ES La casilla "NULL equal" situada junto al campo email hace que MapForce trate los valores NULL del origen y del destino como iguales, aunque las reglas de la base de datos no los considere iguales.
"iguales" v španělština lze přeložit do následujících Němec slov/frází:
ES La casilla "NULL equal" situada junto al campo email hace que MapForce trate los valores NULL del origen y del destino como iguales, aunque las reglas de la base de datos no los considere iguales.
DE Wenn das Kontrollkästchen "NULL equal" neben dem Feld "email" aktiviert wird, werden NULL-Werte in der Quell- und Zielkomponente im Datenmapping als gleich behandelt, auch wenn sie laut Datenbankregeln nicht identisch sind.
španělština | Němec |
---|---|
origen | quell |
iguales | gleich |
valores | werte |
y | und |
campo | feld |
junto | sie |
no | nicht |
de | neben |
la | der |
ES La casilla "NULL equal" situada junto al campo email hace que MapForce trate los valores NULL del origen y del destino como iguales, aunque las reglas de la base de datos no los considere iguales.
DE Wenn das Kontrollkästchen "NULL equal" neben dem Feld "email" aktiviert wird, werden NULL-Werte in der Quell- und Zielkomponente im Datenmapping als gleich behandelt, auch wenn sie laut Datenbankregeln nicht identisch sind.
španělština | Němec |
---|---|
origen | quell |
iguales | gleich |
valores | werte |
y | und |
campo | feld |
junto | sie |
no | nicht |
de | neben |
la | der |
ES Son casi iguales (y hace un tiempo, ¡eran iguales!), tienen las mismas estructuras de directorio y sintaxis, y el mismo rendimiento.
DE Sie sind fast gleich (und waren vor einiger Zeit sogar gleich!), haben die gleichen Verzeichnisstrukturen und die gleiche Syntax und die gleiche Leistung.
španělština | Němec |
---|---|
casi | fast |
sintaxis | syntax |
rendimiento | leistung |
y | und |
tiempo | zeit |
el mismo | gleiche |
son | sind |
de | vor |
un | sogar |
ES las mujeres pertenecen a todos los lugares donde se toman decisiones, ruth bader ginsburg, rbg, feminismo, feminista, derechos iguales, solidaridad, abogados, corte suprema de justicia
DE mikroben, amöbenschwestern, wissenschaft, biologie, mikrobe
ES Sabemos que no hay dos empresas iguales, por lo que personalizamos sus soluciones para satisfacer sus necesidades.
DE Wir wissen, dass kein Unternehmen dem anderen gleicht, deshalb passen wir die Lösungen an Ihre Bedürfnisse an.
španělština | Němec |
---|---|
empresas | unternehmen |
soluciones | lösungen |
necesidades | bedürfnisse |
sabemos | wir wissen |
sus | ihre |
que | deshalb |
no | kein |
ES Sabemos que no hay dos proyectos iguales y que los planes de hospedaje no se adaptan a todas las situaciones
DE Wir wissen, dass jedes Projekt anders ist und kein Hostingpaket für alle Projekte gleich gut geeignet ist
španělština | Němec |
---|---|
adaptan | geeignet |
sabemos | wir wissen |
y | und |
proyectos | projekte |
de | für |
todas | alle |
no | ist |
ES Descubra hoteles de lujo populares en destinos de todo el mundo que ofrecen comodidades y servicio sin iguales.
DE Entdecken Sie beliebte Luxushotels an Reisezielen weltweit, die unvergleichlichen Service und einzigartige Einrichtungen bieten.
španělština | Němec |
---|---|
descubra | entdecken |
populares | beliebte |
mundo | weltweit |
ofrecen | bieten |
y | und |
servicio | service |
de | die |
ES Prezi responde a necesidad al mostrar nuestro contenido de una manera que es a partes iguales ingeniosa y pulida, al igual que nuestras soluciones.”
DE Prezi reagiert auf diese Anforderungen, indem es ebenso einfallsreich und elegant ist, wie unsere Lösungen.”
ES Pero no todos los CDP son iguales, entonces, ¿cómo elegir el correcto?
DE Aber nicht alle CDPs sind gleich, wie wählt man also die Richtige aus?
španělština | Němec |
---|---|
correcto | richtige |
elegir | wählt |
pero | aber |
no | nicht |
todos | alle |
son | sind |
iguales | gleich |
el | aus |
los | die |
cómo | wie |
ES Dicho esto, no todos los datos son iguales ni tampoco deben protegerse de la misma manera
DE Dabei ist allerdings zu beachten, dass nicht alle Daten gleich sind oder auf dieselbe Weise geschützt werden müssen
španělština | Němec |
---|---|
manera | weise |
datos | daten |
no | nicht |
todos | alle |
la misma | dieselbe |
son | sind |
de | oder |
la | dass |
ES Las nubes nunca son iguales (incluso si corresponden al mismo tipo); cada una de ellas sirve para resolver un problema distinto
DE Keine zwei Clouds sind gleich (auch wenn sie vom gleichen Typ sind), und keine zwei Cloud-Services werden verwendet, um dasselbe Problem zu lösen
španělština | Němec |
---|---|
tipo | typ |
resolver | lösen |
problema | problem |
si | wenn |
las | und |
nubes | cloud |
de | vom |
son | sind |
una | gleichen |
ES Existen cientos de opciones diferentes de software de recursos humanos en el mercado hoy en día. Pero estas soluciones definitivamente no son iguales, por lo que no se puede elegir una a ciegas y asumir que será la más adecuada para tu negocio.
DE Es gibt so viele Softwarelösungen fürs Personalwesen, jedoch sind nicht alle Programme gleich, darum muss man bei der Auswahl aufpassen. Du kannst nicht einfach irgendeine Software nehmen und davon ausgehen, dass sie zu Deinem Unternehmen passt.
španělština | Němec |
---|---|
recursos humanos | personalwesen |
software | software |
y | und |
negocio | unternehmen |
lo | es |
tu | deinem |
el | darum |
no | nicht |
elegir | auswahl |
a | zu |
que | jedoch |
adecuada | passt |
ser | kannst |
ES Seré el primero en decir que no todas las técnicas negativas de SEO son iguales. Algunas tácticas (como sitios de hacking) están muy equivocadas. Estas pueden hacer que el daño te afecte a ti.
DE Ich muss Dir aber sagen, dass nicht alle negativen SEO-Techniken gleich sind. Einige von ihnen (z.B. das Hacken von Webseiten) sind einfach schlichtweg falsch. Das kann für Dich zum Bumerang werden.
španělština | Němec |
---|---|
técnicas | techniken |
seo | seo |
no | nicht |
algunas | einige |
a | b |
decir | sagen |
todas | alle |
son | sind |
ES Sea que vayas a enviar una carta a un ser querido, estés haciendo un proyecto de matemáticas o simplemente quieras doblar un papel borrador en tres partes iguales, una hoja doblada a la perfección demuestra profesionalismo y atención a los detalles.
DE Egal, ob du deinem Schatz einen Brief schreibst, ein Mathe-Projekt daraus machst oder einfach dein Notizpapier in drei gleiche Teile falten willst – ein akkurat gefaltetes Stück Papier zeugt von Professionalität und Hingabe zum Detail.
španělština | Němec |
---|---|
proyecto | projekt |
matemáticas | mathe |
doblar | falten |
partes | teile |
iguales | gleiche |
profesionalismo | professionalität |
detalles | detail |
o | oder |
papel | papier |
de | von |
simplemente | einfach |
en | in |
tres | drei |
y | und |
un | ein |
quieras | du |
ES Cuando veas que tu papel esté lo más próximo a tener tres partes iguales siendo lo más realista posible, presiona sobre los extremos para que los dobleces queden bien definidos y lisos
DE Wenn du siehst, dass dein Papier in (fast) perfekte Drittel aufgeteilt ist, drücke es flach nach unten und streiche mit etwas Druck den Kanten entlang, um schöne und ausgeglichene Falten zu bekommen
španělština | Němec |
---|---|
papel | papier |
presiona | drücke |
y | und |
lo | es |
que | siehst |
siendo | ist |
cuando | wenn |
tu | dein |
ES ¡Felicitaciones! Tu papel debe estar doblado en tres partes (casi) perfectamente iguales.
DE Gratulation! Dein Blatt Papier ist jetzt in (fast) perfekte Drittel gefaltet.
španělština | Němec |
---|---|
perfectamente | perfekte |
tu | dein |
papel | papier |
tres | drittel |
en | in |
ES Dobla un papel "borrador" en tres partes aproximadamente iguales
DE Falte ein Blatt Notizpapier in ungefähre Drittel
španělština | Němec |
---|---|
papel | blatt |
en | in |
un | ein |
tres | drittel |
ES Vuelve a doblar hasta que las tres partes queden lo más precisas posibles. Ahora realiza ajustes a tu papel borrador hasta que lo tengas doblado en tres partes casi perfectamente iguales.
DE Falte so lange, bis die Drittel so genau wie möglich sind. Verbessere dann das ganze noch, bis du das Papier in beinahe perfekte Drittel gefaltet hast.
španělština | Němec |
---|---|
posibles | möglich |
papel | papier |
perfectamente | perfekte |
a | dann |
hasta | bis |
tengas | du |
precisas | genau |
realiza | das |
en | in |
ES Este método para crear tres partes perfectamente iguales no utiliza más que el poder de medición del ojo humano para identificar los lugares en lo que tu papel debe doblarse en tres
DE Bei dieser Methode wendest du eigentlich nur dein Augenmaß an, um ein Blatt Papier in perfekte Drittel zu falten
španělština | Němec |
---|---|
perfectamente | perfekte |
método | methode |
papel | papier |
en | in |
de | bei |
este | dieser |
el | dein |
ES Para comenzar, toma un extremo del papel y dóblalo formando dos partes iguales, llevándolo hacia arriba de la hoja. Todavía no hagas ningún doblez, el extremo que estás a punto de doblar tiene que estar redondeado suavemente.
DE Zuerst nimmst du also die untere Kante des Papiers und faltest sie nach oben, quasi über den Rest des Papiers. Falte das Papier noch nicht — der Falz, den du gerade machst, sollte nur als leichte Abrundung im Papier zu sehen sein.
španělština | Němec |
---|---|
papel | papier |
todavía | noch |
punto | sehen |
y | und |
arriba | oben |
la | die |
no | nicht |
ES Dobla el papel por la mitad. Este método utiliza técnicas provenientes del origami, el arte japonés del doblado de papel, para obtener tres partes iguales.[1]
DE Falte das Blatt Papier in der Mitte. Diese Methode beruht auf Origami-Techniken. Origami ist die japanische Kunst des Papierfaltens.[1]
španělština | Němec |
---|---|
mitad | mitte |
técnicas | techniken |
arte | kunst |
papel | papier |
método | methode |
ES El punto en que las dos se cruzan marca una de las tres partes iguales que tienes que hacer
DE Der Punkt, an dem sich die beiden gezeichneten Linien schneiden, markiert den Ort, wo das Blatt für das untere Drittel gefaltet werden muss
španělština | Němec |
---|---|
punto | punkt |
dos | linien |
en | beiden |
ES Raza, clase, generación, género y geografía son todos iguales en su estatus en Pocket-lint.
DE Rasse, Klasse, Generation, Geschlecht und Geografie sind bei Pocket-lint gleichberechtigt.
španělština | Němec |
---|---|
raza | rasse |
clase | klasse |
generación | generation |
género | geschlecht |
geografía | geografie |
y | und |
son | sind |
en | bei |
ES Los minoristas se enumeran primero por precio más bajo, y donde dos precios son iguales, alfabéticamente
DE Die Einzelhändler werden zuerst nach dem niedrigsten Preis aufgelistet, und wenn zwei Preise gleich sind, alphabetisch
španělština | Němec |
---|---|
minoristas | einzelhändler |
y | und |
precios | preise |
precio | preis |
primero | zuerst |
dos | zwei |
son | sind |
iguales | gleich |
ES La particularidad más importante del teatro suizo son las tres columnas en las que se apoya y que atraen a los espectadores prácticamente a partes iguales: el teatro municipal, la escena independiente y el teatro popular o amateur.
DE Die grösste Besonderheit des Schweizer Theaters sind die drei Säulen – das Stadttheater, die Freie Szene und das Volks-/Amateurtheater – die zu fast gleichen Teilen die Besucherinnen und Besucher anziehen.
španělština | Němec |
---|---|
suizo | schweizer |
columnas | säulen |
atraen | anziehen |
prácticamente | fast |
partes | teilen |
iguales | gleichen |
escena | szene |
y | und |
tres | drei |
la | die |
son | sind |
ES Historias, fotos y recetas a partes iguales
DE Ein Teil Geschichte, ein Teil Fotos, ein Teil Rezept
španělština | Němec |
---|---|
historias | geschichte |
fotos | fotos |
recetas | rezept |
a | teil |
y | ein |
ES Sabemos que para compartir una opinión hace falta inteligencia (qué decir), consideración (cuándo decirlo) y sensibilidad (cómo decirlo) a partes iguales.
DE Außerdem verstehen wir, dass es gleichermaßen Verstand (was gesagt werden soll), Bedächtigkeit (wann es gesagt werden soll) und Einfühlungsvermögen (wie es gesagt wird) erfordert, deine Meinung zu äußern.
španělština | Němec |
---|---|
opinión | meinung |
y | und |
qué | was |
cómo | wie |
a | zu |
decir | es |
cuándo | wann |
ES Sólo tenga en cuenta que no todas las pruebas de velocidad del sitio web en línea se crean iguales
DE Beachten Sie nur, dass nicht alle Online-Website-Geschwindigkeitstests gleich erstellt werden
španělština | Němec |
---|---|
crean | erstellt |
iguales | gleich |
no | nicht |
sólo | nur |
tenga | sie |
todas | alle |
sitio | website |
de | dass |
ES ¡Absolutamente sí! Verá que tendemos a escribir sobre las copias de seguridad de iPhone, pero el formato y la funcionalidad son exactamente iguales para las copias de seguridad de iPad y iPod Touch
DE Absolut ja! Sie werden sehen, dass wir in der Regel über iPhone-Backups schreiben, aber das Format und die Funktionalität sind für iPad- und iPod Touch-Backups genau gleich
španělština | Němec |
---|---|
iphone | iphone |
formato | format |
funcionalidad | funktionalität |
ipad | ipad |
ipod | ipod |
seguridad | backups |
y | und |
absolutamente | absolut |
verá | sehen |
pero | aber |
son | sind |
exactamente | genau |
ES No todos los backlinks son iguales.
DE Nicht alle Backlinks sind gleich.
španělština | Němec |
---|---|
backlinks | backlinks |
no | nicht |
son | sind |
iguales | gleich |
todos | alle |
ES Al igual que la misma Savannah, The Alida celebra las creaciones personalizadas, los diseños originales y la artesanía local, por lo que no hay dos habitaciones iguales en el hotel.
DE Genau wie Savannah selbst zelebriert das Alida individuelle Kreationen, originelle Designs und örtliche Handwerkskunst – und so gleicht kein Zimmer in diesem Hotel dem anderen.
španělština | Němec |
---|---|
creaciones | kreationen |
personalizadas | individuelle |
diseños | designs |
originales | originelle |
artesanía | handwerkskunst |
no | kein |
habitaciones | zimmer |
hotel | hotel |
y | und |
en | in |
igual | wie |
la | das |
al | dem |
ES No hay dos hoteles de Autograph Collection iguales, pero todos dejan su huella con un punto de distinción único y una historia sin igual para contar.
DE Es gibt keine Autograph Collection Hotels, die sich gleichen. Sie hinterlassen jedoch alle ihren Eindruck mit einem einzigartigen Unterscheidungsmerkmal und einer besonderen Geschichte.
španělština | Němec |
---|---|
hoteles | hotels |
dejan | hinterlassen |
huella | eindruck |
y | und |
historia | geschichte |
no | keine |
todos | alle |
hay | es |
ES Más de 60 países se han comprometido con tener emisiones netas iguales a cero para el 2050. Los cambios en la generación y el consumo requieren de innovación.
DE Über 60 Länder haben sich dem Ziel verpflichtet, bis 2050 klimaneutral zu sein. Veränderungen bei der Erzeugung und beim Verbrauch von Energie erfordern Innovationen.
španělština | Němec |
---|---|
países | länder |
generación | erzeugung |
consumo | verbrauch |
requieren | erfordern |
innovación | innovationen |
cambios | änderungen |
y | und |
los cambios | veränderungen |
para | ziel |
ES El tamaño del archivo de imagen y las dimensiones de la imagen no son iguales. Asegúrese de guardar sus imágenes en las dimensiones correctas.
DE Bilddateigröße und Bildabmessungen sind nicht gleich. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Bilder in den richtigen Abmessungen speichern.
španělština | Němec |
---|---|
y | und |
guardar | speichern |
imágenes | bilder |
asegúrese | sicher |
en | in |
no | nicht |
correctas | richtigen |
dimensiones | abmessungen |
son | sind |
de | den |
ES Un ecosistema de API viable tiene tecnología, negocios y política en partes iguales
DE Ein konkurrenzfähiges API-Ökosystem besteht zu gleichen Teilen aus Technologie, Geschäft und Politik
španělština | Němec |
---|---|
api | api |
tecnología | technologie |
negocios | geschäft |
política | politik |
partes | teilen |
y | und |
a | zu |
ES Con un único comando puedes separar varios clips en una pista en intervalos de tiempo iguales de tu elección, rápida y fácilmente.
DE Mit einem einzigen Befehl können Sie mehrere Clips auf einer Spur in gleichmäßigen Zeitintervallen Ihrer Wahl schnell und einfach trennen.
španělština | Němec |
---|---|
comando | befehl |
separar | trennen |
clips | clips |
pista | spur |
elección | wahl |
y | und |
rápida | schnell |
en | in |
puedes | können sie |
varios | mehrere |
ES La gran mayoría de las veces, se ven iguales.
DE Meistens stimmen die Farbeindrücke aber überein.
ES , en los que la frecuencia y cantidad se mantienen iguales, puedes enviar un solo correo electrónico de notificación de pago que cubra toda la suscripción. Aquí tienes un ejemplo:
DE , bei denen die Häufigkeit und der Betrag gleich bleiben, können Sie eine einmalige E-Mail als Zahlungsbenachrichtigung für den gesamten Dauerauftrag senden. Hier ist ein Beispiel:
španělština | Němec |
---|---|
frecuencia | häufigkeit |
iguales | gleich |
ejemplo | beispiel |
y | und |
aquí | hier |
electrónico | e |
correo | |
enviar | senden |
correo electrónico | |
puedes | können sie |
ES En el caso de los pagos de suscripciones, en los que la frecuencia y la cantidad se mantienen iguales, puedes enviar un solo correo electrónico de notificación de pago que cubra toda la suscripción. Aquí tienes un ejemplo:
DE Im Rahmen von Dauerauftragszahlungen, bei denen die Häufigkeit und der Betrag gleich bleiben, können Sie eine einmalige E-Mail als Zahlungsbenachrichtigung für den gesamten Dauerauftrag senden. Hier ist ein Beispiel:
španělština | Němec |
---|---|
frecuencia | häufigkeit |
iguales | gleich |
y | und |
ejemplo | beispiel |
en el | im |
aquí | hier |
electrónico | e |
correo | |
enviar | senden |
correo electrónico | |
puedes | können sie |
ES Ya sea que lo sepa o no, todos los vínculos de retroceso no son iguales; no todos son del mismo valor
DE Ob Sie es wissen oder nicht, alle Backlinks sind nicht gleich; sie sind alle mit dem gleichen Wert nicht
španělština | Němec |
---|---|
sepa | wissen |
vínculos de retroceso | backlinks |
que | gleichen |
valor | wert |
lo | es |
no | nicht |
o | oder |
todos | alle |
de | mit |
son | sind |
los | sie |
ES Sin embargo, la profundidad y la calidad de los artículos de soporte de ExpressVPN superan a la de NordVPN, aunque ambos son iguales en otros aspectos de la atención al cliente
DE Die Tiefe und Qualität der Support-Artikel von ExpressVPN übertrumpfen jedoch die von NordVPN, obwohl beide in anderen Aspekten des Kundensupports gleich sind
španělština | Němec |
---|---|
profundidad | tiefe |
expressvpn | expressvpn |
nordvpn | nordvpn |
otros | anderen |
aspectos | aspekten |
y | und |
soporte | support |
en | in |
sin embargo | jedoch |
artículos | artikel |
aunque | obwohl |
calidad | qualität |
de | beide |
son | sind |
la | der |
ES Al final del día, qué servicio es superior está determinado por la ubicación de sus clientes. Las cosas son más o menos iguales en Estados Unidos.
DE Welcher Service am Ende des Tages besser ist, hängt vom Standort Ihrer Kunden ab. In den Vereinigten Staaten sind die Dinge mehr oder weniger gleich.
španělština | Němec |
---|---|
final | ende |
servicio | service |
clientes | kunden |
menos | weniger |
ubicación | standort |
más | mehr |
o | oder |
estados unidos | staaten |
cosas | dinge |
de | vom |
son | sind |
unidos | vereinigten |
a | in |
ES Debido a que los nombres de la publicación son iguales, pero la estructura de URL es diferente, puedes crear una única regla de redireccionamiento para todas las publicaciones de blog, como por ejemplo:
DE Da die Titel der Beiträge identisch sind, aber die URL-Struktur sich unterscheidet, können Sie eine einzige Umleitungsregel für alle Blogeinträge erstellen, wie hier zu sehen:
španělština | Němec |
---|---|
url | url |
diferente | unterscheidet |
debido | da |
estructura | struktur |
publicaciones | beiträge |
pero | aber |
a | zu |
de | einzige |
crear | erstellen |
son | sind |
la | der |
puedes | können sie |
una | eine |
para | für |
todas | alle |
como | wie |
ES Más bien, se basa en la convicción de que todos somos fundamentalmente iguales
DE Sie sind vielmehr davon überzeugt, dass alle Menschen gleich sind
španělština | Němec |
---|---|
más bien | vielmehr |
todos | alle |
iguales | gleich |
la | dass |
de | davon |
ES Las aplicaciones de seguridad para dispositivos móviles no son todas iguales, por lo que las ventajas varían
DE Die verfügbaren Apps für mobile Sicherheit sind nicht alle gleich und bieten daher unterschiedliche Vorteile
španělština | Němec |
---|---|
seguridad | sicherheit |
móviles | mobile |
aplicaciones | apps |
no | nicht |
todas | alle |
ventajas | vorteile |
las | und |
que | daher |
de | unter |
son | sind |
ES No existen dos entornos de bases de datos que sean iguales. Gracias a la flexibilidad para crear alertas, umbrales, informes y paneles únicos, tenga por seguro que DIS se puede adaptar a su entorno único y sus necesidades.
DE Keine Datenbankumgebung ist wie die andere. Durch die flexible Erstellung individueller Dashboards, Warnungen, Schwellenwerte und Berichte können Sie DIS ganz an Ihre einzigartige Umgebung und Ihre Bedürfnisse anpassen.
španělština | Němec |
---|---|
flexibilidad | flexible |
alertas | warnungen |
umbrales | schwellenwerte |
paneles | dashboards |
necesidades | bedürfnisse |
y | und |
entorno | umgebung |
informes | berichte |
no | keine |
puede | können |
únicos | einzigartige |
para | ganz |
de | durch |
ES La máquina le permite elaborar galletas siempre perfectas e iguales entre sí, para una cocción uniforme y un resultado digno de envidia
DE Die mit dieser Maschine erzeugten Kekse weisen keine Unterschiede auf und sind gleichmäßig gebacken: ein beneidenswertes Ergebnis
španělština | Němec |
---|---|
máquina | maschine |
galletas | kekse |
resultado | ergebnis |
e | und |
de | mit |
un | ein |
ES No todos los recambios o todos los vendedores son iguales. A veces es difícil diferenciar entre lo bueno, lo malo y lo inconsistente. Hemos pasado más de una década evaluando fuentes y proveedores.
DE Nicht alle Ersatzteile oder Verkäufer sind gleich. Und manchmal ist es schwer, das Gute vom Schlechten zu unterscheiden. Seit über einem Jahrzehnt überprüfen wir deshalb unsere Quellen und Lieferanten sehr genau.
španělština | Němec |
---|---|
vendedores | verkäufer |
difícil | schwer |
diferenciar | unterscheiden |
bueno | gute |
malo | schlechten |
década | jahrzehnt |
y | und |
fuentes | quellen |
proveedores | lieferanten |
lo | es |
no | nicht |
todos | alle |
o | oder |
es | ist |
de | seit |
son | sind |
ES No todos los robots aspiradores son iguales y la capacidad del Roomba i7 + para deshacerse de su propia suciedad
DE Nicht alle Roboterstaubsauger sind gleich und die Fähigkeit des Roomba i7+, seinen eigenen Schmutz zu entsorgen
španělština | Němec |
---|---|
capacidad | fähigkeit |
suciedad | schmutz |
y | und |
no | nicht |
todos | alle |
son | sind |
para | zu |
ES Miles de ellas ayudaron a dar forma a esta pieza mecánica, fuerte y sofisticada a partes iguales, cuyo diseño va a contracorriente de la relojería tradicional
DE Tausende von ihnen haben geholfen, dieses mechanische Stück zu formen, das zu gleichen Teilen stark und anspruchsvoll ist und dessen Design gegen den Strom der traditionellen Uhrmacherei geht
španělština | Němec |
---|---|
ayudaron | geholfen |
mecánica | mechanische |
fuerte | stark |
partes | teilen |
va | geht |
relojería | uhrmacherei |
tradicional | traditionellen |
y | und |
diseño | design |
a | zu |
pieza | stück |
forma | formen |
miles de | tausende |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů