FR Avec des centaines de millions de nouveaux sites qui apparaissent chaque année, les moteurs de recherche sont obligés de décider lesquels sont les plus pertinents pour une requête de recherche particulière
"ue sont obligés" v francouzština lze přeložit do následujících Němec slov/frází:
FR Avec des centaines de millions de nouveaux sites qui apparaissent chaque année, les moteurs de recherche sont obligés de décider lesquels sont les plus pertinents pour une requête de recherche particulière
DE Da jedes Jahr Hunderte von Millionen neuer Websites entstehen, müssen die Suchmaschinen entscheiden, welche für eine bestimmte Suchanfrage am relevantesten sind
francouzština | Němec |
---|---|
nouveaux | neuer |
décider | entscheiden |
millions | millionen |
sites | websites |
année | jahr |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
requête | suchanfrage |
de | von |
les | die |
sont | sind |
pour | für |
FR Ai-je testé ma question auprès d'amis, de collègues ou de membres de la famille ? Nous vous le conseillons vivement ! Une fois qu'ils ont répondu, demandez-leur s'ils se sont sentis obligés de répondre d'une manière ou d'une autre.
DE Habe ich die Frage mit Freunden, Verwandten und Kollegen getestet? Das ist wirklich empfehlenswert! Nachdem diese die Frage beantwortet haben, bitten Sie sie, Ihnen mitzuteilen, ob sie sich zu einer bestimmten Antwort gedrängt gefühlt haben.
francouzština | Němec |
---|---|
testé | getestet |
collègues | kollegen |
ai | habe |
je | ich |
répondre | beantwortet |
ou | bestimmten |
manière | zu |
famille | die |
question | frage |
ont | haben |
vous | bitten |
FR Les fournisseurs de messagerie allemands ne sont pas obligés de relier les données de paiement aux boîtes mail correspondantes
DE Deutsche E-Mail-Anbieter sind nicht dazu verpflichtet, Bezahldaten und E-Mailpostfächer miteinander zu verknüpfen
francouzština | Němec |
---|---|
fournisseurs | anbieter |
relier | verknüpfen |
obligé | verpflichtet |
les | miteinander |
pas | nicht |
de | dazu |
sont | sind |
allemands | deutsche |
messagerie | |
aux | und |
FR Les clients ne sont pas obligés de choisir un serveur Web pour l’ensemble de leur hébergement, mais peuvent choisir l’un des deux serveurs Web pour chaque site Internet
DE Kunden müssen sich nicht für einen Webserver für ihr gesamtes Hosting festlegen, sondern können sich pro Website für einen der beiden Webserver entscheiden
francouzština | Němec |
---|---|
hébergement | hosting |
clients | kunden |
choisir | entscheiden |
site | website |
serveur web | webserver |
pas | nicht |
un | einen |
de | ihr |
pour | für |
FR D’ailleurs de nombreux nouveaux utilisateurs abandonnent une application s’ils sont obligés de suivre un workflow d’intégration.
DE Tatsächlich werfen viele Erstbenutzer das Handtuch, wenn sie von einer neu installierten App gezwungen werden, einen Onboarding-Flow zu durchlaufen.
francouzština | Němec |
---|---|
nouveaux | neu |
application | app |
obligé | gezwungen |
un | einen |
de | von |
sont | werden |
FR Doté d?un service Internet haut débit nécessite beaucoup d?investissements par les fournisseurs de services Internet qu?ils sont obligés de le faire si elles veulent rester en affaires
DE High-Speed-Internet-Service-Bereitstellung erfordert eine Menge Investitionen von Internet Service Providern, die sie gezwungen sind zu tun, wenn sie im Geschäft bleiben wollen
francouzština | Němec |
---|---|
internet | internet |
débit | speed |
nécessite | erfordert |
investissements | investitionen |
affaires | geschäft |
obligé | gezwungen |
veulent | wollen |
service | service |
si | wenn |
fournisseurs de services | providern |
de | von |
un | eine |
les | die |
rester | zu |
FR Les producteurs ne sont pas obligés de définir une partition donnée et, en ne définissant pas de partition, il est possible de réaliser un équilibrage de charge de type round-robin entre les partitions de sujets.
DE Hersteller müssen keine bestimmte Partition definieren, und indem sie keine Partition definieren, kann ein Rundlauf-Verfahren des Lastverteilung zwischen Themenpartitionen erreicht werden.
francouzština | Němec |
---|---|
producteurs | hersteller |
partition | partition |
définir | definieren |
et | und |
sujets | sie |
ne | keine |
de | zwischen |
sont | werden |
un | ein |
une | bestimmte |
FR Selon la juridiction, les exploitants de sites Internet sont obligés ou invités à déclarer les types de cookies qu'ils utilisent. Il leur faut parfois obtenir le consentement des utilisateurs avant de stocker certains cookies sur leur appareil.
DE Viele Gerichtsbarkeiten verlangen oder empfehlen, dass Website-Betreiber die Arten von Cookies, die sie verwenden, offenlegen und gelegentlich die Zustimmung der Benutzer einholen, bevor sie bestimmte Cookies platzieren.
francouzština | Němec |
---|---|
exploitants | betreiber |
cookies | cookies |
parfois | gelegentlich |
consentement | zustimmung |
utilisateurs | benutzer |
ou | oder |
types | arten |
à | die |
utilisent | verwenden |
obtenir | einholen |
des | viele |
certains | bestimmte |
FR StartUp suit un banquier désespéré, un seigneur de gang américain et un pirate informatique qui sont tous obligés de travailler ensemble dans un partenariat improbable pour créer une entreprise et rester en vie. Plus de saisons.
DE StartUp folgt einem verzweifelten Banker, einem amerikanischen Gangster und einem Hacker, die alle gezwungen sind, in einer ungewöhnlichen Partnerschaft zusammenzuarbeiten, um ein Geschäft aufzubauen und am Leben zu bleiben. Keine Jahreszeiten mehr.
francouzština | Němec |
---|---|
américain | amerikanischen |
vie | leben |
saisons | jahreszeiten |
obligé | gezwungen |
et | und |
partenariat | partnerschaft |
pirate | hacker |
startup | startup |
créer | aufzubauen |
suit | folgt |
tous | alle |
en | in |
un | einem |
plus | mehr |
de | einer |
rester | zu |
FR La plate-forme ne propose pas de solution officielle pour la traduction intégrale des sites, de sorte que les utilisateurs sont généralement obligés de traduire leurs pages manuellement dans leur langue désirée.
DE Die Plattform bietet keine eigene Lösung für die Übersetzung der gesamten Website an, so dass die Benutzer ihre Seiten in der Regel manuell neu erstellen, oder bestehende Seiten in einer übersetzten Sprache duplizieren.
francouzština | Němec |
---|---|
plate-forme | plattform |
solution | lösung |
utilisateurs | benutzer |
généralement | in der regel |
manuellement | manuell |
dans | in |
pages | seiten |
langue | sprache |
des | bietet |
FR Bon nombre d’employés ne sont plus obligés d’utiliser des équipements d’entreprise verrouillés et peuvent désormais travailler sur leurs appareils personnels, quand ils le veulent
DE Viele Mitarbeiter sind nicht länger auf abgeschottete Endgeräte im Unternehmensbesitz beschränkt, sondern können ihre privaten Endgeräte nutzen, um zu arbeiten, wo immer sie wollen
francouzština | Němec |
---|---|
dutiliser | nutzen |
sur | auf |
des | viele |
ne | nicht |
travailler | arbeiten |
plus | sondern |
le | privaten |
personnels | sie |
FR Cette incroyable ascension emblématique est réservée aux cyclistes expérimentés puisque même les sportifs chevronnés de la région sont parfois obligés de descendre de leur selle et de poursuivre à pied.
DE Diese Bergfahrt ist nur für erfahrene Radfahrer geeignet, da sogar angesehene einheimische Radsportler Abschnitte dieses reizvollen, brutalen Anstiegs hinauflaufen müssen.
francouzština | Němec |
---|---|
cyclistes | radfahrer |
expérimenté | erfahrene |
puisque | da |
même | sogar |
est | ist |
FR Voilà à quoi sert le tchat invité ! Les modèles ne sont absolument pas obligés de faire tout ce que vous leur demandez, mais la plupart d'entre eux/elles se donneront en spectacle avec plaisir
DE Dazu ist der Gästechat da! Die Darsteller sind nicht verpflichtet, das zu tun, was du willst - die meisten aber tun es gerne für dich
francouzština | Němec |
---|---|
obligé | verpflichtet |
avec plaisir | gerne |
pas | nicht |
plupart | meisten |
voilà | ist |
à | zu |
mais | aber |
plaisir | die |
FR Voilà à quoi sert le tchat invité ! Les modèles ne sont absolument pas obligés de faire tout ce que vous leur demandez, mais la plupart d'entre eux/elles se donneront en spectacle avec plaisir
DE Dazu ist der Gästechat da! Die Darsteller sind nicht verpflichtet, das zu tun, was du willst - die meisten aber tun es gerne für dich
francouzština | Němec |
---|---|
obligé | verpflichtet |
avec plaisir | gerne |
pas | nicht |
plupart | meisten |
voilà | ist |
à | zu |
mais | aber |
plaisir | die |
FR Avec cette tendance à la hausse, les hôtels sont obligés de faire preuve d'intelligence en matière de sécurité
DE Mit diesem steigenden Trend sind Hotels gezwungen, in Bezug auf die Sicherheit schlau zu werden
francouzština | Němec |
---|---|
tendance | trend |
hôtels | hotels |
sécurité | sicherheit |
obligé | gezwungen |
en | in |
à | zu |
matière | auf |
FR Les fournisseurs de messagerie allemands ne sont pas obligés de relier les données de paiement aux boîtes mail correspondantes
DE Deutsche E-Mail-Anbieter sind nicht dazu verpflichtet, Bezahldaten und E-Mailpostfächer miteinander zu verknüpfen
francouzština | Němec |
---|---|
fournisseurs | anbieter |
relier | verknüpfen |
obligé | verpflichtet |
les | miteinander |
pas | nicht |
de | dazu |
sont | sind |
allemands | deutsche |
messagerie | |
aux | und |
FR Ce conseil sera utile pour les utilisateurs de office en ligne qui sont obligés de fixer le temps passé sur l'exécution d'une tâche plusieurs fois pendant la journée
DE Dieser Tipp spricht die ONLYOFFICE-Benutzer an, die sich den Kopf jedes Mal zerbrechen, wenn Sie die Zeit angeben müssen, die Sie für die Erfüllung einer Aufgabe aufgewandt haben
francouzština | Němec |
---|---|
conseil | tipp |
utilisateurs | benutzer |
tâche | aufgabe |
temps | zeit |
journée | an |
FR D’ailleurs de nombreux nouveaux utilisateurs abandonnent une application s’ils sont obligés de suivre un workflow d’intégration.
DE Tatsächlich werfen viele Erstbenutzer das Handtuch, wenn sie von einer neu installierten App gezwungen werden, einen Onboarding-Flow zu durchlaufen.
francouzština | Němec |
---|---|
nouveaux | neu |
application | app |
obligé | gezwungen |
un | einen |
de | von |
sont | werden |
FR D’ailleurs de nombreux nouveaux utilisateurs abandonnent une application s’ils sont obligés de suivre un workflow d’intégration.
DE Tatsächlich werfen viele Erstbenutzer das Handtuch, wenn sie von einer neu installierten App gezwungen werden, einen Onboarding-Flow zu durchlaufen.
francouzština | Němec |
---|---|
nouveaux | neu |
application | app |
obligé | gezwungen |
un | einen |
de | von |
sont | werden |
FR D’ailleurs de nombreux nouveaux utilisateurs abandonnent une application s’ils sont obligés de suivre un workflow d’intégration.
DE Tatsächlich werfen viele Erstbenutzer das Handtuch, wenn sie von einer neu installierten App gezwungen werden, einen Onboarding-Flow zu durchlaufen.
francouzština | Němec |
---|---|
nouveaux | neu |
application | app |
obligé | gezwungen |
un | einen |
de | von |
sont | werden |
FR D’ailleurs de nombreux nouveaux utilisateurs abandonnent une application s’ils sont obligés de suivre un workflow d’intégration.
DE Tatsächlich werfen viele Erstbenutzer das Handtuch, wenn sie von einer neu installierten App gezwungen werden, einen Onboarding-Flow zu durchlaufen.
francouzština | Němec |
---|---|
nouveaux | neu |
application | app |
obligé | gezwungen |
un | einen |
de | von |
sont | werden |
FR D’ailleurs de nombreux nouveaux utilisateurs abandonnent une application s’ils sont obligés de suivre un workflow d’intégration.
DE Tatsächlich werfen viele Erstbenutzer das Handtuch, wenn sie von einer neu installierten App gezwungen werden, einen Onboarding-Flow zu durchlaufen.
francouzština | Němec |
---|---|
nouveaux | neu |
application | app |
obligé | gezwungen |
un | einen |
de | von |
sont | werden |
FR D’ailleurs de nombreux nouveaux utilisateurs abandonnent une application s’ils sont obligés de suivre un workflow d’intégration.
DE Tatsächlich werfen viele Erstbenutzer das Handtuch, wenn sie von einer neu installierten App gezwungen werden, einen Onboarding-Flow zu durchlaufen.
francouzština | Němec |
---|---|
nouveaux | neu |
application | app |
obligé | gezwungen |
un | einen |
de | von |
sont | werden |
FR D’ailleurs de nombreux nouveaux utilisateurs abandonnent une application s’ils sont obligés de suivre un workflow d’intégration.
DE Tatsächlich werfen viele Erstbenutzer das Handtuch, wenn sie von einer neu installierten App gezwungen werden, einen Onboarding-Flow zu durchlaufen.
francouzština | Němec |
---|---|
nouveaux | neu |
application | app |
obligé | gezwungen |
un | einen |
de | von |
sont | werden |
FR D’ailleurs de nombreux nouveaux utilisateurs abandonnent une application s’ils sont obligés de suivre un workflow d’intégration.
DE Tatsächlich werfen viele Erstbenutzer das Handtuch, wenn sie von einer neu installierten App gezwungen werden, einen Onboarding-Flow zu durchlaufen.
francouzština | Němec |
---|---|
nouveaux | neu |
application | app |
obligé | gezwungen |
un | einen |
de | von |
sont | werden |
FR Les leaders logistiques sont obligés d’appliquer des solutions créatives pour combler le manque de talents.
DE Logistikleiter sind gezwungen, kreative Lösungen anzuwenden, um die Talentlücke zu schließen.
francouzština | Němec |
---|---|
solutions | lösungen |
créatives | kreative |
obligé | gezwungen |
FR Les leaders logistiques sont obligés d’appliquer des solutions créatives pour combler le manque de talents.
DE Logistikleiter sind gezwungen, kreative Lösungen anzuwenden, um die Talentlücke zu schließen.
francouzština | Němec |
---|---|
solutions | lösungen |
créatives | kreative |
obligé | gezwungen |
FR Les leaders logistiques sont obligés d’appliquer des solutions créatives pour combler le manque de talents.
DE Logistikleiter sind gezwungen, kreative Lösungen anzuwenden, um die Talentlücke zu schließen.
francouzština | Němec |
---|---|
solutions | lösungen |
créatives | kreative |
obligé | gezwungen |
FR Ai-je testé ma question auprès d'amis, de collègues ou de membres de la famille ? Nous vous le conseillons vivement ! Une fois qu'ils ont répondu, demandez-leur s'ils se sont sentis obligés de répondre d'une manière ou d'une autre.
DE Habe ich die Frage mit Freunden, Verwandten und Kollegen getestet? Das ist wirklich empfehlenswert! Nachdem diese die Frage beantwortet haben, bitten Sie sie, Ihnen mitzuteilen, ob sie sich zu einer bestimmten Antwort gedrängt gefühlt haben.
francouzština | Němec |
---|---|
testé | getestet |
collègues | kollegen |
ai | habe |
je | ich |
répondre | beantwortet |
ou | bestimmten |
manière | zu |
famille | die |
question | frage |
ont | haben |
vous | bitten |
FR Les clients ne sont pas obligés de choisir un serveur Web pour l’ensemble de leur hébergement, mais peuvent choisir l’un des deux serveurs Web pour chaque site Internet
DE Kunden müssen sich nicht für einen Webserver für ihr gesamtes Hosting festlegen, sondern können sich pro Website für einen der beiden Webserver entscheiden
francouzština | Němec |
---|---|
hébergement | hosting |
clients | kunden |
choisir | entscheiden |
site | website |
serveur web | webserver |
pas | nicht |
un | einen |
de | ihr |
pour | für |
FR Ai-je testé ma question auprès d'amis, de collègues ou de membres de la famille ? Nous vous le conseillons vivement ! Une fois qu'ils ont répondu, demandez-leur s'ils se sont sentis obligés de répondre d'une manière ou d'une autre.
DE Habe ich die Frage mit Freunden, Verwandten und Kollegen getestet? Das ist wirklich empfehlenswert! Nachdem diese die Frage beantwortet haben, bitten Sie sie, Ihnen mitzuteilen, ob sie sich zu einer bestimmten Antwort gedrängt gefühlt haben.
francouzština | Němec |
---|---|
testé | getestet |
collègues | kollegen |
ai | habe |
je | ich |
répondre | beantwortet |
ou | bestimmten |
manière | zu |
famille | die |
question | frage |
ont | haben |
vous | bitten |
FR Les producteurs ne sont pas obligés de définir une partition donnée et, en ne définissant pas de partition, il est possible de réaliser un équilibrage de charge de type round-robin entre les partitions de sujets.
DE Hersteller müssen keine bestimmte Partition definieren, und indem sie keine Partition definieren, kann ein Rundlauf-Verfahren des Lastverteilung zwischen Themenpartitionen erreicht werden.
francouzština | Němec |
---|---|
producteurs | hersteller |
partition | partition |
définir | definieren |
et | und |
sujets | sie |
ne | keine |
de | zwischen |
sont | werden |
un | ein |
une | bestimmte |
FR De plus, comme les joueurs sur la même Switch peuvent tous jouer sur la même île (en fait, ils sont obligés car il n'y a qu'une seule île par installation), ils peuvent même aider à faire avancer les maisons et les conditions de vie des autres.
DE Und da alle Spieler auf der gleichen Switch auf derselben Insel spielen können (das müssen sie auch, denn es gibt nur eine Insel pro Installation), können sie sich sogar gegenseitig helfen, ihre Häuser und Lebensbedingungen zu verbessern.
francouzština | Němec |
---|---|
switch | switch |
installation | installation |
aider | helfen |
jouer | spielen |
maisons | häuser |
et | und |
joueurs | spieler |
tous | alle |
quune | eine |
à | zu |
la même | gleichen |
car | da |
de | denn |
île | insel |
sur | auf |
FR Conformément à §5 Sect.1 de la juridiction autrichienne relative au E-Commerce, nous sommes obligés de publier cette information (allemand).
DE Laut §5 Abs.1 des Österreichischen E-Commerce-Gesetzes sind wir zur Veröffentlichung dieser Informationen verpflichtet.
francouzština | Němec |
---|---|
e-commerce | e-commerce |
publier | veröffentlichung |
information | informationen |
obligé | verpflichtet |
de | zur |
nous | wir |
au | abs |
la | des |
FR La pandémie de COVID-19, l'intensification des discussions sur l'égalité, et l'évolution des technologies et des financements nous ont obligés à revoir la manière dont nous servons nos utilisateurs
DE Die COVID-19-Pandemie, die verstärkten Diskussionen um Gleichberechtigung und die sich verändernde Technologie und Finanzierung haben uns sicherlich dazu gezwungen, unseren Service für die Nutzer zu überprüfen
francouzština | Němec |
---|---|
pandémie | pandemie |
discussions | diskussionen |
technologies | technologie |
financements | finanzierung |
utilisateurs | nutzer |
obligé | gezwungen |
revoir | überprüfen |
et | und |
dont | zu |
ont | haben |
de | unseren |
FR N'étant plus obligés de jongler avec plusieurs outils, les collaborateurs étaient mieux équipés pour prendre des décisions rapides et fiables, qui ont permis d'améliorer les performances et les résultats
DE Red Hat führt weiterhin umfangreiche Motivations- und Schulungsprogramme durch, unter der Ägide eines Tableau Enablement Lead
francouzština | Němec |
---|---|
et | und |
de | unter |
FR Une fois que nous l’avons trouvé [le chemin], ils ont été obligés de cesser de rejeter la responsabilité sur les autres..
DE Sobald wir das [den Pfad] hatten, mussten sie aufhören, immer auf die anderen zu verweisen ..
francouzština | Němec |
---|---|
chemin | pfad |
cesser | aufhören |
autres | anderen |
une fois | sobald |
nous | wir |
FR Et comme la Roumanie ne participe à aucune alliance de surveillance, nous ne sommes en aucun cas obligés de collaborer avec les autorités.
DE Und da Rumänien kein Mitglied einer Überwachungsallianz ist, müssen wir auch nicht mit den Behörden zusammenarbeiten.
francouzština | Němec |
---|---|
roumanie | rumänien |
collaborer | zusammenarbeiten |
et | und |
autorités | behörden |
comme | da |
nous | wir |
FR Compte tenu de la technologie de charge flash Warp Charge 30W dont il est équipé, nous navons jamais été obligés de brancher ce téléphone pendant la nuit
DE Angesichts der Warp Charge 30W-Blitzladetechnologie, mit der es ausgestattet ist, mussten wir dieses Telefon nie über Nacht anschließen
francouzština | Němec |
---|---|
brancher | anschließen |
nuit | nacht |
charge | charge |
téléphone | telefon |
il | es |
jamais | nie |
est | ist |
navons | wir |
FR Vous trouverez notre adresse électronique en haut de l'empreinte.Nous ne sommes ni disposés ni obligés de participer à une procédure de règlement des litiges devant unorganisme de règlement des litiges de consommation.
DE Unsere E-Mail-Adresse finden Sie oben im Impressum.Wir sind nicht bereit oder verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einerVerbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.
francouzština | Němec |
---|---|
trouverez | finden |
adresse | adresse |
électronique | e |
nous | wir |
ne | nicht |
à | an |
une | verpflichtet |
FR Cela n'inclut pas les données que nous sommes obligés de conserver à des fins administratives, juridiques ou de sécurité.
DE Dies schließt keine Daten ein, die wir aus administrativen, rechtlichen oder sicherheitsrelevanten Gründen aufbewahren müssen.
francouzština | Němec |
---|---|
conserver | aufbewahren |
administratives | administrativen |
juridiques | rechtlichen |
ou | oder |
données | daten |
à | die |
nous | wir |
FR Avec l'ancienne méthode, les responsables étaient obligés de consulter quatre graphiques différents pour avoir les résultats quotidiens, hebdomadaires, mensuels et annuels
DE Bisher schauten sie sich vier verschiedene Übersichten an, um die Tages-, Wochen-, Monats- und Jahreswerte abzurufen
francouzština | Němec |
---|---|
mensuels | monats |
et | und |
pour | um |
de | sie |
quatre | vier |
différents | verschiedene |
FR Lorsqu'un paiement mensuel est refusé, nous sommes obligés de suspendre immédiatement les envois liés à ce compte jusqu'à ce que le problème soit résolu.
DE Wenn eine monatliche Zahlung abgelehnt wurde, sind wir dazu verpflichtet, augenblicklich Sendungen an dieses Konto einzustellen, bis das Problem gelöst worden ist.
francouzština | Němec |
---|---|
mensuel | monatliche |
refusé | abgelehnt |
envois | sendungen |
problème | problem |
résolu | gelöst |
obligé | verpflichtet |
lorsquun | wenn |
compte | konto |
paiement | zahlung |
le | wurde |
nous | wir |
à | an |
FR Puisque nous avons tous les deux toujours aime beaucoup cuisiner (et c'est une bonne chose, car nous y sommes obligés !), chacun d'entre nous a depuis des années ses recettes préférées dans sa tête ou sur des bouts de papier et dans ses signets
DE Da wir beide schon immer sehr gerne kochen (und das ist auch gut so, denn wir müssen ja auch!), hatte jeder von uns schon seine persönlichen Lieblingsrezepte im Kopf oder auf Zetteln und in Bookmarks über Jahre mitgeschleppt
francouzština | Němec |
---|---|
tête | kopf |
toujours | immer |
cuisiner | kochen |
et | und |
ou | oder |
années | jahre |
dans | in |
a | hatte |
puisque | da |
nous | wir |
une | schon |
FR Vous pouvez configurer votre instance de façon à ce que les utilisateurs soient obligés de se connecter pour consulter les pièces jointes aux tickets.
DE Sie können Ihre Zendesk-Instanz so konfigurieren, dass Benutzer sich anmelden müssen, um Ticketanhänge sehen zu können.
francouzština | Němec |
---|---|
configurer | konfigurieren |
instance | instanz |
utilisateurs | benutzer |
connecter | anmelden |
à | zu |
de | ihre |
vous | sie |
que | dass |
FR Une passion à l'aube de la saison d'avant Noël ? La date pourrait difficilement être mieux choisie cette année...Encore une fois, nous sommes obligés de limiter notre passion à explorer de près, le parc en mode hiver
DE Eine Passion in der heraufdämmernden Vorweihnachtszeit? Der Termin könnte heuer kaum treffender gewählt sein...Notgedrungen beschränken wir einmal mehr unsere Passion aufs Erkunden der Nähe, des Parks im Wintermodus
francouzština | Němec |
---|---|
date | termin |
choisie | gewählt |
limiter | beschränken |
explorer | erkunden |
parc | parks |
passion | passion |
pourrait | könnte |
en | in |
nous | wir |
FR Nous tenterons de répondre rapidement à toutes les demandes, mais nous ne sommes pas obligés de le faire
DE Wir werden versuchen, sind jedoch nicht verpflichtet, alle Anfragen unverzüglich zu beantworten
francouzština | Němec |
---|---|
obligé | verpflichtet |
rapidement | unverzüglich |
répondre | beantworten |
à | zu |
toutes | alle |
demandes | anfragen |
pas | nicht |
nous | wir |
FR Ils ne mettent pas ces données à des fins personnelles ou commerciales. Nous sommes également obligés par la loi de divulguer vos données lorsqu'un tribunal l'ordonne.
DE Sie stellen diese Daten nicht für den persönlichen oder kommerziellen Gebrauch zur Verfügung. Wir sind auch gesetzlich dazu verpflichtet, Ihre Daten offenzulegen, wenn eine rechtmäßige gerichtliche Anordnung vorliegt.
francouzština | Němec |
---|---|
données | daten |
commerciales | kommerziellen |
obligé | verpflichtet |
ou | oder |
loi | gesetzlich |
lorsquun | wenn |
pas | nicht |
également | auch |
ces | diese |
personnelles | persönlichen |
de | zur |
nous | wir |
la | den |
FR Nous ne sommes ni obligés, ni disposés à participer à des procédures de résolution de litiges devant une commission d’arbitrage de la consommation.
DE Konformitätserklärung und Leistungserklärung
francouzština | Němec |
---|---|
des | und |
FR Faire cinq cents kilomètres pendant la période des fêtes est déjà assez difficile pour la plupart des cyclistes, mais certains d'entre eux se sentent toujours obligés de faire quelques tours de manivelles supplémentaires
DE Fünfhundert Kilometer während der Feiertage zurückzulegen ist für die meisten schon Herausforderung genug, aber einige Radsportler fühlen sich immer genötigt, die Dinge eine Pedalumdrehung weiter zu treiben
francouzština | Němec |
---|---|
kilomètres | kilometer |
fêtes | feiertage |
sentent | fühlen |
déjà | schon |
plupart | meisten |
mais | aber |
toujours | immer |
des | einige |
pour | genug |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů