PT Garantia de 5 anos válida para compras enviadas pela Axis para o comprador original em ou após 1º de abril de 2020. Garantia de 3 anos válida para compras enviadas pela Axis para o comprador original antes de 1º de abril de 2020.
PT Garantia de 5 anos válida para compras enviadas pela Axis para o comprador original em ou após 1º de abril de 2020. Garantia de 3 anos válida para compras enviadas pela Axis para o comprador original antes de 1º de abril de 2020.
FR Garantie de 5 ans valable pour les achats expédiés par Axis à l’acheteur initial à partir du 1er avril 2020. Garantie de 3 ans valable pour les achats expédiés par Axis à l’acheteur initial avant le 1er avril 2020.
portugalština | francouzština |
---|---|
garantia | garantie |
anos | ans |
compras | achats |
comprador | acheteur |
original | initial |
abril | avril |
PT Quando um cliente tenta estabelecer uma conexão com um servidor de origem, a Cloudflare valida o certificado do dispositivo, para confirmar que ele tem acesso autorizado ao ponto de conexão
FR Lors de l'établissement d'une connexion vers un serveur d'origine, Cloudflare valide les certificats qui sont autorisés à accéder au point de terminaison
portugalština | francouzština |
---|---|
servidor | serveur |
origem | origine |
cloudflare | cloudflare |
valida | valide |
certificado | certificats |
ponto | point |
PT Quando um dispositivo tenta estabelecer uma conexão com seu servidor de origem, Cloudflare valida o certificado do dispositivo.
FR Lorsqu’un équipement tente d’établir une connexion avec son serveur d’origine, Cloudflare valide le certificat de cet équipement.
portugalština | francouzština |
---|---|
tenta | tente |
conexão | connexion |
servidor | serveur |
cloudflare | cloudflare |
valida | valide |
certificado | certificat |
dispositivo | équipement |
estabelecer | établir |
PT Atendendo a uma solicitação de aplicação da lei válida & Informações de contato
FR Répondre à une demande valide émanant des autorités policières et coordonnées
PT A Atlassian vai analisar e responder a solicitações de Informações do Cliente de acordo com uma solicitação governamental válida e executória, ordem judicial e/ou mandado, dependendo do tipo de informação solicitada.
FR Atlassian examinera et répondra aux demandes de données client conformément à une demande valide et exécutoire du gouvernement, à une ordonnance du tribunal et/ou à un mandat, selon le type d'informations demandées.
portugalština | francouzština |
---|---|
atlassian | atlassian |
vai | ou |
e | et |
responder | répondra |
cliente | client |
PT A Atlassian vai preservar as Informações do Cliente por 90 dias após o recebimento de uma solicitação legal válida
FR Atlassian conservera les données client pendant 90 jours à compter de la réception d'une demande valide émanant des autorités policières
portugalština | francouzština |
---|---|
atlassian | atlassian |
cliente | client |
dias | jours |
solicitação | demande |
PT A Atlassian vai preservar as informações por um período adicional de 90 dias após o recebimento de uma solicitação válida para estender a preservação
FR Les informations seront conservées pendant une période supplémentaire de 90 jours à réception d'une demande valide de prolongation de la conservation
portugalština | francouzština |
---|---|
informações | informations |
adicional | supplémentaire |
dias | jours |
solicitação | demande |
preservação | conservation |
vai | seront |
PT ⚠️Observação: esta opção é válida somente se o proprietário do vídeo habilitar a barra de reprodução em suas configurações
FR ⚠️Remarque: cette option n'est accessible que si le propriétaire de la vidéo a activé la barre de lecture dans ses paramètres
portugalština | francouzština |
---|---|
observação | remarque |
opção | option |
vídeo | vidéo |
barra | barre |
configurações | paramètres |
PT Em outros países, como Suíça, África do Sul e Rússia, o IVA (Imposto sobre o valor acrescentado) incide sobre todas as vendas tributáveis em que uma documentação de isenção válida não tiver sido fornecida à Atlassian antes do pagamento.
FR Dans les autres pays, tels que la Suisse, l'Afrique du Sud et la Russie, la TVA est applicable à toutes les ventes imposables pour lesquelles aucun document d'exonération valide n'a été fourni à Atlassian avant le paiement.
portugalština | francouzština |
---|---|
e | et |
iva | tva |
vendas | ventes |
documentação | document |
isenção | exonération |
fornecida | fourni |
atlassian | atlassian |
pagamento | paiement |
PT Foi aplicado um imposto sobre vendas ao meu pedido, porém agora eu posso enviar a documentação de isenção válida que abrange o período da compra
FR La taxe de vente américaine a été appliquée à ma commande, mais je peux maintenant fournir des documents d'exonération valides couvrant la période de l'achat
portugalština | francouzština |
---|---|
imposto | taxe |
vendas | vente |
documentação | documents |
isenção | exonération |
período | période |
foi | été |
PT Geralmente, o imposto sobre vendas dos EUA incidirá sobre todos os pedidos tributáveis em que a documentação de isenção válida não for fornecida à Atlassian.
FR Généralement, la taxe de vente américaine sera appliquée à toutes les commandes imposables pour lesquelles aucun document d'exonération valide n'a été fourni à Atlassian.
portugalština | francouzština |
---|---|
geralmente | généralement |
imposto | taxe |
vendas | vente |
documentação | document |
isenção | exonération |
fornecida | fourni |
atlassian | atlassian |
PT Se você puder enviar uma documentação de isenção válida que cubra o período da compra, contate nossa equipe de Apoio ao Cliente para providenciar o reembolso da sua compra no prazo de 30 dias após o pagamento.
FR Si vous êtes en mesure de fournir un document d'exonération valide, couvrant la période de l'achat, contactez notre équipe spécialiste du service clients pour demander le remboursement de votre achat dans les 30 jours suivant le paiement.
portugalština | francouzština |
---|---|
documentação | document |
isenção | exonération |
contate | contactez |
apoio | service |
cliente | clients |
dias | jours |
equipe | équipe |
PT Se não for fornecida uma documentação de isenção válida no momento do pedido, a incidência da taxa de imposto do país/estado do revendedor/Parceiro sobre o pedido vai ser automática.
FR Si aucun document d'exonération n'a été fourni au moment de la commande, le taux d'imposition du pays/de l'État du revendeur/partenaire sera automatiquement appliqué à la commande.
portugalština | francouzština |
---|---|
fornecida | fourni |
documentação | document |
isenção | exonération |
momento | moment |
imposto | imposition |
revendedor | revendeur |
parceiro | partenaire |
PT Esta oferta é válida apenas para novos clientes
FR La présente offre est réservée aux nouveaux clients
portugalština | francouzština |
---|---|
oferta | offre |
novos | nouveaux |
clientes | clients |
PT A verificação é importante para proteger suas informações e para ajudar a confirmar se estamos respondendo a uma solicitação válida e fornecendo a resposta para a pessoa correta
FR La vérification est importante pour protéger vos informations et pour aider à confirmer que nous répondons à une demande valide et que nous fournissons la réponse à la bonne personne
portugalština | francouzština |
---|---|
verificação | vérification |
importante | importante |
proteger | protéger |
informações | informations |
ajudar | aider |
confirmar | confirmer |
solicitação | demande |
resposta | réponse |
correta | bonne |
PT O valor de slot-scope pode aceitar qualquer expressão JavaScript válida que pode aparecer na posição de argumento de uma definição de função
FR La valeur de slot-scope peut accepter toute expression JavaScript valide pouvant apparaitre dans la position d’argument d’une définition de fonction
portugalština | francouzština |
---|---|
valor | valeur |
aceitar | accepter |
expressão | expression |
javascript | javascript |
aparecer | apparaitre |
argumento | argument |
definição | définition |
PT A sua conta EZA será válida durante um ano
FR Votre compte à procédure simplifiée sera activé pour une durée d'un an
portugalština | francouzština |
---|---|
a | pour |
sua | votre |
durante | durée |
PT Como verifico se uma certificação é válida ou precisa ser renovada?
FR Comment puis-je vérifier qu'une certification est active ou savoir si je dois la renouveler ?
portugalština | francouzština |
---|---|
certificação | certification |
PT Para verificar se uma certificação da Red Hat é válida, insira o número dela
FR Pour vérifier qu'une certification Red Hat est toujours en cours de validité, vous pouvez saisir son numéro sur la page réservée à la vérification
portugalština | francouzština |
---|---|
certificação | certification |
hat | hat |
se | pouvez |
PT O usuário deve fornecer isso ao seu aplicativo para criar uma sessão válida, através da seguinte chamada.
FR L’utilisateur doit donner cela à votre application pour que celle-ci puisse créer une session valide, via l’appel suivant.
portugalština | francouzština |
---|---|
criar | créer |
uma | une |
sessão | session |
chamada | appel |
PT Entrada geral (não é válida para Zoo Lights)
FR Entrée générale (non valable pour Zoo Lights)
portugalština | francouzština |
---|---|
entrada | entrée |
geral | générale |
zoo | zoo |
PT Uma vantagem do processo de aceitação dupla é que você saberá que o endereço de e-mail é de uma caixa de entrada monitorada válida
FR Un avantage du processus de l'opt-in double) est que vous savez que l'adresse e-mail correspond à une Inbox (boîte de réception) valide et surveillée
portugalština | francouzština |
---|---|
vantagem | avantage |
processo | processus |
endereço | adresse |
caixa | boîte |
monitorada | surveillée |
saber | savez |
caixa de entrada | inbox |
e | et |
PT Esta oferta é válida para um uso somente e não poderá ser combinada com outros códigos promocionais, cartões de presente ou usadas para ajustes de pedidos anteriores.
FR Cette offre ne peut être utilisée qu'une seule fois, ne peut être cumulée avec les remises sur la quantité, d’autres codes promotionnels, les cartes cadeaux et ne s’applique pas aux commandes déjà effectuées.
portugalština | francouzština |
---|---|
poderá | peut |
códigos | codes |
promocionais | promotionnels |
cartões | cartes |
PT Tenha cuidado!)A consideração de um trabalho como uma paródia válida, de acordo com o uso honesto, também depende da quantidade de elementos que o novo trabalho adiciona em termos de comentários ou críticas do trabalho original
FR Alors prenez vos précautions !)Pour qu'une œuvre soit considérée comme relevant de l'utilisation équitable, cela dépend aussi de la dimension de commentaire ou de critique par rapport à l'œuvre originale
portugalština | francouzština |
---|---|
uso | utilisation |
depende | dépend |
original | originale |
honesto | équitable |
comentários | commentaire |
acordo | rapport |
PT Por exemplo, uma licença de Data Center válida de 1º de janeiro a 1º de janeiro, e atualizada em 1º de setembro, seria cobrada apenas pelo período de 1º de setembro até 1º de janeiro.
FR Par exemple, une licence Data Center valide du 1er janvier au 1er janvier et mise à niveau le 1er septembre sera uniquement facturée pour la période comprise entre le 1er septembre et le 1er janvier.
portugalština | francouzština |
---|---|
licença | licence |
center | center |
atualizada | mise à niveau |
período | période |
PT Sim, esta oferta é válida para licenças Acadêmicas do Data Center. Você vai receber o desconto de fidelidade para o Data Center além do preço da licença Acadêmica.
FR Oui, cette offre s'applique aux licences Data Center Academic. Vous bénéficierez de la remise de fidélité Data Center sur le prix de votre licence Academic.
portugalština | francouzština |
---|---|
center | center |
desconto | remise |
fidelidade | fidélité |
PT Sim, esta oferta é válida para licenças Acadêmicas da nuvem. Você vai receber o desconto de fidelidade para a nuvem sobre o preço da licença Acadêmica.
FR Oui. Cette offre s'applique aux licences Cloud Academic. Vous bénéficierez de la remise de fidélité Cloud sur le prix de votre licence Academic.
portugalština | francouzština |
---|---|
nuvem | cloud |
desconto | remise |
fidelidade | fidélité |
PT Se você tiver um domínio externo, ele deve estar corretamente vinculado. Recomendamos aguardar 72 horas após vincular o seu domínio antes de validá-lo com o Google Search Console.
FR Si vous possédez un domaine tiers, vérifiez s’il est connecté correctement. Pour de meilleurs résultats, une fois votre domaine connecté, nous vous conseillons d’attendre 72 heures avant de le vérifier à l’aide de Google Search Console.
portugalština | francouzština |
---|---|
se | si |
domínio | domaine |
corretamente | correctement |
aguardar | attendre |
search | search |
console | console |
s | s |
PT O Google Search Console valida o domínio principal do seu site. Ele pode ser tanto um domínio Squarespace incorporado (exemplo.squarespace.com) quanto um domínio personalizado (exemplo.com) gerenciado pelo Squarespace ou por um host externo.
FR Google Search Console vérifie le domaine principal de votre site. Il peut s’agir de votre domaine Squarespace intégré (exemple.squarespace.com) ou d’un domaine personnalisé (exemple.com) géré par Squarespace ou un service tiers.
portugalština | francouzština |
---|---|
search | search |
console | console |
principal | principal |
um | d’un |
exemplo | exemple |
incorporado | intégré |
personalizado | personnalisé |
gerenciado | géré |
PT Dica: quando você segue nossas instruções para Vincular uma conta do Google Search Console, o Google valida o domínio para obter dados no painel "Palavras-chave de busca" do seu site Squarespace
FR Astuce : lorsque vous suivez nos instructions pour connecter votre compte Google Search Console, Google vérifie votre domaine pour extraire des données dans le panneau Mots-clés de recherche de votre site Squarespace
portugalština | francouzština |
---|---|
dica | astuce |
quando | lorsque |
segue | suivez |
instruções | instructions |
vincular | connecter |
conta | compte |
PT Um email de phishing, por exemplo, pode se parecer exatamente com uma comunicação válida da instituição financeira do destinatário, alertando o usuário de que sua conta está em risco
FR Un e-mail d'hameçonnage, par exemple, peut ressembler exactement à une communication valide de l'institution financière du destinataire avisant l'utilisateur que son compte est à risque
portugalština | francouzština |
---|---|
phishing | hameçonnage |
pode | peut |
instituição | institution |
financeira | financière |
destinatário | destinataire |
risco | risque |
PT O Tolly Group valida o desempenho do Citrix ADC VPX como superior em comparação com o F5 BIG-IP VE
FR Le cabinet Tolly Group confirme les performances de Citrix ADC VPX par rapport à F5 BIG-IP VE
portugalština | francouzština |
---|---|
group | group |
desempenho | performances |
citrix | citrix |
adc | adc |
PT Esta determinação é válida para todas as ligações ou referências colocadas na nossa oferta online, assim como entradas feitas por terceiros em todos os fóruns, os WPA (áreas de publicação), livros de visitas e outras ofertas
FR Cette observation vaut pour tous les liens et toutes les références apparaissant dans l'offre Internet de MAGIX, ainsi que pour les entrées effectuées par des tiers sur les livres d'or, forums de discussion, listes de diffusion et autres offres
portugalština | francouzština |
---|---|
ligações | liens |
entradas | entrées |
terceiros | tiers |
fóruns | forums |
livros | livres |
outras | autres |
PT O documento não mostra a data atual ou válida O documento não mostra a inscrição no termo atual
FR Le document n'affiche pas la date actuelle ou valide Le document ne montre pas l'inscription pour le trimestre en cours
portugalština | francouzština |
---|---|
documento | document |
data | date |
atual | actuelle |
inscrição | inscription |
PT (Um novo membro é alguém que não é membro da Costco há pelo menos 18 meses.) Oferta válida apenas nos Estados Unidos e em Porto Rico
FR (Un nouveau membre est une personne qui n'est pas membre Costco depuis au moins 18 mois.) Offre valable uniquement aux États-Unis et à Porto Rico
portugalština | francouzština |
---|---|
novo | nouveau |
membro | membre |
costco | costco |
meses | mois |
unidos | unis |
porto | porto |
rico | rico |
PT Você é um estudante? Economize com a versão Student Edition (É necessária uma confirmação válida de estudante)
FR Vous êtes étudiant ? Faites des économies avec Student Edition (confirmation du statut d'étudiant requise)
portugalština | francouzština |
---|---|
confirmação | confirmation |
estudante | étudiant |
PT Lembre-se, se você deseja usar um Item, deve ter uma assinatura válida e ativa
FR N'oubliez pas que si vous voulez utiliser un item, vous devez avoir un abonnement valide et actif
portugalština | francouzština |
---|---|
deseja | voulez |
usar | utiliser |
item | item |
uma | un |
assinatura | abonnement |
e | et |
ativa | actif |
PT A licença começa quando você Registra o uso do item e a licença só é válida se você concluir o Produto Final enquanto a sua assinatura estiver ativa
FR La licence commence lorsque vous enregistrez votre utilisation de l'item et la licence n'est valide que si vous complétez le produit fini pendant que votre abonnement est actif
portugalština | francouzština |
---|---|
licença | licence |
começa | commence |
uso | utilisation |
e | et |
assinatura | abonnement |
ativa | actif |
final | fini |
PT Isso promove uma cultura de alfabetização e exploração de dados, na qual as pessoas são incentivadas a experimentar as ideias e validá-las por meio da análise de dados.
FR Ceci favorise une culture fondée sur l'exploration et la connaissance des données, où les collaborateurs sont encouragés à développer des idées et à les valider grâce à l'analytique.
portugalština | francouzština |
---|---|
cultura | culture |
exploração | exploration |
promove | favorise |
PT A garantia é válida em todas as regiões?
FR La garantie est-elle valable dans toutes les régions ?
portugalština | francouzština |
---|---|
garantia | garantie |
é | est |
regiões | régions |
PT Ao invés de confiar na KSK pública por conta do registro DS da mãe, presumimos que ela é válida porque confiamos nos procedimentos de segurança em torno do acesso à KSK privada.
FR Au lieu de faire confiance à la KSK publique en raison de l'enregistrement DS du parent, nous supposons qu'il est valide parce que nous faisons confiance aux procédures de sécurité entourant l'accès à la KSK privée.
portugalština | francouzština |
---|---|
pública | publique |
registro | enregistrement |
procedimentos | procédures |
acesso | accès |
ksk | ksk |
PT O valor padrão é content, mas ela pode ser qualquer ID válida de CSS que apareça no tema com suporte e seja apropriada para a inclusão de posts
FR La valeur par défaut est content, mais elle peut correspondre à n’importe quel ID CSS valide qui apparaît dans le thème pris en charge et permet d’y ajouter des articles
portugalština | francouzština |
---|---|
valor | valeur |
css | css |
tema | thème |
PT Todas as compras de plugin têm licenças, que permitirão que atualize seu plugin e receba suporte. Cada licença é válida para um ano.
FR Tous les achats de plugin incluent des licences qui vous permettront de mettre à jour votre plugin et de bénéficier de l’assistance. Chaque licence est valable pendant un an.
portugalština | francouzština |
---|---|
compras | achats |
plugin | plugin |
atualize | mettre à jour |
PT Não, cada licença é válida para um ano a partir da data de sua compra. Será enviado um email para você para notifica-lo quando for altura de atualizar.
FR Non, chaque licence est valable pendant un an à partir de la date de votre achat. Vous recevrez un e-mail pour vous avertir qu’il est temps de procéder à une mise à jour.
portugalština | francouzština |
---|---|
licença | licence |
compra | achat |
atualizar | mise à jour |
lo | il |
PT Por que é importante: conhecimento de rede essencial combinado com uma certificação valida habilidades valiosas para os futuros empregadores.
FR Utilité : une certification qui valide vos connaissances de base en matière de réseaux vous permet de justifier de vos compétences auprès de vos futurs employeurs.
portugalština | francouzština |
---|---|
rede | réseaux |
essencial | base |
uma | une |
certificação | certification |
valida | valide |
futuros | futurs |
empregadores | employeurs |
PT Ele não solicita permissões de localização e, como tal, não valida o código postal do usuário
FR Il ne demande pas d'autorisations de localisation et, en tant que tel, ne valide pas le code postal de l'utilisateur
portugalština | francouzština |
---|---|
permissões | autorisations |
localização | localisation |
e | et |
valida | valide |
código | code |
postal | postal |
usuário | utilisateur |
PT Assim, na sua forma mais simples, uma solicitação válida pode ser assim:
FR Ainsi, dans sa forme la plus simple, une demande valide pourrait ressembler à ceci:
portugalština | francouzština |
---|---|
assim | ainsi |
forma | forme |
simples | simple |
solicitação | demande |
PT Quando for a tua vez, joga uma carta válida ou retira uma do baralho
FR Quand c'est ton tour, joue une carte valide ou bien pioche une carte
portugalština | francouzština |
---|---|
quando | quand |
tua | ton |
vez | tour |
uma | une |
carta | carte |
ou | est |
PT Uma carta válida equivale, em valor ou em naipe, à carta no topo da pilha de descarte
FR Une carte valide correspond à la carte du dessus de la pile de défausse, par order our par couleur
portugalština | francouzština |
---|---|
carta | carte |
pilha | pile |
PT Insira uma data de check-in válida (dd-MMM-aaaa).
FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)
portugalština | francouzština |
---|---|
uma | une |
data | date |
mmm | mmm |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů