezen |
spf | spf |
authentication | authenticatie |
plays | speelt |
in | in |
the | de |
messages | berichten |
also | ook |
you can | kunt |
or | niet |
for | voor |
from | uit |
a | volgende |
you | u |
EN For the McLaren project the client required a light and spacious environment in a building with maximum views from the outside for passing customers to see the range of exciting cars on display
NL Voor het McLaren project was de klant op zoek naar een lichte en ruimtelijke omgeving in een gebouw met maximaal zicht vanaf te buitenkant zodat voorbijgaande klanten makkelijk kunnen kijken naar de verzameling van spannende auto’s
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
light | lichte |
environment | omgeving |
project | project |
in | in |
building | gebouw |
customers | klanten |
the | de |
cars | autos |
client | klant |
views | zicht |
to | zodat |
for | voor |
and | en |
on | op |
maximum | maximaal |
EN The great thing about guided tours of Scotland is that you can simply sit back, relax and listen as your knowledgeable tour guide weaves a rich web of stories about the enchanting landscapes you're passing through
NL Voor welke rondreis u ook kiest, in Schotland zijn de attracties nooit ver weg, allemaal temidden van enkele van de meest indrukwekkende landschappen te wereld
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
scotland | schotland |
landscapes | landschappen |
great | indrukwekkende |
the | de |
of | ver |
listen | zijn |
a | enkele |
EN The hike begins in Brissago and leads at an elevated level towards Ascona. Passing picturesque Ronco sopra Ascona, you reach Monte Verità before ending up in Ascona’s famous Piazza.
NL De wandeling begint in Brissago en gaat op grotere hoogte altijd in de richting van Ascona. Langs de schilderachtige Ronco s/Ascona bereik je de Monte Verità en uiteindelijk de beroemde Piazza van Ascona.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
begins | begint |
ascona | ascona |
reach | bereik |
famous | beroemde |
monte | monte |
hike | wandeling |
in | in |
the | de |
up | hoogte |
and | en |
EN On these trips, passengers can relax and enjoy the passing scenery
NL Tijdens deze vaarten ontspannen de passagiers zich en genieten ze van het voorbijtrekkende landschap
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
passengers | passagiers |
relax | ontspannen |
enjoy | genieten |
scenery | landschap |
the | de |
on | tijdens |
and | en |
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south ? right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa ? midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
connects | verbindt |
europe | europa |
unesco | unesco |
glaciers | gletsjers |
the | de |
south | zuiden |
passing | door |
way | van de |
north | noorden |
of | van |
EN Whether in spring, passing thundering waterfalls, or during a golden Indian summer ? a trip on the Vigezzina - Centovalli Railway is an experience in itself.
NL In het voorjaar met de denderende watervallen of in de goudgele nazomer ? een rit over de Vigezzina-Centovalli-Bahn is altijd een belevenis.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
spring | voorjaar |
waterfalls | watervallen |
trip | rit |
experience | belevenis |
in | in |
or | of |
is | is |
the | de |
on | over |
a | een |
EN The journey in what has been dubbed the world?s slowest express train takes travellers across the Alps within roughly eight hours, passing through 91 tunnels and over 291 bridges.
NL De reis wordt ook wel de ?langzaamste sneltrein ter wereld? genoemd.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
the | de |
what | wel |
in | ter |
journey | reis |
world | wereld |
EN The tour leads visitors along the subterranean course of the Orbe (an outflow from the Vallée de Joux), passing by stalactites, stalagmites, drip-stone formations, columns and galleries
NL De rondleiding gaat langs de onderaardse rivierloop van de Orbe (afwatering uit Vallée de Joux) naar stalactieten, stalagmieten, druipsteenvormen, zuilen en galerijen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
tour | rondleiding |
joux | joux |
galleries | galerijen |
de | de |
EN Passing by babbling brooks, enjoy the peace and the power of the mountains on the way to the Sciora Hut.
NL Langs klaterende beekjes geniet men van de rust en de stille kracht van de bergen, op weg naar de Sciora-hut.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
enjoy | geniet |
peace | rust |
power | kracht |
mountains | bergen |
hut | hut |
on | op |
the | de |
and | en |
of | van |
way | van de |
EN Just after Aven the road winds its way into the valley, passing through exhilarating tunnels with windows in the rock.
NL Kort achter Aven draait de weg het smalle dal in, interessant zijn de tunnel met de rotsvensters.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
valley | dal |
in | in |
the | de |
with | met |
way | weg |
EN Gallen ? passing known and lesser known points of interest on the way.
NL Daarna voert de route steil naar beneden naar het vlakke land, dat een doorvoerroute is voor elektriciteit en verkeer en zich als gemêleerde uitgestrektheid tussen boerentraditie, hondenrennen en pakhuizen bevindt.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
way | route |
the | de |
and | en |
of | tussen |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50