DE „Im Jahr 2018 haben wir fast ohne eigene Bemühungen 90.000 Dollar Umsatz erzielt. Einfach durch das Hinzufügen von Handlungsaufforderungen, die zielgerichtet und individuell angepasst wurden.“
"zielgerichtet" v Němec lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:
zielgerichtet | ciblée ciblées |
DE „Im Jahr 2018 haben wir fast ohne eigene Bemühungen 90.000 Dollar Umsatz erzielt. Einfach durch das Hinzufügen von Handlungsaufforderungen, die zielgerichtet und individuell angepasst wurden.“
FR «En 2018, nous avons réalisé 90 000 dollars de ventes en ne fournissant presque aucun effort personnel. Nous avons simplement ajouté des appels à l'action ciblés et personnalisés.»
Němec | francouzština |
---|---|
erzielt | réalisé |
dollar | dollars |
umsatz | ventes |
fast | presque |
bemühungen | effort |
einfach | simplement |
und | et |
wir | nous |
haben | avons |
individuell | personnalisés |
die | de |
DE Erfahre mehr über weitere Möglichkeiten, mit deinem Marketing zielgerichtet vorzugehen
FR Découvrez d’autres modes de ciblage avec votre marketing
Němec | francouzština |
---|---|
marketing | marketing |
deinem | votre |
weitere | dautres |
DE Erledigen Sie Dinge schnell, aber zielgerichtet – und behalten Sie dabei stets den Überblick und die Kontrolle
FR Faire les choses rapidement, mais avec un but : gérer son entreprise de manière rigoureuse.
Němec | francouzština |
---|---|
schnell | rapidement |
dinge | choses |
aber | mais |
DE 2. Halten Sie die Umfrage kurz und zielgerichtet
FR 2. Proposez un sondage court et ciblé
Němec | francouzština |
---|---|
umfrage | sondage |
kurz | court |
und | et |
DE Filtern Sie Listen nach unten, um sie hyper-zielgerichtet zu machen -
FR Filtrer les listes pour les rendre hyper ciblées -
Němec | francouzština |
---|---|
filtern | filtrer |
listen | listes |
hyper | hyper |
zielgerichtet | ciblées |
DE Gemeinsam mit Canon arbeiten wir systematisch und zielgerichtet daran, mit Nachhaltigkeitsrisiken umzugehen und das Bewusstsein für sie zu schärfen.
FR En collaboration avec Canon, nous travaillons de manière systématique et ciblée pour gérer les risques liés au développement durable et en accroître la sensibilisation.
Němec | francouzština |
---|---|
canon | canon |
systematisch | systématique |
zielgerichtet | ciblée |
bewusstsein | sensibilisation |
umzugehen | gérer |
und | et |
arbeiten | travaillons |
gemeinsam | avec |
zu | manière |
wir | nous |
DE Es ist daher wichtig, dass Sie dabei zielgerichtet und strukturiert verfahren. Im Folgenden stellen wir eine mögliche Herangehensweise vor. Wenn Sie gerne tiefer in den Auswahlprozess einsteigen möchten, lesen Sie unseren
FR C’est pourquoi il est important d’aborder votre prise de décision de façon délibérée et structurée. Voici un exemple d’approche. Lorsque vous serez prêt à approfondir l’étude du processus de sélection dans son ensemble, consultez notre
Němec | francouzština |
---|---|
wichtig | important |
verfahren | processus |
sie | consultez |
ist | est |
daher | pourquoi |
in | dans |
strukturiert | structuré |
wenn | lorsque |
unseren | de |
und | et |
DE Wir arbeiten gerne mit morefire, weil wir kompetent und zielgerichtet beraten werden und morefire immer aktiv mitdenkt.
FR Nous aimons travailler avec morefire car nous recevons des conseils compétents et axés sur les objectifs.
Němec | francouzština |
---|---|
kompetent | compétents |
beraten | conseils |
und | et |
wir | nous |
mit | avec |
DE 6. Verwenden Sie Text mit Sorgfalt und zielgerichtet
FR 6. Utilisez le texte avec parcimonie et de manière pertinente
Němec | francouzština |
---|---|
text | texte |
verwenden | utilisez |
und | et |
DE Mit Website- und E-Mail-Umfragen, die sehr zielgerichtet, benutzerfreundlich und markengerecht sind, können Sie direkt von Ihren Besuchern, Kunden und Benutzern lernen
FR Grâce à des enquêtes web et par e-mail hautement ciblées, intuitives et à l’image de votre marque, vous pouvez obtenir des informations directement de vos visiteurs, clients et utilisateurs
Němec | francouzština |
---|---|
sehr | hautement |
zielgerichtet | ciblées |
umfragen | enquêtes |
website | web |
kunden | clients |
direkt | directement |
besuchern | visiteurs |
und | et |
benutzern | utilisateurs |
die | à |
DE So können Sie erfolgreichere Kampagnen zeitnah und zielgerichtet durchführen.
FR Cela vous permet d’exécuter des campagnes ciblées au moment opportun pour de meilleurs résultats.
Němec | francouzština |
---|---|
kampagnen | campagnes |
zeitnah | opportun |
zielgerichtet | ciblées |
und | des |
DE Die Art der Quelle, aus der diese Aufgabe stammt, ist zielgerichtet.
FR Le type de source de cette tâche est la cible.
Němec | francouzština |
---|---|
aufgabe | tâche |
quelle | source |
ist | est |
der | de |
DE Anzeigenbereitstellung (gezielt und nicht zielgerichtet)
FR Diffusion dannonces (ciblées et non ciblées)
Němec | francouzština |
---|---|
nicht | non |
und | et |
gezielt | ciblées |
DE Auf dieser Basis können Sie zielgerichtet das Kundenerlebnis und die betriebliche Effizienz verbessern
FR Vous pouvez également utiliser EAP pour créer des initiatives ciblées visant à améliorer l'expérience client et à accroître l'efficacité opérationnelle
Němec | francouzština |
---|---|
zielgerichtet | ciblées |
betriebliche | opérationnelle |
und | et |
verbessern | améliorer |
die | à |
sie | vous |
DE Coaching-Programm Zielgerichtet in die Zukunft mit neuem Coaching-Programm
FR Programme de coaching Orientés pour l’avenir – le nouveau programme de coaching
Němec | francouzština |
---|---|
neuem | nouveau |
in | pour |
mit | de |
DE Die Verarbeitung der Daten aus der Eingabemaske dienen den Zweck, die Anforderungen unserer Benutzer besser zu verstehen und unser Angebot daraufhin zielgerichtet zu verbessern.
FR Le but du traitement des données provenant du masque de saisie est de mieux comprendre les besoins de nos utilisateurs et d’améliorer nos offres de façon ciblée.
Němec | francouzština |
---|---|
anforderungen | besoins |
benutzer | utilisateurs |
angebot | offres |
zielgerichtet | ciblée |
besser | mieux |
daten | données |
und | et |
verarbeitung | traitement |
zweck | but |
aus | provenant |
unserer | de |
DE Wir werden zielgerichtet und mit Leidenschaft arbeiten, nicht nur für Geld
FR Nous travaillerons pour un but et une passion, pas seulement pour l'argent
Němec | francouzština |
---|---|
und | et |
leidenschaft | passion |
nicht | pas |
wir | nous |
nur | un |
geld | pour |
DE Die besten Werbeaktionen sind selektiv, zielgerichtet und strategisch.
FR Les meilleures promotions sont sélectives, ciblées et stratégiques.
Němec | francouzština |
---|---|
werbeaktionen | promotions |
zielgerichtet | ciblées |
strategisch | stratégiques |
und | et |
besten | les |
DE Investieren Sie Ihr Rekrutierungsbudget in Jobinserate, welche Kandidaten besonders zielgerichtet erreichen sollen
FR Investissez votre budget de recrutement dans les annonces qui doivent toucher les bons candidats
Němec | francouzština |
---|---|
investieren | investissez |
in | dans |
kandidaten | candidats |
erreichen | toucher |
ihr | de |
DE Als Arbeitgeber können Sie diese Informationen nutzen, um zu überprüfen, ob Ihre Mitarbeiter zielgerichtet arbeiten
FR En tant qu'employeur, vous pouvez utiliser ces informations pour vérifier si vos employés sont à la hauteur
Němec | francouzština |
---|---|
informationen | informations |
überprüfen | vérifier |
mitarbeiter | employés |
als | tant |
ob | si |
nutzen | utiliser |
zu | à |
diese | ces |
um | pour |
ihre | vos |
sie | vous |
DE Sie erhalten Zugang zu Hunderten von Vertriebspartnern, die Ihre Angebote zielgerichtet den passenden Kunden präsentieren.
FR Vous aurez accès à des centaines de partenaires commerciaux qui peuvent gérer la distribution de vos offres à un public extrêmement ciblé.
Němec | francouzština |
---|---|
erhalten | peuvent |
zugang | accès |
angebote | offres |
zu | à |
hunderten | centaines |
DE Auch wenn sie zielgerichtet und personalisiert werden können, wird ihre Anzeige tatsächlich clientseitig bestimmt, ohne dass WonderPush irgendwelche verhaltensbezogenen oder persönlichen Daten auf seinen Servern aufzeichnet.
FR Même si elles peuvent être ciblées et personnalisées, leur affichage est en effet déterminé côté client sans que WonderPush n'enregistre de données comportementales ou personnelles sur ses serveurs.
Němec | francouzština |
---|---|
zielgerichtet | ciblées |
anzeige | affichage |
daten | données |
servern | serveurs |
personalisiert | personnalisé |
oder | ou |
und | et |
ohne | sans |
wenn | si |
werden | être |
persönlichen | personnelles |
seinen | de |
DE Ermöglicht es Administratoren, rechtzeitig und zielgerichtet proaktive Korrekturmaßnahmen zu ergreifen.
FR Fournissez aux administrateurs les tendances ciblées et actualisées dont ils ont besoin pour prendre des mesures correctives de manière proactive.
Němec | francouzština |
---|---|
administratoren | administrateurs |
zielgerichtet | ciblées |
proaktive | proactive |
und | et |
zu | dont |
es | de |
DE Die Werbeanzeigen können mit Hilfe von DoubleClick zielgerichtet an die Interessen des jeweiligen Betrachters angepasst werden
FR Les annonces peuvent être personnalisées grâce à DoubleClick pour correspondre de manière ciblée aux centres d'intérêts de chaque visiteur
Němec | francouzština |
---|---|
werbeanzeigen | annonces |
zielgerichtet | ciblée |
angepasst | personnalisé |
die | à |
werden | être |
DE Jobs und Karriere - zielgerichtet in die Zukunft
FR Emplois et carrière – regardons ensemble vers l’avenir
Němec | francouzština |
---|---|
karriere | carrière |
die | et |
jobs | emplois |
DE Wir vertreten Patentanmeldungen zielgerichtet und effizient vor dem EPA und allen relevanten nationalen Patentämtern
FR Nous représentons les demandes de brevet de façon ciblée et efficace devant l’OEB et tout office de brevets national pertinent
Němec | francouzština |
---|---|
zielgerichtet | ciblée |
effizient | efficace |
relevanten | pertinent |
nationalen | national |
patent | brevet |
und | et |
allen | de |
wir | nous |
DE CleverReach ist eine Cloud-basierte E-Mail-Marketing-Lösung, mit der Sie online professionelle Mailings erstellen und diese zielgerichtet an Ihre Kunden und Abonnenten versenden können.
FR CleverReach est une solution marketing e-mail basée sur le cloud, qui vous permet de créer des mailings professionnels en ligne et de les envoyer à vos clients et abonnés de manière ciblée.
Němec | francouzština |
---|---|
zielgerichtet | ciblée |
lösung | solution |
marketing | marketing |
basierte | basée |
cloud | cloud |
online | en ligne |
kunden | clients |
abonnenten | abonnés |
und | et |
ist | est |
erstellen | créer |
an | à |
versenden | envoyer |
DE Sie können beispielsweise zielgerichtet allen Gästen, die bereits Gerichte zum Mitnehmen bei Ihnen bestellt haben, einen Newsletter über Ihr neues Takeaway-Menü schicken
FR Par exemple, vous pouvez envoyer une newsletter dédiée à votre nouveau menu à emporter à tous les clients qui ont déjà commandé des plats à emporter
Němec | francouzština |
---|---|
mitnehmen | emporter |
newsletter | newsletter |
schicken | envoyer |
bereits | déjà |
gerichte | plats |
neues | nouveau |
gästen | les clients |
die | à |
allen | tous les |
beispielsweise | exemple |
sie | vous |
über | des |
ihr | votre |
DE Wir unterstützen Sie in der Vorbereitung von Organisationsvorhaben und begleiten Sie zielgerichtet und nachhaltig
FR Nous vous soutenons dans la préparation de projets organisationnels et vous accompagnons de manière ciblée et durable.
Němec | francouzština |
---|---|
vorbereitung | préparation |
zielgerichtet | ciblée |
nachhaltig | durable |
unterstützen | soutenons |
und | et |
in | dans |
wir | nous |
DE Mit diesem Kurs lernen Sie Gespräche effizient und zielgerichtet zu führen
FR Dans ce cours, vous apprendrez à mener des conversations de manière efficace et ciblée
Němec | francouzština |
---|---|
gespräche | conversations |
effizient | efficace |
zielgerichtet | ciblée |
führen | mener |
kurs | cours |
und | et |
zu | à |
diesem | ce |
mit | de |
DE Coaching-Programm Zielgerichtet in die Zukunft mit neuem Coaching-Programm
FR Programme de coaching Orientés pour l’avenir – le nouveau programme de coaching
Němec | francouzština |
---|---|
neuem | nouveau |
in | pour |
mit | de |
DE Zielgerichtet in die Zukunft mit neuem Coaching-Programm
FR Orientés pour l’avenir – le nouveau programme de coaching
Němec | francouzština |
---|---|
neuem | nouveau |
in | pour |
mit | de |
DE Coaching-Programm Zielgerichtet in die Zukunft mit neuem Coaching-Programm
FR Programme de coaching Orientés pour l’avenir – le nouveau programme de coaching
DE Sehen, anpassen und zielgerichtet bestrahlen dank erstklassiger Bildgebung und High-Definition-Pencil-Beam-Scanning.
FR Une imagerie de première classe et un balayage par faisceau étroit haute définition pour visualiser, adapter et administrer sur la cible.
Němec | francouzština |
---|---|
bildgebung | imagerie |
high | haute |
definition | définition |
und | et |
anpassen | adapter |
dank | de |
DE Es ist daher wichtig, dass Sie dabei zielgerichtet und strukturiert verfahren. Im Folgenden stellen wir eine mögliche Herangehensweise vor. Wenn Sie gerne tiefer in den Auswahlprozess einsteigen möchten, lesen Sie unseren
FR C’est pourquoi il est important d’aborder votre prise de décision de façon délibérée et structurée. Voici un exemple d’approche. Lorsque vous serez prêt à approfondir l’étude du processus de sélection dans son ensemble, consultez notre
Němec | francouzština |
---|---|
wichtig | important |
verfahren | processus |
sie | consultez |
ist | est |
daher | pourquoi |
in | dans |
strukturiert | structuré |
wenn | lorsque |
unseren | de |
und | et |
DE Anzeigen im LinkedIn News Feed oder im InMail-Dienst der Plattform können sehr zielgerichtet und effektiv bei der Generierung von Leads, der Erhöhung der Markenbekanntheit und der Steigerung des Engagements sein.
FR Les publicités dans le fil d?actualité LinkedIn ou dans le service InMail de cette plateforme peuvent être très ciblées et efficaces pour générer des prospects, renforcer la notoriété d?une marque et accroître l?engagement.
Němec | francouzština |
---|---|
zielgerichtet | ciblées |
effektiv | efficaces |
generierung | générer |
leads | prospects |
news | actualité |
plattform | plateforme |
dienst | service |
im | dans le |
oder | ou |
und | et |
anzeigen | publicités |
sehr | très |
steigerung | accroître |
DE Wir werden zielgerichtet und mit Leidenschaft arbeiten, nicht nur für Geld
FR Nous travaillerons pour un but et une passion, pas seulement pour l'argent
Němec | francouzština |
---|---|
und | et |
leidenschaft | passion |
nicht | pas |
wir | nous |
nur | un |
geld | pour |
DE Wir werden zielgerichtet und mit Leidenschaft arbeiten, nicht nur für Geld
FR Nous travaillerons pour un but et une passion, pas seulement pour l'argent
Němec | francouzština |
---|---|
und | et |
leidenschaft | passion |
nicht | pas |
wir | nous |
nur | un |
geld | pour |
DE Die Verarbeitung der Daten aus der Eingabemaske dienen dem Zweck, die Anforderungen unserer Benutzer besser zu verstehen und unser Angebot daraufhin zielgerichtet zu verbessern.
FR Le but du traitement des données provenant du masque de saisie est de mieux comprendre les besoins de nos utilisateurs et d’améliorer nos offres de façon ciblée.
Němec | francouzština |
---|---|
anforderungen | besoins |
benutzer | utilisateurs |
angebot | offres |
zielgerichtet | ciblée |
besser | mieux |
daten | données |
und | et |
verarbeitung | traitement |
zweck | but |
aus | provenant |
unserer | de |
DE Beschränke die Prüfung auf bestimmte Seiten oder erweitere sie auf die gesamte Website. Unsere Berichte sind in jedem Fall zielgerichtet.
FR Limitez un audit ou agrandissez-le jusqu’au plein site. Nos rapports sont très focalisés en tout cas.
Němec | francouzština |
---|---|
website | site |
berichte | rapports |
prüfung | audit |
oder | ou |
in | en |
unsere | nos |
fall | le |
die | cas |
sind | sont |
DE Mit dem bewährten Value-Ansatz können stabile, wiederkehrende Erträge erzielt werden, die zielgerichtet durch einzelne Chancen im Event-Driven-Bereich ergänzt werden.
FR Une approche value éprouvée générant un revenu stable et récurrent, complétée par des positions event-driven spécifiques.
Němec | francouzština |
---|---|
stabile | stable |
wiederkehrende | récurrent |
erträge | revenu |
ergänzt | complété |
ansatz | approche |
value | value |
bewährten | éprouvée |
einzelne | des |
dem | un |
DE Sie schaffen bei Dosenbach wichtige Arbeitsplätze, an denen man sich wohlfühlen und die eigenen Skills zielgerichtet einbringen kann.
FR Vous créez chez Dosenbach des emplois épanouissants dans lesquels les collaborateurs s’épanouissent et peuvent apporter leurs compétences personnelles de manière ciblée.
Němec | francouzština |
---|---|
arbeitsplätze | emplois |
zielgerichtet | ciblée |
einbringen | apporter |
und | et |
skills | compétences |
schaffen | dans |
man | les |
kann | peuvent |
DE Es ist wichtig, dass sie strukturiert, zielgerichtet und aufgabenbezogen sind
FR Il est essentiel de garder les réunions structurées, pertinentes et focalisées sur leur tâche
Němec | francouzština |
---|---|
wichtig | essentiel |
und | et |
es | il |
ist | est |
strukturiert | structuré |
sie | de |
DE Das Template kann dir bei der Vorbereitung auf das Meeting helfen und dafür sorgen, dass alle zielgerichtet arbeiten und Aufgaben klar definiert sind
FR L'utilisation du modèle peut vous aider à préparer la réunion, à garder tout le monde concentré sur la tâche et à clarifier les actions à mener
Němec | francouzština |
---|---|
template | modèle |
vorbereitung | préparer |
meeting | réunion |
helfen | aider |
und | et |
kann | peut |
dir | les |
sorgen | tout |
DE Nur wenn wir so viele dieser Säulen wie möglich zielgerichtet angehen, können wir die Chancen nutzen, die eine neue Arbeitsweise für die moderne Welt bietet.
FR Ce n'est que lorsque nous mettrons en place intentionnellement le plus grand nombre de ces piliers que nous saisirons les opportunités offertes par la réinvention de notre travail pour être adaptés à un monde moderne.
Němec | francouzština |
---|---|
säulen | piliers |
welt | monde |
moderne | moderne |
chancen | opportunités |
die | nest |
nur | un |
wenn | lorsque |
wir | nous |
wie | la |
DE Nur wenn wir so viele dieser Säulen wie möglich zielgerichtet angehen, können wir die Chancen nutzen, die eine neue Arbeitsweise für die moderne Welt bietet.
FR Ce n'est que lorsque nous mettrons en place intentionnellement le plus grand nombre de ces piliers que nous saisirons les opportunités offertes par la réinvention de notre travail pour être adaptés à un monde moderne.
Němec | francouzština |
---|---|
säulen | piliers |
welt | monde |
moderne | moderne |
chancen | opportunités |
die | nest |
nur | un |
wenn | lorsque |
wir | nous |
wie | la |
DE Die besten Werbeaktionen sind selektiv, zielgerichtet und strategisch.
FR Les meilleures promotions sont sélectives, ciblées et stratégiques.
Němec | francouzština |
---|---|
werbeaktionen | promotions |
zielgerichtet | ciblées |
strategisch | stratégiques |
und | et |
besten | les |
DE Investieren Sie Ihr Rekrutierungsbudget in Jobinserate, welche Kandidaten besonders zielgerichtet erreichen sollen
FR Investissez votre budget de recrutement dans les annonces qui doivent toucher les bons candidats
Němec | francouzština |
---|---|
investieren | investissez |
in | dans |
kandidaten | candidats |
erreichen | toucher |
ihr | de |
DE So wird Ihre Suche nach Bewerbern schnell, effizient und zielgerichtet
FR Améliorez la qualité, la vitesse et la précision de vos recrutements
Němec | francouzština |
---|---|
schnell | vitesse |
und | et |
ihre | de |
DE Als Arbeitgeber können Sie diese Informationen nutzen, um zu überprüfen, ob Ihre Mitarbeiter zielgerichtet arbeiten
FR En tant qu'employeur, vous pouvez utiliser ces informations pour vérifier si vos employés sont à la hauteur
Němec | francouzština |
---|---|
informationen | informations |
überprüfen | vérifier |
mitarbeiter | employés |
als | tant |
ob | si |
nutzen | utiliser |
zu | à |
diese | ces |
um | pour |
ihre | vos |
sie | vous |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů