FR Choisissez une impression en volume pour présenter tous les designs de votre entreprise dans un livre de grande qualité qui, sans doute aucun, sans aucun doute, impressionnera.
FR Choisissez une impression en volume pour présenter tous les designs de votre entreprise dans un livre de grande qualité qui, sans doute aucun, sans aucun doute, impressionnera.
DE Entscheiden Sie sich für den Druck in hoher Auflage, um das breite Designspektrum Ihres Unternehmens in einem hochqualitativen Portfolio-Buch auf beeindruckende Weise zu präsentieren.
francouzština | Němec |
---|---|
impression | druck |
présenter | präsentieren |
entreprise | unternehmens |
livre | buch |
choisissez | entscheiden |
un | einem |
en | in |
de | ihres |
pour | für |
sans | zu |
FR Choisissez une impression en volume pour présenter tous les designs de votre entreprise dans un livre de grande qualité qui, sans doute aucun, sans aucun doute, impressionnera.
DE Entscheiden Sie sich für den Druck in hoher Auflage, um das breite Designspektrum Ihres Unternehmens in einem hochqualitativen Portfolio-Buch auf beeindruckende Weise zu präsentieren.
francouzština | Němec |
---|---|
impression | druck |
présenter | präsentieren |
entreprise | unternehmens |
livre | buch |
choisissez | entscheiden |
un | einem |
en | in |
de | ihres |
pour | für |
sans | zu |
FR Choisissez une impression en volume pour présenter tous les designs de votre entreprise dans un livre de grande qualité qui, sans doute aucun, sans aucun doute, impressionnera.
DE Entscheiden Sie sich für den Druck in hoher Auflage, um das breite Designspektrum Ihres Unternehmens in einem hochqualitativen Portfolio-Buch auf beeindruckende Weise zu präsentieren.
francouzština | Němec |
---|---|
impression | druck |
présenter | präsentieren |
entreprise | unternehmens |
livre | buch |
choisissez | entscheiden |
un | einem |
en | in |
de | ihres |
pour | für |
sans | zu |
FR Choisissez une impression en volume pour présenter tous les designs de votre entreprise dans un livre de grande qualité qui, sans doute aucun, sans aucun doute, impressionnera.
DE Entscheiden Sie sich für den Druck in hoher Auflage, um das breite Designspektrum Ihres Unternehmens in einem hochqualitativen Portfolio-Buch auf beeindruckende Weise zu präsentieren.
francouzština | Němec |
---|---|
impression | druck |
présenter | präsentieren |
entreprise | unternehmens |
livre | buch |
choisissez | entscheiden |
un | einem |
en | in |
de | ihres |
pour | für |
sans | zu |
FR Choisissez une impression en volume pour présenter tous les designs de votre entreprise dans un livre de grande qualité qui, sans doute aucun, sans aucun doute, impressionnera.
DE Entscheiden Sie sich für den Druck in hoher Auflage, um das breite Designspektrum Ihres Unternehmens in einem hochqualitativen Portfolio-Buch auf beeindruckende Weise zu präsentieren.
francouzština | Němec |
---|---|
impression | druck |
présenter | präsentieren |
entreprise | unternehmens |
livre | buch |
choisissez | entscheiden |
un | einem |
en | in |
de | ihres |
pour | für |
sans | zu |
FR Choisissez une impression en volume pour présenter tous les designs de votre entreprise dans un livre de grande qualité qui, sans doute aucun, sans aucun doute, impressionnera.
DE Entscheiden Sie sich für den Druck in hoher Auflage, um das breite Designspektrum Ihres Unternehmens in einem hochqualitativen Portfolio-Buch auf beeindruckende Weise zu präsentieren.
francouzština | Němec |
---|---|
impression | druck |
présenter | präsentieren |
entreprise | unternehmens |
livre | buch |
choisissez | entscheiden |
un | einem |
en | in |
de | ihres |
pour | für |
sans | zu |
FR Les équipes créatives ? Sans doute moins
DE Und Kreativteams? Nicht immer so ganz
francouzština | Němec |
---|---|
équipes | ganz |
les | und |
sans | nicht |
FR Vous avez sans doute remarqué que les entreprises dotées d'un budget conséquent sont souvent mises en avant sur nos réseaux sociaux préférés
DE Wir sehen, wie Unternehmen mit tiefen Taschen es auf die Startseiten unserer bevorzugten sozialen Netzwerke schaffen
francouzština | Němec |
---|---|
entreprises | unternehmen |
sur | auf |
sociaux | sozialen |
réseaux | netzwerke |
FR « Michael a fait preuve de clarté et de réactivité tout en étant attentionné et professionnel. C'est sans doute le meilleur service client en ligne auquel j'ai eu affaire. »
DE „Michael hat schnell reagiert, sehr wertvolle Lösungsvorschläge gemacht und sich in jeder Hinsicht sehr professionell verhalten. Es war vielleicht meine bisher beste Erfahrung mit einem Online-Kundendienst.“
francouzština | Němec |
---|---|
michael | michael |
étant | war |
professionnel | professionell |
meilleur | beste |
service | kundendienst |
et | und |
en | in |
cest | es |
sans | mit |
a | hat |
FR Kodi est, sans aucun doute, l?un des meilleurs services de streaming du moment
DE Kodi ist ohne Zweifel einer der aktuell besten Streaming-Dienste
francouzština | Němec |
---|---|
doute | zweifel |
services | dienste |
streaming | streaming |
moment | aktuell |
meilleurs | besten |
sans | ohne |
est | ist |
de | der |
FR Dans ce fichier, vous trouverez sans doute les noms des clients, leurs adresses, ainsi que d’autres informations, comme leurs numéros de téléphone, le tout clairement organisé dans un tableau, par exemple.
DE Darin findet man wahrscheinlich die Namen der Kunden, ihre Adressen und vielleicht noch andere Details wie Telefonnummern, die alle übersichtlich in einem Diagramm oder einer Tabelle dargestellt werden.
francouzština | Němec |
---|---|
noms | namen |
clients | kunden |
informations | details |
sans doute | wahrscheinlich |
clairement | übersichtlich |
adresses | adressen |
dans | darin |
tableau | tabelle |
trouverez | werden |
FR Si vous avez un doute, contactez toujours l’expéditeur en cherchant les bonnes coordonnées sur son site internet officiel
DE Nehmen Sie im Zweifelsfall immer Kontakt mit dem Absender auf, indem Sie die richtigen Kontaktdaten auf dessen offizieller Website nachschlagen
francouzština | Němec |
---|---|
officiel | offizieller |
toujours | immer |
coordonnées | kontaktdaten |
site | website |
contactez | kontakt |
sur | auf |
en | dessen |
les | die |
FR Si vous avez le moindre doute à propos d’un message, contactez l’organisation via son site web officiel ou appelez-la
DE Wenn Sie unsicher sind, ob eine Nachricht legitim ist oder nicht, kontaktieren Sie die eigentliche Organisation über ihre offizielle Website oder rufen Sie sie an
francouzština | Němec |
---|---|
message | nachricht |
officiel | offizielle |
ou | oder |
appelez | rufen |
site | website |
à | die |
contactez | kontaktieren |
propos | an |
vous | sie |
dun | eine |
FR En outre, la conséquence qui est sans doute la plus grave est que le revenge porn peut être à l’origine de problèmes de santé mentale
DE Darüber hinaus ist die vielleicht größte Folge von Rache-Pornos, dass sie zu psychischen Gesundheitsproblemen führen können
francouzština | Němec |
---|---|
conséquence | folge |
porn | pornos |
mentale | psychischen |
à | zu |
problèmes | sie |
en | darüber |
FR Selon nous, Mullvad est sans aucun doute l?un des meilleurs VPN du marché
DE Unserer Meinung nach ist Mullvad ohne Zweifel eines der besten VPNs, die es gibt
francouzština | Němec |
---|---|
doute | zweifel |
vpn | vpns |
meilleurs | besten |
sans | ohne |
est | ist |
du | der |
un | gibt |
FR Un doute sur le choix d'un tarif?
DE Zweifel an der Wahl eines Tarifs?
francouzština | Němec |
---|---|
doute | zweifel |
sur | an |
choix | wahl |
le | der |
un | eines |
FR NordVPN dispose de nombreuses options supplémentaires pour améliorer votre sécurité en ligne, ce qui en fait sans aucun doute le fournisseur de VPN haut de gamme le plus sûr.
DE NordVPN hat viele zusätzliche Optionen zur Verbesserung Ihrer Online-Sicherheit, was es definitiv zum sichersten Premium-VPN-Anbieter macht.
francouzština | Němec |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
améliorer | verbesserung |
sécurité | sicherheit |
fournisseur | anbieter |
vpn | vpn |
sans aucun doute | definitiv |
options | optionen |
supplémentaires | zusätzliche |
de | ihrer |
FR De plus, il n’est pas aussi onéreux qu’ExpressVPN, cela reste donc une bonne option économique. Son atout principal est sans aucun doute son interface intuitive, idéale pour ceux qui débutent.
DE Außerdem ist es nicht so teuer wie ExpressVPN und somit eine budgetfreundliche Option. Sein größtes Plus ist jedoch die einsteigerfreundliche Benutzeroberfläche, die es zu einer tollen Option für Nutzer macht, die nicht so vertraut mit VPNs sind.
francouzština | Němec |
---|---|
interface | benutzeroberfläche |
bonne | tollen |
nest | die |
il | es |
option | option |
pas | nicht |
est | ist |
aussi | und |
FR Toutefois, si vous n’êtes abonné à aucune des chaînes susmentionnées, vous aurez sans doute besoin de choisir un autre service de streaming.
DE Wenn Sie jedoch kein Abonnement für einen der oben genannten Sender haben, müssen Sie möglicherweise einen anderen Streaming-Dienst wählen.
francouzština | Němec |
---|---|
choisir | wählen |
service | dienst |
streaming | streaming |
chaînes | sender |
si | wenn |
un | einen |
autre | anderen |
n | kein |
FR Facebook Watch est une excellente plateforme pour regarder les flux d’une multitude de sports en ligne à l’aide d’un compte dont vous disposez sans doute déjà
DE Facebook Watch ist eine großartige Plattform, um Streams einer Vielzahl von Sportarten online über ein Konto zu sehen, auf das Sie wahrscheinlich bereits Zugriff haben
francouzština | Němec |
---|---|
excellente | großartige |
plateforme | plattform |
multitude | vielzahl |
sports | sportarten |
en ligne | online |
sans doute | wahrscheinlich |
watch | watch |
compte | konto |
déjà | bereits |
flux | streams |
est | ist |
dont | zu |
de | von |
vous | sie |
FR Vous avez sans doute d’autres questions sur cette plateforme, alors poursuivons.
DE Aber vielleicht haben Sie noch Fragen zur Plattform, deswegen wollen wir darauf näher eingehen.
francouzština | Němec |
---|---|
plateforme | plattform |
sur | darauf |
questions | fragen |
FR Vous aurez besoin de souscrire un abonnement payant pour accéder à la plupart de ces services et ils ne sont sans doute pas tous disponibles dans votre pays.
DE Für diese Dienste benötigen Sie ein kostenpflichtiges Abo und möglicherweise sind nicht alle in Ihrem Land verfügbar.
francouzština | Němec |
---|---|
payant | kostenpflichtiges |
services | dienste |
pays | land |
et | und |
besoin | benötigen |
abonnement | abo |
pas | nicht |
disponibles | verfügbar |
tous | alle |
ces | diese |
dans | in |
FR En cas de doute, contactez notre équipe d'assistance pour obtenir des conseils.
DE Wenden Sie sich im Zweifelsfall an unser Support-Team, um Anweisungen zu erhalten.
francouzština | Němec |
---|---|
équipe | team |
conseils | anweisungen |
FR Si au contraire, vous souhaitez vous laissez guider par nos idées déco, prenez le temps de découvrir chaque thématique, nul doute que vous y découvrirez de véritables trésors.
DE Wenn Sie sich hingegen von unseren Dekoideen inspirieren lassen wollen, nehmen Sie sich Zeit, jedes Thema und somit echte Schätze zu entdecken.
francouzština | Němec |
---|---|
prenez | nehmen |
découvrir | entdecken |
trésors | schätze |
si | wenn |
que | somit |
véritables | echte |
souhaitez | sie |
laissez | zu |
temps | und |
FR Et si vous avez encore le moindre doute sur le style de tableau photo que vous souhaitez, n’hésitez pas à nous contacter pour une mise en situation personnalisée de nos tableaux d’art dans votre intérieur (service gratuit).
DE Und wenn Sie immer noch Zweifel an dem von Ihnen gewünschten Stil der Fotomalerei haben, zögern Sie nicht, sich mit uns in Verbindung zu setzen, um einen persönlichen Rahmen für unsere Kunstwerke in Ihrem Interieur zu erhalten (kostenloser Service).
francouzština | Němec |
---|---|
doute | zweifel |
style | stil |
contacter | verbindung |
service | service |
gratuit | kostenloser |
et | und |
pas | nicht |
à | zu |
vous | persönlichen |
souhaitez | sie |
mise | mit |
si | wenn |
encore | noch |
en | in |
pour | setzen |
nos | unsere |
FR Toutes les newsletters sont parfaitement optimisées pour être lues sur une tablette, un smartphone et un ordinateur. En cas de doute, prévisualisez en temps réel le rendu de vos newsletters grâce à notre éditeur intuitif.
DE Alle Newsletter sind perfekt optimiert, um auf einem Tablet, einem Smartphone und einem Computer gelesen zu werden. Im Zweifelsfall bietet unser intuitiver Editor eine Vorschau Ihrer Newsletter in Echtzeit.
francouzština | Němec |
---|---|
newsletters | newsletter |
parfaitement | perfekt |
tablette | tablet |
smartphone | smartphone |
ordinateur | computer |
éditeur | editor |
intuitif | intuitiver |
temps réel | echtzeit |
optimisé | optimiert |
un | einem |
et | und |
en | in |
à | zu |
de | ihrer |
toutes | alle |
une | eine |
notre | unser |
être | werden |
sur | auf |
FR Pourtant, il ne fait aucun doute qu’il s’agit d’un canal marketing très lucratif sur lequel il est nécessaire de se pencher."
DE Aber es ist definitiv immer noch ein hochwertiger Marketingkanal, den man unbedingt nutzen sollte.“
francouzština | Němec |
---|---|
il | es |
de | den |
pourtant | aber |
sagit | ist |
dun | ein |
FR Magento est actuellement parmi les plates-formes les plus choisies par les propriétaires de sites d’achats en ligne. C’est sans aucun doute un
DE Magento gehört derzeit zu den am häufigsten ausgewählten Plattformen von Online-Shopping-Website-Besitzer. Es ist zweifellos ein
francouzština | Němec |
---|---|
magento | magento |
actuellement | derzeit |
plates-formes | plattformen |
choisies | ausgewählten |
propriétaires | besitzer |
cest | es |
est | ist |
de | von |
un | ein |
FR sans doute est-elle malhonnête.
DE ist es das wahrscheinlich auch.
francouzština | Němec |
---|---|
sans doute | wahrscheinlich |
est | es |
FR Cela ne fait aucun doute grâce à nos intégrations, extensions et API.
DE Mit Integrationen, Add-ins und unserer API wird das kein Problem sein.
francouzština | Němec |
---|---|
intégrations | integrationen |
api | api |
et | und |
nos | unserer |
ne | kein |
FR Il ne fait aucun doute que le classement des documents en fonction de leur contenu est plus efficace que les dossiers traditionnels.
DE Im Vergleich zu traditionellen Ordnern ist die Kennzeichnung von Dokumenten basierend auf ihren Inhalten zweifelsohne effektiver.
francouzština | Němec |
---|---|
efficace | effektiver |
traditionnels | traditionellen |
documents | dokumenten |
dossiers | ordnern |
que | vergleich |
est | ist |
de | von |
FR Comme la majorité des PME d’aujourd’hui, vous utilisez sans doute les sondages en ligne pour identifier des besoins ou des difficultés rencontrées par vos clients
DE Wie für die meisten kleinen und mittleren Unternehmen heute setzen wahrscheinlich auch Sie bereits Online-Umfragen ein, um die Bedürfnisse und Bedenken Ihrer Kunden zu ermitteln
francouzština | Němec |
---|---|
sondages | umfragen |
identifier | ermitteln |
besoins | bedürfnisse |
clients | kunden |
sans doute | wahrscheinlich |
la | meisten |
vous | sie |
pour | setzen |
FR Vous avez sans doute dû faire d'innombrables « projets » durant vos études et au travail, mais quelle en est la définition exacte ?
DE Bevor wir uns aber eingehend mit dem Projektmanagement beschäftigen können, müssen wir zunächst definieren, was genau ein „Projekt“ überhaupt ist.
francouzština | Němec |
---|---|
projets | projekt |
mais | aber |
définition | definieren |
exacte | genau |
au | dem |
est | ist |
sans | mit |
faire | können |
FR En cas de doute, posez des questions afin de mieux comprendre l'origine de votre coéquipier.
DE Wenn Sie etwas nicht wissen, stellen Sie eine Frage, um den Standpunkt eines Teammitglieds besser nachvollziehen zu können.
francouzština | Němec |
---|---|
mieux | besser |
posez | wenn |
afin | um |
comprendre | zu |
FR Il ne fait aucun doute que la collaboration est importante, non seulement pour la réussite de vos projets, mais aussi pour la croissance continue de votre organisation
DE Zusammenarbeit ist zweifelsohne enorm wichtig – nicht nur für den Erfolg Ihrer Projekte, sondern auch für das dauerhafte Wachstum Ihres Unternehmens
francouzština | Němec |
---|---|
collaboration | zusammenarbeit |
importante | wichtig |
réussite | erfolg |
projets | projekte |
croissance | wachstum |
organisation | unternehmens |
ne | nicht |
pour | für |
seulement | nur |
aussi | auch |
FR Le concept HATEOAS (Hypermedia As The Engine of Application State) peut sans doute aussi améliorer la flexibilité, puisqu'il permet des modifications d'exécution dynamiques dans l'API et dans les opérations du client
DE Mit dem HATEOAS-Konzept (Hypermedia as the Engine of Application State) lässt sich die Flexibilität weiter verbessern, weil es Runtime-Änderungen in API- und Client-Operationen ermöglicht
francouzština | Němec |
---|---|
concept | konzept |
as | as |
engine | engine |
state | state |
améliorer | verbessern |
flexibilité | flexibilität |
opérations | operationen |
client | client |
permet | ermöglicht |
et | und |
dans | in |
le | dem |
FR Si vous consultez cette page web sur un ordinateur professionnel, vous venez sans doute d'en utiliser un :
DE Wenn Sie über einen Arbeits-PC auf diese Website zugreifen, haben Sie wahrscheinlich gerade einen Proxy verwendet:
francouzština | Němec |
---|---|
ordinateur | pc |
sans doute | wahrscheinlich |
consultez | sie |
web | website |
un | einen |
utiliser | verwendet |
si | wenn |
cette | diese |
sur | auf |
FR Je n’ai aucun doute sur le fait que lancer ma propre communauté était la chose à faire
DE Ich habe keinen Zweifel, dass es die richtige Entscheidung war, meine Community aufzubauen
francouzština | Němec |
---|---|
doute | zweifel |
communauté | community |
je | ich |
était | war |
faire | aufzubauen |
sur | richtige |
à | die |
ma | meine |
le | keinen |
FR Pour éviter tout doute, les crédits ne fonctionnent en aucun cas comme des installations à valeur stockée
DE Um Zweifel auszuräumen, fungieren die Gutschriften in keiner Weise als Einrichtungen zum Speichern von Werten
francouzština | Němec |
---|---|
doute | zweifel |
crédits | gutschriften |
installations | einrichtungen |
valeur | werten |
comme | als |
en | in |
à | die |
pour | um |
ne | keiner |
des | von |
FR Cela me donne de l'autonomie et me permet de faire des choses que je n'aurais sans doute pas pu réaliser ailleurs. »
DE Ich kann hier Dinge tun, bei denen ich an anderen Orten wahrscheinlich vor großen Hürden gestanden hätte.“
francouzština | Němec |
---|---|
ailleurs | anderen |
choses | dinge |
je | ich |
permet | kann |
de | bei |
faire | tun |
FR En outre, vous trouverez sans doute des réponses claires à vos questions en regardant les vidéos et les illustrations utiles disponibles sur le site internet
DE Darüber hinaus können Sie wahrscheinlich klare Antworten auf Ihre Fragen erhalten, indem Sie die Videos und nützlichen Bilder auf der Website verwenden
francouzština | Němec |
---|---|
réponses | antworten |
vidéos | videos |
illustrations | bilder |
utiles | nützlichen |
sans doute | wahrscheinlich |
site | website |
et | und |
des | hinaus |
claires | klare |
en | darüber |
à | die |
questions | fragen |
sur | auf |
vous | sie |
le | der |
FR Cela étant dit, vous vous posez sans doute la question : Avira ralentit-il lui aussi votre système ?
DE Nun fragen Sie sich vielleicht: Verlangsamt Avira auch Ihr System?
francouzština | Němec |
---|---|
ralentit | verlangsamt |
avira | avira |
système | system |
FR Publier des canulars. Si snopes.com a déjà fait une fausse déclaration, vous ne devriez sans doute pas le soumettre sur Reddit.
DE Verbreiten von Falschmeldungen. Wenn snopes.com etwas bereits zur Falschmeldung erklärt hat, solltest du es besser nicht bei Reddit posten.
francouzština | Němec |
---|---|
publier | posten |
déjà | bereits |
pas | nicht |
a | hat |
FR Le logiciel a passé en revue plus d’un million d’éléments dans ce délai, ce qui constitue sans aucun doute une belle réussite.
DE Bitdefender hat in dieser Zeit über eine Million Objekte gescannt, was sicherlich eine hervorragende Leistung ist.
francouzština | Němec |
---|---|
délai | zeit |
éléments | objekte |
sans aucun doute | sicherlich |
million | million |
ce | dieser |
en | in |
qui | was |
a | hat |
FR Un client en particulier a largement dépassé les attentes de NPG, et pour Mr Penna, cela de fait aucun doute, Marketplace y est pour beaucoup.
DE Ein Kunde im Besonderen hat die Perspektiven von NPG verändert – und Penna ist überzeugt, dass Marketplace dabei eine große Rolle gespielt hat.
francouzština | Němec |
---|---|
client | kunde |
marketplace | marketplace |
et | und |
a | hat |
FR ClickFunnels présente quelques chiffres intéressants sur votre page d'accueil qui sont accompagnés d'un gros bouton CTA vert. Sans aucun doute, les chiffres ont un réel impact!
DE ClickFunnels präsentiert einige interessante Zahlen auf Ihrer Homepage, die von einem fetten grünen CTA-Button begleitet werden. Ohne Zweifel machen die Zahlen einen echten Eindruck!
francouzština | Němec |
---|---|
présente | präsentiert |
intéressants | interessante |
bouton | button |
cta | cta |
vert | grünen |
doute | zweifel |
page | homepage |
accompagné | begleitet |
réel | echten |
impact | eindruck |
sans | ohne |
sur | auf |
sont | werden |
votre | ihrer |
les | zahlen |
quelques | einige |
FR En cas de doute sur un objet, ne venez pas avec
DE Wenn Sie also nicht genau wissen, ob Sie einen Gegenstand mitnehmen dürfen, verzichten Sie darauf
francouzština | Němec |
---|---|
objet | gegenstand |
cas | ob |
un | einen |
pas | nicht |
sur | darauf |
avec | mitnehmen |
en | wenn |
FR Les opinions sur le contenu du site peuvent varier mais il ne fait aucun doute
DE Die Meinungen zu den Inhalten der Website der BBC sind sicherlich unterschiedlich, aber sie ist
francouzština | Němec |
---|---|
opinions | meinungen |
site | website |
mais | aber |
le | den |
il | ist |
FR 98% des cas sont couverts par les infographiques ci-dessus. En cas de doute, consultez notre section cas difficiles ou
DE 98% der Fälle werden von den oben genannten Infografiken erfasst. Im Zweifelsfall siehe unter Sonderfälle oder
francouzština | Němec |
---|---|
cas | fälle |
consultez | siehe |
ou | oder |
FR Plus sans doute que n’importe quel autre groupe, les campeurs savent ce qu’est une communauté. La seule question était de savoir comment The Dyrt pourrait bien créer des liens avec une communauté éparse.
DE Wenn es je eine Gruppe von Menschen gab, die ein Gemeinschaftsgefühl verspürte, dann die Camper in uns allen. Die einzige Frage war, wie The Dyrt mit einer so weit verbreiteten Gruppe von Menschen in Kontakt treten sollte.
francouzština | Němec |
---|---|
campeurs | camper |
liens | kontakt |
était | war |
groupe | gruppe |
question | frage |
nimporte | die |
de | allen |
avec | mit |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů