DE Nun erscheint ein Info-Dialog, der Ihnen erklärt, wie Sie den Weißpunkt im Bild definieren. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen. Der Mauszeiger ist nun zu einem Pipettensymbol geworden.
"dialog" v Němec lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:
dialog | conversation dialogue |
DE Nun erscheint ein Info-Dialog, der Ihnen erklärt, wie Sie den Weißpunkt im Bild definieren. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen. Der Mauszeiger ist nun zu einem Pipettensymbol geworden.
FR Une boîte de dialogue d'information apparaît alors pour vous expliquer comment définir le point blanc dans l'image. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. Le curseur de la souris s'est maintenant transformé en pipette.
Němec | francouzština |
---|---|
erscheint | apparaît |
definieren | définir |
ok | ok |
dialog | dialogue |
schließen | fermer |
punkt | point |
bild | limage |
nun | maintenant |
weiß | blanc |
klicken | cliquez |
im | dans |
mauszeiger | curseur |
DE Eine offene Kommunikation und Partnerschaft sind entscheidend. Deshalb setzen wir auf einen offenen Dialog mit unseren Kunden, um sicherzustellen, dass wir bezüglich Ihrer Ziele und Anforderungen die gleichen Vorstellungen haben.
FR Une communication et un partenariat ouverts sont essentiels. C'est pourquoi nous assurons un dialogue ouvert avec nos clients afin d'être sur la même longueur d'onde concernant leurs objectifs et leurs besoins.
Němec | francouzština |
---|---|
kommunikation | communication |
partnerschaft | partenariat |
entscheidend | essentiels |
dialog | dialogue |
kunden | clients |
ziele | objectifs |
und | et |
wir | nous |
einen | un |
anforderungen | besoins |
um | afin |
mit | avec |
unseren | nos |
ihrer | la |
eine | une |
offene | ouvert |
offenen | ouverts |
bezüglich | sur |
DE Offener Dialog ist unerlässlich, wenn Fortschritt bewirkt werden soll, besonders im Hinblick auf unsere DEI-Praktiken
FR Ouvrir le dialogue est impératif pour s'améliorer, surtout lorsqu'il s'agit de nos efforts en matière de diversité, d'équité et d'inclusion
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
besonders | surtout |
ist | est |
auf | matière |
unsere | nos |
DE Das Schöne an den sozialen Medien ist, dass sie einen direkten Dialog zwischen Ihrer Marke und Ihren Followern ermöglichen.
FR La magie des médias sociaux est qu'ils vous permettent d'établir un dialogue entre votre marque et ses abonnés.
Němec | francouzština |
---|---|
sozialen | sociaux |
medien | médias |
dialog | dialogue |
marke | marque |
followern | abonnés |
ermöglichen | permettent |
und | et |
ist | est |
einen | un |
zwischen | des |
sie | vous |
DE Dialog mit den Interessengruppen
FR Dialogue avec les parties prenantes
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
mit | avec |
den | les |
interessengruppen | prenantes |
DE Die besten Fragen leiten einen Dialog zwischen dir und deinem potenziellen Kunden ein, anstatt ihn nur zum Nachdenken zu zwingen
FR Les meilleures questions initient un dialogue entre vous et votre client potentiel, plutôt que de susciter des réflexions de sa part
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
potenziellen | potentiel |
kunden | client |
und | et |
fragen | questions |
besten | les |
einen | un |
zwischen | de |
anstatt | que |
DE Sehr empfehlenswert für den Dialog im Haus
FR Hautement recommandé pour le dialogue en salle
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
für | pour |
den | le |
DE Commonwealth Bank of Australia: Übertreffen der Kundenerwartungen mit maßgeschneidertem Dialog
FR Commonwealth Bank of Australia : des résultats au-delà des attentes des clients grâce à des conversations personnalisées
Němec | francouzština |
---|---|
commonwealth | commonwealth |
bank | bank |
DE CBA: Übertreffen der Kundenerwartungen mit maßgeschneidertem Dialog
FR CBA : dépasser les attentes des clients avec des conversations personnalisées
Němec | francouzština |
---|---|
cba | cba |
mit | avec |
DE Das richtige Gleichgewicht zwischen Storytelling, Bildern und Dialog zu finden, ist der Schlüssel, um die Aufmerksamkeit eines Publikums auf sich zu ziehen und diese aufrecht zu erhalten.
FR Trouver le bon équilibre entre narration, visuels et dialogue et essentiel afin de capturer l'attention de l'audience et conserver leur intérêt.
Němec | francouzština |
---|---|
storytelling | narration |
bildern | visuels |
dialog | dialogue |
finden | trouver |
schlüssel | essentiel |
aufmerksamkeit | intérêt |
gleichgewicht | équilibre |
und | et |
richtige | bon |
um | afin |
zwischen | de |
DE Präsentationen müssen keine Monolog-Erfahrung sein. Die Prezi Business Plattform ermöglicht Ihnen einen Dialog zu beginnen - ganz egal wo Sie sich befinden.
FR Il est possible de donner des présentations interactives dans toutes les configurations, même à distance. La plateforme Prezi Business vous permet d'engager la conversation, où que vous soyez.
Němec | francouzština |
---|---|
präsentationen | présentations |
business | business |
ermöglicht | permet |
dialog | conversation |
prezi | prezi |
wo | que |
plattform | plateforme |
sie | soyez |
ihnen | de |
zu | à |
egal | les |
ganz | des |
DE Für uns stehen persönliche Beziehungen an erster Stelle, indem wir Ihnen einen persönlichen Ansprechpartner von der ersten Einrichtung bis zum laufenden täglichen Dialog zur Seite stellen, um so den Mehrwert zu maximieren.
FR Nous donnons la priorité à la relation client en assurant un suivi dynamiquede nos comptes clients dès la configuration initiale mais aussi grâce à des échanges au quotidien qui permettent aux éditeurs de tirer pleinement parti de nos services.
Němec | francouzština |
---|---|
beziehungen | relation |
täglichen | quotidien |
einrichtung | configuration |
von | parti |
zu | à |
wir | nous |
so | aussi |
DE Eine Umfrage von Dialog Direct and Customer Care Measurement & Consulting ergab, dass im Jahr 2011 20 Prozent aller Kunden Social Media nutzten, um sich bei einem Unternehmen zu beschweren
FR Une enquête réalisée par Dialog Direct and Customer Care Measurement & Consulting a révélé qu’en 2011, 20 % des clients utilisaient les réseaux sociaux pour communiquer leurs réclamations à une marque
Němec | francouzština |
---|---|
umfrage | enquête |
consulting | consulting |
ergab | révélé |
media | communiquer |
and | and |
social | sociaux |
aller | des |
zu | à |
kunden | clients |
um | pour |
dass | quen |
DE Verbesserung: Das Buttton der Vergleichsansicht erscheint jetzt auch, nachdem die weiter/zurück-Navigation im Medien-Dialog geklickt wurde.
FR Amélioration : le bouton de l’outil de comparaison est maintenant également inséré lors d’un clic sur les boutons suivant/précédent de la modale des médias.
Němec | francouzština |
---|---|
verbesserung | amélioration |
zurück | précédent |
medien | médias |
jetzt | maintenant |
auch | également |
weiter | des |
wurde | le |
der | de |
DE Gewinne das Vertrauen Deiner Kunden über Sicherheitssymbole und einen deutlichen Dialog, wenn Du persönliche Informationen abfragst
FR Des fenêtres de dialogue claires et des icônes de sécurité incitant à la confiance vous permettront de vous distinguer lorsque l’utilisateur saisit ses informations personnelles.
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
informationen | informations |
vertrauen | confiance |
und | et |
persönliche | vous |
über | de |
wenn | lorsque |
DE Mitarbeitererfahrungen kannst Du in jeder Phase erfassen und verbessern, indem Du einen dauerhaften Dialog schaffst und Echtzeit-Analysen durchführst.
FR Ainsi, vous pouvez, à tout moment, mesurer et améliorer l’expérience de vos collaborateurs dans l’entreprise.
Němec | francouzština |
---|---|
verbessern | améliorer |
und | et |
du | vous |
indem | de |
in | dans |
kannst | vous pouvez |
DE Wenn Sie Online-Umfragen häufig dafür verwenden, den Dialog zwischen Ihnen und Ihren Bestandskunden zu eröffnen, sollten Sie überlegen, die Umfragen in beliebte soziale Medien zu integrieren. Dadurch erhöht sich die Reichweite.
FR Si vous utilisez souvent les sondages en ligne pour entretenir la discussion avec vos clients, pensez à les intégrer aux applications populaires de réseaux sociaux pour atteindre encore plus de monde.
Němec | francouzština |
---|---|
häufig | souvent |
beliebte | populaires |
verwenden | utilisez |
integrieren | intégrer |
wenn | si |
umfragen | sondages |
in | en |
erhöht | plus |
soziale | réseaux sociaux |
zu | à |
zwischen | de |
DE Um seine junge Nutzerbasis an das Produkt zu binden und im Dialog mit dem Team der Dermatologieanbieter zu halten, hat Curology mehrere hochspezifische Kommunikations-Touchpoints kartiert.
FR Pour que ses jeunes clients continuent d’utiliser le produit et restent engagés dans un dialogue avec son équipe de dermatologues, Curology a mappé plusieurs points de contact de communication hautement spécifiques.
Němec | francouzština |
---|---|
junge | jeunes |
dialog | dialogue |
team | équipe |
kommunikations | communication |
und | et |
produkt | produit |
mehrere | un |
im | dans |
halten | restent |
DE Die Gebühr für Langzeitzahlungen ist eine Gebühr, die prozentual hinzugefügt wird, wenn Sie einen Zeitraum von mehr als 1 Jahr wählen. Die Gebühr ist in dem Preis enthalten, den Sie im Dialog „Leasingkauf“ sehen.
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
jahr | an |
wählen | sélectionnez |
enthalten | incluse |
ist | est |
wenn | lorsque |
gebühr | frais |
preis | prix |
zeitraum | période |
die | la |
von | de |
eine | une |
in | dans |
hinzugefügt | ajoutée |
DE Die Gebühr für Langzeitzahlungen ist eine Gebühr, die prozentual hinzugefügt wird, wenn Sie einen Zeitraum von mehr als 1 Jahr wählen. Die Gebühr ist in dem Preis enthalten, den Sie im Dialog „Leasingkauf“ sehen.
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
jahr | an |
wählen | sélectionnez |
enthalten | incluse |
ist | est |
wenn | lorsque |
gebühr | frais |
preis | prix |
zeitraum | période |
die | la |
von | de |
eine | une |
in | dans |
hinzugefügt | ajoutée |
DE Der Voreinstellungsdialog kann unter macOS über das Hauptmenü des iPhone Backup Extractor geöffnet werden. Unter Windows kann der Dialog über das Menü "Datei" geöffnet werden.
FR La boîte de dialogue Préférences peut être ouverte sur macOS à l'aide du menu principal de l'iPhone Backup Extractor. Sous Windows, la boîte de dialogue peut être ouverte à l'aide du menu "Fichier".
Němec | francouzština |
---|---|
macos | macos |
iphone | liphone |
backup | backup |
geöffnet | ouverte |
windows | windows |
dialog | dialogue |
menü | menu |
extractor | extractor |
kann | peut |
datei | fichier |
werden | être |
unter | de |
DE 4. Ein Dialog sollte erscheinen und fragen, ob Sie sicher sind, dass Sie die ausführbare Datei beenden möchten. Wählen Sie die Option Beenden Erzwingen (Force Quit).
FR 4. Une boîte de dialogue devrait apparaître, vous demandant si vous êtes sûr de vouloir quitter l'exécutable. Sélectionnez l'option Forcer à quitter
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
erscheinen | apparaître |
sicher | sûr |
erzwingen | forcer |
möchten | vouloir |
ob | si |
die | à |
wählen | sélectionnez |
option | une |
sollte | devrait |
fragen | demandant |
sind | êtes |
DE Wenn der Dialog Einstellungen erscheint, klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert und aktivieren Sie die Option "Menü “Entwickler” in der Menüleiste anzeigen".
FR Une fois l'écran Préférences Système affiché, cliquez sur l'onglet Avancées et activez l'option «Afficher le menu de Développement dans la barre des menus».
Němec | francouzština |
---|---|
einstellungen | préférences |
registerkarte | longlet |
option | loption |
anzeigen | afficher |
leiste | barre |
klicken | cliquez |
und | et |
menü | menu |
auf | sur |
in | dans |
aktivieren | activez |
die | la |
DE Safari zeigt einen Dialog an, in dem Sie gebeten werden, den Zeitraum anzugeben, für den diese Aktion gelten soll
FR Safari affichera un dialogue vous demandant de préciser la période de temps à laquelle cette action s'appliquera
Němec | francouzština |
---|---|
safari | safari |
zeigt | affichera |
dialog | dialogue |
aktion | action |
einen | un |
zeitraum | période |
in | à |
DE Dieser Dialog enthält zusätzlich eine kurze Beschreibung, was das Löschen bewirkt: Sie werden möglicherweise von einigen Diensten abgemeldet und stoßen nach dem Vorgang auf andere Änderungen des Website-Verhaltens
FR Ce dialogue comprend en outre une brève description de l'effet de la suppression : il se peut que vous soyez déconnecté de certains services et que vous rencontriez d'autres changements de comportement des sites web après la procédure
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
kurze | brève |
beschreibung | description |
löschen | suppression |
diensten | services |
vorgang | procédure |
abgemeldet | déconnecté |
verhaltens | comportement |
und | et |
sie | soyez |
website | web |
enthält | vous |
zusätzlich | que |
möglicherweise | peut |
einigen | des |
DE Wir tun dies, indem wir ein leistungsstarkes Bewertungsportal zur Verfügung stellen, das auf Offenheit und Zusammenarbeit basiert und mit dessen Hilfe Sie den Dialog mit Ihren Kunden stärken und Erkenntnisse aus ihrem Feedback gewinnen können
FR C'est pourquoi nous vous offrons une puissante plateforme d'avis basée sur l'ouverture et la collaboration, qui vous permet d'engager le dialogue avec les consommateurs et de recueillir leurs idées et observations
Němec | francouzština |
---|---|
leistungsstarkes | puissante |
zusammenarbeit | collaboration |
hilfe | plateforme |
dialog | dialogue |
kunden | consommateurs |
stärken | permet |
und | et |
basiert | basé |
erkenntnisse | observations |
wir | nous |
zur | de |
DE Wählen Sie im geöffneten Dialog "Alle Dateien"
FR Sélectionnez "Tous les fichiers" dans la boîte de dialogue ouverte
Němec | francouzština |
---|---|
geöffneten | ouverte |
dialog | dialogue |
dateien | fichiers |
im | dans |
alle | tous |
wählen | sélectionnez |
sie | de |
DE Öffnen Sie den Dialog "Einstellungen" und stellen Sie sicher, dass "Forensics-Modus" aktiviert ist
FR Ouvrez la boîte de dialogue "Préférences" et assurez-vous que le "Mode d'investigation" est coché
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
einstellungen | préférences |
modus | mode |
und | et |
ist | est |
DE In vielen Branchen läuft das Geschäft heutzutage nur noch über die Website: Sie ist zentraler Absatzkanal und Interaktionsplattform für den Dialog mit Kunden
FR Dans de nombreux secteurs, les affaires passent désormais uniquement par le site Web: c’est le principal canal de chiffre d’affaires et la plateforme d’interaction pour le dialogue avec les clients
Němec | francouzština |
---|---|
branchen | secteurs |
geschäft | affaires |
dialog | dialogue |
und | et |
kunden | clients |
in | dans |
website | site |
vielen | nombreux |
die | uniquement |
DE Die Gebühr für Langzeitzahlungen ist eine Gebühr, die prozentual hinzugefügt wird, wenn Sie einen Zeitraum von mehr als 1 Jahr wählen. Die Gebühr ist in dem Preis enthalten, den Sie im Dialog „Leasingkauf“ sehen.
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
jahr | an |
wählen | sélectionnez |
enthalten | incluse |
ist | est |
wenn | lorsque |
gebühr | frais |
preis | prix |
zeitraum | période |
die | la |
von | de |
eine | une |
in | dans |
hinzugefügt | ajoutée |
DE Pega ermöglicht Ihren Kunden im Dialog zur Schadensregulierung einen nahtlosen Wechsel zwischen Kanälen und Geräten, ohne dass der Kontext dabei verloren geht.
FR Avec Pega, l’expérience de vos clients reste la même quel que soit le canal ou le périphérique utilisé. Vous maintenez le fil de la conversation lors de la gestion des sinistres.
Němec | francouzština |
---|---|
kunden | clients |
dialog | conversation |
kanälen | canal |
pega | pega |
geht | ou |
im | lors |
DE Die Gebühr für Langzeitzahlungen ist eine Gebühr, die prozentual hinzugefügt wird, wenn Sie einen Zeitraum von mehr als 1 Jahr wählen. Die Gebühr ist in dem Preis enthalten, den Sie im Dialog „Leasingkauf“ sehen.
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
jahr | an |
wählen | sélectionnez |
enthalten | incluse |
ist | est |
wenn | lorsque |
gebühr | frais |
preis | prix |
zeitraum | période |
die | la |
von | de |
eine | une |
in | dans |
hinzugefügt | ajoutée |
DE Shopper Experience Index: Kunden erwarten ehrlichen, schnellen Dialog beim Online-Shopping
FR Bazaarvoice publie ses prévisions annuelles
DE Eliminieren Sie Sicherheits-, Marken- und Compliance-Risiken auf Ihren Kanälen für den digitalen Dialog: Social Media, Domänen und Mobilanwendungen
FR Éliminez les risques de sécurité, les risques pesant sur votre marque et les risques de conformité dans l'ensemble de vos canaux de communication numérique : réseaux sociaux, domaines et applis mobiles
Němec | francouzština |
---|---|
kanälen | canaux |
digitalen | numérique |
domänen | domaines |
risiken | risques |
sicherheits | sécurité |
marken | marque |
compliance | conformité |
media | communication |
und | et |
social | sociaux |
DE Sieh dir den Trailer an!. Öffnet in einem dialog-Fenster
FR Regardez la bande-annonce. S’ouvre dans une fenêtre contextuelle
Němec | francouzština |
---|---|
sieh | regardez |
trailer | bande-annonce |
fenster | fenêtre |
in | dans |
den | la |
DE Wähle dein Land. Öffnet in einem dialog-Fenster
FR Sélectionnez votre région. S’ouvre dans une fenêtre contextuelle
Němec | francouzština |
---|---|
wähle | sélectionnez |
dein | votre |
fenster | fenêtre |
in | dans |
einem | une |
DE Neben den Metriken bietet EcoVadis einen Einstiegspunkt für die Diskussion mit unseren Lieferanten und ermöglicht den Dialog über Innovationen
FR Outre les mesures, EcoVadis fournit un point d'entrée pour la discussion avec nos fournisseurs, permettant un dialogue sur l'innovation
Němec | francouzština |
---|---|
diskussion | discussion |
lieferanten | fournisseurs |
dialog | dialogue |
ecovadis | ecovadis |
bietet | fournit |
einen | un |
für | pour |
ermöglicht | permettant |
und | outre |
unseren | nos |
den | la |
metriken | mesures |
mit | avec |
DE Mit Sunshine Conversations bleiben Sie mit Ihren Kunden im Dialog und geben ihnen die Möglichkeit, Supportinhalte zu durchsuchen, neue Services auszuprobieren und ihr Konto zu verwalten, ohne zu mehreren Websites gehen zu müssen.
FR Avec Sunshine Conversations, vous pouvez avoir une conversation continue avec vos clients et leur permettre d’explorer le contenu, d’essayer de nouveaux services et de gérer leurs éditions sans avoir à gérer plusieurs sites ou plusieurs équipes.
Němec | francouzština |
---|---|
conversations | conversations |
kunden | clients |
dialog | conversation |
neue | nouveaux |
websites | sites |
services | services |
verwalten | gérer |
und | et |
ohne | sans |
zu | à |
DE Erstellen Sie einen Dialog zwischen Ihnen und Ihren Mitarbeitern mit Interaktivität.
FR Créez un dialogue interactif entre vous et les employés.
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
mitarbeitern | employés |
einen | un |
zwischen | entre |
und | et |
sie | vous |
DE Erstellen Sie einen Dialog zwischen Ihnen und Ihren Mitarbeitern mit Interaktivität und Medien.
FR Créez un dialogue entre vous et les employés avec interactivité et média.
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
mitarbeitern | employés |
medien | média |
interaktivität | interactivité |
einen | un |
und | et |
zwischen | entre |
mit | avec |
sie | vous |
DE Zeigen Sie Ihren Bewerberinnen und Bewerbern, die Ihre Karriereseite besuchen, einen Dialog zur Cookie-Einwilligung an.
FR Affichez une bannière informant de l’utilisation de cookies pour les candidats visitant votre site carrière.
Němec | francouzština |
---|---|
zeigen | affichez |
bewerberinnen | candidats |
besuchen | visitant |
zur | de |
DE Die Gebühr für Langzeitzahlungen ist eine Gebühr, die prozentual hinzugefügt wird, wenn Sie einen Zeitraum von mehr als 1 Jahr wählen. Die Gebühr ist in dem Preis enthalten, den Sie im Dialog „Leasingkauf“ sehen.
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
jahr | an |
wählen | sélectionnez |
enthalten | incluse |
ist | est |
wenn | lorsque |
gebühr | frais |
preis | prix |
zeitraum | période |
die | la |
von | de |
eine | une |
in | dans |
hinzugefügt | ajoutée |
DE Oder Sie können einen Dialog aus verschiedenen Quellen zusammenschneiden, um die perfekte Performance zu erhalten.
FR Ou montez des dialogues provenant de sources différentes pour obtenir ces performances parfaites.
Němec | francouzština |
---|---|
quellen | sources |
perfekte | parfaites |
performance | performances |
oder | ou |
aus | provenant |
verschiedenen | différentes |
DE Die Gebühr für Langzeitzahlungen ist eine Gebühr, die prozentual hinzugefügt wird, wenn Sie einen Zeitraum von mehr als 1 Jahr wählen. Die Gebühr ist in dem Preis enthalten, den Sie im Dialog „Leasingkauf“ sehen.
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
jahr | an |
wählen | sélectionnez |
enthalten | incluse |
ist | est |
wenn | lorsque |
gebühr | frais |
preis | prix |
zeitraum | période |
die | la |
von | de |
eine | une |
in | dans |
hinzugefügt | ajoutée |
DE Unsere Ziele erreichen wir nur, indem wir auf Dialog setzen und unterschiedliche Sichtweisen zulassen. Wir setzen bei unserer Teambildung auf Diversität und einzigartige Ansichten.
FR Pour atteindre nos objectifs, nous avons besoin d'une diversité de profils. Constituer des équipes diversifiées et explorer des points de vue uniques.
Němec | francouzština |
---|---|
diversität | diversité |
sichtweisen | points de vue |
einzigartige | uniques |
und | et |
ziele | objectifs |
erreichen | atteindre |
unserer | de |
unsere | nos |
wir | nous |
setzen | pour |
DE Über „>>zum Download“ erreichen Sie den Checkout-Dialog.
FR Cliquez sur « >>Aller au téléchargement » et la fenêtre de validation du panier s'affichera.
Němec | francouzština |
---|---|
download | téléchargement |
zum | au |
DE Die Gebühr für Langzeitzahlungen ist eine Gebühr, die prozentual hinzugefügt wird, wenn Sie einen Zeitraum von mehr als 1 Jahr wählen. Die Gebühr ist in dem Preis enthalten, den Sie im Dialog „Leasingkauf“ sehen.
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
jahr | an |
wählen | sélectionnez |
enthalten | incluse |
ist | est |
wenn | lorsque |
gebühr | frais |
preis | prix |
zeitraum | période |
die | la |
von | de |
eine | une |
in | dans |
hinzugefügt | ajoutée |
DE Die Gebühr für Langzeitzahlungen ist eine Gebühr, die prozentual hinzugefügt wird, wenn Sie einen Zeitraum von mehr als 1 Jahr wählen. Die Gebühr ist in dem Preis enthalten, den Sie im Dialog „Leasingkauf“ sehen.
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
jahr | an |
wählen | sélectionnez |
enthalten | incluse |
ist | est |
wenn | lorsque |
gebühr | frais |
preis | prix |
zeitraum | période |
die | la |
von | de |
eine | une |
in | dans |
hinzugefügt | ajoutée |
DE Die Gebühr für Langzeitzahlungen ist eine Gebühr, die prozentual hinzugefügt wird, wenn Sie einen Zeitraum von mehr als 1 Jahr wählen. Die Gebühr ist in dem Preis enthalten, den Sie im Dialog „Leasingkauf“ sehen.
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
jahr | an |
wählen | sélectionnez |
enthalten | incluse |
ist | est |
wenn | lorsque |
gebühr | frais |
preis | prix |
zeitraum | période |
die | la |
von | de |
eine | une |
in | dans |
hinzugefügt | ajoutée |
DE Die Gebühr für Langzeitzahlungen ist eine Gebühr, die prozentual hinzugefügt wird, wenn Sie einen Zeitraum von mehr als 1 Jahr wählen. Die Gebühr ist in dem Preis enthalten, den Sie im Dialog „Leasingkauf“ sehen.
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
Němec | francouzština |
---|---|
dialog | dialogue |
jahr | an |
wählen | sélectionnez |
enthalten | incluse |
ist | est |
wenn | lorsque |
gebühr | frais |
preis | prix |
zeitraum | période |
die | la |
von | de |
eine | une |
in | dans |
hinzugefügt | ajoutée |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů