FR Jusquà ce que le fabricant en dise plus, cependant, tout est un jeu de devinettes. Cependant, la semaine de présentations sera chargée, avec des émissions également à venir d Apple et de Google .
"cependant" v francouzština lze přeložit do následujících španělština slov/frází:
FR Jusquà ce que le fabricant en dise plus, cependant, tout est un jeu de devinettes. Cependant, la semaine de présentations sera chargée, avec des émissions également à venir d Apple et de Google .
ES Sin embargo, hasta que el fabricante diga más, todo es un juego de adivinanzas. Sin embargo, va a ser una semana ocupada de presentaciones, con programas también a la vista de Apple y Google .
francouzština | španělština |
---|---|
fabricant | fabricante |
présentations | presentaciones |
apple | apple |
et | y |
cependant | sin embargo |
de | de |
semaine | semana |
également | también |
plus | más |
la | la |
jusqu | hasta |
le | el |
jeu | juego |
est | es |
à | a |
FR Pour Google, cependant, cela n'a que peu ou pas d'effet si tu y utilises des termes de recherche pertinents. Les petits services de recherche tels que Bing ou Yandex, etc., les évaluent cependant encore en partie.
ES Sin embargo, con Google tiene poco o ningún efecto si se utilizan términos de búsqueda relevantes allí. No obstante, los servicios de búsqueda más pequeños, como Bing o Yandex, siguen evaluándolos en parte.
francouzština | španělština |
---|---|
pertinents | relevantes |
yandex | yandex |
partie | parte |
ou | o |
petits | pequeños |
bing | bing |
en | en |
recherche | búsqueda |
cependant | sin embargo |
peu | poco |
de | de |
y | allí |
des | ningún |
termes | términos |
services | servicios |
pas | no |
FR Cependant, une chose que nous dirons cependant, cest que lordinateur portable devient chaud et bruyant si vous jouez de cette façon
ES Sin embargo, una cosa que diremos es que la computadora portátil se calienta y hace ruido si juegas de esa manera
francouzština | španělština |
---|---|
façon | manera |
vous jouez | juegas |
et | y |
cependant | sin embargo |
portable | portátil |
de | de |
que | cosa |
cest | es |
vous | sin |
cette | la |
FR Le vieil homme de Coniston se trouve à moins de 4,3 kilomètres du village. Cependant, atteindre le sommet nécessite une escalade sérieuse. Quand vous y arrivez, cependant, cela en vaut … voir plus
ES The Old Man of Coniston se encuentra a menos de tres millas (4,3 kilómetros) del pueblo. Sin embargo, para llegar a la cima se requiere una escalada seria. Sin embargo, … Leer más
FR Jusquà ce que le fabricant en dise plus, cependant, tout est un jeu de devinettes. Cependant, la semaine de présentations sera chargée, avec des émissions également à venir d Apple et de Google .
ES Sin embargo, hasta que el fabricante diga más, todo es un juego de adivinanzas. Sin embargo, va a ser una semana ocupada de presentaciones, con programas también a la vista de Apple y Google .
francouzština | španělština |
---|---|
fabricant | fabricante |
présentations | presentaciones |
apple | apple |
et | y |
cependant | sin embargo |
de | de |
semaine | semana |
également | también |
plus | más |
la | la |
jusqu | hasta |
le | el |
jeu | juego |
est | es |
à | a |
FR Cependant, le trafic entre Cloudflare et votre serveur d'origine peut être configuré de différentes manières.
ES Sin embargo, el tráfico entre Cloudflare y tu servidor de origen puede configurarse de varias maneras.
francouzština | španělština |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
serveur | servidor |
manières | maneras |
et | y |
différentes | varias |
le | el |
cependant | sin embargo |
peut | puede |
de | de |
votre | tu |
trafic | tráfico |
FR Cependant, Cloudflare ne proposait pas encore d’offre pour ce type de provision SSL pour les sites tiers hébergés sur leur plate-forme
ES No obstante, Cloudflare, en ese momento, no daba una oferta comercial para este tipo de suministro de SSL para sitios de terceros alojados en su plataforma
francouzština | španělština |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
ssl | ssl |
sites | sitios |
tiers | terceros |
plate-forme | plataforma |
de | de |
ce | este |
type | tipo |
ne | no |
leur | su |
sur | en |
FR Cependant, la vitesse de téléchargement est restée peu ou prou la même qu’avec notre serveur local
ES Al mismo tiempo, sin embargo, la velocidad de descarga permaneció muy parecida a los resultados en nuestro servidor local
francouzština | španělština |
---|---|
serveur | servidor |
local | local |
resté | permaneció |
la | la |
cependant | sin embargo |
de | de |
téléchargement | descarga |
ou | resultados |
même | mismo |
vitesse | la velocidad |
peu | a |
notre | nuestro |
FR Dans des cas particuliers, les utilisateurs ont la possibilité d’utiliser L2TP, même si Surfshark les avertit qu’il n’est pas aussi sûr que d’autres protocoles disponibles. Il peut cependant être bien plus rapide qu’OpenVPN.
ES En casos particulares, los usuarios también tienen la posibilidad de usar L2TP, aunque Surfshark advierte que no es tan seguro como los otros protocolos disponibles. Aunque puede ser mucho más rápido que OpenVPN.
francouzština | španělština |
---|---|
particuliers | particulares |
l | s |
surfshark | surfshark |
avertit | advierte |
protocoles | protocolos |
sûr | seguro |
utilisateurs | usuarios |
la | la |
dutiliser | usar |
disponibles | disponibles |
possibilité | posibilidad |
cas | casos |
nest | los |
pas | no |
peut | puede |
rapide | rápido |
plus | más |
être | ser |
FR Ces données ne peuvent cependant pas permettre d’identifier un utilisateur en particulier, mais concernent uniquement l’utilisation générale de ses serveurs et de son service
ES Estos problemas no son rastreables hasta un usuario en concreto y solo afectan al uso general de sus servidores y servicio
francouzština | španělština |
---|---|
générale | general |
serveurs | servidores |
utilisateur | usuario |
lutilisation | uso |
et | y |
service | servicio |
en | en |
de | de |
un | solo |
uniquement | un |
n | no |
FR Nous vous déconseillons cependant de les utiliser pour le moment, car ils semblent être partagés et non dédiés.
ES Aunque no te recomendamos usarlas en este momento, porqué parecen ser compartidas y no dedicadas.
francouzština | španělština |
---|---|
conseillons | recomendamos |
utiliser | usarlas |
et | y |
moment | momento |
non | no |
être | ser |
partagés | compartidas |
de | este |
dédié | dedicadas |
FR Cependant, nous n’avons pas testé nous-mêmes si cela fonctionne bien, et nous ne pouvons donc pas garantir qu’il s’agisse d’un moyen viable et efficace d’accéder à ces services.
ES Sin embargo, no lo hemos probado por nosotros mismos si realmente funciona bien, por lo que no podemos garantizar que sea una forma viable y buena de conseguir acceso a estos servicios.
francouzština | španělština |
---|---|
testé | probado |
pouvons | podemos |
garantir | garantizar |
viable | viable |
et | y |
services | servicios |
mêmes | mismos |
fonctionne | funciona |
cependant | sin embargo |
navons | hemos |
bien | bien |
dun | de |
moyen | forma |
ne | no |
à | a |
FR Cependant, cette diminution n’était pas très perceptible lorsque nous utilisions ce VPN de manière intensive.
ES Sin embargo, esta disminución no fue muy perceptible cuando nosotros mismos usamos extensamente la VPN.
francouzština | španělština |
---|---|
diminution | disminución |
très | muy |
vpn | vpn |
était | fue |
cependant | sin embargo |
n | no |
de | nosotros |
lorsque | cuando |
cette | la |
FR Cependant, vous pouvez parcourir de nombreux contenus intéressants sur notre page de contenu à la une.
ES pero puedes navegar por un montón de contenido interesante en nuestra página de contenido destacado.
francouzština | španělština |
---|---|
parcourir | navegar |
intéressants | interesante |
de nombreux | montón |
de | de |
page | página |
contenu | contenido |
cependant | pero |
à | en |
FR Cependant, il s'agit d'une étape importante quant au contrôle qualité et à la fiabilité des données.
ES Sin embargo, es un paso importante en lo que concierne al control de calidad y la fiabilidad de los datos.
francouzština | španělština |
---|---|
contrôle | control |
cependant | sin embargo |
il | lo |
importante | importante |
au | al |
qualité | calidad |
et | y |
fiabilité | fiabilidad |
étape | paso |
sagit | es |
la | la |
données | datos |
des | de |
FR Tout le monde peut se servir de La Voix des Jeunes, de partout et à n’importe quel moment, cependant notre site cible des gens de plus de 13 ans, étant donné que certains contenus peuvent se révéler inappropriés à un public plus jeune
ES Cualquier persona en cualquier momento puede visitar y registrarse en LJO, sin embargo, nuestro sitio esta primeramente dirigido a personas mayores de 13 años
francouzština | španělština |
---|---|
et | y |
moment | momento |
site | sitio |
peut | puede |
cependant | sin embargo |
ans | años |
de | de |
nimporte | cualquier |
à | a |
notre | nuestro |
FR Cependant, les DAW utilisent toujours des cœurs multiples (par exemple, Intel Quad Core)
ES Sin embargo, los DAWs siguen avanzando de múltiples núcleos (es decir, Intel Quad Core)
francouzština | španělština |
---|---|
multiples | múltiples |
intel | intel |
quad | quad |
core | core |
cependant | sin embargo |
FR Le testeur de micro en ligne fonctionnera sous Windows ou Mac, dans presque tous les navigateurs (Chrome, Firefox, etc.). Il ne semble pas fonctionner dans Safari cependant (si c'est le cas, faites-le moi savoir !)
ES El probador de micrófonos en línea funcionará con Windows o Mac, en casi cualquier navegador (Chrome, Firefox, etc.). Aunque no parece funcionar en Safari (si lo hace, ¡hazmelo saber!)
francouzština | španělština |
---|---|
testeur | probador |
micro | micrófonos |
ligne | línea |
windows | windows |
mac | mac |
firefox | firefox |
etc | etc |
semble | parece |
safari | safari |
ou | o |
fonctionnera | funcionará |
chrome | chrome |
de | de |
il | lo |
le | el |
en | en |
savoir | saber |
ne | no |
navigateurs | navegador |
FR Vous aurez cependant besoin d'un moyen de brancher plusieurs paires d'écouteurs - et le Behringer HA400 est votre solution
ES Necesitarás una forma de conectar varios pares de auriculares, y el Behringer HA400 es tu solución
francouzština | španělština |
---|---|
et | y |
solution | solución |
écouteurs | auriculares |
moyen | forma |
le | el |
de | de |
votre | conectar |
paires | pares |
plusieurs | varios |
besoin | necesitarás |
est | es |
FR Podbean a des prix intéressants et prévoit de nouveaux podcasts. Il existe un plan de téléchargement gratuit limité à 5 heures avec des statistiques de base. Vous ne pourrez cependant pas utiliser votre propre nom de domaine à ce niveau.
ES Podbean tiene grandes precios y planes para nuevos podcasters. Hay un plan de carga limitada de 5 horas gratis con estadísticas básicas. Sin embargo, no podrás usar tu propio nombre de dominio en este nivel.
francouzština | španělština |
---|---|
nouveaux | nuevos |
gratuit | gratis |
limité | limitada |
heures | horas |
statistiques | estadísticas |
et | y |
utiliser | usar |
niveau | nivel |
chargement | carga |
plan | plan |
prix | precios |
de | de |
cependant | sin embargo |
ce | este |
ne | no |
domaine | dominio |
votre | tu |
nom | nombre |
a | hay |
vous | sin |
pourrez | podrá |
de base | básicas |
FR Ces notes n’indiquent cependant pas la vitesse réelle d’un site
ES Sin embargo, estas calificaciones no indican la velocidad real de un sitio
francouzština | španělština |
---|---|
réelle | real |
site | sitio |
la | la |
cependant | sin embargo |
pas | no |
vitesse | la velocidad |
FR Si vous utilisez des sous-domaines ou des sous-dossiers, une licence suffit. Cependant, si vous avez un nom de domaine par site (alias mappage de domaines), vous aurez besoin d’une licence supplémentaire pour chacun d’entre eux.
ES Si usas subdominios o subcarpetas, una licencia es suficiente. Sin embargo, si tienes un nombre de dominio por sitio (también conocido como mapeo de dominio), necesitarás una licencia adicional para cada uno.
francouzština | španělština |
---|---|
licence | licencia |
mappage | mapeo |
ou | o |
cependant | sin embargo |
site | sitio |
de | de |
supplémentaire | adicional |
utilisez | usas |
suffit | por |
domaine | dominio |
nom | nombre |
vous | sin |
FR Nous croyons à 100% en notre produit. Cependant, nous comprenons qu’il puisse ne pas fonctionner parfaitement pour tout le monde.
ES Creemos firmemente y respaldamos nuestro producto al 100%. Sin embargo, entendemos que puede no funcionar perfectamente para todos, en todo momento.
francouzština | španělština |
---|---|
comprenons | entendemos |
puisse | puede |
parfaitement | perfectamente |
nous croyons | creemos |
en | en |
cependant | sin embargo |
ne | no |
notre | nuestro |
produit | producto |
fonctionner | funcionar |
nous | y |
FR Cependant, un beau bon de réduction ne servira pas à grand-chose s'il n'incite pas la personne à qui il est destiné à consommer
ES Pero un cupón lindo sólo te llevará lejos si la persona que lo lee, decide hacer algo al respecto
francouzština | španělština |
---|---|
beau | lindo |
sil | si |
la | la |
il | lo |
à | que |
de | lejos |
bon de réduction | cupón |
personne | persona |
est | lee |
FR Pour collaborer avec votre équipe, vous devez souscrire à notre forfait Entreprise. Vous pouvez cependant partager vos conceptions avec n'importe qui, quel que soit votre forfait.
ES Para poder colaborar con todo tu equipo debes registrarte en nuestro Plan Empresas, pero puedes compartir todos tus diseños con cualquier otra persona, sin importar a qué plan pertenezcas.
francouzština | španělština |
---|---|
collaborer | colaborar |
partager | compartir |
conceptions | diseños |
équipe | equipo |
nimporte | cualquier |
forfait | plan |
votre | tu |
notre | nuestro |
vos | tus |
que | otra |
vous | sin |
à | a |
vous devez | debes |
FR Cependant, ils ont tous un point commun : ils permettent de gagner du temps.
ES Pero todas tienen un objetivo común: ahorrar tiempo.
francouzština | španělština |
---|---|
commun | común |
temps | tiempo |
de | tienen |
un | todas |
ont | un |
FR Cependant, imaginons qu'elle veuille avoir une perspective globale sur ses restaurants qui marchent et ceux qui marchent moins bien
ES Sin embargo, digamos que quieren obtener una perspectiva de alto nivel sobre qué ubicaciones de las tiendas están funcionando bien y qué ubicaciones están funcionando mal
francouzština | španělština |
---|---|
perspective | perspectiva |
et | y |
cependant | sin embargo |
bien | bien |
une | de |
FR Ajouter des hashtags ou parler de sujets tendance peut être un moyen efficace de booster vos posts. Cependant, il faut absolument que ces hashtags et ces sujets soient pertinents pour votre marque.
ES Agregar hashtags o utilizar las tendencias de temas de actualidad puede ser una forma poderosa de comenzar tus publicaciones. Pero es fundamental que esos hashtags y temas sean relevantes para tu marca.
francouzština | španělština |
---|---|
ajouter | agregar |
hashtags | hashtags |
sujets | temas |
posts | publicaciones |
pertinents | relevantes |
efficace | poderosa |
ou | o |
moyen | forma |
et | y |
tendance | tendencias |
de | de |
peut | puede |
marque | marca |
être | ser |
votre | tu |
un | una |
soient | es |
FR Les objectifs de certains franchisés peuvent être définis par leurs franchiseurs. Cependant, si vous disposez d'une certaine marge de manœuvre pour créer vos propres objectifs, les points suivants peuvent vous être utiles.
ES Si bien algunos franquiciatarios pueden tener objetivos que estén establecidos por el franquiciante, si tienes algo de margen en la creación de tus objetivos para las redes sociales, ten esto en cuenta.
francouzština | španělština |
---|---|
objectifs | objetivos |
marge | margen |
peuvent | pueden |
de | de |
créer | creación |
certains | algunos |
vous | ten |
suivants | por |
certaine | si |
si | estén |
FR Cependant, il existe plusieurs avantages à avoir recours à une plateforme tierce pour la gestion de votre marketing sur les médias sociaux.
ES Sin embargo, una plataforma de terceros ofrece ciertas ventajas para realizar tu marketing en redes sociales.
francouzština | španělština |
---|---|
marketing | marketing |
cependant | sin embargo |
avantages | ventajas |
de | de |
votre | tu |
la | terceros |
plateforme | plataforma |
FR La plupart des concours de design durent environ une semaine, cependant nous offrons également la possibilité d'accélérer le processus si nécessaire.
ES La mayoría de los concursos de diseño duran aproximadamente una semana, sin embargo, hay opciones para acelerar el proceso caso sea necesario.
francouzština | španělština |
---|---|
concours | concursos |
design | diseño |
durent | duran |
semaine | semana |
nécessaire | necesario |
de | de |
environ | aproximadamente |
cependant | sin embargo |
processus | proceso |
la | la |
le | el |
FR Cependant, l'avantage d'utiliser un créateur de site web et un designer professionnel signifie que le processus sera simplifié et bien plus rapide que si vous embauchez un développeur
ES Sin embargo, el beneficio de usar un constructor de web y un diseñador profesional, significa que el proceso se simplifica y es mucho más rápido que si se contratara a un desarrollador
francouzština | španělština |
---|---|
lavantage | beneficio |
dutiliser | usar |
et | y |
designer | diseñador |
le | el |
développeur | desarrollador |
signifie | significa |
cependant | sin embargo |
de | de |
processus | proceso |
rapide | rápido |
plus | más |
un | a |
web | web |
bien | si |
vous | sin |
FR Cependant, pour pouvoir l?utiliser, vous devez savoir ce que c’est et à quoi il sert
ES Con el fin de hacer realmente uso de ella, sin embargo, usted necesita saber lo que es y para qué es
francouzština | španělština |
---|---|
et | y |
utiliser | uso |
il | lo |
cependant | sin embargo |
vous | necesita |
savoir | saber |
cest | es |
pouvoir | realmente |
FR Nous recommandons au moins 1 CPU Coeur, 2 GB de RAM, et 50 GB d'espace disque pour qu'un serveur fonctionne cPanel. Cependant, des sites Web de trafic plus élevés nécessiteront plus de ressources.
ES Recomendamos al menos 1 CPU Centro, 2 GB de RAM, y 50 GB de espacio en disco para que funcione un servidor cPanel. Sin embargo, los sitios web de mayor tráfico requerirán más recursos.
francouzština | španělština |
---|---|
cpu | cpu |
coeur | centro |
gb | gb |
ram | ram |
disque | disco |
serveur | servidor |
fonctionne | funcione |
cpanel | cpanel |
trafic | tráfico |
ressources | recursos |
au | al |
et | y |
cependant | sin embargo |
recommandons | recomendamos |
moins | menos |
n | sin |
de | de |
sites | sitios |
web | web |
plus | más |
despace | espacio |
FR Cependant, ces vitesses restent néanmoins acceptables pour la plupart des internautes.
ES Sin embargo, estas velocidades probablemente aún sean aceptables para la mayoría de los usuarios de Internet.
francouzština | španělština |
---|---|
vitesses | velocidades |
acceptables | aceptables |
internautes | usuarios de internet |
cependant | sin embargo |
la | la |
des | de |
FR Cependant, si vous optez pour un autre mode de paiement comme le paiement par carte de crédit, TunnelBear disposera de plus d?informations à votre sujet.
ES Sin embargo, si pagas con otras opciones como tu tarjeta de crédito, TunnelBear tendrá más información personal tuya.
francouzština | španělština |
---|---|
crédit | crédito |
informations | información |
cependant | sin embargo |
de | de |
carte | tarjeta |
plus | más |
vous | tuya |
à | con |
votre | tu |
FR Cependant, si vous souhaitez obtenir des informations plus détaillées sur les services de TunnelBear, vous les trouverez en pied de page (en vas de page).
ES Sin embargo, si quieres obtener más información sobre los detalles de los servicios de TunnelBear, puedes encontrar mucha información en el pie de página (en la parte inferior de la página).
francouzština | španělština |
---|---|
trouverez | encontrar |
pied | pie |
souhaitez | quieres |
informations | información |
détaillées | detalles |
en | en |
cependant | sin embargo |
de | de |
page | página |
obtenir | obtener |
plus | más |
services | servicios |
FR En regardant la quantité de serveurs, l?offre de TunnelBear n?a rien d?exceptionnel. Cependant, ils disposent de bons serveurs dans les endroits les plus courants. De plus, tous leurs serveurs offrent une connexion internet stable.
ES Si observas la cantidad de servidores, la oferta de TunnelBear no es muy impresionante. Sin embargo, tienen buenos servidores en las ubicaciones más comunes. Además, todos sus servidores ofrecen una conexión estable a Internet.
francouzština | španělština |
---|---|
serveurs | servidores |
bons | buenos |
endroits | ubicaciones |
stable | estable |
la | la |
offrent | ofrecen |
connexion | conexión |
en | en |
quantité | cantidad |
de | de |
offre | oferta |
cependant | sin embargo |
de plus | además |
rien | no |
plus | más |
tous | todos |
internet | internet |
FR Cependant, ce n?est pas le VPN le mieux classé en termes de sécurité et de confidentialité.
ES Sin embargo, hay proveedores de VPN que ofrecen más seguridad y privacidad.
francouzština | španělština |
---|---|
vpn | vpn |
cependant | sin embargo |
de | de |
et | y |
confidentialité | privacidad |
sécurité | seguridad |
mieux | que |
le | hay |
FR Le chat en direct vous permettra cependant d’échanger directement avec un employé de CyberGhost, sans délai d’attente
ES Sin embargo, el chat en directo te permite hablar directamente con un empleado de CyberGhost, sin tiempos de espera
francouzština | španělština |
---|---|
permettra | permite |
employé | empleado |
cyberghost | cyberghost |
le | el |
chat | chat |
en | en |
direct | directo |
cependant | sin embargo |
directement | directamente |
de | de |
FR TunnelBear ne propose pas d?adresses IP dédiées. Ils envisagent de proposer cette option dans un futur proche avec le projet « TunnelBear for Teams ». Cependant, nous ne savons pas encore si cette offre sera accessible aux particuliers.
ES TunnelBear no ofrece direcciones IP dedicadas. Dicen que quieren empezar con esto para empresas en el futuro, a través de sus planes «TunnelBear for Teams». Si alguna vez lo ofrecerán a usuarios privados no está claro.
francouzština | španělština |
---|---|
adresses | direcciones |
ip | ip |
projet | planes |
proposer | ofrecer |
si | claro |
de | de |
le | el |
dédiées | dedicadas |
offre | ofrece |
ne | no |
futur | el futuro |
FR Pour notre top 3, cependant, nous avons regardé au-delà des questions de compatibilité
ES Sin embargo, para nuestro top 3, hemos mirado más allá de las cuestiones de compatibilidad
francouzština | španělština |
---|---|
compatibilité | compatibilidad |
cependant | sin embargo |
des questions | cuestiones |
de | de |
nous avons | hemos |
notre | nuestro |
FR Cependant, certains VPN vous permettent de contourner ce pare-feu. Voici les trois meilleurs VPN que vous pouvez utiliser en Chine pour accéder à YouTube, Netflix, Facebook, Twitter, Discord, ainsi que d’autres sites et plates-formes.
ES No obstante, algunas VPN te permiten eludir este cortafuegos chino. Aquí tienes tres de las mejores VPN que puedes usar en China para poder acceder a YouTube, Netflix, Facebook, Twitter, Discord y muchas otras páginas y plataformas.
francouzština | španělština |
---|---|
vpn | vpn |
permettent | permiten |
contourner | eludir |
pare-feu | cortafuegos |
netflix | netflix |
dautres | otras |
plates-formes | plataformas |
chine | china |
youtube | youtube |
et | y |
de | de |
meilleurs | mejores |
utiliser | usar |
en | en |
accéder | acceder |
ce | este |
à | a |
FR Cependant, nous avons d’abord testé notre propre connexion Internet sans VPN pour établir la vitesse de référence
ES Sin embargo, primero, hemos probado nuestra propia conexión a Internet sin una VPN para establecer una velocidad base
francouzština | španělština |
---|---|
testé | probado |
vpn | vpn |
établir | establecer |
connexion | conexión |
internet | internet |
cependant | sin embargo |
vitesse | velocidad |
de | nuestra |
propre | propia |
pour | para |
nous avons | hemos |
FR Cependant, comme dans la majorité des cas la vitesse de téléchargement importe davantage que la vitesse d’envoi, nous accordons la victoire à Surfshark.
ES Sin embargo, ya que para la mayoría de usuarios la velocidad de descarga es más importante que la de subida, le damos el premio en la categoría de velocidad a Surfshark.
francouzština | španělština |
---|---|
surfshark | surfshark |
téléchargement | descarga |
chargement | subida |
cependant | sin embargo |
de | de |
nous | damos |
la | la |
vitesse | la velocidad |
à | a |
FR Cependant, il n’y a aucune loi concernant la rétention des données aux États-Unis
ES Sin embargo, no hay leyes de retención de datos en los Estados Unidos
francouzština | španělština |
---|---|
loi | leyes |
rétention | retención |
unis | unidos |
cependant | sin embargo |
concernant | de |
données | datos |
a | hay |
FR Cependant, à nos yeux, ExpressVPN atteint son objectif, car il ne suit pas sur la page de vos comptes les appareils sur lesquels le VPN est installé.
ES Sin embargo, por lo que nos concierne, ExpressVPN gana el punto debido a que no hacen seguimiento en su página de cuentas de en qué dispositivos está instalada.
francouzština | španělština |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
comptes | cuentas |
appareils | dispositivos |
installé | instalada |
il | lo |
cependant | sin embargo |
de | de |
page | página |
ne | no |
à | a |
son | su |
FR Cependant, le schéma de couleurs d’ExpressVPN, principalement blanc, est un peu moins criard que le noir et le jaune de CyberGhost
ES Aunque ExpressVPN tiene un esquema de color principalmente blanco es un poco más discreto que el negro y amarillo de CyberGhost
francouzština | španělština |
---|---|
schéma | esquema |
cyberghost | cyberghost |
principalement | principalmente |
et | y |
le | el |
de | de |
couleurs | color |
jaune | amarillo |
noir | negro |
blanc | blanco |
est | es |
un | poco |
FR Cependant, chez VPNOverview, nous donnons tout de même l’avantage à ExpressVPN, car NordVPN a dû faire face à un piratage de serveur, tandis qu’ExpressVPN non.
ES Sin embargo, en VPNOverview continuamos dándole la ventaja a ExpressVPN, ya que NordVPN ha tenido que lidiar con un servidor hackeado y ExpressVPN no.
francouzština | španělština |
---|---|
lavantage | ventaja |
expressvpn | expressvpn |
nordvpn | nordvpn |
serveur | servidor |
faire face | lidiar |
cependant | sin embargo |
non | no |
a | tenido |
nous | y |
à | a |
de | con |
FR Nous avons cependant trouvé un peu étrange qu’il soit nécessaire de se rendre en bas de la page « Qu’est-ce qu’un VPN » pour trouver des informations sur les protocoles.
ES Aun así, encontramos un poco raro tener que ir a la parte inferior de la página «Qué es una VPN» para encontrar información sobre los protocolos.
francouzština | španělština |
---|---|
vpn | vpn |
trouver | encontrar |
informations | información |
protocoles | protocolos |
en | es |
bas | inferior |
la | la |
page | página |
de | de |
des | un |
sur | sobre |
les | los |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů