FR Le présent Accord remplace tout Accord antérieur de partenariat commercial HIPAA entre les Parties concernant l?objet du présent Accord.
"d accord" v francouzština lze přeložit do následujících španělština slov/frází:
FR Le présent Accord remplace tout Accord antérieur de partenariat commercial HIPAA entre les Parties concernant l?objet du présent Accord.
ES Este Acuerdo reemplaza todo Acuerdo de Asociación Comercial según la HIPAA entre las Partes relacionado con el objeto del presente.
francouzština | španělština |
---|---|
présent | presente |
remplace | reemplaza |
commercial | comercial |
hipaa | hipaa |
parties | partes |
accord | acuerdo |
partenariat | asociación |
de | de |
le | el |
du | del |
FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord
ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo
francouzština | španělština |
---|---|
accord | acuerdo |
vigueur | vigor |
nécessaire | necesario |
survivre | sobrevivir |
résiliation | terminación |
dispositions | disposiciones |
et | y |
mesure | medida |
en | en |
règlement | liquidación |
la | la |
sont | estén |
restent | permanecen |
à | a |
FR Les annexes font partie du présent Accord et sont effectives comme si elles étaient entièrement énoncées dans le corps de cet Accord et toutes références à cet Accord incluent les Annexes.
ES Los Apéndices forman parte de este Contrato y tendrán el mismo efecto que si se incluyeran en su totalidad en el cuerpo de este Contrato y cualesquiera referencias a este Contrato incluyen los Apéndices.
francouzština | španělština |
---|---|
corps | cuerpo |
références | referencias |
incluent | incluyen |
et | y |
font | forman |
le | el |
de | de |
partie | parte |
à | a |
FR Nous préparons un accord d'investissement ou un accord de prêt, ainsi qu'un accord de coopération qui inclut tous les termes, les prix et plusieurs autres éléments de temps à autre
ES Preparamos un Acuerdo de Inversión o un Acuerdo de Préstamo, junto con un Acuerdo de Cooperación que incluye todos los términos, precios y otros elementos de vez en cuando
francouzština | španělština |
---|---|
prêt | préstamo |
inclut | incluye |
coopération | cooperación |
termes | términos |
et | y |
accord | acuerdo |
ou | o |
éléments | elementos |
de | de |
prix | precios |
autres | otros |
tous | todos |
un | junto |
FR Se tenir au courant des développements commerciaux, des performances du marché et de la création d'un accord dynamique par rapport à un accord statique, permettra de s'assurer que la valeur ne diminue pas pendant la durée de l'accord.
ES Estar al tanto de los desarrollos comerciales, el desempeño del mercado y la creación de un acuerdo dinámico en lugar de uno estático asegurará que el valor no se erosione a lo largo de la duración del acuerdo.
FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord
ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo
francouzština | španělština |
---|---|
accord | acuerdo |
vigueur | vigor |
nécessaire | necesario |
survivre | sobrevivir |
résiliation | terminación |
dispositions | disposiciones |
et | y |
mesure | medida |
en | en |
règlement | liquidación |
la | la |
sont | estén |
restent | permanecen |
à | a |
FR Accord exécutoire. L’utilisateur est lié par le présent Accord et reconnaît que l’utilisation du logiciel de polices de caractères fourni par Monotype est soumise au présent Accord.
ES Contrato vinculante. Usted queda vinculado por el presente Contrato y acepta que la utilización del software de fuentes que Monotype pone a su disposición queda sujeta al mismo.
francouzština | španělština |
---|---|
lié | vinculado |
présent | presente |
logiciel | software |
monotype | monotype |
et | y |
polices | fuentes |
accord | contrato |
est | queda |
de | de |
au | al |
le | el |
du | del |
FR Accord exécutoire. L’utilisateur est lié par l’Accord et a connaissance du fait que toute Utilisation du Logiciel de polices de caractères fourni par Monotype est soumise aux conditions du présent Accord.
ES Contrato Vinculante. Usted está vinculado por el Contrato y acepta que todo el Uso del Software de Fuentes que Monotype le proporcionó está regido por el Contrato.
francouzština | španělština |
---|---|
lié | vinculado |
monotype | monotype |
fourni | proporcionó |
et | y |
logiciel | software |
polices | fuentes |
accord | contrato |
de | de |
du | del |
utilisation | uso |
FR Sauf autorisation expresse dans la présente section 12, le présent accord ne peut être modifié que par un accord écrit signé par les représentants autorisés des parties au présent accord
ES Salvo que se permita expresamente en esta Sección 12, este Acuerdo puede modificarse solo mediante un acuerdo escrito firmado por representantes autorizados de las partes de este Acuerdo
francouzština | španělština |
---|---|
expresse | expresamente |
accord | acuerdo |
écrit | escrito |
signé | firmado |
représentants | representantes |
parties | partes |
sauf | salvo |
peut | puede |
section | sección |
un | solo |
autorisés | autorizados |
FR Le présent Accord constitue et représente l’accord définitif entre vous et Zoom et contient l’expression complète et exclusive de votre accord mutuel concernant l’objet des présentes
ES Este Acuerdo constituye y plasma el acuerdo final entre usted y Zoom, y contiene la expresión completa y exclusiva de su acuerdo y el nuestro en relación con su objeto
francouzština | španělština |
---|---|
accord | acuerdo |
constitue | constituye |
zoom | zoom |
complète | completa |
exclusive | exclusiva |
et | y |
de | de |
le | el |
contient | contiene |
FR En concluant le présent Accord, ni vous ni Zoom ne vous êtes appuyés sur un énoncé, une déclaration, une garantie ou un accord de l’autre partie, sauf dans la mesure expressément contenue dans le présent Accord.
ES Al celebrar el presente Acuerdo, ni usted ni Zoom se han basado en ninguna declaración, representación, garantía ni acuerdo de la otra parte, salvo en la medida en que se incluya expresamente en el presente Acuerdo.
francouzština | španělština |
---|---|
présent | presente |
accord | acuerdo |
zoom | zoom |
déclaration | declaración |
lautre | otra |
partie | parte |
sauf | salvo |
expressément | expresamente |
ni | ni |
garantie | garantía |
mesure | medida |
en | en |
de | de |
un | a |
êtes | que |
la | la |
le | el |
ne | ninguna |
FR NOTE : l'accord original est rédigé en anglais, Vecteezy étant une entreprise enregistrée aux États-Unis. Vous pouvez le consulter ici. Le document qui suit est une traduction de l'accord de référence.
ES NOTA: El contrato original está escrito en ingles puesto que Vecteezy es una compañía registrada en los Estados Unidos. Puede encontrarlo aqui. El documento siguiente es una traducción del contrato de referencia.
francouzština | španělština |
---|---|
note | nota |
référence | referencia |
vecteezy | vecteezy |
unis | unidos |
rédigé | escrito |
document | documento |
en | en |
le | el |
de | de |
pouvez | puede |
original | original |
étant | que |
entreprise | compañía |
traduction | traducción |
est | es |
enregistrée | registrada |
FR Le présent accord constitue l'intégralité de l'accord des parties en ce qui concerne ce sujet et remplace tous les accords écrits ou oraux antérieurs entre les parties en ce qui concerne ce sujet.
ES Este Acuerdo constituye el acuerdo completo de las partes con respecto a este tema y reemplaza todos los acuerdos anteriores escritos u orales entre las partes con respecto a dicho tema.
francouzština | španělština |
---|---|
constitue | constituye |
parties | partes |
concerne | con respecto a |
remplace | reemplaza |
écrits | escritos |
accord | acuerdo |
et | y |
le | el |
accords | acuerdos |
de | de |
sujet | tema |
qui concerne | respecto |
ce | este |
tous | todos |
FR Vous trouverez plus d'informations dans l'Accord de licence de logiciel de serveur Altova et l'Accord de licence de logiciel de serveur MobileTogether Altova
ES Encontrará más información en el contrato de licencia de software servidor de Altova y en el contrato de licencia de software de MobileTogether Server
francouzština | španělština |
---|---|
licence | licencia |
altova | altova |
logiciel | software |
serveur | servidor |
et | y |
de | de |
trouverez | encontrará |
plus | más |
FR L '«Accord Apple Beta» comprend un accord de confidentialité, de sorte que si vous êtes inscrit, vous ne pouvez pas parler du logiciel au-delà de ce qu'Apple rend lui-même public
ES El "Acuerdo Beta de Apple" incluye un acuerdo de confidencialidad, de modo que si está inscrito no puede hablar sobre el software más allá de lo que Apple hace público
francouzština | španělština |
---|---|
l | s |
apple | apple |
beta | beta |
confidentialité | confidencialidad |
inscrit | inscrito |
public | público |
pouvez | puede |
accord | acuerdo |
de | de |
logiciel | software |
ne | no |
ce | está |
rend | el |
FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre nous concernant notre Service, et remplacent et annulent tout accord antérieur que nous pourrions avoir entre nous concernant le Service.
ES Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre nosotros con respecto a nuestro Servicio, y sustituyen y reemplazan cualquier acuerdo previo que podamos tener entre nosotros con respecto al Servicio.
francouzština | španělština |
---|---|
constituent | constituyen |
remplacent | sustituyen |
pré | previo |
nous pourrions | podamos |
conditions | términos |
et | y |
accord | acuerdo |
le | el |
service | servicio |
concernant | respecto |
notre | nuestro |
FR En cas de conflit entre certaines dispositions du présent APC et les dispositions de l?Accord, les dispositions du présent APC prévaudront sur les dispositions conflictuelles de l?Accord.
ES En caso de discrepancia entre ciertas disposiciones de este BAA y las disposiciones del Acuerdo, las disposiciones de este BAA prevalecerán sobre las disposiciones contradictorias del Acuerdo.
francouzština | španělština |
---|---|
dispositions | disposiciones |
accord | acuerdo |
cas | caso |
et | y |
en | en |
de | de |
du | del |
FR Lien pour commencer.Sur la page suivante, l'accord de licence d'utilisateur final de WHMCS s'affiche.Examiner le contrat de licence et une fois accepté, cliquez sur le lien d'accord I.
ES Enlace para comenzar.En la siguiente página, se mostrará el Acuerdo de licencia de usuario final de WHMCS.Revise el acuerdo de licencia, y una vez aceptado, haga clic en el enlace i Acepto.
francouzština | španělština |
---|---|
lien | enlace |
licence | licencia |
final | final |
whmcs | whmcs |
contrat | acuerdo |
et | y |
commencer | comenzar |
de | de |
accepté | aceptado |
page | página |
la | la |
cliquez | clic |
le | el |
sur | en |
fois | vez |
FR Lorsque vous acceptez cet accord, vous acceptez d'être lié par les conditions de l'accord en anglais que vous pouvez consulter ici
ES Al aceptar este acuerdo, asumes regirte por los términos del acuerdo redactado en inglés, que puedes consultar aquí
francouzština | španělština |
---|---|
accord | acuerdo |
en | en |
ici | aquí |
vous | consultar |
conditions | términos |
anglais | inglés |
de | del |
les | los |
FR Le premier accord international limitant le recours aux armes chimiques remonte à 1675, date à laquelle la France et l’Allemagne signèrent à Strasbourg un accord interdisant les balles empoisonnées
ES El primer acuerdo internacional para limitar el empleo de armas químicas data de 1675, año en que Francia y Alemania convinieron formalmente, en Estrasburgo, prohibir el empleo de balas envenenadas
francouzština | španělština |
---|---|
accord | acuerdo |
international | internacional |
armes | armas |
strasbourg | estrasburgo |
balles | balas |
et | y |
france | francia |
un | a |
premier | de |
date | data |
FR Le premier accord international limitant le recours aux armes chimiques remonte à 1675, date à laquelle la France et l’Allemagne signèrent à Strasbourg un accord interdisant les balles empoisonnées.
ES El primer acuerdo internacional para limitar el empleo de armas químicas data de 1675, año en que Francia y Alemania convinieron formalmente, en Estrasburgo, prohibir el empleo de balas envenenadas.
francouzština | španělština |
---|---|
accord | acuerdo |
international | internacional |
armes | armas |
strasbourg | estrasburgo |
balles | balas |
et | y |
france | francia |
un | a |
premier | de |
date | data |
FR On entend par “accord d’installation” l’accord ou arrangement conclu entre un Etat partie et l’Organisation concernant une installation spécifique soumise à la vérification sur place, conformément aux articles IV, V et VI.
ES Por “acuerdo de instalación” se entiende un acuerdo o arreglo entre un Estado Parte y la Organización acerca de una instalación concreta sometida a verificación in situ de conformidad con los artículos IV, V y VI.
FR Accord de Tournée signifie l’accord approuvé par le Conseil qui prévoit les modalités selon lesquelles une Fédération effectue une visite dans une ou plusieurs autres Fédérations.
ES Asociación Miembro significa una asociación de uniones de rugby designada por el Consejo miembro de World Rugby de acuerdo con estos Estatutos.
francouzština | španělština |
---|---|
signifie | significa |
accord | acuerdo |
le | el |
de | de |
conseil | consejo |
FR Cliquez sur Suivant. Lisez notre accord d'utilisateur final et acceptez-le si vous êtes d'accord avec cela. Sélectionnez le dossier de destination pour 4K Video Downloader.
ES Pulsa Siguiente. Lee nuestro acuerdo de usuario final y acéptalo si estas de acuerdo. Selecciona la carpeta de destinación para 4K Video Downloader.
francouzština | španělština |
---|---|
final | final |
video | video |
et | y |
dossier | carpeta |
de | de |
accord | acuerdo |
sélectionnez | selecciona |
le | la |
notre | nuestro |
FR Cependant, les détails de l'accord final sont inconnus, bien que des sources suggèrent que les drones ne sont pas la seule chose incluse dans l'accord.
ES Sin embargo, los detalles del acuerdo final se desconocen, aunque diversas fuentes apuntan que los aviones no tripulados no sería lo único incluido en el trato.
francouzština | španělština |
---|---|
détails | detalles |
final | final |
sources | fuentes |
incluse | incluido |
la | el |
cependant | sin embargo |
dans | en |
de | del |
ne | no |
seule | a |
bien que | aunque |
FR Ensuite, allez dans l’onglet API et donnez votre accord pour ne pas spammer les utilisateurs. Une fois que vous aurez donné votre accord, Elastic Email vous affichera un bouton pour créer une clé API :
ES Luego, ve a la pestaña de la API y da tu consentimiento para no enviar spam a los usuarios. Una vez que des tu consentimiento, Elastic Email te mostrará un botón para crear la clave de la API:
francouzština | španělština |
---|---|
api | api |
donnez | da |
utilisateurs | usuarios |
et | y |
bouton | botón |
clé | clave |
longlet | pestaña |
affichera | mostrará |
créer | crear |
allez | de |
ne | no |
votre | tu |
fois | vez |
un | a |
FR Ceci est l'accord complet entre vous et Movavi.com, qui remplace tout accord ou compréhension préalable, écrit ou oral, relatif à l'objet de ce CLUF
ES Esta es la totalidad del acuerdo entre usted y Movavi.com, que sustituye a cualquier acuerdo o entendimiento mutuo anterior, ya sea de forma oral o por escrito, en relación con el objeto de este Acuerdo de licencia
francouzština | španělština |
---|---|
movavi | movavi |
remplace | sustituye |
accord | acuerdo |
compréhension | entendimiento |
oral | oral |
ou | o |
et | y |
écrit | escrito |
de | de |
ce | este |
ceci | la |
est | es |
à | a |
FR 6. L’accord du Client concernant les présentes conditions générales d’utilisation intervient lors de la réservation ; aucune réservation n’est possible sans cet accord.
ES 6. El Cliente aceptará estas condiciones generales de uso en el momento de realizar la reserva. No será posible realizar ninguna reserva sin dicha aceptación.
francouzština | španělština |
---|---|
générales | generales |
réservation | reserva |
nest | ser |
possible | posible |
du | realizar |
conditions | condiciones |
dutilisation | uso |
n | no |
client | cliente |
de | de |
la | la |
aucune | ninguna |
FR Le présent accord est applicable dans la mesure où, dans le cadre de la fourniture des services relevant de l'accord principal, une ou plusieurs opérations de traitement sont effectuées, qui sont incluses dans l'annexe 1.
ES El presente Acuerdo es aplicable en la medida en que en la prestación de los servicios previstos en el Acuerdo Principal se lleven a cabo una o varias operaciones de tratamiento incluidas en el Anexo 1.
francouzština | španělština |
---|---|
accord | acuerdo |
applicable | aplicable |
principal | principal |
incluses | incluidas |
opérations | operaciones |
traitement | tratamiento |
mesure | medida |
ou | o |
présent | presente |
de | de |
la | la |
le | el |
est | es |
services | servicios |
FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre vous et Splashtop et remplacent tout accord, communication, et/ou entente antérieurs ou en vigueur, écrits ou oraux, concernant l'objet des présentes
ES Estas Condiciones constituyen el acuerdo completo entre Usted y Splashtop y sustituyen a cualquier acuerdo, comunicación y/o entendimiento anterior o contemporáneo, escrito u oral, relativo al objeto de las mismas
francouzština | španělština |
---|---|
conditions | condiciones |
constituent | constituyen |
remplacent | sustituyen |
communication | comunicación |
splashtop | splashtop |
et | y |
accord | acuerdo |
ou | o |
de | de |
FR Cet accord représente l’énoncé complet de l’accord entre les parties sur le sujet en question, et regroupe et remplace toutes les ententes, tous les bons de commande, accords et arrangements autres ou antérieur(e)s
ES Este Acuerdo constituye la declaración completa del Acuerdo entre las partes en relación con este asunto, y anula y reemplaza cualquier otro o anterior consentimiento, pedido de compra, acuerdo y disposición
francouzština | španělština |
---|---|
parties | partes |
remplace | reemplaza |
autres | otro |
accord | acuerdo |
et | y |
commande | pedido |
ou | o |
complet | completa |
en | en |
le | la |
de | de |
sujet | con |
FR Matomo ne traite aucune donnée vous concernant sans votre accord. Avec votre accord, Matomo enregistre les cookies de statistiques suivants sur votre ordinateur, ce qui nous permet d’analyser votre utilisation de nos sites web :
ES Matomo no trata ninguno de sus datos sin su consentimiento. Con su consentimiento, Matomo almacena las siguientes cookies de estadísticas, que nos permiten analizar el uso de nuestros sitios web:
francouzština | španělština |
---|---|
matomo | matomo |
traite | trata |
cookies | cookies |
suivants | siguientes |
statistiques | estadísticas |
donnée | datos |
ne | no |
permet | permiten |
aucune | que |
votre | su |
de | de |
sites | sitios |
web | web |
utilisation | uso |
nos | nuestros |
FR Avid pourra amender cet Accord en publiant l'Accord amendé sur le site www.avid.com/legal/terms-of-use
ES Avid puede modificar este Contrato publicando el Contrato modificado en www.avid.com/legal/terms-of-use
francouzština | španělština |
---|---|
pourra | puede |
accord | contrato |
publiant | publicando |
legal | legal |
en | en |
le | el |
FR 8.1.4 garantir que les Utilisateurs autorisés recourent aux services conformément aux conditions générales de cet Accord et être responsable de toute infraction de cet Accord par ces derniers ;
ES 8.1.4. garantizar que los Usuarios autorizados usan los Servicios de acuerdo con los términos y condiciones de este Contrato y será responsable de cualquier violación de este Contrato por parte del Usuario autorizado;
francouzština | španělština |
---|---|
garantir | garantizar |
conformément | de acuerdo con |
et | y |
utilisateurs | usuarios |
autorisé | autorizado |
autorisés | autorizados |
services | servicios |
de | de |
accord | acuerdo |
conditions | condiciones |
être | ser |
responsable | responsable |
FR Le présent Accord se substitue à tous les arrangements, ententes, promesses ou accords conclus ou existants entre les parties avant la signature du présent Accord, lequel constitue une entente complète entre les parties présentes
ES Este Contrato reemplaza cualesquiera arreglos, entendimientos, promesas o acuerdos efectuados o existentes entre las partes antes de la firma de este Contrato, que constituye el compromiso completo entre las partes del mismo
francouzština | španělština |
---|---|
promesses | promesas |
parties | partes |
signature | firma |
constitue | constituye |
accords | acuerdos |
existants | existentes |
à | que |
ou | o |
complète | completo |
accord | contrato |
la | la |
le | el |
du | del |
entre | de |
FR GivingTuesday se réserve le droit de modifier le présent accord de temps à autre, à sa seule discrétion, en publiant une annonce de ces changements sur le site, avec l'accord révisé marqué pour indiquer la date de la dernière révision
ES GivingTuesday se reserva el derecho de modificar este Acuerdo de vez en cuando a su entera discreción publicando un anuncio de tales cambios en el Sitio, junto con el Acuerdo revisado marcado para mostrar la fecha de la última revisión
francouzština | španělština |
---|---|
réserve | reserva |
discrétion | discreción |
publiant | publicando |
annonce | anuncio |
révisé | revisado |
accord | acuerdo |
changements | cambios |
modifier | modificar |
site | sitio |
révision | revisión |
de | de |
en | en |
dernière | última |
la | la |
le | el |
date | fecha |
à | a |
FR VOTRE UTILISATION DU SITE ET DES PRODUITS CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION ET VOTRE ACCORD DE L'ENSEMBLE DES CONDITIONS ET MODALITÉS CONTENUES DANS L'ACCORD. SI VOUS NE L'ACCEPTEZ PAS, VEUILLEZ VOUS ABSTENIR D'UTILISER LE SITE.
ES EL USO DEL SITIO Y DE LOS PRODUCTOS IMPLICA LA ACEPTACIÓN Y EL CONSENTIMIENTO DE TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL ACUERDO. DE LO CONTRARIO, NO UTILICE LOS SERVICIOS.
francouzština | španělština |
---|---|
et | y |
conditions | condiciones |
site | sitio |
accord | acuerdo |
de | de |
produits | productos |
utilisation | uso |
ne | no |
le | el |
du | del |
FR en tout temps pendant la durée d'application des conditions du présent Accord, vous respecterez les conditions de l'Accord et toutes les lois nationales et internationales applicables ;
ES cumplirá en todo momento, durante la vigencia de este Acuerdo, los términos del mismo y cualquier ley nacional o internacional aplicable;
francouzština | španělština |
---|---|
nationales | nacional |
internationales | internacional |
applicables | aplicable |
en | en |
et | y |
accord | acuerdo |
la | la |
de | de |
du | del |
conditions | términos |
lois | ley |
présent | o |
FR Aucune disposition du présent accord ne saurait être interprétée comme autorisant une utilisation commerciale de l’Application aux termes de cet Accord.
ES Nada en este Acuerdo se interpretará en el sentido de permitir el uso profesional o comercial de la Aplicación en virtud de este Acuerdo.
francouzština | španělština |
---|---|
accord | acuerdo |
commerciale | comercial |
lapplication | la aplicación |
de | de |
utilisation | uso |
FR Il résultera de toute opposition formulée dans le délai imparti que la modification ne sera pas effective et que l’accord entre les parties se poursuivra selon les termes inchangés de l’Accord existant
ES En caso de una objeción formulada en tiempo, el cambio no tendrá efecto y el acuerdo entre usted y nosotros continuará con los términos sin cambios del Acuerdo existente
francouzština | španělština |
---|---|
existant | existente |
sera | tendrá |
délai | tiempo |
et | y |
modification | cambio |
de | de |
ne | no |
termes | términos |
FR 5.1. L’Accord et votre abonnement à nos services prendront effet dès le moment où vous vous serez abonné à nos services sur notre site web et jusqu’à ce que l’abonnement et l’Accord soient résiliés par vous-même ou par nous.
ES 5.1. El Acuerdo y la suscripción de usted a nuestros servicios entrarán en vigor a partir del momento en que se registre usted para recibir nuestros servicios en nuestro sitio web y hasta que usted o nosotros finalicemos la suscripción y el Acuerdo.
francouzština | španělština |
---|---|
services | servicios |
et | y |
abonnement | suscripción |
ou | o |
moment | momento |
jusqu | hasta |
le | el |
nos | nuestros |
à | a |
notre | nuestro |
site | sitio |
web | web |
FR En d'autres termes, App Design garantit la satisfaction de 100% dans le cadre de son accord initial avec le client, tout travail effectué en dehors de l'accord initial sera chiffré séparément.
ES En otras palabras, App Design garantiza la satisfacción del 100% en el marco de su acuerdo original con el cliente, todo el trabajo realizado fuera del acuerdo original se presupuestará a parte.
francouzština | španělština |
---|---|
dautres | otras |
app | app |
garantit | garantiza |
cadre | marco |
accord | acuerdo |
initial | original |
effectué | realizado |
en | en |
client | cliente |
travail | trabajo |
design | design |
de | de |
la | la |
satisfaction | satisfacción |
le | el |
FR Les établissements qui souhaitent bénéficier d’un accord de recherche doivent remplir le formulaire de proposition d’accord de recherche.
ES Los acuerdos de investigación, en cuyo marco no se presta apoyo financiero, suelen otorgarse a institutos de países desarrollados. Los acuerdos de investigación se otorgan por toda la duración del PCI.
francouzština | španělština |
---|---|
recherche | investigación |
remplir | toda |
n | no |
le | la |
de | de |
FR Le protocole additionnel n’est pas un accord indépendant, mais un protocole à un accord de garanties qui fournit des outils supplémentaires pour la vérification
ES El protocolo adicional no es un acuerdo independiente sino más bien un protocolo a un acuerdo de salvaguardias que proporciona instrumentos de verificación adicionales
francouzština | španělština |
---|---|
protocole | protocolo |
indépendant | independiente |
garanties | salvaguardias |
fournit | proporciona |
vérification | verificación |
outils | instrumentos |
accord | acuerdo |
de | de |
pas | no |
supplémentaires | adicionales |
additionnel | adicional |
à | a |
FR Les États ayant un accord de garanties relatif à des éléments particuliers ou un accord de soumission volontaire peuvent accepter et mettre en œuvre les mesures du modèle de protocole additionnel auxquelles ils sont prêts à se soumettre.
ES Los Estados con acuerdos específicos para partidas o acuerdos de ofrecimiento voluntario pueden aceptar y aplicar las medidas contenidas en el Modelo de Protocolo Adicional que estén dispuestos a aceptar.
francouzština | španělština |
---|---|
volontaire | voluntario |
protocole | protocolo |
additionnel | adicional |
ou | o |
peuvent | pueden |
accepter | aceptar |
et | y |
le | el |
accord | acuerdos |
de | de |
en | en |
modèle | modelo |
mesures | medidas |
sont | estén |
à | a |
ayant | que |
FR Cet Accord a été rédigé en anglais. En cas de divergence entre toute traduction du présent Accord et sa version anglaise, la version anglaise prévaut.
ES El presente Acuerdo se ha redactado en inglés. En caso de discrepancia entre la versión en inglés del presente Acuerdo y cualquiera de sus traducciones, prevalecerá la versión en inglés.
francouzština | španělština |
---|---|
accord | acuerdo |
rédigé | redactado |
divergence | discrepancia |
présent | presente |
et | y |
en | en |
de | de |
anglais | inglés |
la | la |
du | del |
cas | caso |
version | versión |
FR Si un accord correspondant a été demandé (par exemple, un accord pour le stockage de cookies), le traitement a lieu exclusivement sur la base de l?art
ES Si se ha solicitado el correspondiente acuerdo (por ejemplo, un acuerdo para el almacenamiento de cookies), el procesamiento se realiza exclusivamente sobre la base del Art
francouzština | španělština |
---|---|
stockage | almacenamiento |
cookies | cookies |
traitement | procesamiento |
art | art |
accord | acuerdo |
de | de |
exclusivement | exclusivamente |
exemple | ejemplo |
base | base |
la | la |
le | el |
lieu | por |
correspondant | correspondiente |
FR En l'absence d'accord, les instructions ne seront pas mises en œuvre, comme dicté par le présent accord
ES En ausencia de un acuerdo, las instrucciones no serán implementadas, como se rige por este acuerdo
francouzština | španělština |
---|---|
instructions | instrucciones |
en | en |
accord | acuerdo |
les | serán |
ne | no |
mises | de |
le | por |
comme | como |
FR art. 22 - Prévalence du présent accord 22.01 Le présent contrat remplace tout autre accord ou instruction préalable relatif à la gestion des données personnelles concernant les Services fournis par CORETECH.
ES arte. 22 - Prevalencia de este acuerdo 22.01 Este acuerdo reemplaza cualquier otro acuerdo o instrucción anterior relacionado con la gestión de datos personales en relación con los servicios prestados por CORETECH.
francouzština | španělština |
---|---|
art | arte |
remplace | reemplaza |
instruction | instrucción |
coretech | coretech |
ou | o |
personnelles | personales |
autre | otro |
du | relación |
accord | acuerdo |
la | la |
gestion | gestión |
données | datos |
concernant | de |
à | en |
services | servicios |
FR Si vous nous avez donné votre accord pour le traitement de vos données, vous pouvez annuler cet accord à tout moment avec effet à venir
ES Si nos ha dado su consentimiento para el procesamiento de sus datos, puede revocarlo en cualquier momento con efecto para el futuro
francouzština | španělština |
---|---|
traitement | procesamiento |
effet | efecto |
le | el |
de | de |
données | datos |
moment | momento |
donné | dado |
votre | su |
pouvez | puede |
accord | si |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů