Cyfieithwch "communicate meeting passwords" i Almaeneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "communicate meeting passwords" o Saesneg i Almaeneg

Cyfieithiad o Saesneg i Almaeneg o communicate meeting passwords

Saesneg
Almaeneg

EN Meeting passwords can be excluded from meeting invitations. This allows meeting organizers to communicate meeting passwords through other channels.

DE Mit einer neuen Option kann man bestimmen, dass Meeting-Passwörter nicht mehr in der Einladung versendet werden. Dies ermöglicht es Sitzungsorganisatoren, Sitzungspasswörter über andere Kanäle zu kommunizieren.

Saesneg Almaeneg
meeting meeting
passwords passwörter
channels kanäle
communicate kommunizieren
other andere
can kann
allows ermöglicht
to zu
this dies

EN Meeting passwords can be excluded from meeting invitations. This allows meeting organizers to communicate meeting passwords through other channels.

DE Mit einer neuen Option kann man bestimmen, dass Meeting-Passwörter nicht mehr in der Einladung versendet werden. Dies ermöglicht es Sitzungsorganisatoren, Sitzungspasswörter über andere Kanäle zu kommunizieren.

Saesneg Almaeneg
meeting meeting
passwords passwörter
channels kanäle
communicate kommunizieren
other andere
can kann
allows ermöglicht
to zu
this dies

EN Autofill Passwords with KeeperFill®KeeperFill logs you in automatically and generates strong, random passwords when you need to change old passwords or create new ones.

DE Passwörter automatisch ausfüllen lassen mit KeeperFill® KeeperFill meldet Sie automatisch an und erstellt sichere, komplexe Passwörter für Sie, wenn Sie Passwörter ändern oder neue anlegen müssen.

EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufzeichnungKlicken Sie aufMeeting beenden“ und Sie können eine Aufzeichnung Ihrer Besprechung unter dem Abschnitt „Besprechungsverlauf“ in GoToMeeting herunterladen.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufnahmeSobald Ihre Besprechung beendet ist, wird die Videoaufzeichnung Ihrer Besprechung an dasChat-Fenster“ in Ihrer Besprechung gesendet

EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufzeichnungKlicken Sie aufMeeting beenden“ und Sie können eine Aufzeichnung Ihrer Besprechung unter dem Abschnitt „Besprechungsverlauf“ in GoToMeeting herunterladen.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufnahmeSobald Ihre Besprechung beendet ist, wird die Videoaufzeichnung Ihrer Besprechung an dasChat-Fenster“ in Ihrer Besprechung gesendet

EN Enterprise-grade meeting experience, meeting recording, meeting locking, remote dial-in access over PSTN and up to 1,000 meeting participants

DE Konferenzerfahrungen auf Enterprise-Ebene, Aufzeichnung von Konferenzen, Sperren von Konferenzen, Remote-Einwahlzugriff über PSTN und bis zu 1.000 Konferenzteilnehmer

Saesneg Almaeneg
meeting konferenzen
locking sperren
remote remote
and und
to zu
recording aufzeichnung

EN Communicate extra details about the upcoming meeting. Let attendees know how they can prepare, where to go to access the meeting room, or any other relevant information.

DE Kommunizieren Sie zusätzliche Details über das bevorstehende Meeting. Teilen Sie den Teilnehmern mit, wie sie sich vorbereiten können, wo sie Zugang zum Besprechungsraum erhalten oder andere relevante Informationen erhalten.

Saesneg Almaeneg
upcoming bevorstehende
meeting meeting
attendees teilnehmern
prepare vorbereiten
communicate kommunizieren
details details
access zugang
or oder
relevant relevante
information informationen
where wo
extra zusätzliche
can können
other andere
the den

EN Use unique meeting IDs and passwords: Unique meeting IDs are your primary defense against war dialing

DE Verwenden Sie einzigartige Meeting-IDs und sichere Passwörter: Einzigartige Meeting-IDs sind Ihre primäre Verteidigung gegen Wardialing (siehe oben)

Saesneg Almaeneg
unique einzigartige
meeting meeting
ids ids
passwords passwörter
primary primäre
defense verteidigung
use verwenden
against gegen
and und
your ihre
are sind

EN Use unique meeting IDs and passwords: Unique meeting IDs are your primary defense against war dialing

DE Verwenden Sie einzigartige Meeting-IDs und sichere Passwörter: Einzigartige Meeting-IDs sind Ihre primäre Verteidigung gegen Wardialing (siehe oben)

Saesneg Almaeneg
unique einzigartige
meeting meeting
ids ids
passwords passwörter
primary primäre
defense verteidigung
use verwenden
against gegen
and und
your ihre
are sind

EN Pay per meeting, no strings attached. Once the meeting is over we deduct one from your meeting credit.

DE Bezahlen Sie pro Sitzung, nach durchgeführter Sitzung ziehen wir eine Sitzung von Ihrem Guthaben ab.

Saesneg Almaeneg
pay bezahlen
meeting sitzung
credit guthaben
from ab
per pro
we wir

EN We have further strengthened the clarity of our meeting room UI by introducing clearer lines and more white space to let meeting participants focus even better on the meeting itself rather than of fancy colors and buttons.

DE Wir haben das Design des Sitzungsraum-UIs weiter verbessert, indem wir klarere Linien und mehr Weissraum eingeführt haben, damit sich die Meeting-Teilnehmer noch besser auf das eigentliche Meeting konzentrieren können.

Saesneg Almaeneg
meeting meeting
participants teilnehmer
focus konzentrieren
lines linien
better besser
we wir
by indem
and und
more mehr
to damit
have haben

EN Meeting ID: the internal ID of a meeting (<MEETING-ID>)

DE Sitzung-ID: die interne ID einer Sitzung (<MEETING-ID>)

Saesneg Almaeneg
internal interne
gt gt
meeting meeting
a einer

EN Users can schedule a follow-up meeting which will copy all content of the previous meeting into the new meeting.

DE Benutzer können ein Folge-Meeting planen, das alle Inhalte des vorherigen Meetings in das neue Meeting kopiert.

Saesneg Almaeneg
users benutzer
schedule planen
content inhalte
new neue
can können
all alle
into in
meeting meeting
a ein
previous vorherigen
the des

EN This email can be configured to either include only the meeting organizer (default) or all meeting participants through a new Meeting Permissions

DE Diese E-Mail kann so konfiguriert werden, dass sie entweder nur den Sitzungsorganisatoren (Standard) oder an alle Sitzungsteilnehmer versendet wird.

Saesneg Almaeneg
configured konfiguriert
default standard
can kann
all alle
email mail
only nur
or oder

EN Unleash virtual meeting productivity by tagging critical meeting moments, assigning actions, and producing meeting highlight reels.

DE Steigern Sie die Produktivität von Konferenzen, indem Sie wichtige Momente im Meeting mit Tags versehen, Aktionen zuweisen und Highlight-Reels erstellen.

Saesneg Almaeneg
productivity produktivität
critical wichtige
moments momente
assigning zuweisen
meeting meeting
actions aktionen
by indem
and und

EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufnahmeKlicken Sie unten auf dem Bildschirm aufMeeting beenden“. Eine Aufzeichnung Ihrer Besprechung wird unter „Eigene Dateien > Zoom“ gespeichert.

EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufzeichnungSobald Ihre Besprechung beendet ist, wird eine Aufzeichnung Ihrer Besprechung unter „Mein Webex> Meine Aufnahmen“ gespeichert.

EN You can find the details for each meeting, including the video link, dial-in numbers, and meeting focus, by clicking on the meeting event in the calendar

DE Sie finden die Details zu jeder Besprechung, einschließlich des Videolinks, der Einwahlnummern und des Besprechungsfokus, indem Sie im Kalender auf das Besprechungsereignis klicken

Saesneg Almaeneg
calendar kalender
find finden
in the im
details details
by indem
including einschließlich
clicking klicken
and und
meeting besprechung
in zu

EN [If the meeting is shorter or longer than 60 minutes, you may announce the meeting length now: ‘This meeting is xx minutes long’]

DE [Wenn das Meeting kürzer oder länger als 60 Minuten ist, kannst du die Länge jetzt ansagen: ‘Dieses Meeting dauert XX Minuten']

Saesneg Almaeneg
meeting meeting
shorter kürzer
length länge
xx xx
minutes minuten
now jetzt
or oder
if wenn
longer länger
is ist
you du
this dieses

EN Before the meeting starts, you may check with the meeting chair if there are any issues around having a non-addict interpreter present at the meeting

DE Bevor die Besprechung beginnt, können Sie sich beim Besprechungsleiter erkundigen, ob Probleme mit der Anwesenheit eines nicht süchtigen Dolmetschers bei der Besprechung auftreten

Saesneg Almaeneg
meeting besprechung
starts beginnt
issues probleme
if ob
with mit
the der
you sie
at bei
a eines

EN You could also attend a co-sponsorship meeting or a literature-discussion meeting, or you could set up a new step-work meeting

DE Sie können auch an einem Co-Sponsoring-Meeting oder einem Literaturdiskussionstreffen teilnehmen oder ein neues Step-Work-Meeting einrichten

Saesneg Almaeneg
attend teilnehmen
meeting meeting
new neues
also auch
or oder
set up einrichten
you sie
could sie können
a ein

EN Select Frontiers Symposium German Chancellor Fellowship Meeting Network Meeting Award ceremony Humboldt Colloquium International Climate Protection Fellowship Annual meeting Humboldt Kolleg Study tour

DE Auswählen Frontiers Symposium Treffen Bundeskanzler-Stipendium Netzwerktagung Humboldt-Kolleg Humboldt-Kolloquium Internationales Klimaschutzstipendium Preisverleihung Jahrestagung Studienreise

Saesneg Almaeneg
select auswählen
symposium symposium
chancellor bundeskanzler
fellowship stipendium
meeting treffen
humboldt humboldt
colloquium kolloquium
international internationales
award ceremony preisverleihung
annual meeting jahrestagung

EN With in-meeting analytics, real-time alerts, and live meeting controls, you have all the tools you need to troubleshoot issues and ensure optimal meeting outcomes.

DE Mit der Möglichkeit laufende Konferenzen zu analysieren, Echtzeitmeldungen zu erhalten und Konferenzen zu verwalten, bietet Command Center Ihnen alle Funktionen, die Sie zum Troubleshooten und Optimieren von Konferenzen brauchen.

Saesneg Almaeneg
analytics analysieren
meeting konferenzen
tools funktionen
ensure bietet
optimal optimieren
and und
with mit
all alle
to zu
you need brauchen

EN Access dynamic meeting summaries and watch meeting recaps in minutes, not hours, in the interactive meeting hub. Easily share recaps with co-workers to ensure organizational alignment.

DE Greifen Sie im interaktiven Meeting Hub auf Zusammenfassungen zu und sehen Sie sich Kurzfassungen an, um in Minutenschnelle auf dem Laufenden zu sein. Teilen Sie diese Kurzfassungen mit Ihren Kollegen, damit alle dieselben Informationen zur Hand haben.

Saesneg Almaeneg
meeting meeting
summaries zusammenfassungen
interactive interaktiven
hub hub
co-workers kollegen
in the im
in in
and und
watch sehen sie
share teilen
the dieselben
with mit
to zu

EN For even greater meeting security, meeting hosts could open a breakout room where the main meeting can take place

DE Für eine noch größere Sicherheit bei Besprechungen könnten Besprechungsleiter einen Breakout-Raum eröffnen, in dem die Hauptbesprechung stattfinden kann

Saesneg Almaeneg
security sicherheit
meeting besprechungen
take place stattfinden
open öffnen
room raum
can kann
could könnten
greater größere
for für
the eröffnen
a einen

EN Build an agenda structure to fit your meeting format and add talking points before the meeting. Receive a copy of the agenda in the run-up to your meeting via email, Slack, or Microsoft Teams.

DE Erstellen Sie eine Agenda, die zu Ihrem Meeting-Format passt, und fügen Sie vor dem Meeting Gesprächspunkte hinzu. Erhalten Sie im Vorfeld automatisch eine Kopie der Tagesordnung per E-Mail oder Slack.

Saesneg Almaeneg
fit passt
meeting meeting
format format
copy kopie
slack slack
agenda agenda
in the im
or oder
to zu
and und
a eine
add hinzu
email mail

EN Meeting ID: the internal ID of a meeting (<MEETING-ID>)

DE Sitzung-ID: die interne ID einer Sitzung (<MEETING-ID>)

Saesneg Almaeneg
internal interne
gt gt
meeting meeting
a einer

EN We have further strengthened the clarity of our meeting room UI by introducing clearer lines and more white space to let meeting participants focus even better on the meeting itself rather than of fancy colors and buttons.

DE Wir haben das Design des Sitzungsraum-UIs weiter verbessert, indem wir klarere Linien und mehr Weissraum eingeführt haben, damit sich die Meeting-Teilnehmer noch besser auf das eigentliche Meeting konzentrieren können.

Saesneg Almaeneg
meeting meeting
participants teilnehmer
focus konzentrieren
lines linien
better besser
we wir
by indem
and und
more mehr
to damit
have haben

EN Users can schedule a follow-up meeting which will copy all content of the previous meeting into the new meeting.

DE Benutzer können ein Folge-Meeting planen, das alle Inhalte des vorherigen Meetings in das neue Meeting kopiert.

Saesneg Almaeneg
users benutzer
schedule planen
content inhalte
new neue
can können
all alle
into in
meeting meeting
a ein
previous vorherigen
the des

EN This email can be configured to either include only the meeting organizer (default) or all meeting participants through a new Meeting Permissions

DE Diese E-Mail kann so konfiguriert werden, dass sie entweder nur den Sitzungsorganisatoren (Standard) oder an alle Sitzungsteilnehmer versendet wird.

Saesneg Almaeneg
configured konfiguriert
default standard
can kann
all alle
email mail
only nur
or oder

EN Pay per meeting, no strings attached. Once the meeting is over we deduct one from your meeting credit.

DE Bezahlen Sie pro Sitzung, nach durchgeführter Sitzung ziehen wir eine Sitzung von Ihrem Guthaben ab.

Saesneg Almaeneg
pay bezahlen
meeting sitzung
credit guthaben
from ab
per pro
we wir

EN The opening of the Virtual Annual General Meeting by the meeting chair and the address by the Chairman of the Board of Management will be available as a recording after the end of the Virtual Annual General Meeting.

DE Die Eröffnung der virtuellen Hauptversammlung durch den Versammlungsleiter und die Rede des Vorstandsvorsitzenden stehen nach der virtuellen Hauptversammlung als Aufzeichnung zur Verfügung.

Saesneg Almaeneg
virtual virtuellen
available verfügung
recording aufzeichnung
opening eröffnung
be stehen
as als
and und
the den
of der
by durch

EN Unleash virtual meeting productivity by tagging critical meeting moments, assigning actions, and producing meeting highlight reels.

DE Steigern Sie die Produktivität von Konferenzen, indem Sie wichtige Momente im Meeting mit Tags versehen, Aktionen zuweisen und Highlight-Reels erstellen.

Saesneg Almaeneg
productivity produktivität
critical wichtige
moments momente
assigning zuweisen
meeting meeting
actions aktionen
by indem
and und

EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”

DE Beenden Sie das Meeting und speichern Sie die AufzeichnungKlicken Sie unten auf dem Bildschirm aufMeeting beenden“. Eine Aufzeichnung Ihres Meetings wird unter „Meine Dokumente > Zoom“ gespeichert.

EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufzeichnungSobald Ihre Besprechung beendet ist, wird eine Aufzeichnung Ihrer Besprechung unter „Mein Webex> Meine Aufnahmen“ gespeichert.

EN [If the meeting is shorter or longer than 60 minutes, you may announce the meeting length now: ‘This meeting is xx minutes long’]

DE [Wenn das Meeting kürzer oder länger als 60 Minuten ist, kannst du die Länge jetzt ansagen: ‘Dieses Meeting dauert XX Minuten']

Saesneg Almaeneg
meeting meeting
shorter kürzer
length länge
xx xx
minutes minuten
now jetzt
or oder
if wenn
longer länger
is ist
you du
this dieses

EN Select Meeting Frontiers Symposium Network Meeting Annual meeting German Chancellor Fellowship Humboldt Kolleg International Climate Protection Fellowship Study tour Award ceremony Concert Humboldt Colloquium

DE Auswählen Treffen Frontiers Symposium Netzwerktagung Bundeskanzler-Stipendium Humboldt-Kolleg Internationales Klimaschutzstipendium Jahrestagung Studienreise Humboldt-Kolloquium Konzert Preisverleihung

Saesneg Almaeneg
select auswählen
meeting treffen
symposium symposium
chancellor bundeskanzler
fellowship stipendium
humboldt humboldt
international internationales
concert konzert
colloquium kolloquium
annual meeting jahrestagung
award ceremony preisverleihung

EN For the customer, this creates the trust and comfort that they can communicate with you in the ways they actually like to communicate, the same ways in which they already talk to friends and family.

DE Bei Kunden schafft dies ein hohes Maß an Vertrauen: Sie wissen, dass sie mit Ihrem Unternehmen genauso kommunizieren können wie mit Freunden und Verwandten.

Saesneg Almaeneg
creates schafft
trust vertrauen
friends freunden
family verwandten
customer kunden
communicate kommunizieren
can können
and und
with maß
this dies
that dass

EN The way we communicate with machines — and the way machines communicate with each other — is set to change fundamentally

DE Die Art, wie wir mit Maschinen und Maschinen untereinander kommunizieren, werde sich grundlegend ändern

Saesneg Almaeneg
communicate kommunizieren
machines maschinen
we wir
change ändern
the die
with mit

EN A Control Model implemented by an Element gives it the ability to act as both a Client, with the ability to communicate with other, compatible Servers, and a Server, able to communicate with other, compatible Clients

DE Ein Kontrollmodell, das von einem Element implementiert wird, verleiht ihm die Fähigkeit, sowohl als Client zu fungieren, der mit anderen kompatiblen Servern kommunizieren kann, als auch als Server, der mit anderen kompatiblen Clients kommunizieren kann

Saesneg Almaeneg
implemented implementiert
element element
gives verleiht
act fungieren
compatible kompatiblen
client client
other anderen
clients clients
communicate kommunizieren
ability fähigkeit
server server
with mit
to zu
as als
a ein
the wird
it ihm

EN It looks like you’re using the GrabberSender Max for Live device to communicate between TouchDesigner and Ableton Live via OSC. Can you explain why you are using this method to communicate between the two programs?

DE Ich vermute, dass du die Max-for-Live-Anwendung GrabberSender für die OSC-Kommunikation zwischen TouchDesigner und Ableton Live verwendest. Warum gerade diese Methode?

Saesneg Almaeneg
max max
live live
communicate kommunikation
ableton ableton
method methode
using verwendest
between zwischen
and und
for für
you du

EN The easiest and safest way to share logins, passwords, credit cards and more, with the people that matter most. Go ahead, forget your passwords – 1Password remembers them all for you.

DE Der einfachste und sicherste Weg, Logins, Passwörter, Kreditkarten und mehr mit den Menschen zu teilen, die am wichtigsten sind. Nur zu, vergessen Sie Ihre Passwörter – 1Password merkt sie sich alle für Sie.

EN Self Service allows UCS users to change their own passwords, reset forgotten passwords and edit their own contact information.

DE Mit dem Self-Service können Nutzer*innen ihre Passworte selbst ändern, vergessene Passwörter zurücksetzen und Kontaktinformationen bearbeiten

Saesneg Almaeneg
service service
users nutzer
passwords passwörter
reset zurücksetzen
forgotten vergessene
edit bearbeiten
contact information kontaktinformationen
self self
and und
change ändern

EN Add your passwords manually or import from your browser, a CSV, or even another password management product. RoboForm saves new passwords automatically as you log in to your online accounts.

DE Fügen Sie Ihre Passwörter manuell hinzu oder importieren Sie sie über Ihren Browser, eine CSV oder sogar ein anderes Passwortverwaltungsprodukt. RoboForm speichert neue Passwörter automatisch, wenn Sie sich bei Ihren Online-Konten anmelden.

Saesneg Almaeneg
manually manuell
csv csv
another anderes
saves speichert
new neue
automatically automatisch
online online
roboform roboform
passwords passwörter
import importieren
accounts konten
or oder
browser browser
you sie
log anmelden
to wenn
add hinzu
a ein

EN Further information on Posteo’s encryption of passwords and mobile phone numbers can be found in the passwords and mobile numbers section.

DE Mehr Informationen zur Verschlüsselung von Passwörtern und Mobilfunknummern bei Posteo finden Sie im Abschnitt Passwörter und Mobilfunknummern.

Saesneg Almaeneg
information informationen
encryption verschlüsselung
in the im
passwords passwörter
and und
found finden
section abschnitt
of von
the zur

EN 81% of data breaches are caused by weak or reused passwords, so random, unique passwords are your best defense against online threats.

DE 81 % der Datenlecks werden durch schwache oder wiederverwendete Passwörter verursacht; daher sind zufällige, eindeutige Passwörter Ihre beste Verteidigung gegen Online-Bedrohungen.

Saesneg Almaeneg
reused wiederverwendete
passwords passwörter
random zufällige
defense verteidigung
online online
threats bedrohungen
so daher
best beste
or oder
your ihre
caused verursacht
are sind

EN If possible, try to make passwords passwords at least 16 characters in length

DE Versuchen Sie nach Möglichkeit, Passwörter mit einer Länge von mindestens 16 Zeichen zu verwenden

Saesneg Almaeneg
try versuchen
passwords passwörter
characters zeichen
length länge
possible möglichkeit
to zu

EN F-Secure KEY imports the passwords automatically and tells you how many passwords were imported.

DE F-Secure KEY importiert die Passwörter automatisch, und gibt an, wie viele Passwörter importiert wurden.

Saesneg Almaeneg
key key
passwords passwörter
automatically automatisch
imported importiert
and und
many viele
were wurden
the die
how wie

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50