FR Une fois que le produit est prêt à être mis sur le marché, il doit être communiqué au monde extérieur et la demande doit être générée par une stratégie soigneusement conçue
"m être" v francouzština lze přeložit do následujících Němec slov/frází:
FR Une fois que le produit est prêt à être mis sur le marché, il doit être communiqué au monde extérieur et la demande doit être générée par une stratégie soigneusement conçue
DE Sobald das Produkt marktreif ist, muss seine Existenz der Außenwelt mitgeteilt und die Nachfrage durch eine sorgfältig konzipierte Strategie generiert werden
francouzština | Němec |
---|---|
stratégie | strategie |
soigneusement | sorgfältig |
et | und |
demande | nachfrage |
produit | produkt |
généré | generiert |
une | eine |
à | die |
être | werden |
doit | muss |
est | ist |
une fois | sobald |
la | der |
FR Etre positif - Rien de négatif. Les publicités ne doivent pas humilier, dénigrer ou inciter contre un candidat, un parti ou un groupe de population. Toutes les informations doivent être neutres ou positives et doivent être fondées sur des faits.
DE Sei positiv. Werbeanzeigen dürfen nicht gegen einen Kandidaten oder eine Partei oder eine Personengruppe hetzten, sie bloßstellen oder verunglimpfen. Aussagen sollten neutral oder positive sein und auf Fakten basieren.
francouzština | Němec |
---|---|
candidat | kandidaten |
neutres | neutral |
parti | partei |
et | und |
positif | positiv |
doivent | sollten |
ou | oder |
positives | positive |
publicités | werbeanzeigen |
pas | nicht |
un | einen |
faits | fakten |
de | gegen |
sur | auf |
FR Les plus beaux cadeaux de ces fêtes de fin d’année pourraient être ceux qui ne peuvent pas être déballés, mais qui peuvent être vécus.
DE Die besten Geschenke in dieser Weihnachtszeit sind vielleicht die, die man nicht auspacken, aber dafür erleben kann.
francouzština | Němec |
---|---|
cadeaux | geschenke |
les | besten |
pas | nicht |
mais | aber |
peuvent | vielleicht |
FR Être en sécurité en ligne est important, et nous pensons que cela doit être facile pour tout le monde. Essayez 1Password aujourd’hui et découvrez comment la gestion sécurisée de mots de passe peut être simple.
DE Online-Sicherheit ist wichtig und wir glauben, dass sie für jeden einfach sein sollte. Testen Sie 1Password heute und entdecken Sie, wie simpel sichere Passwortverwaltung sein kann.
francouzština | Němec |
---|---|
important | wichtig |
pensons | glauben |
essayez | testen |
aujourdhui | heute |
découvrez | entdecken |
mots de passe | password |
et | und |
sécurité | sicherheit |
simple | simpel |
facile | einfach |
peut | kann |
est | ist |
nous | wir |
le | sollte |
FR Veuillez nous excuser pour ce désagrément. La page que vous recherchez a peut-être été supprimée, son nom a peut-être été modifié ou elle n’est peut-être pas disponible pour le moment.
DE Wir bitten, die daraus entstandenen Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. Möglicherweise wurde die gesuchte Seite entfernt bzw. unbenannt, oder sie ist vorübergehend nicht verfügbar.
francouzština | Němec |
---|---|
excuser | entschuldigen |
disponible | verfügbar |
peut | möglicherweise |
nest | die |
page | seite |
pas | nicht |
peut-être | ist |
ou | oder |
nous | wir |
été | wurde |
pour | zu |
vous | bitten |
FR Être prêt. Être connecté.Être inspiré.
DE Sei bereit. Sei verbunden.Sei inspiriert.
francouzština | Němec |
---|---|
prêt | bereit |
connecté | verbunden |
inspiré | inspiriert |
FR SchemaAgent peut être utilisé de manière autonome ou peut être connecté à SchemaAgent Server pour être utilisé dans un environnement d'équipe. Utiliser cette fenêtre pour télécharger l'installateur de SchemaAgent Server.
DE SchemaAgent kann als Standalone-Version verwendet werden oder zur Verwendung in einem Arbeitsteam mit SchemaAgent Server verbunden werden. In diesem Bereich können Sie den Installer für SchemaAgent Server herunterladen.
francouzština | Němec |
---|---|
connecté | verbunden |
server | server |
télécharger | herunterladen |
utilisé | verwendet |
ou | oder |
peut | kann |
un | einem |
utiliser | verwendung |
dans | in |
de | zur |
être | werden |
pour | für |
FR Mais, je pense que le meilleur moyen de trouver un financement est d’être dans une position où vous n’en avez pas vraiment besoin, où il peut être facultatif d’accélérer les activités, ce qui peut être une chose inutile
DE Ich denke, der beste Weg, um Geld zu finden, besteht darin, in einer Position zu sein, in der man sie nicht wirklich braucht, wo es optional sein kann, das Geschäft zu beschleunigen, was nicht hilfreich ist, um zu hören
francouzština | Němec |
---|---|
pense | denke |
financement | geld |
facultatif | optional |
que | wo |
trouver | finden |
position | position |
je | ich |
dans | darin |
pas | nicht |
il | es |
activité | geschäft |
vraiment | wirklich |
peut | kann |
moyen | zu |
est | besteht |
le meilleur | beste |
FR Vous finirez par être à l'aise d'être mal à l'aise et vous apprendrez à vous exprimer haut et fort, même lorsque cela peut être intimidant
DE Sie werden sich mit unangenehmen Situationen anfreunden und lernen, wie man sich deutlich ausdrückt, selbst wenn es einschüchternd wirkt
francouzština | Němec |
---|---|
et | und |
peut | wie |
vous | sie |
lorsque | wenn |
exprimer | mit |
être | werden |
cela | es |
FR AyurMa vous convie sur un nouveau chemin du bien-être à travers l'ayurvéda, le yoga thérapeutique, le bien-être intérieur et le bien-être planétaire.
DE AyurMa lädt Sie dazu ein, mit Ayurveda, Yogatherapien, Wellness und planetarer Gesundheit den Pfad zum Wohlergehen zu erkunden.
francouzština | Němec |
---|---|
et | und |
à | zu |
un | ein |
chemin | pfad |
bien-être | wellness |
le | den |
vous | sie |
FR L’explication habituelle est que vous devez payer des frais de dossier, votre carte peut être utilisée comme preuve d’identité afin que le prix puisse être traité, ou que le prix puisse être déposé directement sur votre compte
DE Oft wird Ihnen mitgeteilt, dies ist notwendig, um die anfallenden Gebühren zu zahlen oder das es als Nachweis Ihrer Identität gilt, so dass der Gewinn Ihnen ausgezahlt werden kann
francouzština | Němec |
---|---|
preuve | nachweis |
ou | oder |
frais | gebühren |
peut | kann |
être | werden |
afin | um |
de | ihrer |
comme | als |
que | dass |
FR Ainsi, à moins d’être absolument certain que l’ensemble de mon arborescence de dépendances peut être résolue à partir du serveur proxy, qui peut être interne ou externe, cette approche ne fonctionnera pas.
DE Wenn ich also nicht absolut sicher bin, dass mein gesamter Abhängigkeitsbaum vom Proxyserver aufgelöst werden kann, der intern oder extern sein kann, wird dieser Ansatz nicht funktionieren.
francouzština | Němec |
---|---|
interne | intern |
externe | extern |
approche | ansatz |
ou | oder |
peut | kann |
fonctionnera | funktionieren |
pas | nicht |
absolument | absolut |
de | vom |
que | dass |
FR Parmi les autres signes d'abus, on peut citer le fait d'être ignoré, d'être toujours contrôlé ou d'être constamment blâmé pour des choses que l'on n'a pas faites.
DE Andere Anzeichen von Missbrauch sind die kalte Schulter zeigen, kontrollierendes Verhalten oder ständig für Dinge verantwortlich gemacht werden, die du nicht getan hast.
francouzština | Němec |
---|---|
signes | anzeichen |
ou | oder |
constamment | ständig |
pas | nicht |
autres | andere |
pour | für |
choses | dinge |
être | werden |
parmi | von |
fait | gemacht |
FR Le farro perlé peut être conservé au réfrigérateur six mois après ouverture du paquet. Le farro complet peut être conservé au placard pendant plusieurs années. Le farro cuit peut être réfrigéré jusqu'à 5 jours.
DE Der Perldinkel kann auch bei geöffneter Verpackung 6 Monate lang im Gefrierfach gelagert werden. Die reinen Dinkelkörner können ungekühlt mehrere Jahre gelagert werden. Gekochter Dinkel hält sich im Kühlschrank ca. 5 Tage.
francouzština | Němec |
---|---|
réfrigérateur | kühlschrank |
années | jahre |
peut | kann |
être | werden |
mois | monate |
jours | tage |
plusieurs | mehrere |
FR Cela peut être une chose simple comme régler lheure du coucher - heures entre lesquelles les applications ne peuvent pas être utilisées - ou limiter le temps pendant lequel un appareil peut être utilisé au total - ou les deux
DE Dies kann eine einfache Sache sein, wie das Einstellen der Schlafenszeit - Stunden, zwischen denen Apps nicht verwendet werden können - oder das Begrenzen der Zeit, in der ein Gerät insgesamt verwendet werden kann - oder beides
francouzština | Němec |
---|---|
régler | einstellen |
limiter | begrenzen |
total | insgesamt |
heures | stunden |
applications | apps |
appareil | gerät |
ou | oder |
utilisé | verwendet |
peut | kann |
temps | zeit |
pas | nicht |
peuvent | können |
être | werden |
une | eine |
un | einfache |
les deux | beides |
FR Une valeur peut être actualisée en une formule, une formule peut être actualisée en une valeur, ou une formule peut être actualisée en une formule révisée.
DE Ein Wert kann in eine Formel aktualisiert werden, eine Formel kann in einen Wert aktualisiert werden oder eine Formel kann in eine überarbeitete Formel aktualisiert werden.
francouzština | Němec |
---|---|
formule | formel |
peut | kann |
en | in |
ou | oder |
être | werden |
valeur | wert |
FR Plusieurs conditions de colonnes avancées peuvent être spécifiées et vous pouvez choisir si toutes les conditions doivent être remplies ou si une des conditions doit être remplie.
DE Es können mehrere erweiterte Spaltenbedingungen angegeben werden und Sie können wählen, ob alle Bedingungen erfüllt sein müssen oder eine beliebige der Bedingungen erfüllt sein muss.
francouzština | Němec |
---|---|
choisir | wählen |
remplies | erfüllt |
spécifié | angegeben |
et | und |
si | ob |
ou | oder |
conditions | bedingungen |
toutes | alle |
doit | muss |
avancées | erweiterte |
être | werden |
de | der |
vous | sie |
FR Vous devez être compétent, pouvoir vous adapter facilement, mais être aussi agréable, amical et travailler avec vous doit être un plaisir
DE Sie müssen Profi sein, mit entsprechender Einstellung, aber nett und freundlich, jemand, mit dem man gern arbeitet
francouzština | Němec |
---|---|
agréable | nett |
amical | freundlich |
travailler | arbeitet |
et | und |
devez | sie müssen |
avec | mit |
mais | aber |
un | jemand |
vous | sie |
FR La vérification de votre admissibilité peut être automatisée, peut être effectuée par nos employés ou peut être effectuée par des entrepreneurs qui nous aident à fournir nos services.
DE Die Überprüfung Ihrer Berechtigung kann automatisiert sein, von unseren Mitarbeitern durchgeführt werden oder von Auftragnehmern, die uns bei der Bereitstellung unserer Dienstleistungen unterstützen.
francouzština | Němec |
---|---|
admissibilité | berechtigung |
employés | mitarbeitern |
fournir | bereitstellung |
ou | oder |
peut | kann |
aident | unterstützen |
à | die |
automatisé | automatisiert |
effectué | durchgeführt |
être | werden |
des | dienstleistungen |
FR peut être placée seule ou être associée pour former des rangées, ou encore placée dos à dos. La méridienne BLOC peut aussi être fournie avec une surface d’assise courte.
DE kann freistehend verwendet oder in Reihen und Rücken an Rücken aufgestellt werden. Die BLOC Liegebank ist auch mit kurzem Sitz lieferbar.
francouzština | Němec |
---|---|
rangées | reihen |
dos | rücken |
ou | oder |
peut | kann |
être | werden |
à | die |
fournie | mit |
FR En outre, le badge de partenaire ne doit jamais être présenté de manière à être plus grand et/ou plus visible que les éléments de votre propre marque, et il ne doit jamais être « verrouillé » avec ceux-ci.
DE Das Partnerabzeichen darf darüber hinaus nie größer und/oder dominanter als das eigene Markenzeichen dargestellt werden und darf niemals in das eigene Markenzeichen eingebettet werden.
francouzština | Němec |
---|---|
marque | markenzeichen |
il | er |
et | und |
ou | oder |
doit | darf |
ne | niemals |
en | in |
de | hinaus |
être | werden |
plus | darüber |
jamais | nie |
le | das |
grand | über |
FR Tant que la mise à niveau ne peut être réalisée dans l'environnement de test, elle ne doit pas être tentée en production. En fait, la fenêtre de maintenance ne doit même pas être discutée à ce stade.
DE Solange das Upgrade nicht in der Testumgebung durchgeführt werden kann, sollte es nicht in der Produktion versucht werden. Tatsächlich sollte das Wartungsfenster in diesem Stadium nicht einmal diskutiert werden
francouzština | Němec |
---|---|
stade | stadium |
mise à niveau | upgrade |
tenté | versucht |
production | produktion |
tant que | solange |
en fait | tatsächlich |
peut | kann |
doit | sollte |
pas | nicht |
en | in |
ce | diesem |
FR La fabrication de tôles peut être utilisée pour créer des prototypes fonctionnels ou des pièces finales, mais les pièces de tôlerie finales nécessitent généralement un processus de finition avant d?être prêtes à être commercialisées.
DE Die Blechherstellung kann verwendet werden, um entweder funktionale Prototypen oder Endverbrauchsteile herzustellen. Endverbrauchsblechteile erfordern jedoch im Allgemeinen einen Endbearbeitungsprozess, bevor sie marktreif sind.
francouzština | Němec |
---|---|
prototypes | prototypen |
fonctionnels | funktionale |
nécessitent | erfordern |
peut | kann |
créer | herzustellen |
ou | oder |
utilisé | verwendet |
à | die |
de | bevor |
être | werden |
un | einen |
FR Cela peut être dû au fait que le skin de Minecraft est censé être disposé d'une certaine manière, et toute image qui n'est pas créée dans cet esprit peut finir par être soit le skin par défaut, soit un skin totalement transparent.
DE Das kann daran liegen, dass Minecraft's skin auf eine bestimmte Art und Weise angelegt ist, und jedes Bild, das nicht in diesem Sinne erstellt wird, entweder als Standard skin oder als völlig transparentes skin endet.
francouzština | Němec |
---|---|
image | bild |
défaut | standard |
transparent | transparentes |
et | und |
manière | weise |
pas | nicht |
dans | in |
un | sinne |
peut | kann |
totalement | völlig |
créé | erstellt |
est | ist |
de | diesem |
que | dass |
FR Pensez à la communication. Tout le monde dans ce niveau sait ce qu'il fait. Mais, en raison d'un manque de communication, l'autre équipe pourrait bien être meilleure que la vôtre. Parler et être proactif peut être très utile.
DE Denken Sie an die Kommunikation. Jeder auf dieser Ebene weiß, was er tut. Aber aufgrund mangelnder Kommunikation könnte das andere Team einfach besser sein als dein Team. Reden und proaktives Handeln können viel bewirken.
francouzština | Němec |
---|---|
niveau | ebene |
équipe | team |
proactif | proaktives |
pensez | denken |
mais | aber |
et | und |
communication | kommunikation |
lautre | andere |
pourrait | könnte |
bien | viel |
meilleure | besser |
à | die |
de | aufgrund |
ce | dieser |
peut | als |
le | das |
sait | weiß |
FR Tout problème de santé ou de bien-être connu affectant les individus au sein d'un groupe doit être signalé au moment de la réservation. Des mesures peuvent être prises pour éviter de déclencher des conditions.
DE Alle bekannten Gesundheits- oder Wohlfahrtsprobleme, die Einzelpersonen innerhalb einer Gruppe betreffen, sollten zum Zeitpunkt der Buchung gemeldet werden. Es können Maßnahmen getroffen werden, um das Auslösen von Bedingungen zu vermeiden.
francouzština | Němec |
---|---|
santé | gesundheits |
connu | bekannten |
individus | einzelpersonen |
groupe | gruppe |
signalé | gemeldet |
moment | zeitpunkt |
réservation | buchung |
éviter | vermeiden |
déclencher | auslösen |
conditions | bedingungen |
ou | oder |
mesures | maßnahmen |
être | werden |
FR Le couffin ne peut être installé et le bébé ne doit pas être couché dans le couffin au cours du décollage et de l'atterrissage et ne peut être utilisé que lorsque les signaux lumineux des ceintures de sécurité sont éteints
DE Das Babybettchen kann während des Starts und der Landung nicht angebracht oder benutzt werden, sondern nur während des Fluges, wenn die Anschnallzeichen erloschen sind
francouzština | Němec |
---|---|
utilisé | benutzt |
et | und |
peut | kann |
pas | nicht |
être | werden |
de | der |
lorsque | wenn |
du | des |
FR 9.1 Toute modification et tout ajout aux conventions écrites doivent, pour être valides, être notifiés par écrit et être approuvés par les deux parties. Ceci s'applique également en cas de renonciation à l'obligation de la forme écrite.
DE 9.1 Änderungen und Ergänzungen von schriftlichen Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform unter Zustimmung beider Parteien. Dies gilt auch für einen allfälligen Verzicht auf das Schriftformerfordernis.
francouzština | Němec |
---|---|
parties | parteien |
renonciation | verzicht |
et | und |
deux | beider |
également | auch |
à | zu |
écrites | schriftlichen |
de | ihrer |
pour | für |
ceci | das |
FR Sympathique - Pour nous, être sympathique signifie plus qu'être gentil. Il s'agit d'être transparent, ouvert au changement et prêt à se surpasser.
DE Freundlich - Freundlich zu sein bedeutet für uns mehr als nur nett zu sein. Es geht darum, transparent zu sein, offen für Veränderungen und bereit, über sich hinauszuwachsen.
francouzština | Němec |
---|---|
sympathique | freundlich |
gentil | nett |
transparent | transparent |
prêt | bereit |
et | und |
signifie | bedeutet |
il | es |
à | zu |
changement | änderungen |
ouvert | offen |
nous | uns |
être | sein |
plus | mehr |
FR Être pertinent signifie non seulement être utile et cohérent, mais aussi être opportun
DE Relevant zu sein bedeutet nicht nur, sinnvoll und konsistent zu kommunizieren, sondern auch zur richtigen Zeit
francouzština | Němec |
---|---|
pertinent | relevant |
cohérent | konsistent |
et | und |
signifie | bedeutet |
seulement | sondern |
être | sein |
mais | nicht |
FR L’eau extraite pour être utilisée dans les procédés doit être dépourvue de minéraux, de bactéries et autres contaminants avant d’être utilisée dans le procédé de fabrication.
DE Das Wasser, das zur Verwendung in Prozessen extrahiert wird, muss von Mineralien, Bakterien und anderen Verunreinigungen gesäubert werden, bevor es im Herstellungsverfahren verwendet werden kann.
francouzština | Němec |
---|---|
leau | wasser |
procédés | prozessen |
minéraux | mineralien |
bactéries | bakterien |
autres | anderen |
et | und |
dans le | im |
utilisé | verwendet |
doit | muss |
dans | in |
FR Il peut être utilisé par les navigateurs pour vérifier les informations sur le site doit être affiché et quels mots clés doit être utilisé
DE Es kann von den Browsern verwendet werden, welche Informationen in Bezug auf die Website überprüfen muss angezeigt werden und welche Keywords sollten verwendet werden
francouzština | Němec |
---|---|
informations | informationen |
affiché | angezeigt |
vérifier | überprüfen |
et | und |
navigateurs | browsern |
site | website |
doit | muss |
il | es |
peut | kann |
être | werden |
utilisé | verwendet |
sur | auf |
pour | welche |
mots | die |
FR Les méthodes supportées peuvent être vues sur : https://www.iban.com/clients/api/eiscd/# Le schéma WSDL peut être vu sur : https://www.iban.com/clients/api/eiscd/?wsdl Cette solution peut être achetée à partir de votre page de commande
DE Die unterstützten Methoden finden Sie hier: https://www.iban.com/clients/api/eiscd/# Das WSDL-Schema kann hier eingesehen werden: https://www.iban.com/clients/api/eiscd/?wsdl Außerdem können Sie diesen Service über unsere Bestellseite buchen.
francouzština | Němec |
---|---|
méthodes | methoden |
https | https |
clients | clients |
api | api |
schéma | schema |
wsdl | wsdl |
iban | iban |
peut | kann |
à | die |
support | unterstützten |
être | werden |
FR Les plus beaux cadeaux de ces fêtes de fin d’année pourraient être ceux qui ne peuvent pas être déballés, mais qui peuvent être vécus.
DE Die besten Geschenke in dieser Weihnachtszeit sind vielleicht die, die man nicht auspacken, aber dafür erleben kann.
francouzština | Němec |
---|---|
cadeaux | geschenke |
les | besten |
pas | nicht |
mais | aber |
peuvent | vielleicht |
FR Veuillez nous excuser pour ce désagrément. La page que vous recherchez a peut-être été supprimée, son nom a peut-être été modifié ou elle n’est peut-être pas disponible pour le moment.
DE Wir bitten, die daraus entstandenen Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. Möglicherweise wurde die gesuchte Seite entfernt bzw. unbenannt, oder sie ist vorübergehend nicht verfügbar.
francouzština | Němec |
---|---|
excuser | entschuldigen |
disponible | verfügbar |
peut | möglicherweise |
nest | die |
page | seite |
pas | nicht |
peut-être | ist |
ou | oder |
nous | wir |
été | wurde |
pour | zu |
vous | bitten |
FR Pour être à l’aise pour la pratique du tennis, pour être le plus confortable possible, la qualité des vêtements et du matériel va être importante
DE Damit Sie sich beim Tennisspielen wohlfühlen und so bequem wie möglich, ist die Qualität der Kleider und des Materials sehr wichtig
francouzština | Němec |
---|---|
possible | möglich |
qualité | qualität |
importante | wichtig |
matériel | materials |
et | und |
confortable | bequem |
à | die |
la | der |
du | des |
FR Pour être admissible à une Équivalence de statut Wyndham Rewards, vous devez être un membre Caesars Rewards de Niveau Platinum, Diamond ou Seven Stars, en règle; et vous devez être, ou devenir un membre Wyndham Rewards en règle.
DE Damit Sie eine Status-Anpassung für Wyndham Rewards beantragen können, müssen Sie ein vollberechtigtes Caesars-Rewards-Mitglied der Stufe Platinum, Diamond oder Seven Stars sowie ein vollberechtigtes Mitglied von Wyndham Rewards sein oder werden.
francouzština | Němec |
---|---|
statut | status |
membre | mitglied |
niveau | stufe |
diamond | diamond |
wyndham | wyndham |
platinum | platinum |
stars | stars |
ou | oder |
devenir | werden |
de | damit |
une | eine |
vous | sie |
devez | können |
un | ein |
FR Cela doit être équilibré avec le travail et les tâches quotidiennes qui ne peuvent être évitées ! Comme vous êtes la personne qui connaît le mieux votre chien, il peut être utile d'évaluer ses besoins afin de faciliter la séparation.
DE Dieser Leitfaden hilft dir bei der Planung.
francouzština | Němec |
---|---|
afin | bei der |
les | dir |
de | der |
travail | planung |
FR Vous finirez par être à l'aise d'être mal à l'aise et vous apprendrez à vous exprimer haut et fort, même lorsque cela peut être intimidant
DE Sie werden sich mit unangenehmen Situationen anfreunden und lernen, wie man sich deutlich ausdrückt, selbst wenn es einschüchternd wirkt
francouzština | Němec |
---|---|
et | und |
peut | wie |
vous | sie |
lorsque | wenn |
exprimer | mit |
être | werden |
cela | es |
FR Sa campagne marketing autour du Pixel 6 visait avant tout à être unique, à être cool, à être vous
DE Bei der Marketingkampagne rund um das Pixel 6 ging es darum, einzigartig zu sein, cool zu sein, du zu sein
francouzština | Němec |
---|---|
pixel | pixel |
cool | cool |
à | zu |
autour | um |
du | der |
être | sein |
FR Vous devez être compétent, pouvoir vous adapter facilement, mais être aussi agréable, amical et travailler avec vous doit être un plaisir
DE Sie müssen Profi sein, mit entsprechender Einstellung, aber nett und freundlich, jemand, mit dem man gern arbeitet
francouzština | Němec |
---|---|
agréable | nett |
amical | freundlich |
travailler | arbeitet |
et | und |
devez | sie müssen |
avec | mit |
mais | aber |
un | jemand |
vous | sie |
FR Tout problème doit être détecté immédiatement et les paquets concernés doivent être réorientés pour être retraités manuellement avant d’entrer dans le processus de tri
DE Probleme müssen sofort entdeckt und das Paket zur Nacharbeit ausgeschleust werden, bevor es in den Sortierprozess gelangt
francouzština | Němec |
---|---|
problème | probleme |
détecté | entdeckt |
immédiatement | sofort |
paquets | paket |
et | und |
dans | in |
être | werden |
FR Les codes-barres qui ont été endommagés lors du transport et ne peuvent être lus par un scanner laser doivent être retirés avant d’être identifiés et traités manuellement.
DE Barcodes, die während des Transports beschädigt wurden und von einem Laserscanner nicht gelesen werden können, müssen entfernt sowie manuell identifiziert und verarbeitet werden.
francouzština | Němec |
---|---|
manuellement | manuell |
transport | transports |
endommagé | beschädigt |
un | einem |
ne | nicht |
et | und |
identifié | identifiziert |
lus | gelesen |
été | wurden |
du | des |
être | werden |
doivent | können |
FR L’explication habituelle est que vous devez payer des frais de dossier, votre carte peut être utilisée comme preuve d’identité afin que le prix puisse être traité, ou que le prix puisse être déposé directement sur votre compte
DE Oft wird Ihnen mitgeteilt, dies ist notwendig, um die anfallenden Gebühren zu zahlen oder das es als Nachweis Ihrer Identität gilt, so dass der Gewinn Ihnen ausgezahlt werden kann
francouzština | Němec |
---|---|
preuve | nachweis |
ou | oder |
frais | gebühren |
peut | kann |
être | werden |
afin | um |
de | ihrer |
comme | als |
que | dass |
FR Le bien immobilier n’a pas vocation à être occupé personnellement ou à être utilisé à des fins commerciales ou professionnelles par l’acheteur lui-même, mais à être loué à des tiers.
DE Die Immobilie wird nicht selbst bewohnt beziehungsweise geschäftlich oder gewerblich genutzt, sondern zur Miete an Dritte überlassen.
francouzština | Němec |
---|---|
immobilier | immobilie |
utilisé | genutzt |
ou | oder |
pas | nicht |
même | selbst |
FR Un nom de domaine peut être composé de lettres et de chiffres, et il peut être utilisé en combinaison avec diverses extensions de domaine, telles que .com, .net, .org et Suite. Le nom de domaine doit être enregistré avant de pouvoir l'utiliser.
DE Ein Domainname kann aus Buchstaben und Zahlen bestehen und in Kombination mit verschiedenen Domainendungen wie z.B. .com, .net, .org und weiteren verwendet werden. Der Domainname muss registriert werden, bevor Sie ihn verwenden können.
francouzština | Němec |
---|---|
lettres | buchstaben |
combinaison | kombination |
net | net |
enregistré | registriert |
extensions de domaine | domainendungen |
utilisé | verwendet |
org | org |
lutiliser | verwenden |
et | und |
en | in |
peut | kann |
diverses | sie |
doit | muss |
être | werden |
FR Être en sécurité en ligne est important, et nous pensons que cela doit être facile pour tout le monde. Essayez 1Password aujourd’hui et découvrez comment la gestion sécurisée de mots de passe peut être simple.
DE Online-Sicherheit ist wichtig und wir glauben, dass sie für jeden einfach sein sollte. Testen Sie 1Password heute und entdecken Sie, wie simpel sichere Passwortverwaltung sein kann.
francouzština | Němec |
---|---|
important | wichtig |
pensons | glauben |
essayez | testen |
aujourdhui | heute |
découvrez | entdecken |
mots de passe | password |
et | und |
sécurité | sicherheit |
simple | simpel |
facile | einfach |
peut | kann |
est | ist |
nous | wir |
le | sollte |
FR En outre, le badge de partenaire ne doit jamais être présenté de manière à être plus grand et/ou plus visible que les éléments de votre propre marque, et il ne doit jamais être « verrouillé » avec ceux-ci.
DE Das Partnerabzeichen darf darüber hinaus nie größer und/oder dominanter als das eigene Markenzeichen dargestellt werden und darf niemals in das eigene Markenzeichen eingebettet werden.
francouzština | Němec |
---|---|
marque | markenzeichen |
il | er |
et | und |
ou | oder |
doit | darf |
ne | niemals |
en | in |
de | hinaus |
être | werden |
plus | darüber |
jamais | nie |
le | das |
grand | über |
FR Les équipements d’accélération WAN, d’atténuation des attaques DDoS et d’équilibrage de charge doivent être installés dans des racks, être empilés et être câblés, ce qui engendre également des dépenses d’investissement élevées
DE Vorrichtungen zur WAN-Beschleunigung, DDoS-Abwehr und Lastverteilung müssen montiert, gestapelt und verkabelt werden, was häufig zu hohen Investitionskosten führt
francouzština | Němec |
---|---|
ddos | ddos |
élevées | hohen |
wan | wan |
et | und |
de | zur |
être | werden |
qui | was |
FR Etre positif - Rien de négatif. Les publicités ne doivent pas humilier, dénigrer ou inciter contre un candidat, un parti ou un groupe de population. Toutes les informations doivent être neutres ou positives et doivent être fondées sur des faits.
DE Sei positiv. Werbeanzeigen dürfen nicht gegen einen Kandidaten oder eine Partei oder eine Personengruppe hetzten, sie bloßstellen oder verunglimpfen. Aussagen sollten neutral oder positive sein und auf Fakten basieren.
francouzština | Němec |
---|---|
candidat | kandidaten |
neutres | neutral |
parti | partei |
et | und |
positif | positiv |
doivent | sollten |
ou | oder |
positives | positive |
publicités | werbeanzeigen |
pas | nicht |
un | einen |
faits | fakten |
de | gegen |
sur | auf |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů