PT Altere suas configurações de privacidade, configurações de localização do Snap Map, configurações de aniversário, configurações de memórias, configurações do Snapcash e muito mais em Configurações.
"configurações" v portugalština lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:
PT Altere suas configurações de privacidade, configurações de localização do Snap Map, configurações de aniversário, configurações de memórias, configurações do Snapcash e muito mais em Configurações.
FR Modifiez vos paramètres de confidentialité, les paramètres de localisation de Snap Map, les paramètres danniversaire, les paramètres de souvenirs, les paramètres de Snapcash et plus encore à partir des paramètres.
portugalština | francouzština |
---|---|
altere | modifiez |
configurações | paramètres |
localização | localisation |
map | map |
e | et |
privacidade | confidentialité |
PT Depois de adicionar conteúdo ao seu post, você pode abrir as configurações da sua publicação e editar configurações, incluindo categorias e tags, configurações de comentários, e imagens em miniatura.
FR Après avoir ajouté du contenu à votre billet, vous pouvez ouvrir les paramètres de votre billet et modifier les paramètres, notamment les catégories et tags, les paramètres des commentaires et les images miniatures.
portugalština | francouzština |
---|---|
configurações | paramètres |
e | et |
editar | modifier |
incluindo | notamment |
categorias | catégories |
tags | tags |
comentários | commentaires |
imagens | images |
PT Em seguida, abra as configurações do plugin Mailjet em seu painel do WordPress (Mailjet → Configurações) e selecione Configurações de envio.
FR Ensuite, ouvrez les réglages de l’extension Mailjet dans votre tableau de bord WordPress (Mailjet → Réglages) et sélectionnez Réglages d’envoi.
portugalština | francouzština |
---|---|
abra | ouvrez |
configurações | réglages |
mailjet | mailjet |
wordpress | wordpress |
e | et |
selecione | sélectionnez |
envio | envoi |
PT Você pode acessar essas configurações a partir do menu de configurações do servidor em configurações do servidor> comunidade> triagem de associação.
FR Vous pouvez accéder à ces paramètres à partir du menu des paramètres de votre serveur en accédant aux paramètres du serveur> communauté> filtrage des membres.
portugalština | francouzština |
---|---|
acessar | accéder |
essas | ces |
configurações | paramètres |
menu | menu |
servidor | serveur |
comunidade | communauté |
PT Você pode alterar o nome usado com sua conta do Smartsheet por meio da caixa de diálogo Configurações pessoais. Para acessar suas configurações pessoais, selecione Conta > Configurações pessoais
FR Vous pouvez changer le nom utilisé avec votre compte Smartsheet via les Paramètres personnels. Pour accéder à vos paramètres personnels, sélectionnez Compte > Paramètres personnels
portugalština | francouzština |
---|---|
alterar | changer |
nome | nom |
conta | compte |
configurações | paramètres |
acessar | accéder |
selecione | sélectionnez |
usado | utilisé |
PT Depois de adicionar conteúdo ao seu post, você pode abrir as configurações da sua publicação e editar configurações, incluindo categorias e tags, configurações de comentários e imagens em destaque.
FR Après avoir ajouté du contenu à votre publication, vous pouvez ouvrir les paramètres de votre publication et modifier les paramètres, notamment les catégories et tags, les paramètres des commentaires et les images mises en avant.
portugalština | francouzština |
---|---|
configurações | paramètres |
e | et |
incluindo | notamment |
categorias | catégories |
tags | tags |
comentários | commentaires |
imagens | images |
PT Nas configurações do evento, clique nas abas para editar configurações diferentes. As configurações do evento dependem da versão do Squarespace em que seu site está.
FR Dans les paramètres de l’événement, cliquez sur les onglets pour modifier les différents paramètres. Les paramètres de votre événement dépendent de la version de Squarespace de votre site.
PT Para abrir as configurações de um evento, toque na página de eventos e depois em um evento. Toque em ... e depois em Configurações da página ou Configurações. Toque em uma configuração para fazer alterações:
FR Pour ouvrir les paramètres d’un événement, appuyez sur la page Événements, puis sur un événement. Appuyez sur …, puis sur Paramètres de la page ou Paramètres. Appuyez sur un paramètre pour apporter des modifications :
PT A Scribd compartilhará suas informações enquanto você usar o recurso de terceiros. Você pode desativar isso a qualquer momento nas configurações da Scribd em Configurações.
FR Scribd partagera vos données aussi longtemps que vous utilisez la fonctionnalité Tierce. Vous pouvez désactiver cette fonction à tout moment dans les paramètres de Scribd, dans Paramètres.
portugalština | francouzština |
---|---|
scribd | scribd |
informações | données |
usar | utilisez |
terceiros | tierce |
desativar | désactiver |
configurações | paramètres |
PT Acesse as configurações do seu Windows e procure pelas configurações de Rede e Internet
FR Allez dans vos paramètres Windows et trouvez les paramètres Réseau & internet
portugalština | francouzština |
---|---|
configurações | paramètres |
windows | windows |
e | et |
procure | trouvez |
PT CONFIGURAÇÕES DA CONTA COBRANÇA E RENOVAÇÃO CONFIGURAÇÕES DE SEGURANÇA
FR PARAMÈTRES DU COMPTE FACTURATION ET RENOUVELLEMENT PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ
portugalština | francouzština |
---|---|
e | et |
de | de |
PT Passo 2: Copie as configurações padrão em um arquivo de configurações
FR Étape 2: Copiez les paramètres par défaut dans un fichier de paramètres
portugalština | francouzština |
---|---|
copie | copiez |
configurações | paramètres |
padrão | défaut |
PT Se você utiliza uma VPN diferente, talvez ela não funcione de imediato. Isso pode acontecer devido às configurações da sua conexão. Nós explicaremos como você altera suas configurações para que sua VPN funcione:
FR Si vous utilisez un autre VPN, il se peut qu?il ne fonctionne pas immédiatement. Cela peut être dû aux paramètres de la connexion. Nous allons vous expliquer comment modifier les paramètres pour que votre VPN fonctionne.
portugalština | francouzština |
---|---|
utiliza | utilisez |
vpn | vpn |
funcione | fonctionne |
imediato | immédiatement |
configurações | paramètres |
conexão | connexion |
PT 1° passo: Acesse as configurações do seu Windows e procure pelas configurações de Rede e Internet.
FR Étape 1 : Allez dans vos paramètres Windows et cliquez sur « Réseau et internet » :
portugalština | francouzština |
---|---|
configurações | paramètres |
windows | windows |
e | et |
PT Essas permissões são para recursos e configurações encontrados no painel Configurações
FR Ces autorisations concernent les fonctionnalités et les paramètres de votre panneau paramètres
portugalština | francouzština |
---|---|
permissões | autorisations |
recursos | fonctionnalités |
configurações | paramètres |
painel | panneau |
PT Certifique-se de gerenciar essas configurações no Criador de campanhas ao criar sua campanha, porque você não poderá fazer alterações nas configurações após o envio.
FR Veillez à configurer ces paramètres dans le créateur de campagne au moment de tout élaborer : vous ne pourrez plus y apporter de modifications par la suite, une fois votre campagne lancée.
portugalština | francouzština |
---|---|
essas | ces |
criador | créateur |
PT No menu das configurações, selecione 'mostrar configurações avançadas' na parte inferior da página.
FR Dans le menu « Paramètres », sélectionnez « Afficher les paramètres avancés » situé tout en bas de la page.
portugalština | francouzština |
---|---|
menu | menu |
configurações | paramètres |
selecione | sélectionnez |
mostrar | afficher |
avançadas | avancés |
inferior | bas |
página | page |
PT nas configurações do vídeo e desmarque a caixa ao lado da coleção desejada. Não se esqueça de clicar em "Salvar" antes de sair das configurações de vídeo.
FR dans vos paramètres vidéo et décochez la case à côté de la collection de votre choix. N'oubliez pas de cliquer sur « Enregistrer » avant de quitter vos paramètres vidéo.
portugalština | francouzština |
---|---|
configurações | paramètres |
vídeo | vidéo |
e | et |
caixa | case |
coleção | collection |
esqueça | oubliez |
clicar | cliquer |
salvar | enregistrer |
lado | côté |
PT Canais e GruposAs configurações de privacidade de canais e grupos sempre substituirão as configurações de privacidade do seu vídeo individual
FR Chaînes et groupesLes paramètres de confidentialité des chaînes et groupes prévalent toujours sur ceux des vidéos individuelles
portugalština | francouzština |
---|---|
canais | chaînes |
e | et |
configurações | paramètres |
grupos | groupes |
sempre | toujours |
vídeo | vidéos |
individual | individuelles |
privacidade | confidentialité |
PT Portfólios As configurações de privacidade dos portfólios sempre substituem as configurações de privacidade do seu vídeo
FR PortfoliosLes paramètres de confidentialité des portfolios prévalent toujours sur ceux des vidéos individuelles
portugalština | francouzština |
---|---|
configurações | paramètres |
sempre | toujours |
vídeo | vidéos |
privacidade | confidentialité |
PT Se você continuar tendo problemas, verifique suas configurações de codificador e certifique-se que as entradas de fonte da sua câmera ou cartão de captura são consistentes com as configurações do codificador.
FR Si vous continuez à avoir des problèmes, vérifiez les paramètres de votre encodeur pour vous assurer que le signal source de votre caméra ou de votre carte de capture correspondent aux paramètres de votre encodeur.
portugalština | francouzština |
---|---|
continuar | continuez |
problemas | problèmes |
verifique | vérifiez |
configurações | paramètres |
fonte | source |
cartão | carte |
captura | capture |
PT Se o codificador tiver configurações persistentes (o que significa que suas configurações são salvas entre usos), você deve simplesmente ser capaz de confirmar que sua URL e Chave já estão lá e entrar novamente em tempo real
FR Si votre encodeur a des paramètres persistants (vos paramètres sont sauvegardés d'une utilisation à l'autre), vous pouvez simplement confirmer que votre URL et votre clé sont déjà là et repasser au live
portugalština | francouzština |
---|---|
configurações | paramètres |
usos | utilisation |
confirmar | confirmer |
url | url |
e | et |
chave | clé |
PT dirá "[Alguém da Equipe] atualizou as configurações de download", mas não o que eles mudaram nas configurações especificamente.
FR affichera simplement « [Collaborateur] a modifié les paramètres de téléchargement » sans plus de précisions.
portugalština | francouzština |
---|---|
configurações | paramètres |
download | téléchargement |
mas | plus |
PT Para ocultar suas análises de vídeo do público, acesse as configurações da sua conta clicando em “Configurações da Conta” na imagem do seu perfil na navegação superior da página de perfil
FR Pour cacher vos analyses vidéo au public, rendez-vous dans les paramètres de votre compte en cliquant sur « Paramètres du compte » à partir de votre photo de profil, dans la partie supérieure de votre page de profil
portugalština | francouzština |
---|---|
ocultar | cacher |
análises | analyses |
público | public |
configurações | paramètres |
conta | compte |
PT É nas configurações do Bitbucket que ficam as configurações importantes para o gerenciamento da conta, como:
FR Dans les paramètres Bitbucket, vous trouverez les paramètres importants et nécessaires à la gestion de votre compte tels que :
portugalština | francouzština |
---|---|
configurações | paramètres |
bitbucket | bitbucket |
importantes | importants |
conta | compte |
PT Para acessar as configurações do Bitbucket, clique no seu avatar no canto inferior esquerdo e selecione Configurações do Bitbucket.
FR Pour accéder à vos paramètres Bitbucket, cliquez sur votre avatar dans l'angle inférieur gauche et sélectionnez Settings (Paramètres).
portugalština | francouzština |
---|---|
acessar | accéder |
bitbucket | bitbucket |
avatar | avatar |
canto | angle |
inferior | inférieur |
esquerdo | gauche |
PT Você deve entrar nas configurações de proxy do seu sistema, importar o certificado JMeter e, finalmente, configurar as configurações de proxy.
FR Vous devez entrer dans les paramètres proxy de votre système, importer le certificat JMeter, puis enfin configurer les paramètres proxy.
portugalština | francouzština |
---|---|
configurações | paramètres |
proxy | proxy |
importar | importer |
certificado | certificat |
jmeter | jmeter |
finalmente | enfin |
PT O Cliente pode ter a opção de personalizar suas configurações de retenção e aplicar essas configurações personalizadas em alguns produtos Pega.
FR Le Client peut être en mesure de personnaliser ses paramètres de conservation et de les appliquer en fonction du produit Pega.
portugalština | francouzština |
---|---|
cliente | client |
configurações | paramètres |
retenção | conservation |
e | et |
aplicar | appliquer |
pega | pega |
PT Para atualizar as configurações de seus logotipos existentes, passe o mouse sobre eles e clique no ícone Settings (Configurações).
FR Pour mettre à jour les paramètres de vos logos existants, passez le curseur dessus et cliquez sur l' Icône des paramètres.
portugalština | francouzština |
---|---|
atualizar | mettre à jour |
logotipos | logos |
existentes | existants |
passe | passez |
ícone | icône |
PT Clique no ícone de engrenagem para acessar as Configurações de Projeto da planilha. No formulário Configurações de Projeto, você pode:
FR Cliquez sur l’icône d’engrenage pour accéder aux paramètres du projet pour la feuille. Dans le formulaire Paramètres du projet, vous pouvez :
portugalština | francouzština |
---|---|
ícone | icône |
engrenagem | engrenage |
acessar | accéder |
configurações | paramètres |
projeto | projet |
formulário | formulaire |
PT Existem algumas configurações no plugin, por isso não se esqueça de tomar nota de qualquer alteração caso necessite de alterar para as configurações originais, caso surjam problemas.
FR Il y a pas mal de réglages dans l’extension, alors assurez-vous de noter ceux que vous modifiez au cas où vous auriez besoin de les remettre aux réglages d’origine si des problèmes surviennent.
portugalština | francouzština |
---|---|
configurações | réglages |
tomar | a |
nota | noter |
por isso | alors |
PT Para editar as configurações de uma publicação que você adicionou anteriormente à sua Página do Blog, como categorias e tags, configurações de comentários e imagens em miniatura:
FR Pour modifier les paramètres dʼun billet que vous avez précédemment ajouté à votre page Blog (par paramètres, nous entendons les catégories et tags, les paramètres de commentaires et les images miniatures), procédez comme suit :
portugalština | francouzština |
---|---|
editar | modifier |
configurações | paramètres |
anteriormente | précédemment |
página | page |
categorias | catégories |
tags | tags |
comentários | commentaires |
imagens | images |
adicionou | ajouté |
PT Você pode usar a pesquisa da Central de administração para encontrar as configurações. Você não precisa lembrar dos locais das configurações.
FR Vous pouvez utiliser la fonctionnalité de recherche du Centre d’administration pour trouver vos paramètres. Vous n’avez pas à vous souvenir des emplacements de vos paramètres.
portugalština | francouzština |
---|---|
usar | utiliser |
central | centre |
configurações | paramètres |
locais | emplacements |
PT Em algum momento, a Zendesk removerá permanentemente as configurações do Support e as manterá no novo local, ou seja, na Central de administração. A Zendesk avisará com antecedência sobre a remoção das configurações do Support.
FR À un moment donné, Zendesk supprimera définitivement les paramètres de Support et les maintiendra dans le Centre d’administration. Zendesk vous préviendra avant de supprimer les paramètres de Support.
portugalština | francouzština |
---|---|
algum | un |
momento | moment |
zendesk | zendesk |
configurações | paramètres |
support | support |
e | et |
central | centre |
remover | supprimer |
PT "A capacidade de exibir configurações de mudanças lado a lado tem sido útil para diagnosticar alterações não autorizadas, bem como ensinar aos novos funcionários como fazer configurações adequadamente
FR « L'affichage d'un comparatif des modifications de configuration a permis de détecter des changements non autorisés de la configuration et de former les employés sur les opérations de configuration
portugalština | francouzština |
---|---|
exibir | affichage |
autorizadas | autorisés |
fazer | former |
PT Configurações da organização do Database Mapper Configurações da organização do Database Mapper
FR Page des paramètres de l’entreprise de Database Mapper Page des paramètres de l’entreprise de Database Mapper
portugalština | francouzština |
---|---|
configurações | paramètres |
organização | entreprise |
database | database |
PT Isso pode ser baseado em configurações da suíte para escritórios, configurações de acesso à rede, preferências de caixa de diálogo de desktop e mais.
FR Vos différentes configurations peuvent s’appuyer sur les paramètres de la suite bureautique, sur ceux de l’accès réseau, sur vos préférences quant aux boîtes de dialogue du bureau, etc.
portugalština | francouzština |
---|---|
acesso | accès |
rede | réseau |
diálogo | dialogue |
PT Selecione as configurações do selo e clique em “Salvar configurações”
FR Sélectionnez les paramètres de votre badge et cliquez sur « Enregistrer les paramètres »
portugalština | francouzština |
---|---|
configurações | paramètres |
e | et |
salvar | enregistrer |
PT No nosso site, coletamos informações sobre seu navegador e as configurações dele, seu sistema operacional e as configurações de sistema do seu aparelho
FR Sur notre site, nous recueillons les informations sur votre navigateur et ses paramètres, le système d'exploitation que vous utilisez ainsi que les paramètres du système de votre appareil
portugalština | francouzština |
---|---|
site | site |
informações | informations |
navegador | navigateur |
e | et |
configurações | paramètres |
PT Você poderá aprovar nas configurações relevantes do app de Saúde ou dentro do app Clue, na configuração inicial do perfil de usuário ou nas configurações do app
FR Vous pouvez donner votre autorisation dans les paramètres de l'application Santé ou de l'application Clue, ou bien durant la configuration initiale du profil utilisateur
portugalština | francouzština |
---|---|
poderá | pouvez |
app | application |
inicial | initiale |
perfil | profil |
usuário | utilisateur |
saúde | santé |
PT No aplicativo Clue, vá para o menu Mais > Configurações > Configurações de Privacidade e ajuste suas preferências
FR Dans l'appli Clue, cliquez sur le menu Autre > Réglages > Paramètres de confidentialité pour modifier vos préférences
portugalština | francouzština |
---|---|
aplicativo | appli |
menu | menu |
mais | autre |
privacidade | confidentialité |
PT Se um respondente de formulário tiver as configurações de preenchimento automático ativadas em seu navegador, o aplicativo Form Builder recomendará informações salvas de suas configurações de preenchimento automático.
FR Si les paramètres de remplissage automatique sont activés dans le navigateur d'un défendeur, l'application Form Builder recommandera les informations sauvegardées à partir des paramètres de remplissage automatique.
portugalština | francouzština |
---|---|
se | si |
configurações | paramètres |
preenchimento | remplissage |
automático | automatique |
navegador | navigateur |
builder | builder |
informações | informations |
ativadas | activés |
PT Agora com as configurações de Escalabilidade, você pode criar vários assets do HDRP para o seu projeto, cada um com configurações diferentes de qualidade de gráficos
FR Grâce aux paramètres d’évolutivité, vous pouvez maintenant créer plusieurs ressources HDRP pour votre projet, chacune avec différentes configurations de qualité graphique
portugalština | francouzština |
---|---|
agora | maintenant |
assets | ressources |
gráficos | graphique |
escalabilidade | évolutivité |
qualidade | qualité |
PT ? Sem problemas. The Witcher 3 ? Claro, mesmo em 1080p se você brincar um pouco com as configurações. O Alien Isolation funciona bem abaixo da resolução Full HD com uma mistura de configurações Média e Alta.
FR ? Aucun problème. The Witcher 3 ? Bien sûr, même à 1080p si vous jouez un peu avec les paramètres. Alien Isolation fonctionne bien à une résolution juste en dessous de Full HD avec un mélange de paramètres Medium et High.
portugalština | francouzština |
---|---|
sem | aucun |
problemas | problème |
se | si |
configurações | paramètres |
bem | bien |
resolução | résolution |
mistura | mélange |
e | et |
full | full |
hd | hd |
alta | high |
PT Você também encontrará as configurações de temporizador e filtro, bem como efeitos de retrato e configurações de efeito de profundidade
FR Vous trouverez également les paramètres de minuterie et de filtre, ainsi que les effets de portrait et les paramètres deffet de profondeur
portugalština | francouzština |
---|---|
configurações | paramètres |
e | et |
filtro | filtre |
retrato | portrait |
profundidade | profondeur |
encontrar | trouverez |
PT Para obter instruções detalhadas sobre como editar as configurações da página, confira Editar URL da página, SEO e Configurações de compartilhamento social.
FR Pour obtenir des instructions étape par étape sur les moyens de modifier les paramètres de vos pages, consultez l'article Paramétrer l'URL de vos pages, les options de référencement et la fonction Social Share.
portugalština | francouzština |
---|---|
obter | obtenir |
editar | modifier |
página | pages |
url | url |
seo | référencement |
social | social |
PT Saiba como localizar e definir o nome e as configurações padrão do público, as configurações de assinatura e as notificações de inscrição e cancelamento.
FR Apprenez à localiser et établir le nom et les paramètres par défaut de votre liste, les paramètres d'abonnement et les notifications d'inscruiption/désinscription.
portugalština | francouzština |
---|---|
saiba | apprenez |
localizar | localiser |
e | et |
nome | nom |
configurações | paramètres |
padrão | défaut |
notificações | notifications |
definir | établir |
PT Também é possível editar o rastreamento e outras configurações do fluxo de trabalho geral ou editar as configurações de acionamento, atraso, agendamento, segmento ou atividade para um e-mail individual.
FR Vous pouvez également modifier le suivi et d'autres paramètres pour l'ensemble du flux de travail ou modifier les paramètres du déclencheur, du délai, de la planification, du segment ou de l'activité correspondant à un seul e-mail.
portugalština | francouzština |
---|---|
possível | pouvez |
editar | modifier |
configurações | paramètres |
fluxo | flux |
atraso | délai |
agendamento | planification |
segmento | segment |
geral | ensemble |
PT Para acessar as configurações de fluxo de trabalho, vá para a etapa E-mails do Construtor de automação e clique em Edit Settings (Editar configurações).
FR Pour accéder aux paramètres de votre workflow, accédez à l'étape Emails de l'éditeur d'automatisation et cliquez sur Edit Settings (Modifier les paramètres).
portugalština | francouzština |
---|---|
automação | automatisation |
etapa | étape |
PT Gerenciar configurações da sua loja Se precisar atualizar suas informações comerciais, preços de envio e outros detalhes, você pode fazer isso na página de configurações da sua loja.
FR Gérer les paramètres de votre boutique Pour mettre à jour les informations concernant votre entreprise, vos tarifs d'expédition et d'autres éléments, rendez-vous à la page des paramètres de votre boutique.
portugalština | francouzština |
---|---|
gerenciar | gérer |
configurações | paramètres |
preços | tarifs |
envio | expédition |
e | et |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů