FR En Allemagne cela s’applique à plus de 90 pour cent des jeunes, dans le monde entier la moyenne est de 69 pour cent en ce qui concerne la religion et de 85,8 pour cent pour cent pour l’égalité des femmes.
"cent" v francouzština lze přeložit do následujících portugalština slov/frází:
cent | a anos ao apenas as até cem com com a como da das de dia do do que dos e em entre está mais mais de mas mesmo muito na no não o os ou para por que se ser seu seus sobre sua são ter todos total um uma você é |
FR En Allemagne cela s’applique à plus de 90 pour cent des jeunes, dans le monde entier la moyenne est de 69 pour cent en ce qui concerne la religion et de 85,8 pour cent pour cent pour l’égalité des femmes.
PT Os valores na Alemanha são superiores a 90 % entre os mais jovens, e a média global está entre 69 % no tópico da religião e 85,8 % no tópico da igualdade de direitos para as mulheres.
francouzština | portugalština |
---|---|
allemagne | alemanha |
jeunes | jovens |
religion | religião |
femmes | mulheres |
et | e |
de | de |
moyenne | média |
à | para |
monde | global |
plus | mais |
le | o |
est | é |
la | a |
FR La série 7 va encore plus loin, réduisant les lunettes autour de lécran de 40 pour cent, ce qui en fait un écran 20 pour cent plus grand que la série 6 et Watch SE, et 50 pour cent plus grand que la série 3, ainsi quun plus conception sans couture.
PT A Série 7 se expande ainda mais, reduzindo os engastes ao redor da tela em 40 por cento, tornando a tela 20 por cento maior do que a Série 6 e o Watch SE, e 50 por cento maior do que a Série 3, bem como mais design perfeito.
francouzština | portugalština |
---|---|
réduisant | reduzindo |
lécran | a tela |
écran | tela |
watch | watch |
conception | design |
et | e |
série | série |
de | do |
plus | mais |
la | a |
encore | ainda |
loin | o |
grand | maior |
FR 7. La part de l’Allemagne dans le commerce mondial était de 7,1 pour cent en 2019. Elle se place ainsi au troisième rang derrière la Chine (12 pour cent) et les Etats-Unis (11 pour cent).
PT 7. A participação da Alemanha no comércio mundial foi, em 2019, de 7,1%. Isto coloca a Alemanha em terceiro lugar, após a China (12%) e os EUA (11%).
francouzština | portugalština |
---|---|
commerce | comércio |
mondial | mundial |
place | coloca |
rang | lugar |
chine | china |
et | e |
était | foi |
de | de |
le | o |
la | a |
troisième | terceiro |
FR La sécurité des données, du web et du cloud en un seul service. Cent pour cent cloud.
PT Segurança para web, nuvem e dados em um único serviço. 100% nuvem.
francouzština | portugalština |
---|---|
sécurité | segurança |
web | web |
cloud | nuvem |
la | a |
et | e |
données | dados |
service | serviço |
en | em |
un | um |
FR Des 115 personnes qui ont vérifié le positif avec SARS-CoV-2, les sympt40mes rapportés de 16 ou 13,9 pour cent, alors que 99 personnes ou 86,1 pour cent des patients, n'ont enregistré aucun sympt40me spécifique le jour du test.
PT Dos 115 povos que testaram o positivo com SARS-CoV-2, 16 ou 13,9 por cento relataram sintomas, quando 99 povos ou 86,1 por cento dos pacientes, não relataram nenhuns sintomas específicos no dia do teste.
francouzština | portugalština |
---|---|
positif | positivo |
patients | pacientes |
spécifique | específicos |
test | teste |
ou | ou |
le | o |
de | com |
FR De plus, 27 ou 23,5 pour cent étaient symptomatiques, et 88 ou 76,5 pour cent n'ont pas manifesté des sympt40mes le jour du test.
PT Mais, 27 ou 23,5 por cento eram sintomáticos, e 88 ou 76,5 por cento não manifestaram sintomas no dia do teste.
francouzština | portugalština |
---|---|
test | teste |
et | e |
ou | ou |
étaient | eram |
le | o |
plus | mais |
de | do |
FR Il facture actuellement un taux dintérêt dachat (variable) de 17,9 pour cent par an, mais à titre dincitation, vous obtenez 0 pour cent dintérêt sur les achats de plus de 99 euros pendant quatre mois
PT Atualmente, cobra uma taxa de juros (variável) de compra de 17,9 por cento ao ano, mas como um incentivo, você recebe 0 por cento de juros em compras acima de 99 euros por quatro meses
francouzština | portugalština |
---|---|
actuellement | atualmente |
variable | variável |
euros | euros |
taux | taxa |
vous | você |
achats | compras |
de | de |
mois | meses |
un | um |
quatre | quatro |
an | ano |
mais | mas |
à | em |
FR Juste plus de 39 pour cent a eu l'obésité, avec environ 16 pour cent dans la population
PT Apenas sobre 39 por cento teve a obesidade, comparada com uns 16 por cento na população
francouzština | portugalština |
---|---|
de | com |
la | a |
population | população |
avec | o |
FR Un surcoût peut être demandé si vous pesez plus de deux cent soixante-quinze livres (cent vingt-cinq kilogrammes). Renseignez-vous auprès de l?agence de vol en hélicoptère pour connaître sa politique de surcoût avant de réserver un vol.
PT Podem existir taxas adicionais se pesar mais do que 275 pounds (125kg). Verifique com a sua companhia de passeios para saber as suas políticas de taxas antes de marcar um voo.
francouzština | portugalština |
---|---|
vol | voo |
politique | políticas |
un | um |
si | se |
auprès | para |
de | de |
plus | mais |
avant | antes |
peut | podem |
FR (A) Pour recouvrer des dommages-intérêts d’un montant d’au moins cent dollars (100 $) et d’au plus sept cent cinquante dollars (750 $) par consommateur et par incident ou dommage réel, selon le plus élevé des deux.
PT (A) recuperar os danos em um valor não inferior a cem dólares (US$ 100) e não superior a setecentos e cinquenta (US$ 750) por consumidor, por incidente ou danos reais, o que for maior.
francouzština | portugalština |
---|---|
montant | valor |
dollars | dólares |
consommateur | consumidor |
incident | incidente |
et | e |
ou | ou |
dommages | danos |
dun | um |
par | por |
réel | que |
FR A aidé 13,000 23 agricultrices à augmenter les rendements de 64 pour cent et les bénéfices moyens de XNUMX pour cent.
PT Ajudou 13,000 mulheres agricultoras a aumentar os rendimentos em 23% e os lucros médios em 64%.
francouzština | portugalština |
---|---|
aidé | ajudou |
augmenter | aumentar |
bénéfices | lucros |
et | e |
à | em |
pour | a |
FR Exonération de 100 % pour les unités de transformation alimentaire sur les bénéfices pendant les 5 premières années et de 25 pour cent (30 pour cent dans le cas des entreprises) pour les 5 années suivantes
PT Isenção de 100% para unidades de processamento de alimentos sobre o lucro nos primeiros 5 anos e 25 por cento (30 por cento no caso de empresas) para os próximos 5 anos
francouzština | portugalština |
---|---|
exonération | isenção |
transformation | processamento |
alimentaire | alimentos |
bénéfices | lucro |
entreprises | empresas |
années | anos |
et | e |
de | de |
le | o |
cas | caso |
suivantes | por |
unités | unidades |
FR L'État a contribué 12,72 pour cent du lait et 34,46 pour cent de la laine à la production nationale au cours de l'année 2017-18.
PT O Estado contribuiu com 12,72 por cento do leite e 34,46 por cento da lã para a produção nacional no ano de 2017-18.
francouzština | portugalština |
---|---|
lait | leite |
production | produção |
et | e |
à | para |
de | de |
la | a |
nationale | nacional |
du | do |
au | no |
FR Notre reformulateur de phrase est sûr à cent pour cent et produit toujours des résultats précis et authentiques
PT Nosso parafraseando ferramenta é cem por cento seguro e sempre produz resultados precisos e autênticos
francouzština | portugalština |
---|---|
cent | cem |
toujours | sempre |
résultats | resultados |
précis | precisos |
sûr | seguro |
produit | produz |
est | é |
et | e |
notre | nosso |
FR Notre convertisseur gratuit d’image en texte requiert quelques opérations pour obtenir une précision de cent pour cent dans la détection des mots
PT Nosso conversor de imagens em texto livre requer algumas coisas para obter cem por cento de precisão na detecção das palavras
francouzština | portugalština |
---|---|
gratuit | livre |
requiert | requer |
précision | precisão |
cent | cem |
détection | detecção |
convertisseur | conversor |
texte | texto |
mots | palavras |
de | de |
notre | nosso |
en | em |
des | algumas |
FR La sécurité des données, du web et du cloud en un seul service. Cent pour cent cloud.
PT Segurança para web, nuvem e dados em um único serviço. 100% nuvem.
francouzština | portugalština |
---|---|
sécurité | segurança |
web | web |
cloud | nuvem |
la | a |
et | e |
données | dados |
service | serviço |
en | em |
un | um |
FR Il est préférable de les utiliser pour représenter des pourcentages, car ces visuels totalisent cent pour cent
PT Esse tipo de recurso visual é uma das melhores maneiras de representar porcentagens
francouzština | portugalština |
---|---|
représenter | representar |
pourcentages | porcentagens |
visuels | visual |
est | é |
de | de |
cent | uma |
FR Lors de l’achat de vêtements (57,8 pour cent) ou d'autres produits comme par exemple des meubles (55,3 pour cent) plus de la moitié mais nettement moins des personnes interrogées attachent encore de l'importance à ces informations.
PT Ao comprar roupas (57,8%) ou outros produtos, como móveis (55,3%), mais da metade dos pesquisados também dão importância a tais informações, ou seja, bem menos que no caso dos alimentos.
francouzština | portugalština |
---|---|
vêtements | roupas |
meubles | móveis |
moitié | metade |
moins | menos |
informations | informações |
à | ao |
ou | ou |
la | a |
produits | produtos |
dautres | mais |
FR Les jeunes (19 à 29 ans) en particulier optent souvent pour des alternatives végétariennes ou végétaliennes au lait et à la viande (47 pour cent) et 17 pour cent en consomment même plusieurs fois chaque jour.
PT 17% consomem tais produtos até mesmo várias vezes ao dia.
francouzština | portugalština |
---|---|
consomment | consomem |
à | ao |
même | mesmo |
plusieurs | várias |
fois | vezes |
en | até |
la | tais |
FR Berger ajoute qu’au Malawi seulement dix pour cent des habitants des villes et trois pour cent de ceux de la campagne ont l’électricité.
PT No Malawi, acrescenta Berger, apenas dez por cento das pessoas nas cidades e três por cento no campo têm eletricidade.
francouzština | portugalština |
---|---|
ajoute | acrescenta |
habitants | pessoas |
villes | cidades |
campagne | campo |
et | e |
trois | três |
de | por |
dix | dez |
ont | têm |
seulement | apenas |
des | nas |
FR Viennent ensuite les machines avec une part de 14,5 pour cent et les produits chimiques avec 9,3 pour cent.
PT Seguiram-se outras máquinas com uma participação de 14,5% e produtos químicos com 9,3%.
francouzština | portugalština |
---|---|
machines | máquinas |
chimiques | produtos químicos |
et | e |
de | de |
une | uma |
produits | produtos |
avec | o |
FR Les soins, les assurances maladie et les pharmacies font partie de l’économie de la santé axée sur les services. Elle emploie 64 pour cent du personnel de l’économie de la santé et détient une part de 53 pour cent de la valeur ajoutée.
PT A gestão da saúde orientada para os serviços inclui assistência médica, seguros de saúde e farmácias. Ela emprega 64 % da força de trabalho no setor da saúde e tem uma participação de 53 % no valor agregado.
francouzština | portugalština |
---|---|
pharmacies | farmácias |
emploie | emprega |
valeur | valor |
ajoutée | agregado |
santé | saúde |
et | e |
de | de |
services | serviços |
la | a |
une | uma |
FR Pour les jeunes dans le monde entier (69 pour cent contre 32 pour cent pour les plus âgés), les médias sociaux sont de loin le moyen d’information le plus important
PT As mídias sociais são de longe o meio de informação mais importante para os jovens em todo o mundo (69 % em comparação com 32 % para os mais velhos)
francouzština | portugalština |
---|---|
sociaux | sociais |
monde | mundo |
important | importante |
jeunes | jovens |
entier | todo o mundo |
médias | mídias |
de | de |
plus | mais |
FR Seulement 17 pour cent s'y fient « très fortement » ; pour les plus âgés ce sont seulement 12 pour cent
PT Apenas 17 % dos jovens dependem “muito” delas, e apenas 12 % das pessoas idosas
francouzština | portugalština |
---|---|
seulement | apenas |
très | muito |
les | e |
FR En 2017, en Allemagne, 36,1 pour cent de l’électricité a été produite à partir d’énergies renouvelables. C’est 3,8 pour cent de plus qu’en 2016. Il n’y a encore jamais eu une telle augmentation.
PT Em 2017, as energias renováveis produziram 36,1 por cento da eletricidade na Alemanha. São 3,8 pontos percentuais mais do que em 2016. Nunca houve um crescimento tão forte.
francouzština | portugalština |
---|---|
allemagne | alemanha |
renouvelables | renováveis |
énergies | energias |
jamais | nunca |
de | do |
a | houve |
cest | o |
une | um |
plus | mais |
l | são |
FR Si la tendance au faible coût du pétrole et celle à une forte croissance demeurent, l’Allemagne ne pourra réduire d’ici 2020 ses émissions que de 30 pour cent au lieu des 40 pour cent prévus.
PT Se os baixos preços do petróleo e o alto crescimento continuarem seguindo essas tendências, a Alemanha conseguirá alcançar até 2020 uma redução de somente 30 por cento das suas emissões, em vez dos 40 por cento planejados.
francouzština | portugalština |
---|---|
faible | baixos |
coût | preços |
pétrole | petróleo |
croissance | crescimento |
réduire | redução |
émissions | emissões |
si | se |
et | e |
la | a |
de | de |
du | do |
à | em |
celle | o |
une | uma |
FR Lors des élections du Bundestag 2017, le parti d’extrême droite a obtenu 16,3 pour cent de voix auprès des hommes et 9,2 pour cent auprès des femmes
PT Na eleição parlamentar de 2017, o partido populista de direita obteve uma cota de 16,3 % entre os homens e de 9,2 % entre as mulheres
francouzština | portugalština |
---|---|
hommes | homens |
femmes | mulheres |
et | e |
le | o |
droite | direita |
de | de |
obtenu | obteve |
parti | partido |
cent | uma |
FR Si la CDU, la CSU et le SPD ont été élus dans les années 1970 et au début des années 1980 quelquefois par près de 80 pour cent des électeurs, leur part est tombée à moins de 40 pour cent aux élections du Bundestag 2009.
PT Na década de 1970 e no início da década de 1980, a CDU, CSU e o SPD tiveram temporariamente os votos de quase 80 % do eleitorado, mas sua cota caiu, já na eleição de 2009 para o Bundestag, para menos de 40 %.
francouzština | portugalština |
---|---|
début | início |
moins | menos |
et | e |
à | para |
de | de |
est | é |
du | do |
FR Pour 2020, l’objectif reste fixé à 40 pour cent et 55 pour cent au minimum sont visés pour 2030
PT Para 2020, foram mantidos os planejados 40 por cento de redução; para 2030, é pretendida agora uma redução de no mínimo 55 por cento
francouzština | portugalština |
---|---|
minimum | mínimo |
au | no |
à | para |
pour | de |
cent | uma |
FR Aujourd’hui déjà, environ un tiers de l’électricité provient de sources écologiques, d’ici 2025 cela doit être 40 à 45 pour cent et environ 55 à 60 pour cent d’ici 2035
PT Já hoje, cerca de um terço da eletricidade provém de fontes regenerativas, até 2025 deverão ser 40 a 45 por cento, até 2035 aproximadamente 55 a 60 por cento
francouzština | portugalština |
---|---|
aujourdhui | hoje |
sources | fontes |
un | um |
de | de |
être | ser |
tiers | a |
doit | é |
environ | cerca de |
à | por |
FR Au lieu d’une réduction prévue de 40 pour cent, il ne sera possible d’obtenir au mieux que 32 pour cent
PT Em vez de 40 por cento, só se poderá lograr uma redução de no máximo 32 por cento
francouzština | portugalština |
---|---|
réduction | redução |
mieux | máximo |
au | no |
de | de |
lieu | por |
sera | se |
cent | uma |
FR 75 pour cent des jeunes entre 12 et 19 ans regardent la télévision plusieurs fois par semaine, mais seulement 45 pour cent quotidiennement
PT 75 % dos jovens de 12 até 19 anos assistem televisão várias vezes na semana, mas somente 45 % o fazem diariamente
francouzština | portugalština |
---|---|
jeunes | jovens |
télévision | televisão |
quotidiennement | diariamente |
ans | anos |
plusieurs | várias |
semaine | semana |
mais | mas |
seulement | somente |
fois | vezes |
la | dos |
l | o |
entre | de |
FR G DATA Administrator permet de centraliser et de simplifier la gestion de la sécurité dans tout votre réseau, qu’il soit cent pour cent virtuel ou hybride.
PT Faça a gestão da segurança de toda a sua rede convenientemente através do G DATA Administrator – independentemente de se tratar de uma rede puramente virtual.
francouzština | portugalština |
---|---|
data | data |
gestion | gestão |
sécurité | segurança |
permet | da |
la | a |
virtuel | virtual |
réseau | rede |
g | g |
de | de |
votre | sua |
FR Un surcoût peut être demandé si vous pesez plus de deux cent soixante-quinze livres (cent vingt-cinq kilogrammes). Renseignez-vous auprès de l?agence de vol en hélicoptère pour connaître sa politique de surcoût avant de réserver un vol.
PT Podem existir taxas adicionais se pesar mais do que 275 pounds (125kg). Verifique com a sua companhia de passeios para saber as suas políticas de taxas antes de marcar um voo.
francouzština | portugalština |
---|---|
vol | voo |
politique | políticas |
un | um |
si | se |
auprès | para |
de | de |
plus | mais |
avant | antes |
peut | podem |
FR Vous pouvez avoir jusqu'à cent licences pour le logiciel, ce qui vous permet d'installer une seule copie du logiciel sur un maximum de cent appareils
PT Você pode ter até 100 Licenças do Software que permitem instalar uma única cópia do Software em até 100 Dispositivos
francouzština | portugalština |
---|---|
licences | licenças |
logiciel | software |
permet | permitem |
copie | cópia |
appareils | dispositivos |
vous | você |
pouvez | pode |
de | do |
jusqu | até |
le | em |
qui | que |
FR Au cours des dix dernières années, environ 30 pour cent des journalistes exécutés ont d?abord été faits prisonniers ? pourcentage plus élevé que la moyenne historique de 22 pour cent depuis que le CPJ a commencé son suivi dans ce domaine en 1992
PT Nos últimos 10 anos, cerca de 30 por cento dos jornalistas assassinados foram primeiro capturados ? taxa maior do que a média histórica de 22 por cento desde que o CPJ começou a compilar estes dados em 1992
francouzština | portugalština |
---|---|
journalistes | jornalistas |
commencé | começou |
dernières | últimos |
années | anos |
moyenne | média |
historique | histórica |
de | de |
faits | dados |
été | foram |
environ | cerca de |
FR "Le plus gros problème c'est vraiment le personnel", explique Kevin Haynes, responsable horticole. "Normalement, nous aurions eu cent ou cent cinquante personnes aujourd'hui pour faire la cueillette et et il n'y en a plus que vingt-cinq."
PT "Tínhamos entre 100 a 150 pessoas, e agora temos 25, porque as pessoas não vêm.", conta Kevin Haynes, produtor na maior quinta de narcisos do país, em Lincolnshire, uma região a 180 km a norte da capital britânica.
FR Et il est également important de se rappeler que nous, les humains, ne pouvons pas être productifs à cent pour cent tout le temps, nous avons parfois besoin de perdre du temps, de reposer nos cerveaux et de faire défiler Instagram sans réfléchir.
PT E também é importante lembrar que nós, humanos, não podemos ser 100% produtivos o tempo todo, por vezes precisamos de perder tempo, descansar os nossos cérebros, e rolar desapercebidamente através do Instagram.
FR Zoom à un million de pour cent et plus
PT Zoom com porcentagem de mais de um milhão
francouzština | portugalština |
---|---|
zoom | zoom |
un | um |
de | de |
plus | mais |
million | milhão |
FR Dans l’ensemble, l’impact sur le processeur semble plus réduit avec l’analyse la plus longue, la charge moyenne étant comprise entre 10 et 20 pour cent.
PT Em geral, o impacto da CPU parece ser menor com a varredura longa, com médias entre 10 e 20 por cento.
francouzština | portugalština |
---|---|
processeur | cpu |
réduit | menor |
semble | parece |
et | e |
longue | longa |
étant | é |
FR Elles sont nombreuses à enregistrer des délais de production plus court et une réduction allant jusqu'à 75 pour cent des coûts liés à l'accès aux données
PT Muitas empresas tiveram custos reduzidos em até 75 por cento associados ao acessamento de dados e maiores valores de negócio por um tempo de resposta mais rápido
francouzština | portugalština |
---|---|
court | rápido |
coûts | custos |
liés | associados |
données | dados |
de | de |
et | e |
délais | tempo |
jusqu | até |
plus | mais |
à | em |
FR La danse suisse est un nouvel art. Encensée par les artistes alternatifs du Monte Verità, elle a enrichi sa palette de mille couleurs au cours de ces cent dernières années. La danse suisse est aujourd’hui aussi colorée que son pays.
PT A dança suíça é uma nova arte. Impulsionada pelos artistas alternativos no Monte Verità nos últimos cem anos desenvolveu-se de forma muito variada. Hoje em dia a dança suíça é tão colorida como o país.
francouzština | portugalština |
---|---|
danse | dança |
nouvel | nova |
artistes | artistas |
alternatifs | alternativos |
dernières | últimos |
est | é |
art | arte |
aujourdhui | hoje |
suisse | suíça |
de | de |
la | a |
au | no |
pays | país |
coloré | colorida |
années | anos |
que | tão |
un | uma |
FR Saviez-vous qu’environ 306 milliards de courriels ont été envoyés dans le monde chaque jour en 2020 et environ 45 pour cent de tous les courriels reçus sont des pourriels. Plus
PT Você sabia que cerca de 306 bilhões de e-mails foram enviados globalmente todos os dias em 2020 e cerca de 45% de todos os e-mails recebidos são spam. Ainda mais
francouzština | portugalština |
---|---|
monde | globalmente |
reçus | recebidos |
et | e |
de | de |
courriels | mails |
envoyés | enviados |
milliards | bilhões |
le | o |
été | foram |
plus | mais |
chaque | que |
environ | cerca de |
les | dias |
tous | todos |
sont | são |
FR Au bout du compte, nous n?en retenons que cinq pour cent
PT No final, somente 5% são aprovados
francouzština | portugalština |
---|---|
bout | final |
nous | são |
n | o |
FR Soixante-cinq à quatre-vingt-dix pour cent des clients potentiels démarrent une demande pour ouvrir un nouveau compte, mais abandonnent ensuite ce processus avant d'être achevés (Aite Group, 2019)
PT Entre 65% e 90% dos clientes em potencial iniciam um aplicativo para abrir uma nova conta, mas abandonam esse processo antes da conclusão (Aite Group, 2019)
francouzština | portugalština |
---|---|
potentiels | potencial |
demande | aplicativo |
nouveau | nova |
processus | processo |
group | group |
clients | clientes |
ce | esse |
un | um |
compte | conta |
avant | antes |
d | e |
à | para |
ouvrir | abrir |
mais | mas |
une | uma |
FR L'hypertension était bien plus répandue à 15 pour cent de ces jeunes patients
PT A hipertensão era ainda mais predominante em 15 por cento destes pacientes novos
francouzština | portugalština |
---|---|
patients | pacientes |
était | era |
plus | mais |
à | em |
pour | a |
FR L'obésité, qui affecte 18,5 pour cent de la jeunesse des États-Unis, soulève le risque de ces conditions médicales sérieuses ainsi qu'affection hépatique de stéatose hépatique, apnée du sommeil, et dépression, notamment.
PT A obesidade, que afecta 18,5 por cento da juventude dos E.U., levanta o risco destes problemas médicos sérios assim como infecção hepática gorda, apnéia do sono, e depressão, entre outros.
francouzština | portugalština |
---|---|
affecte | afecta |
jeunesse | juventude |
soulève | levanta |
risque | risco |
sommeil | sono |
dépression | depressão |
et | e |
de | do |
FR Ils ont mis à jour une perte de 71 pour cent de surpoids moyenne.
PT Mantiveram uma perda média de 71 por cento de peso adicional.
francouzština | portugalština |
---|---|
perte | perda |
moyenne | média |
jour | dia |
de | de |
à | por |
une | uma |
FR L'étude a prouvé que la proportion de personnes qui ont rassemblé des ordonnances pour le médicament d'alcool a varié entre 22,8 et 23,9 pour cent, et que le niveau général n'a pas changé au cours de la période de réflexion de neuf ans
PT O estudo mostrou que a proporção de indivíduos que recolheram prescrições para a medicamentação do álcool variou entre 22,8 e 23,9 por cento, e que o nível total não mudou durante o período de nove anos do estudo
francouzština | portugalština |
---|---|
niveau | nível |
changé | mudou |
et | e |
période | período |
ans | anos |
étude | estudo |
de | de |
personnes | não |
neuf | nove |
FR Au total, on estime que répondent aux critères pour le trouble de consommation d'alcool, mais loin de chacun reçoit environ 4 pour cent d'adultes en Suède une certaine forme de demande de règlement
PT No total, ao redor 4 por cento dos adultos na Suécia são calculados para encontrar os critérios para a desordem do uso do álcool, mas longe de todos recebem algum formulário do tratamento
francouzština | portugalština |
---|---|
critères | critérios |
reçoit | recebem |
suède | suécia |
consommation | uso |
mais | mas |
de | de |
le | o |
forme | formulário |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů