FR Recherchez les enregistrements DNS AAAA de votre domaine en sélectionnant "AAAA" dans le menu ou en tapant "aaaa : domain.com" dans le champ de saisie.
FR Recherchez les enregistrements DNS AAAA de votre domaine en sélectionnant "AAAA" dans le menu ou en tapant "aaaa : domain.com" dans le champ de saisie.
PT Procure os registos DNS AAAA do seu domínio seleccionando "AAAA" no menu ou escrevendo "aaaa: domain.com" no campo de entrada
francouzština | portugalština |
---|---|
recherchez | procure |
enregistrements | registos |
dns | dns |
menu | menu |
domaine | domínio |
domain | domain |
champ | campo |
ou | ou |
de | de |
votre | seu |
FR AAAA: définissez un enregistrement AAAA pour votre domaine à mapper à l'adresse IPv6 fournie.
PT AAAA: defina um registro AAAA para seu domínio para mapear para o endereço IPv6 fornecido.
francouzština | portugalština |
---|---|
définissez | defina |
enregistrement | registro |
domaine | domínio |
mapper | mapear |
fournie | fornecido |
un | um |
votre | seu |
à | para |
FR Par exemple, si trois enregistrements AAAA dans votre zone ont la même étiquette (c'est-à-dire label.example.com), ils seront tous regroupés en un seul RRset AAAA.
PT Por exemplo, se você tivesse três registros AAAA em sua zona no mesmo rótulo (por exemplo, rótulo.exemplo.com), todos seriam agrupados em um único RRSet AAAA.
francouzština | portugalština |
---|---|
enregistrements | registros |
étiquette | rótulo |
si | se |
zone | zona |
exemple | exemplo |
trois | três |
même | mesmo |
par | por |
tous | todos |
un | um |
votre | você |
FR Si vous avez actuellement un AAAA record (Enregistrement AAAA) pour les adresses IPv6, supprimez cet enregistrement et utilisez à la place un enregistrement A avec l'adresse IPv4 indiquée.
PT Se você tiver um registro AAAA para endereços IPv6, exclua esse registro e use um registro A com o endereço IPv4 listado.
francouzština | portugalština |
---|---|
supprimez | exclua |
si | se |
un | um |
enregistrement | registro |
adresses | endereços |
et | e |
vous | você |
utilisez | use |
à | para |
la | a |
vous avez | tiver |
avec | o |
FR AAAA: Définissez un enregistrement AAAA pour que votre domaine mappe à l'adresse IPv6 fournie.
PT AAAA: Defina um registro AAAA para o seu domínio para mapear para o endereço IPv6 fornecido.
francouzština | portugalština |
---|---|
définissez | defina |
enregistrement | registro |
domaine | domínio |
fournie | fornecido |
un | um |
votre | seu |
à | para |
FR Par exemple, si trois enregistrements AAAA dans votre zone ont la même étiquette (c'est-à-dire label.example.com), ils seront tous regroupés en un seul RRset AAAA.
PT Por exemplo, se você tivesse três registros AAAA em sua zona no mesmo rótulo (por exemplo, rótulo.exemplo.com), todos seriam agrupados em um único RRSet AAAA.
francouzština | portugalština |
---|---|
enregistrements | registros |
étiquette | rótulo |
si | se |
zone | zona |
exemple | exemplo |
trois | três |
même | mesmo |
par | por |
tous | todos |
un | um |
votre | você |
FR (Note : Si un serveur web utilise une adresse IPv6 plutôt qu’une adresse IPv4, alors un enregistrement de type AAAA est utilisé plutôt qu’un enregistrement de type A).
PT (Nota: Se um servidor da Web usar um endereço IPv6 em vez de um endereço IPv4, será usado um registro AAAA em vez de um registro A).
francouzština | portugalština |
---|---|
note | nota |
enregistrement | registro |
si | se |
serveur | servidor |
web | web |
de | de |
utilisé | usado |
adresse | endereço |
plutôt | em vez |
un | um |
a | a |
FR Dans notre cas, le service web est l’hébergement du site web. Un enregistrement A (ou enregistrement AAAA) doit être ajouté aux serveurs de noms d’un domaine pour associer ce domaine aux serveurs Web qui hébergent le site Web.
PT No nosso caso, o serviço da web é hospedagem do site. Um registro A (ou registro AAAA) deve ser adicionado aos servidores de nomes de um domínio para associar esse domínio aos servidores da Web que hospedam o site.
francouzština | portugalština |
---|---|
noms | nomes |
associer | associar |
est | é |
enregistrement | registro |
ajouté | adicionado |
serveurs | servidores |
domaine | domínio |
ou | ou |
service | serviço |
site | site |
être | ser |
un | um |
de | de |
du | do |
notre | nosso |
web | web |
doit | deve |
cas | caso |
ce | esse |
FR Nous recommandons fortement le respect des directives de vos organes directeurs et de vos organismes, tels que les CDC, l’OMS, l’ASA, l’AANA et l’AAAA
PT Incentivamos com ênfase a conformidade com agências governamentais e organizações como CDC, OMS, ASA, AANA e AAAA
francouzština | portugalština |
---|---|
respect | conformidade |
cdc | cdc |
et | e |
de | com |
le | a |
FR Ces signatures numériques sont stockées dans des serveurs de noms DNS parallèlement à des types d'enregistrement courants comme A, AAAA, MX, CNAME, etc
PT Essas assinaturas digitais são armazenadas nos nameservers do DNS juntamente com tipos comuns de registros, como o A, o AAAA, o MX, o CNAME etc
francouzština | portugalština |
---|---|
signatures | assinaturas |
numériques | digitais |
stockées | armazenadas |
dns | dns |
types | tipos |
etc | etc |
mx | mx |
sont | são |
de | de |
a | a |
FR Bien sûr, cela signifie également que vous devez demander et valider tous les enregistrements AAAA d'une zone portant la même étiquette au lieu de ne valider qu'un seul d'entre eux.
PT Evidentemente, isso também significa que você deve solicitar e validar todos os registros AAAA de uma zona com o mesmo rótulo, ao invés de validar apenas um deles.
francouzština | portugalština |
---|---|
demander | solicitar |
valider | validar |
enregistrements | registros |
étiquette | rótulo |
signifie | significa |
et | e |
vous | você |
zone | zona |
également | também |
de | de |
même | mesmo |
quun | um |
FR Lorsqu'un résolveur DNSSEC demande un type d'enregistrement particulier (par exemple, AAAA), le serveur de noms renvoie également le RRSIG correspondant
PT Quando um resolvedor de DNSSEC solicita um tipo de registro específico (por exemplo, AAAA), o nameserver também retorna o RRSIG correspondente
francouzština | portugalština |
---|---|
dnssec | dnssec |
renvoie | retorna |
correspondant | correspondente |
rrsig | rrsig |
de | de |
lorsquun | quando |
également | também |
type | tipo |
le | o |
un | um |
exemple | exemplo |
FR Prenons par exemple un serveur de noms qui définit des enregistrements AAAA pour api, blog, and www
PT Considere, por exemplo, um nameserver que define registros AAAA para uma API, um blog e um endereço www
francouzština | portugalština |
---|---|
définit | define |
enregistrements | registros |
api | api |
blog | blog |
un | um |
exemple | exemplo |
pour | para |
d | e |
FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique
PT Se você solicitasse um registro para "store" (loja), ele retornaria um registro NSEC contendo www, o que significa que não há registros AAAA entre store e www quando os registros são classificados em ordem alfabética
francouzština | portugalština |
---|---|
contenant | contendo |
ordre | ordem |
si | se |
un | um |
enregistrement | registro |
store | store |
et | e |
enregistrements | registros |
vous | você |
il | ele |
signifie | significa |
entre | entre |
quil | o |
FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)
PT Insira uma data de check-in válida (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’événement valide (jj/MMM/aaaa).
PT Insira uma data válida do evento (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
événement | evento |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (ex : jj/MMM/aaaa).
PT Insira uma data de chegada válida (Ex. dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
ex | ex |
mmm | mmm |
saisir | insira |
une | uma |
FR Votre don de XXX $ sera prélevé tous les 3 mois, le . Votre prochain don sera prélevé le JJ-MM-AAAA et ensuite, chaque trimestre, jusqu’à ce que vous y mettiez fin.
PT Sua doação de US$ XXX se repetirá a cada três meses, no dia DD. Sua próxima doação ocorrerá em DD/MM/AAAA e continuará todos os trimestres até que você cancele o pagamento.
francouzština | portugalština |
---|---|
don | doação |
xxx | xxx |
mois | meses |
prochain | próxima |
et | e |
de | de |
sera | se |
vous | você |
jusqu | até |
chaque | cada |
FR Veuillez saisir une date d’événement valide (jj/MMM/aaaa).
PT Insira uma data válida do evento (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
événement | evento |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)
PT Insira uma data de check-in válida (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’événement valide (jj/MMM/aaaa).
PT Insira uma data válida do evento (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
événement | evento |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)
PT Insira uma data de check-in válida (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’événement valide (jj/MMM/aaaa).
PT Insira uma data válida do evento (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
événement | evento |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)
PT Insira uma data de check-in válida (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (ex : jj/MMM/aaaa).
PT Insira uma data de chegada válida (Ex. dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
ex | ex |
mmm | mmm |
saisir | insira |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’événement valide (jj/MMM/aaaa).
PT Insira uma data válida do evento (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
événement | evento |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)
PT Insira uma data de check-in válida (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (ex : jj/MMM/aaaa).
PT Insira uma data de chegada válida (Ex. dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
ex | ex |
mmm | mmm |
saisir | insira |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)
PT Insira uma data de check-in válida (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)
PT Insira uma data de check-in válida (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)
PT Insira uma data de check-in válida (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)
PT Insira uma data de check-in válida (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)
PT Insira uma data de check-in válida (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)
PT Insira uma data de check-in válida (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)
PT Insira uma data de check-in válida (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
une | uma |
FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)
PT Insira uma data de check-in válida (dd-MMM-aaaa).
francouzština | portugalština |
---|---|
date | data |
mmm | mmm |
saisir | insira |
une | uma |
FR L'enregistrement alternatif peut être un enregistrement DNS A/ AAAA ou un autre serveur d'origine dans le même pool d'équilibrage de charge.
PT O registro alternativo poderia ser um registro de DNS A/AAAA ou outro servidor de origem no mesmo pool de balanceamento de carga.
francouzština | portugalština |
---|---|
enregistrement | registro |
serveur | servidor |
charge | carga |
équilibrage | balanceamento |
un | um |
dns | dns |
de | de |
ou | ou |
être | ser |
même | mesmo |
autre | outro |
alternatif | alternativo |
FR Nous recommandons fortement le respect des directives de vos organes directeurs et de vos organismes, tels que les CDC, l’OMS, l’ASA, l’AANA et l’AAAA
PT Incentivamos com ênfase a conformidade com agências governamentais e organizações como CDC, OMS, ASA, AANA e AAAA
francouzština | portugalština |
---|---|
respect | conformidade |
cdc | cdc |
et | e |
de | com |
le | a |
FR L'acheteur X a passé une commande de 10 unités de gestion des stocks Y, le JJ-MM-AAAA, pour un montant total de 5 000 dollars.
PT O comprador X fez um pedido de 10 SKUs Y, em DD-MM-AAAA, totalizando $ 5000.
francouzština | portugalština |
---|---|
x | x |
commande | pedido |
y | y |
a | fez |
de | de |
un | um |
le | o |
FR Ces signatures numériques sont stockées dans des serveurs de noms DNS parallèlement à des types d'enregistrement courants comme A, AAAA, MX, CNAME, etc
PT Essas assinaturas digitais são armazenadas nos nameservers do DNS juntamente com tipos comuns de registros, como o A, o AAAA, o MX, o CNAME etc
francouzština | portugalština |
---|---|
signatures | assinaturas |
numériques | digitais |
stockées | armazenadas |
dns | dns |
types | tipos |
etc | etc |
mx | mx |
sont | são |
de | de |
a | a |
FR Bien sûr, cela signifie également que vous devez demander et valider tous les enregistrements AAAA d'une zone portant la même étiquette au lieu de ne valider qu'un seul d'entre eux.
PT Evidentemente, isso também significa que você deve solicitar e validar todos os registros AAAA de uma zona com o mesmo rótulo, ao invés de validar apenas um deles.
francouzština | portugalština |
---|---|
demander | solicitar |
valider | validar |
enregistrements | registros |
étiquette | rótulo |
signifie | significa |
et | e |
vous | você |
zone | zona |
également | também |
de | de |
même | mesmo |
quun | um |
FR Lorsqu'un résolveur DNSSEC demande un type d'enregistrement particulier (par exemple, AAAA), le serveur de noms renvoie également le RRSIG correspondant
PT Quando um resolvedor de DNSSEC solicita um tipo de registro específico (por exemplo, AAAA), o nameserver também retorna o RRSIG correspondente
francouzština | portugalština |
---|---|
dnssec | dnssec |
renvoie | retorna |
correspondant | correspondente |
rrsig | rrsig |
de | de |
lorsquun | quando |
également | também |
type | tipo |
le | o |
un | um |
exemple | exemplo |
FR Prenons par exemple un serveur de noms qui définit des enregistrements AAAA pour api, blog, and www
PT Considere, por exemplo, um nameserver que define registros AAAA para uma API, um blog e um endereço www
francouzština | portugalština |
---|---|
définit | define |
enregistrements | registros |
api | api |
blog | blog |
un | um |
exemple | exemplo |
pour | para |
d | e |
FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique
PT Se você solicitasse um registro para "store" (loja), ele retornaria um registro NSEC contendo www, o que significa que não há registros AAAA entre store e www quando os registros são classificados em ordem alfabética
francouzština | portugalština |
---|---|
contenant | contendo |
ordre | ordem |
si | se |
un | um |
enregistrement | registro |
store | store |
et | e |
enregistrements | registros |
vous | você |
il | ele |
signifie | significa |
entre | entre |
quil | o |
FR Utilisez cet outil pour rechercher et valider votre dossier "aaaa".
PT Utilize esta ferramenta para consultar e validar o seu registo "aaaa".
francouzština | portugalština |
---|---|
valider | validar |
dossier | registo |
outil | ferramenta |
et | e |
votre | seu |
pour | para |
FR Par exemple, si vous sélectionnez 31/12/1999, le DataTable exigera que vos dates soient chargées dans le format jj/mm/aaaa.
PT Por exemplo, se você selecionar 31/12/1999, o DataTable esperará que as datas sejam carregadas no formato dd/mm/aaaa.
Zobrazuje se 46 z 46 překladů