Přeložit "skytrain runs above" do francouzština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "skytrain runs above" z Angličtina do francouzština

Překlady skytrain runs above

"skytrain runs above" v Angličtina lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:

runs a afin aide application assistance au aux avec avoir ce cela ces cette chaque ci comme cours course courses court dans dans le de de la de l’ des deux données dont du effectue elle en entreprise est et faire fait flux de travail fois fonctionne fonctionnement ils jour jusqu la la gestion la plupart le le plus les leur lorsque mais ne non notre nous ont ou par pas pendant pistes plupart plus plus de plusieurs pour pouvez processus produits projets qu que qui sa service services ses si son sont sur temps tous tout toute toutes travail très tâches un une vers via vos vous à être
above a ai ainsi ajouter au au dessus au-delà au-dessus au-dessus de aussi autres aux avant avec avez avoir avons besoin bien c cas ce ce qui cela certaines ces cette chaque ci ci-dessus client comme comment créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ delà depuis des dessous dessus deux dont du d’un d’une elle en encore ensemble entre est et et de faire fait fois grâce haut il il est ils je jusqu la lac le le plus les leur lorsque mais même ne ne pas niveau nombreux notre nous on ont ou par par le pas personnes peut peuvent plus plus de plus haut pour pour le pouvez processus qu quatre que qui s sa sans se sera ses si soit sommet son sont sous supplémentaires supérieur supérieure sur sur la sur le sur les tant toujours tous tous les tout toute toutes toutes les très un une utilisant utilisation utiliser utilisez vers voir vos votre vous vous avez vue y à à la à partir de également été être

Překlad Angličtina do francouzština jazyka skytrain runs above

Angličtina
francouzština

EN The fully automatic cabin railway SkyTrain runs above the airport premises, it?s a fun experience, especially for little children.

FR Le SkyTrain, entièrement automatique, passe au-dessus des bâtiments de l?aéroport, une expérience amusante, surtout pour les jeunes enfants.

Angličtina francouzština
fully entièrement
automatic automatique
airport aéroport
fun amusante
experience expérience
especially surtout
children enfants
s a
the le
a une

EN Stations: SkyTrain (between the airport station and the terminals or car park; ICE, IC, EC, RE, S-Bahn

FR Connexions ferroviaires: Le SkyTrain transporte les passagers de la gare de l'aéroport aux terminaux et parkings). De nombreux trainx nationaux et internationaux desservent l'aéroport ( ICE, IC, EC)

Angličtina francouzština
ice ice
ec ec
car les
station gare
terminals terminaux
between de
and et

EN Alstom will supply an additional 205 light rail vehicles (LRVs) for the existing SkyTrain network in Vancouver. The modern 5-car trains will provide additional capacity to meet the region’s current and future transportation needs.

FR Alstom fournira 205 nouvelles voitures de transport de passagers pour le réseau existant SkyTrain de Vancouver. Les trains modernes à cinq voitures offriront une capacité accrue pour répondre aux besoins de transport actuels et futurs de la région.

Angličtina francouzština
alstom alstom
vancouver vancouver
regions région
future futurs
needs besoins
to meet répondre
modern modernes
existing existant
network réseau
trains trains
current actuels
transportation transport
vehicles les
to à
capacity capacité

EN Stations: SkyTrain (between the airport station and the terminals or car park; ICE, IC, EC, RE, S-Bahn

FR Connexions ferroviaires: Le SkyTrain transporte les passagers de la gare de l'aéroport aux terminaux et parkings). De nombreux trainx nationaux et internationaux desservent l'aéroport ( ICE, IC, EC)

Angličtina francouzština
ice ice
ec ec
car les
station gare
terminals terminaux
between de
and et

EN Alstom will supply an additional 205 light rail vehicles (LRVs) for the existing SkyTrain network in Vancouver. The modern 5-car trains will provide additional capacity to meet the region’s current and future transportation needs.

FR Alstom fournira 205 nouvelles voitures de transport de passagers pour le réseau existant SkyTrain de Vancouver. Les trains modernes à cinq voitures offriront une capacité accrue pour répondre aux besoins de transport actuels et futurs de la région.

Angličtina francouzština
alstom alstom
vancouver vancouver
regions région
future futurs
needs besoins
to meet répondre
modern modernes
existing existant
network réseau
trains trains
current actuels
transportation transport
vehicles les
to à
capacity capacité

EN The house is located in Vancouver, close to Renfrew skytrain station and several bus stops. We help guests to learn how to use the public transit ...

FR La maison est située à Vancouver, près de la station de métro aérien Renfrew et de plusieurs arrêts de bus. Nous aidons les clients à apprendre à ...

Angličtina francouzština
vancouver vancouver
station station
stops arrêts
help aidons
located situé
the la
bus bus
we nous
guests les clients
is située
to à
house de
learn et
in près

EN The SkyTrain monorail connects the landside of Terminal A/B and Terminal C with car park P4/P5 and Düsseldorf Flughafen railway station

FR Le train monorail SkyTrain relie la partie publique des terminaux A/B et C au parking P4/P5 et à la gare ferroviaire de Düsseldorf Flughafen

Angličtina francouzština
connects relie
düsseldorf düsseldorf
terminal terminaux
b b
c c
station gare
of de
car park parking
and à

EN My home is near with skytrain station. Easy access to everywhere. I do business at home and live with my son.

FR Ma maison est proche de la station de métro aérien. Accès facile partout. Je fais des affaires à la maison et je vis avec mon fils.

Angličtina francouzština
station station
easy facile
access accès
business affaires
son fils
i je
near de
to à
do fais
my ma
is est
with avec
everywhere partout

EN The TAKSTAR SGC-598 is the best low-budget DSLR microphone ? it runs about $30. For that, you get a +10dB boost and a 200Hz high pass filter that runs on a single AA battery.

FR Le TAKSTAR SGC-598 est le meilleur microphone DSLR à petit budget - il fonctionne à environ 30 $. Pour cela, vous bénéficiez d'un boost de +10dB et d'un filtre passe-haut de 200Hz qui fonctionne sur une seule pile AA.

Angličtina francouzština
microphone microphone
pass passe
filter filtre
aa aa
battery pile
dslr dslr
budget budget
it il
you vous
boost boost
high haut
the le
is est
that qui
about environ
and à
on sur
a une
the best meilleur

EN Yes. Our system regularly sends automatic reminder emails when your account’s credit runs low or runs out.

FR Oui. Notre système vous envoie de façon automatisée et régulière des e-mails de rappel quand le crédit de votre boîte mail tend vers 0 ou est épuisé.

Angličtina francouzština
sends envoie
reminder rappel
automatic automatisée
system système
credit crédit
or ou
when quand
your votre
runs le
yes oui
our notre

EN When production runs high and Avid NEXIS runs out of space, Avid NEXIS | Cloudspaces makes it easy to park inactive media, finished content, and suspended projects in the cloud

FR Lorsque la production est à son pic et qu’Avid NEXIS manque d'espace, Avid NEXIS | Cloudspaces facilite la migration des fichiers multimédias inactifs, du contenu fini et des projets interrompus dans le cloud

Angličtina francouzština
avid avid
nexis nexis
easy facilite
inactive inactifs
finished fini
content contenu
cloud cloud
media multimédias
when lorsque
production production
to à
projects projets
out du
of son
makes est
in dans

EN VIA Rail, Canada’s main passenger train carrier, runs The Ocean which departs from Halifax and runs through Nova Scotia, New Brunswick, and Quebec, ending in Montreal.

FR VIA Rail, le principal transporteur ferroviaire du Canada, offre les services du train Océan qui part d’Halifax. Il traverse la Nouvelle-Écosse, le Nouveau-Brunswick et le Québec pour aboutir à Montréal.

Angličtina francouzština
main principal
carrier transporteur
ocean océan
brunswick brunswick
quebec québec
montreal montréal
nova nouvelle
rail rail
from du
via via
and à

EN It’s best to allow more than six hours between scheduled runs. More frequent runs can: 

FR Il est préférable de prévoir plus de six heures entre les exécutions planifiées. Des exécutions plus fréquentes peuvent :

Angličtina francouzština
hours heures
frequent fréquentes
scheduled planifiées
best préférable
can peuvent
six six
runs les
between de
more plus

EN Also plan ahead a the ferry from Naples to Ustica runs one a week and takes around 4 hours while the ferry from Ustica to Palermo takes around 3 hours and runs daily

FR Prévoyez également un ferry de Naples à Ustica, qui part une fois par semaine et dure environ 4 heures, tandis que le ferry d?Ustica à Palerme dure environ 3 heures et fonctionne tous les jours

Angličtina francouzština
plan prévoyez
ferry ferry
naples naples
palermo palerme
week semaine
daily tous les jours
also également
hours heures
a un
to à
the le
ahead par
takes dure
around de

EN The TAKSTAR SGC-598 is the best low-budget DSLR microphone ? it runs about $30. For that, you get a +10dB boost and a 200Hz high pass filter that runs on a single AA battery.

FR Le TAKSTAR SGC-598 est le meilleur microphone DSLR à petit budget - il fonctionne à environ 30 $. Pour cela, vous bénéficiez d'un boost de +10dB et d'un filtre passe-haut de 200Hz qui fonctionne sur une seule pile AA.

Angličtina francouzština
microphone microphone
pass passe
filter filtre
aa aa
battery pile
dslr dslr
budget budget
it il
you vous
boost boost
high haut
the le
is est
that qui
about environ
and à
on sur
a une
the best meilleur

EN The Sunrise period, reserved for owners of registered trademarks, runs until January 2, 2022. At the same time, a Limited Registration Period for owners of .com.bh, .net.bh, and other SLDs runs until May 3, 2022.

FR Release note Gandi de novembre 2021 : parcourez en un coup d?oeil les dernières améliorations, corrections et implémentations de nouvelles fonctionnalités pour améliorer votre expérience

Angličtina francouzština
january novembre
a un
runs les
of de
and et
the votre

EN Yes. Our system regularly sends automatic reminder emails when your account’s credit runs low or runs out.

FR Oui. Notre système vous envoie de façon automatisée et régulière des e-mails de rappel quand le crédit de votre boîte mail tend vers 0 ou est épuisé.

Angličtina francouzština
sends envoie
reminder rappel
automatic automatisée
system système
credit crédit
or ou
when quand
your votre
runs le
yes oui
our notre

EN Protective, light, durable – the new Ultra Collection is the perfect partner on long, demanding trail runs – either in a race or on intense training runs.

FR Protection, légèreté et robustesse – la nouvelle collection Ultra offre tout ce quil faut pour les trails longs et exigeants, que ce soit en course ou lors d’entrainements intensifs.

EN VIA Rail, Canada’s main passenger train carrier, runs The Ocean which departs from Halifax and runs through Nova Scotia, New Brunswick, and Quebec, ending in Montreal.

FR VIA Rail, le principal transporteur ferroviaire du Canada, offre les services du train Océan qui part d’Halifax. Il traverse la Nouvelle-Écosse, le Nouveau-Brunswick et le Québec pour aboutir à Montréal.

Angličtina francouzština
main principal
carrier transporteur
ocean océan
brunswick brunswick
quebec québec
montreal montréal
nova nouvelle
rail rail
from du
via via
and à

EN The best beginner and low intermediate runs on the front side are runs #9, #55 and #56

FR Les meilleures pistes pour débutants et intermédiaires bas sur la face avant sont les pistes #9, #55 et #56

Angličtina francouzština
beginner débutants
and et
low pour
runs les
on sur
are sont
the la

EN The best backside green runs are runs #65, #109, #143 and #150

FR Les meilleures pistes vertes arrière sont les pistes #65, #109, #143 et #150

Angličtina francouzština
and et
the vertes
runs les
are sont

EN You can comfortably link turns on Green runs and would like to progress to Blue runs and some varied terrain

FR Vous pouvez facilement enchaîner les virages sur les pistes vertes et souhaitez progresser vers les pistes bleues et certains terrains variés

Angličtina francouzština
comfortably facilement
turns virages
green vertes
blue bleues
terrain terrains
runs les
and et
varied varié
on sur
you vous
would like souhaitez

EN You ski parallel on Blue runs and enjoy the challenge of Black runs and varied terrain and would like to ski them with style. Introduction to off-piste or mogul skiing.

FR Vous skiez parallèlement sur les pistes bleues et aimez le défi des pistes noires et des terrains variés et souhaitez les skier avec style. Initiation au hors-piste ou ski de bosses.

Angličtina francouzština
challenge défi
black noires
terrain terrains
style style
or ou
ski ski
of de
varied varié
the le
with avec
enjoy aimez
you vous
and et
would like souhaitez

EN You can comfortably link turns on Green runs and would like to progress to Blue runs and some varied terrain. The lesson starts on a Green run and progresses to a Blue run.

FR Vous pouvez facilement enchaîner les virages sur les pistes vertes et souhaitez progresser vers les pistes bleues et certains terrains variés. La leçon commence sur une piste verte et progresse vers une piste bleue.

Angličtina francouzština
comfortably facilement
turns virages
terrain terrains
lesson leçon
starts commence
and et
varied varié
a une
you vous
the la
would like souhaitez

EN It’s best to allow more than six hours between scheduled runs. More frequent runs can:

FR Il est conseillé d’espacer les exécutions planifiées d’au moins six heures. Des exécutions trop fréquentes seraient susceptibles de :

Angličtina francouzština
hours heures
frequent fréquentes
scheduled planifiées
can susceptibles
six six
runs les
between de
to trop

EN Even if it is cloudy in the valley and it looks like bad weather, at an altitude of 3,454 metres above sea level and above, the clouds can often only be seen from above.

FR Même si le temps semble maussade et nuageux dans la vallée, à une altitude de 3’454 mètres et plus, les nuages ne peuvent souvent être vus que d’en haut.

Angličtina francouzština
cloudy nuageux
valley vallée
metres mètres
clouds nuages
seen vus
if si
looks semble
often souvent
of de
level altitude
and à
in dans

EN The Manage Test Cases and Runs dialog shown above lets you control playback speed, collect snapshots of client views and page sources after each step, and compare test run results

FR Le dialogue Gérer les cas de test et les marches affiché ci-dessus vous permet de contrôler la vitesse de lecture, de rassembler les clichés des vues clients et des sources de page après chaque étape, et de comparer les résultats de marche de test

Angličtina francouzština
test test
dialog dialogue
lets permet
collect rassembler
snapshots clichés
client clients
views vues
sources sources
compare comparer
manage gérer
control contrôler
and lecture
speed vitesse
step étape
results résultats
you vous
page page
of de

EN The ?Train des vignes? (vineyard train) runs on a fantastic route through the terraced vineyards of Lavaux, the landscape high above Lake Geneva designated a UNESCO World Heritage Site in 2007, with views of the Savoy and Valais Alps.

FR Le «Train des vignes» parcourt un itinéraire de rêve à travers les vignes de Lavaux cultivées en terrasse et inscrites en 2007 au patrimoine mondial de l?UNESCO, en surplomb du lac Léman et face aux Alpes savoyardes et valaisannes.

Angličtina francouzština
lake lac
unesco unesco
world mondial
heritage patrimoine
valais valaisannes
alps alpes
a un
of de
and à
the le
train train
des des
on au
in en

EN The chairlift takes you to the Alp Darlux above the tree line, from where a signposted snowshoe trail runs along the edge of the slope and continues along the ridge to the Piz Darlux

FR On monte en télésiège à l’Alp Darlux située au-dessus des limites boisées ; de là, un chemin de randonnée à raquettes balisé longe la piste et, plus loin la crête pour gagner le Piz Darlux

Angličtina francouzština
takes .
tree bois
ridge crête
a un
to à
of de
line pour
continues plus

EN Ride the sky 500 feet above a side canyon across two runs totaling 3,200 feet of zip line, reaching speeds of up to 40 mph. General Admission ticket required.

FR Montez dans le ciel à 500 pieds au-dessus d'un canyon latéral sur deux pistes totalisant 3 200 pieds de tyrolienne, atteignant des vitesses allant jusqu'à 40 mph. Billet d'admission générale requis.

Angličtina francouzština
feet pieds
canyon canyon
reaching atteignant
speeds vitesses
general générale
required requis
side latéral
zip line tyrolienne
up to jusquà
ticket billet
to à
of de
a dun
the le
sky ciel

EN CLOSED FOR THE SEASON (will re-open in 2022) Ride the sky 500 feet above a side canyon across two runs totaling 3,200 feet of zip line, reaching speeds of up to 40 mph. General Admission ticket required.

FR FERMÉ POUR LA SAISON (réouverture en 2022) Parcourez le ciel à 500 pieds au-dessus d'un canyon latéral sur deux pistes totalisant 3 200 pieds de tyrolienne, atteignant des vitesses allant jusqu'à 40 mph. Billet d'admission générale requis.

Angličtina francouzština
season saison
feet pieds
canyon canyon
reaching atteignant
speeds vitesses
general générale
required requis
side latéral
zip line tyrolienne
up to jusquà
ticket billet
in en
to à
of de
a dun
sky ciel
line pour

EN The 66-mile long canal that runs along this National Landmark Trail was constructed in 1883 to bring irrigation water to farmers from above Waterton Canyon

FR Le canal de 106 km qui longe ce sentier historique national a été construit en 1883 afin d'irriguer les fermes situées au-dessus du Waterton Canyon

Angličtina francouzština
canal canal
national national
constructed construit
canyon canyon
was été
in en
the le
bring de
this ce
from du

EN As mentioned above, our application runs on AWS servers. AWS keeps the server software up to date at all times and fixes any newly security vulnerabilities immediately.

FR Comme mentionné ci-dessus, notre application fonctionne sur les serveurs AWS. AWS maintient le logiciel du serveur à jour en permanence et corrige immédiatement toute nouvelle faille de sécurité.

Angličtina francouzština
aws aws
keeps maintient
fixes corrige
newly nouvelle
mentioned mentionné
application application
software logiciel
immediately immédiatement
server serveur
servers serveurs
security sécurité
as comme
to à
the le
our notre
on sur

EN The Manage Test Cases and Runs dialog shown above lets you control playback speed, collect snapshots of client views and page sources after each step, and compare test run results

FR Le dialogue Gérer les cas de test et les marches affiché ci-dessus vous permet de contrôler la vitesse de lecture, de rassembler les clichés des vues clients et des sources de page après chaque étape, et de comparer les résultats de marche de test

Angličtina francouzština
test test
dialog dialogue
lets permet
collect rassembler
snapshots clichés
client clients
views vues
sources sources
compare comparer
manage gérer
control contrôler
and lecture
speed vitesse
step étape
results résultats
you vous
page page
of de

EN The ?Train des vignes? (vineyard train) runs on a fantastic route through the terraced vineyards of Lavaux, the landscape high above Lake Geneva designated a UNESCO World Heritage Site in 2007, with views of the Savoy and Valais Alps.

FR Le «Train des vignes» parcourt un itinéraire de rêve à travers les vignes de Lavaux cultivées en terrasse et inscrites en 2007 au patrimoine mondial de l?UNESCO, en surplomb du lac Léman et face aux Alpes savoyardes et valaisannes.

Angličtina francouzština
lake lac
unesco unesco
world mondial
heritage patrimoine
valais valaisannes
alps alpes
a un
of de
and à
the le
train train
des des
on au
in en

EN The chairlift takes you to the Alp Darlux above the tree line, from where a signposted snowshoe trail runs along the edge of the slope and continues along the ridge to the Piz Darlux

FR On monte en télésiège à l’Alp Darlux située au-dessus des limites boisées ; de là, un chemin de randonnée à raquettes balisé longe la piste et, plus loin la crête pour gagner le Piz Darlux

Angličtina francouzština
takes .
tree bois
ridge crête
a un
to à
of de
line pour
continues plus

EN Ride the sky 500 feet above a side canyon across two runs totaling 3,200 feet of zip line, reaching speeds of up to 40 mph. General Admission ticket required.

FR Montez dans le ciel à 500 pieds au-dessus d'un canyon latéral sur deux pistes totalisant 3 200 pieds de tyrolienne, atteignant des vitesses allant jusqu'à 40 mph. Billet d'admission générale requis.

Angličtina francouzština
feet pieds
canyon canyon
reaching atteignant
speeds vitesses
general générale
required requis
side latéral
zip line tyrolienne
up to jusquà
ticket billet
to à
of de
a dun
the le
sky ciel

EN Vintage VHS noise and glitch effects. Retro futuristic animation. Sunset sun above horizon. Camera moves forward palm tree alley. Mountains and hills above the road. Retro wave, synthwave 80s, 90s

FR Bruit Vintage VHS et effets de pépin. Animation futuriste rétro. Soleil couché au-dessus de l'horizon. La caméra avance dans la ruelle des palmiers. Montagnes et collines au-dessus de la route. Vague rétro, ondes synthoniques des années 80 et 90

Angličtina francouzština
noise bruit
effects effets
futuristic futuriste
animation animation
sun soleil
camera caméra
vhs vhs
mountains montagnes
hills collines
vintage vintage
retro rétro
wave vague
the la
road de
and et

EN In order to assert your above right, please contact the above address.

FR Pour faire valoir votre droit, veuillez contacter l'adresse ci-dessus.

Angličtina francouzština
contact contacter
please veuillez
the ci-dessus
right droit
to pour
your votre

EN Keywords used by Michel Setboun to describe this photograph: View from above Elevated viewview view from above

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Vue d en Haut elevated viewview vue vue d'en haut

Angličtina francouzština
photograph la photographie
view vue
used utilisé
keywords mots clés

EN The Münster is one of Basel's main sights. Situtated in a promiment position high above the Rhine River, the former episcopal church presides high above the region.

FR La cathédrale est une des principales curiosités de Bâle. Cette ancienne église épiscopale située sur une éminence qui surplombe le Rhin rayonne sur toute la région.

Angličtina francouzština
sights curiosités
rhine rhin
former ancienne
region région
church église
is située
of de
main principales

EN Stage with the biggest change in altitude – from Alpine St. Moritz, at 1,822 metres above sea level, down to the palm tree-lined streets of Lugano, at 270 metres above sea level.

FR L’étape avec la plus grande dénivelée: de la ville alpine de St. Moritz, à 1822 mètres d’altitude, descente jusquà Lugano, bordée de palmiers, à 270 mètres d’altitude.

Angličtina francouzština
biggest grande
alpine alpine
st st
moritz moritz
metres mètres
lugano lugano
lined bordée
of de
to à
the la
with avec

EN By using our website, you agree to the processing of data Google collected about you in the manner described above and for the above-mentioned purposes.

FR En utilisant notre site Web, vous acceptez le traitement des données que Google a collectées à votre sujet de la manière décrite ci-dessus et aux fins susmentionnées.

Angličtina francouzština
google google
processing traitement
data données
in en
agree acceptez
to à
of de
our notre
you vous
website site
collected collecté
purposes fins
by using utilisant

EN : This integration requires JFrog Artifactory v4.16 and above and JFrog Xray v1.6 and above.

FR  : Cette intégration nécessite la version 4.16 ou supérieure de JFrog Artifactory et la version 1.6 ou supérieure de JFrog Xray.

Angličtina francouzština
integration intégration
requires nécessite
jfrog jfrog
artifactory artifactory
this cette
and et

EN Unless stated above, users may exercise any of the above rights by contacting our Privacy Officer.

FR Sauf indication contraire ci-dessus, les utilisateurs peuvent exercer l'un des droits susmentionnés en contactant notre responsable de la confidentialité.

Angličtina francouzština
unless sauf
users utilisateurs
may peuvent
exercise exercer
rights droits
contacting contactant
privacy confidentialité
of de
our notre
the la

EN You may not use a misspelling or an alternative spelling to circumvent the name restrictions listed above, nor can you have a "first" and "last" name that, when combined, violate the above name restrictions.

FR Vous ne pouvez pas utiliser d'orthographe fautive ou alternative pour passer outre les restrictions de nom données ci-dessus, et vous ne pouvez pas non plus avoir un "prénom" et un "nom" qui, une fois associés, enfreignent ces restrictions.

Angličtina francouzština
restrictions restrictions
use utiliser
name nom
can pouvez
first prénom
or ou
combined associé
alternative alternative
a un
the ci-dessus
you vous
nor ne
and et

EN I have read and understood the foregoing, and hereby make the certifications above and agree to comply with all of the above restrictions:

FR J’ai lu et compris ce qui précède, je certifie par la présente les déclarations ci-dessus et j’accepte de me conformer à toutes les restrictions susmentionnées :

Angličtina francouzština
i je
understood compris
hereby par la présente
restrictions restrictions
of de
to à
comply conformer
the la
read et

EN Under Iranian law, in cases of murder and certain other capital crimes, boys aged above 15 lunar years and girls aged above nine lunar years are treated as adults and can be sentenced to death

FR En vertu du droit iranien, dans les cas de meurtre et d’autres crimes passibles de la peine de mort, la majorité est fixée à 15 années lunaires pour les garçons et à neuf pour les filles, ce qui signifie quils peuvent être condamnés à mort

Angličtina francouzština
murder meurtre
crimes crimes
death mort
cases cas
law droit
in en
boys garçons
nine neuf
of de
girls filles
to à
certain pour

EN The Uetliberg with its summit at the Uto Kulmo 871 metres above sea level towers above the roofs of Zurich. From the top you can enjoy a magnificent panoramic view of the city of Zurich, Lake Zurich and the Limmat Valley up as far as the Alps.

FR L?Uetliberg trône au-dessus des toits de Zurich avec le sommet Uto Kulm à 871 mètres d?altitude. Le sommet offre une splendide vue panoramique de la ville de Zurich, du lac ainsi que de la vallée de la Limmat jusqu?aux Alpes

Angličtina francouzština
uetliberg uetliberg
metres mètres
roofs toits
valley vallée
alps alpes
level altitude
magnificent splendide
zurich zurich
city ville
lake lac
summit sommet
and à
as ainsi
up jusqu
a une
view panoramique
with avec
from du

EN In Orselina, above the pilgrimage church of Madonna del Sasso, is the red gondola that takes you up the 1,000 meters to Cardada (1340 m above sea level)

FR A Orselina, en dessus du sanctuaire de Madonna del Sasso, se trouve la cabine rouge, qui dépasse en seulement cinq minutes les 1'000 mètres jusquà Cardada (1340 m et plus)

Angličtina francouzština
takes .
madonna madonna
meters mètres
in en
of de
m m
the la
red rouge
del del
you et

Zobrazuje se 50 z 50 překladů