Přeložit "x batterie" do španělština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "x batterie" z francouzština do španělština

Překlady x batterie

"x batterie" v francouzština lze přeložit do následujících španělština slov/frází:

batterie batería baterías de la batería la batería recargable

Překlad francouzština do španělština jazyka x batterie

francouzština
španělština

FR Bien que les appareils à batterie soient livrés avec une batterie, le fait davoir au moins une batterie de rechange chargée signifie que vous pouvez léteindre rapidement lorsque vous recevez ce message de batterie faible.

ES Si bien los dispositivos de batería vienen con una batería, tener al menos una batería cargada de repuesto significa que puede cambiarla rápidamente cuando reciba el mensaje de batería baja.

francouzština španělština
appareils dispositivos
batterie batería
rechange repuesto
chargée cargada
rapidement rápidamente
message mensaje
le el
moins menos
signifie significa
de de
faible baja
bien bien
davoir tener
au a
pouvez puede

FR L’aide à la durée de vie de la batterie vous permet de désactiver des sauvegardes programmées lorsque votre ordinateur est sur batterie afin de prolonger la durée de vie de la batterie

ES Para ahorrar energía, permite desactivar las operaciones programadas cuando el ordenador funciona con la batería.

francouzština španělština
permet permite
ordinateur ordenador
batterie batería
désactiver desactivar
la la
à a
de con

FR Il existe deux options de batterie sur lIoniq 5, la version SE Connect dentrée de gamme noffre que la batterie de 58 kWh, tandis que les versions Premium et Ultimate proposent également la batterie de 73 kWh.

ES Hay dos opciones de batería en el Ioniq 5, el modelo SE Connect de nivel de entrada solo ofrece la batería de 58kWh, mientras que los modelos Premium y Ultimate también ofrecen la batería de 73kWh.

francouzština španělština
batterie batería
connect connect
premium premium
version modelo
kwh kwh
se a
et y
options opciones
de de
également también
la la
il hay
tandis mientras que
sur en

FR Il y a quelques accessoires à noter : le concentrateur de charge de batterie Mavic Mini ne peut pas charger la batterie Mini SE, et bien que le Mini SE puisse utiliser la batterie du Mavic Mini, la puissance est réduite

ES Hay un par de accesorios a tener en cuenta: el concentrador de carga de la batería del Mavic Mini no puede cargar la batería del Mini SE, y aunque el Mini SE puede usar la batería del Mavic Mini, la potencia disminuye

francouzština španělština
accessoires accesorios
mavic mavic
mini mini
et y
utiliser usar
puissance potencia
charge carga
peut puede
charger cargar
de de
batterie batería
ne no
la la
le el
du del
a hay
bien que aunque
à a

FR Les options fonctionnant sur batterie - comme le Ring 3 Plus - peuvent simplement être montées sur votre porte, mais vous devrez charger la batterie ou acheter une batterie de remplacement pour basculer.

ES Las opciones que funcionan con batería, como el Ring 3 Plus , se pueden montar en la puerta, pero deberá cargar la batería o comprar una batería de repuesto para cambiar.

francouzština španělština
batterie batería
porte puerta
charger cargar
ring ring
peuvent pueden
ou o
options opciones
mais pero
acheter comprar
de de
devrez deberá
la la
le el
remplacement repuesto
basculer cambiar
sur en

FR Les options fonctionnant sur batterie peuvent simplement être montées sur votre porte, mais vous devrez charger la batterie ou acheter une batterie de secours pour basculer.

ES Las opciones que funcionan con baterías se pueden montar en su puerta, pero deberá cargar la batería o comprar una batería de respaldo para cambiar.

francouzština španělština
porte puerta
charger cargar
basculer cambiar
peuvent pueden
la la
batterie batería
mais pero
ou o
options opciones
acheter comprar
de de
votre su
devrez deberá
sur en

FR Fournit une estimation de la santé de la batterie basée sur la puissance de la batterie, le nombre de cycles et les valeurs seuils prédéfinies de comptage de l’utilisation de la batterie sur certains appareils Zebra Windows

ES Ofrece una estimación del estado de salud de la batería según la alimentación de la batería, el recuento del ciclo y los valores predefinidos del umbral de recuento de uso de la batería en los dispositivos Windows de Zebra

francouzština španělština
fournit ofrece
estimation estimación
santé salud
cycles ciclo
lutilisation uso
appareils dispositivos
zebra zebra
windows windows
et y
valeurs valores
de de
batterie batería
la la
le el
sur en
nombre de recuento

FR Il existe deux options de batterie sur lIoniq 5, la version SE Connect dentrée de gamme noffre que la batterie de 58 kWh, tandis que les versions Premium et Ultimate proposent également la batterie de 73 kWh.

ES Hay dos opciones de batería en el Ioniq 5, el modelo SE Connect de nivel de entrada solo ofrece la batería de 58kWh, mientras que los modelos Premium y Ultimate también ofrecen la batería de 73kWh.

francouzština španělština
batterie batería
connect connect
premium premium
version modelo
kwh kwh
se a
et y
options opciones
de de
également también
la la
il hay
tandis mientras que
sur en

FR Le Pixel 4 et le Pixel 4 XL offrent des capacités de batterie différentes, comme les anciens Pixel 3 et 3 XL . Le Pixel 4 a une batterie de 2800mAh, tandis que le Pixel 4 XL a une batterie de 3700mAh.

ES Pixel 4 y Pixel 4 XL ofrecen diferentes capacidades de batería, como los Pixel 3 y 3 XL más antiguos. El Pixel 4 tiene una batería de 2800 mAh, mientras que el Pixel 4 XL tiene una batería de 3700 mAh.

francouzština španělština
pixel pixel
offrent ofrecen
batterie batería
le el
et y
différentes diferentes
tandis mientras que
de de
anciens antiguos
capacités capacidades
a tiene

FR L’aide à la durée de vie de la batterie vous permet de désactiver des sauvegardes programmées lorsque votre ordinateur est sur batterie afin de prolonger la durée de vie de la batterie

ES Para ahorrar energía, permite desactivar las operaciones programadas cuando el ordenador funciona con la batería.

francouzština španělština
permet permite
ordinateur ordenador
batterie batería
désactiver desactivar
la la
à a
de con

FR Avant de démonter votre téléphone, déchargez la batterie en dessous de 25 %. La batterie pourrait prendre feu et/ou exploser si vous la perforez accidentellement, mais le risque sera moindre avec une batterie déchargée.

ES Antes de desmontar tu teléfono, descarga la batería por debajo de 25%. La batería puede prenderse fuego y/o explotar si se perfora accidentalmente, pero las posibilidades de que esto suceda son mucho más menores cuando la batería está descargada..

francouzština španělština
démonter desmontar
téléphone teléfono
batterie batería
feu fuego
accidentellement accidentalmente
et y
ou o
mais pero
de de
pourrait que
la la
votre tu
en a
si puede
l son

FR Fournit une estimation de la santé de la batterie basée sur la puissance de la batterie, le nombre de cycles et les valeurs seuils prédéfinies de comptage de l’utilisation de la batterie sur certains appareils Zebra Windows

ES Ofrece una estimación del estado de salud de la batería según la alimentación de la batería, el recuento del ciclo y los valores predefinidos del umbral de recuento de uso de la batería en los dispositivos Windows de Zebra

francouzština španělština
fournit ofrece
estimation estimación
santé salud
cycles ciclo
lutilisation uso
appareils dispositivos
zebra zebra
windows windows
et y
valeurs valores
de de
batterie batería
la la
le el
sur en
nombre de recuento

FR Paramètres > Maintenance de l'appareil > Batterie > Utilisation de la batterie > Bouton de menu à trois points > Optimiser l'utilisation de la batterie > Toutes les applications - 

ES Configuraciones > Mantenimiento del dispositivo > Batería > Uso de la batería > Botón de menú de tres puntos > Optimizar el uso de la batería > Todas las aplicaciones - 

francouzština španělština
paramètres configuraciones
gt gt
bouton botón
points puntos
optimiser optimizar
menu menú
maintenance mantenimiento
de de
lappareil dispositivo
batterie batería
à a
lutilisation uso
applications aplicaciones
la la

FR S'il fonctionne sur batterie, vous êtes responsable de changer la batterie (par exemple, du détecteur de fumée ou de l'alarme incendie) si nécessaire, ou de nous signaler immédiatement le besoin d'assistance pour changer cette batterie

ES Si funciona con batería, usted es responsable de cambiar la batería (por ejemplo, del detector de humo o de la alarma contra incendios) según sea necesario, o de informarnos de inmediato la necesidad de asistencia para cambiar dicha batería

francouzština španělština
fonctionne funciona
batterie batería
changer cambiar
détecteur detector
fumée humo
incendie incendios
sil si
ou o
nécessaire necesario
de de
la la
exemple ejemplo
immédiatement inmediato
êtes es
responsable responsable
du del
besoin necesidad

FR En termes de batterie, le Pixel 6a a une batterie de 4400mAh, ce qui est légèrement plus petit que la batterie de 4614mAh du Pixel 6

ES En cuanto a la batería, el Pixel 6a tiene una batería de 4400mAh, que es ligeramente más pequeña que la batería de 4614mAh del Pixel 6

francouzština španělština
batterie batería
pixel pixel
légèrement ligeramente
en en
de de
petit pequeña
plus más
la la
le el
du del
a tiene
est es

FR Il y a quelques accessoires à noter : le concentrateur de charge de batterie Mavic Mini ne peut pas charger la batterie Mini SE, et bien que le Mini SE puisse utiliser la batterie du Mavic Mini, la puissance est réduite

ES Hay un par de accesorios a tener en cuenta: el concentrador de carga de la batería del Mavic Mini no puede cargar la batería del Mini SE, y aunque el Mini SE puede usar la batería del Mavic Mini, la potencia disminuye

francouzština španělština
accessoires accesorios
mavic mavic
mini mini
et y
utiliser usar
puissance potencia
charge carga
peut puede
charger cargar
de de
batterie batería
ne no
la la
le el
du del
a hay
bien que aunque
à a

FR Cinq instruments et une sélection de kits de boucles de batterie prêts à l’emploi, comprenant des boucles de batterie, des pistes de boucles uniques et des slices séparés.

ES Cinco instrumentos y una selección de kits de batería listos para la acción, formados por bucles de batería, pistas con bucles por separado y cortes individuales.

francouzština španělština
instruments instrumentos
sélection selección
boucles bucles
batterie batería
kits kits
et y
séparé separado
pistes pistas
de de
à a

FR Quelle est la durée de vie de la batterie de la Google Nest Doorbell (batterie) ? Comment est la caméra ? Comment se compare-t-il au

ES ¿Cuál es la duración de la batería del timbre de puerta Google Nest (batería)? ¿Cómo es la cámara? ¿Cómo se compara con Nest Hello? Aquí

francouzština španělština
google google
doorbell timbre
compare compara
la la
durée duración
de de
batterie batería
est es
caméra cámara
se a
comment cómo

FR Il est préférable de conserver une batterie lithium-ion entre 50 et 80 % de charge afin dutiliser les ions chargés et de prolonger la durée de vie de la batterie

ES Es mejor mantener una batería de iones de litio entre un 50% y un 80% cargada para utilizar los iones cargados y prolongar la vida útil de la batería

francouzština španělština
préférable mejor
conserver mantener
dutiliser utilizar
prolonger prolongar
lithium litio
et y
la la
vie vida
batterie batería
est es
de de

FR Android et iOS vous permettent dutiliser les modes basse consommation pour prolonger la durée de vie de votre batterie au cours de la journée, vous permettant ainsi de préserver davantage votre batterie.

ES Tanto Android como iOS le permiten usar modos de bajo consumo para extender la vida útil de su batería durante el día, lo que le permite conservarla aún más.

francouzština španělština
android android
dutiliser usar
modes modos
consommation consumo
prolonger extender
batterie batería
ios ios
permettent permiten
au a
de de
vie vida
journée día
durée durante
davantage que
la la
et como

FR Vous pouvez trouver la vérification dans Paramètres, Batterie, Santé de la batterie.

ES Puede encontrar la verificación en Configuración, Batería, Estado de la batería.

francouzština španělština
trouver encontrar
vérification verificación
paramètres configuración
la la
de de
vous estado
batterie batería
pouvez puede

FR Si vous stockez un appareil lorsque sa batterie est complètement déchargée, la batterie pourrait tomber dans un état de décharge profonde, ce qui le rend incapable de tenir une charge

ES Si almacena un dispositivo cuando su batería está completamente descargada, la batería podría caer en un estado de descarga profunda, lo que lo haría incapaz de mantener la carga

francouzština španělština
stockez almacena
appareil dispositivo
batterie batería
complètement completamente
profonde profunda
incapable incapaz
tenir mantener
charge carga
un a
de de
la la
état estado
est está
pourrait que

FR Inversement, si vous le stockez complètement chargé pendant un période de temps prolongée, la batterie peut perdre une certaine capacité, ce qui réduit la durée de vie de la batterie."

ES Por el contrario, si lo almacena completamente cargado durante un tiempo un período de tiempo prolongado, la batería puede perder algo de capacidad, lo que reduce la vida útil de la batería ".

francouzština španělština
stockez almacena
complètement completamente
perdre perder
réduit reduce
temps tiempo
capacité capacidad
un a
peut puede
vie vida
de de
batterie batería
vous algo
la la
le el
période período
certaine si

FR Le pédalage peut compléter la conduite sur batterie, mais une fois à haute vitesse, la batterie prend le relais.

ES Pedalear puede complementar la conducción a batería, pero una vez a altas velocidades, la batería se hace cargo.

francouzština španělština
peut puede
compléter complementar
batterie batería
vitesse velocidades
mais pero
conduite conducción
à a
la la
une una
fois vez

FR Un chargeur de batterie a pour fonction la charge électrique de la batterie et le maintien de cette charge. Il util...

ES Los analizadores de oxígeno se utilizan para medir el índice de oxígeno en aplicaciones que van desde la medicina has...

francouzština španělština
de de
la la
le el

FR IBM Research souligne que ces avantages rendront sa nouvelle technologie de batterie adaptée aux véhicules électriques et travaille avec Mercedes-Benz, entre autres, pour développer cette technologie en une batterie commerciale viable.

ES IBM Research señala que estas ventajas harán que su nueva tecnología de baterías sea adecuada para vehículos eléctricos, y está trabajando con Mercedes-Benz, entre otros, para desarrollar esta tecnología en una batería comercial viable.

francouzština španělština
ibm ibm
nouvelle nueva
véhicules vehículos
électriques eléctricos
travaille trabajando
développer desarrollar
commerciale comercial
adapté adecuada
viable viable
et y
batterie batería
avantages ventajas
technologie tecnología
en en
de de
autres otros

FR La batterie Jenax J.Flex a été développée pour rendre possible les gadgets pliables. La batterie en forme de papier peut se plier et est étanche, ce qui signifie quelle peut être intégrée dans les vêtements et les appareils portables.

ES La batería Jenax J.Flex se ha desarrollado para hacer posible los dispositivos flexibles. La batería similar al papel se puede plegar y es resistente al agua, lo que significa que se puede integrar en la ropa y los dispositivos portátiles.

francouzština španělština
batterie batería
papier papel
étanche resistente al agua
vêtements ropa
et y
appareils dispositivos
développé desarrollado
la la
se a
en en
peut puede
signifie significa
rendre para
intégré integrar

FR Une batterie au carbone-ion combine les capacités de charge ultra-rapide dun supercondensateur, avec les performances dune batterie au lithium-ion, tout en étant entièrement recyclable.

ES Una batería de iones de carbono combina las capacidades de carga ultrarrápida de un supercondensador, con el rendimiento de una batería de iones de litio, todo mientras es completamente reciclable.

francouzština španělština
batterie batería
charge carga
ion iones
carbone carbono
lithium litio
combine combina
entièrement completamente
au a
capacités capacidades
de de
performances rendimiento

FR La batterie rechargeable - Argus 2/Pro est la batterie rechargeable pour l’Argus 2 et l’Argus Pro

ES Es la batería recargable para Argus 2 y Argus Pro

francouzština španělština
la la
batterie batería
rechargeable recargable
et y
pro pro
est es
pour para

FR Batterie rechargeable 5200mAh (La durée de vie de batterie peut varier selon les paramètres, l'utilisation & la température.)

ES Batería recargable de 5200 mAh (la duración de la batería varía según la configuración, el uso y la temperatura)

francouzština španělština
paramètres configuración
lutilisation uso
rechargeable recargable
batterie batería
durée duración
de de
température temperatura
la la

FR Batterie rechargeable 7800mAh (La durée de vie de batterie peut varier selon les paramètres, l'utilisation & la température.)

ES Batería recargable de7800 mAh (la duración de la batería varía según la configuración, el uso y la temperatura)

francouzština španělština
paramètres configuración
lutilisation uso
rechargeable recargable
batterie batería
durée duración
de de
température temperatura
la la

FR Le statut de la batterie de votre Mac est désormais reconnu par Windows : si la batterie est bientôt épuisée, il est possible de l'économiser afin de prolonger son fonctionnement.

ES Ahora, Windows reconoce el estado de la batería y permite reducir el consumo cuando el Mac se queda sin carga, para que pueda permanecer conectado más tiempo.

francouzština španělština
statut estado
mac mac
windows windows
de de
batterie batería
est queda
désormais más
bientôt ahora
la la
votre y
le el
possible permite
il permanecer

FR la capacité de la batterie est minuscule et vous pouvez « alimenter » via USB, mais la batterie se décharge encore assez rapidement

ES la capacidad de la batería es pequeña y se puede "alimentar" a través de USB, pero la batería aún se agota con bastante rapidez

francouzština španělština
alimenter alimentar
usb usb
assez bastante
rapidement rapidez
la la
capacité capacidad
et y
mais pero
de de
batterie batería
est es
pouvez puede

FR L'utilisation d'une batterie factice sera également utile, car la batterie interne n'est pas à l'intérieur du corps, dépensant de l'énergie.

ES El uso de una batería falsa también ayudará, porque la batería interna no está dentro del cuerpo gastando energía.

francouzština španělština
lutilisation uso
batterie batería
utile ayudar
corps cuerpo
énergie energía
interne interna
également también
pas no
de de
lintérieur dentro
à a
la la
du del

FR Composé au départ de Brad Delp (chant), Barry Goudreau (guitare), Fran Sheehan (basse), Sib Hashian (batterie) Tom Scholz (chant, guitare, basse, batterie, claviers..) Dès son premier al… en lire plus

ES Tras un inicio algo incierto, en el cual presentaron varios demos, el baterista Ji… Más información

FR La batterie remplaçable par l’utilisateur équipe la tablette en standard, mais une batterie étendue accessoire permet de prolonger l’autonomie à plus de 24 heures.

ES Se incluye de serie una batería intercambiable en caliente, pero esta tablet permanecerá alimentada durante más de 24 horas con la batería accesoria de larga duración.

francouzština španělština
batterie batería
tablette tablet
la la
heures horas
mais pero
en en
de de
plus más
à a

FR Le Pixel 6 a une batterie de 4614mAh, tandis que le Pixel 6 Pro a une batterie de 5003mAh légèrement plus grande

ES El Pixel 6 tiene una batería de 4614 mAh, mientras que el Pixel 6 Pro tiene una batería de 5003 mAh un poco más grande

francouzština španělština
pixel pixel
batterie batería
le el
tandis mientras que
légèrement un poco
de de
plus más
grande grande
pro pro
a tiene

FR Vous ne pouvez pas changer la batterie, mais la batterie interne vous durera 3 ans

ES No puede cambiar la batería, pero la batería interna le durará 3 años

francouzština španělština
pouvez puede
changer cambiar
batterie batería
interne interna
la la
ans años
mais pero
ne no

FR En dehors de cela et de la batterie, il dispose dune puce Bluetooth qui utilise très peu dénergie, vous ne changez donc pas constamment la batterie

ES Aparte de eso y de la batería, tiene un chip Bluetooth que consume muy poca energía, por lo que no cambia constantemente la batería

francouzština španělština
puce chip
bluetooth bluetooth
très muy
changez cambia
énergie energía
et y
la la
constamment constantemente
en a
batterie batería
il lo
dispose que
de de
peu un
ne no

FR Il y a une grosse batterie de 8 200 mAh, rechargée via USB-C, avec une prise en charge jusquà 15 W. La batterie durerait 15 heures en utilisation générale, 10 heures de streaming vidéo ou 7 heures dappels vidéo, ce qui est plutôt bien.

ES Hay una gran batería de 8200 mAh, recargada a través de USB-C, con soporte para carga de hasta 15 W. Se dice que la batería dura 15 horas en uso general, 10 horas de transmisión de video o 7 horas de videollamadas, lo cual es bastante bueno.

francouzština španělština
batterie batería
charge carga
w w
générale general
la la
heures horas
utilisation uso
en en
streaming transmisión
ou o
vidéo video
il lo
de de
jusqu hasta
est es
a hay
ce cual
plutôt que

FR La batterie est emballée dans le tube diagonal avec la batterie 5.0 haut de gamme de 710 Wh et le dernier moteur Turbo Full Power 2.2, offrant un couple de 90 Nm et une puissance de 250 W

ES Empaquetada en el tubo diagonal está la batería con el 5.0 de gama alta que obtiene una batería de 710Wh y el último motor Turbo Full Power 2.2, que entrega un par de 90 Nm y una potencia de 250W

francouzština španělština
batterie batería
tube tubo
diagonal diagonal
gamme gama
moteur motor
turbo turbo
w w
et y
power power
un a
puissance potencia
de de
la la
dernier último
le el
haut en

FR Vous obtiendrez jusquà 6 heures, ou 90 miles, dassistance à la conduite de cette batterie et vous pouvez la charger dans le vélo ou retirer la batterie pour la charger.

ES Obtendrá hasta 6 horas, o 90 millas, de asistencia de conducción de esa batería y puede cargarla en la bicicleta o quitar la batería para cargarla.

francouzština španělština
heures horas
miles millas
batterie batería
vélo bicicleta
retirer quitar
obtiendrez obtendrá
ou o
et y
de de
conduite conducción
la la
pouvez puede
jusqu hasta
à a

FR Le seul inconvénient est que - comme il ny a pas dapplication téléchargeable pour afficher le niveau de batterie spécifique - il ny a pas de moyen vraiment précis de voir à quelle vitesse la batterie baisse à un niveau plus macro

ES El único inconveniente es que, debido a que no hay una aplicación descargable para ver el nivel específico de la batería, no hay una forma realmente precisa de ver qué tan rápido cae la batería en un nivel más macro

francouzština španělština
inconvénient inconveniente
téléchargeable descargable
vitesse rápido
macro macro
niveau nivel
de de
pas no
batterie batería
voir ver
plus más
vraiment realmente
la la
le el
a hay
est es
spécifique específico
à a
un único

FR Nous avons conduit le modèle «80», qui a une capacité de batterie de 77 kWh; il y a aussi le modèle «60», qui est plus abordable et a une capacité de batterie de 58 kWh plus petite.

ES Manejamos el modelo 80, que tiene una capacidad de batería de 77kWh; También está el modelo 60, que es más asequible y tiene una capacidad de batería más pequeña de 58kWh.

francouzština španělština
batterie batería
petite pequeña
kwh kwh
capacité capacidad
abordable asequible
et y
le el
modèle modelo
de de
plus más
a tiene
est es

FR Le Quest 2 dispose également de nombreux systèmes de gestion de batterie intelligents pour maximiser la durée de vie de la batterie à la fois dans le casque et les contrôleurs

ES El Quest 2 también cuenta con numerosos sistemas inteligentes de administración de batería para maximizar la vida útil de la batería tanto en los auriculares como en los controladores

francouzština španělština
intelligents inteligentes
maximiser maximizar
casque auriculares
contrôleurs controladores
quest quest
systèmes sistemas
de nombreux numerosos
également también
de de
vie vida
batterie batería
la la
le el
gestion administración
à a

FR La batterie du MacBook nest pas à 100% ? Comment désactiver la gestion de létat de la batterie ?

ES ¿La batería del MacBook no está al 100%? ¿Cómo desactivo la gestión del estado de la batería?

francouzština španělština
macbook macbook
état estado
pas no
à a
la la
batterie batería
de de
du del
gestion gestión
comment cómo

FR Larticle MySmartPrice mentionne également que le Pixel 6 aura un écran 120Hz et une batterie 5000mAh. Le Pixel 6 Pro, quant à lui, devrait également être doté dun écran 120 Hz , bien que la batterie nait pas encore été mentionnée.

ES El artículo de MySmartPrice también menciona que el Pixel 6 tendrá una pantalla de 120Hz y una batería de 5000mAh. Mientras tanto, también se espera que el Pixel 6 Pro venga con una pantalla de 120Hz , aunque aún no se ha mencionado la batería.

francouzština španělština
mentionne menciona
pixel pixel
écran pantalla
batterie batería
mentionné mencionado
et y
également también
un a
pro pro
la la
pas no
le el
dun de
bien que aunque
que tanto

FR Le Honor 50 obtient une batterie légèrement plus grande à 4300mAh, tandis que le Pro a une batterie 4000mAh - la raison semble être les taux de charge proposés

ES El Honor 50 obtiene una batería un poco más grande a 4300 mAh, mientras que el Pro tiene una batería de 4000 mAh; la razón parece ser las tasas de carga ofrecidas

francouzština španělština
honor honor
obtient obtiene
batterie batería
semble parece
charge carga
proposés ofrecidas
légèrement un poco
tandis mientras que
raison razón
de de
plus más
grande grande
pro pro
la la
le el
être ser
à a
a tiene
les taux tasas

FR Les deux ont à peu près la même épaisseur, la Nest Doorbell (batterie) étant légèrement plus fine que la Nest Hello, malgré la batterie

ES Sin embargo, ambos tienen aproximadamente el mismo grosor, y el Nest Doorbell (batería) es un poco más delgado que el Nest Hello, a pesar de la batería

francouzština španělština
épaisseur grosor
doorbell doorbell
près aproximadamente
malgré a pesar de
les deux ambos
batterie batería
hello hello
légèrement un poco
plus más
les nest
peu poco
la la
deux de
même mismo
à a

FR Vous devrez charger la batterie si vous optez pour une alimentation par batterie, alors gardez cela à lesprit

ES Deberá cargar la batería si opta por la alimentación por batería, así que téngalo en cuenta

francouzština španělština
charger cargar
batterie batería
optez opta
alimentation alimentación
la la
devrez deberá
à a

Zobrazuje se 50 z 50 překladů