DE Erstattung für den Kauf von Artikeln des täglichen Bedarfs erfolgt gegen Vorlage von Belegen. Ohne Vorlage von Belegen können wir leider keine Erstattung vornehmen.
"zahlen belegen" v Němec lze přeložit do následujících španělština slov/frází:
DE Erstattung für den Kauf von Artikeln des täglichen Bedarfs erfolgt gegen Vorlage von Belegen. Ohne Vorlage von Belegen können wir leider keine Erstattung vornehmen.
ES Se considerará el reembolso de artículos esenciales si se presentan los recibos. Desafortunadamente, no se reembolsará ningún gasto sin su correpondiente recibo.
Němec | španělština |
---|---|
erstattung | reembolso |
leider | desafortunadamente |
keine | no |
DE Als Zahlen: Wenn alle Spaltenwerte Zahlen sind (Wenn alle Werte Zahlen sind, werden sie als Zahlen importiert. Text wird als 0 importiert.)
ES Como números: si todos los valores de las columnas son número (si todos los valores son números, se importarán como números. El texto se importará como 0.)
Němec | španělština |
---|---|
werte | valores |
importiert | importar |
wenn | si |
zahlen | de |
alle | todos |
text | texto |
sind | son |
DE Als Zahlen: Wenn die meisten Spaltenwerte Zahlen sind (Wenn mindestens die Hälfte der Spaltenwerte Zahlen sind, werden sie als Zahlen importiert. Andernfalls werden sie alle als Text importiert.)
ES Como números: si la mayoría de los valores de las columnas son número (si al menos la mitad de los valores de las columnas son números, se importarán como números. De lo contrario, se importarán como texto.)
Němec | španělština |
---|---|
importiert | importar |
andernfalls | de lo contrario |
wenn | si |
mindestens | al menos |
text | texto |
sind | son |
DE Als Zahlen: Wenn alle Spaltenwerte Zahlen sind (Wenn alle Werte Zahlen sind, werden sie als Zahlen importiert. Text wird als 0 importiert.)
ES Como números: si todos los valores de las columnas son número (si todos los valores son números, se importarán como números. El texto se importará como 0.)
DE Als Zahlen: Wenn die meisten Spaltenwerte Zahlen sind (Wenn mindestens die Hälfte der Spaltenwerte Zahlen sind, werden sie als Zahlen importiert. Andernfalls werden sie alle als Text importiert.)
ES Como números: si la mayoría de los valores de las columnas son número (si al menos la mitad de los valores de las columnas son números, se importarán como números. De lo contrario, se importarán como texto.)
DE Selbst wenn Sie sich täglich einloggen und im Allgemeinen verstehen, wie erfolgreich Ihr Konto ist, ist es wichtig, diese Intuition mit Zahlen belegen zu können.
ES Incluso si inicias sesión todos los días y, en general, entiendes cómo funciona la cuenta, es esencial poner en números estas impresiones.
Němec | španělština |
---|---|
wichtig | esencial |
und | y |
konto | cuenta |
täglich | todos los días |
ist | es |
allgemeinen | en general |
wenn | si |
zahlen | números |
DE eine Rolle. Die Zahlen belegen die Bedeutung der Vertriebsmethodik für den effektiven Verkauf: Mehr als drei Viertel der Top-Seller verwenden eine formale Verkaufsmethodik, um ihre Kunden zu binden.
ES involucrados en todos los acuerdos. Las cifras confirman la importancia de la metodología de ventas en las ventas eficaces: más de tres cuartas partes de los principales vendedores utilizan una metodología de ventas formal para atraer a los clientes.
Němec | španělština |
---|---|
effektiven | eficaces |
verkauf | ventas |
bedeutung | importancia |
kunden | clientes |
zu | a |
mehr | más |
DE Verstärken Sie die Glaubwürdigkeit, indem Sie externe Arbeitspapiere und andere Nachweise direkt den Zahlen beifügen, die sie belegen.
ES Refuerce la capacidad de defensa adjuntando documentos de trabajo externos y otras pruebas directamente a los números que respaldan.
DE Dedicated Preispläne auf das Volumen, erfolgsabhängigen Gebühren, pro Leads zahlen pro Klick zu zahlen, pro Aktion zu zahlen, und vieles mehr.
ES Planes dedicados de fijación de precios en volumen, tasas de éxito, pago por clientes potenciales, pago por clic, pago por acción, y más.
Němec | španělština |
---|---|
dedicated | dedicados |
volumen | volumen |
klick | clic |
aktion | acción |
vieles | más |
und | y |
gebühren | precios |
DE Sie wählen sechs Zahlen aus 59 Zahlen aus, dabei müssen Sie mindestens zwei Zahlen treffen, um zu gewinnen
ES Usted seleccionará seis números de entre 59 números posibles y debe de acertar al menos dos de los números del sorteo para ganar un premio
Němec | španělština |
---|---|
wählen | seleccionar |
gewinnen | ganar |
mindestens | al menos |
sechs | de |
zu | para |
DE Dedicated Preispläne auf das Volumen, erfolgsabhängigen Gebühren, pro Leads zahlen pro Klick zu zahlen, pro Aktion zu zahlen, und vieles mehr.
ES Planes dedicados de fijación de precios en volumen, tasas de éxito, pago por clientes potenciales, pago por clic, pago por acción, y más.
DE Zahlliteral: konstante Zahlen können beliebige reelle Zahlen sein und Punktnotation enthalten. 1005 und 1.5589 sind jeweils zulässige konstante Zahlen.
ES Número literal: los números constantes pueden ser cualquier número real y pueden incluir notación de puntos. 1005 y 1.5589 son números constantes válidos.
DE Wir wenden die branchenüblichen Sicherheitsstandards und -vorschriften an und belegen dies durch die entsprechenden Zertifizierungen, damit unsere Kunden das Vertrauen ihrer Nutzer gewinnen können.
ES Cumplimos con las certificaciones y regulaciones de seguridad estándares del sector para ayudar a nuestros clientes a ganarse la confianza de sus usuarios.
Němec | španělština |
---|---|
zertifizierungen | certificaciones |
kunden | clientes |
nutzer | usuarios |
und | y |
vorschriften | regulaciones |
branchen | sector |
vertrauen | confianza |
damit | de |
DE Die Ergebnisse belegen, dass sich die Netzwerk-Performance für den Testkunden verbessert, wenn der Traffic über Cloudflare Magic Transit geroutet wird.
ES En ellos se demuestra que el rendimiento de la red (latencia y pérdida de paquetes) mejoró para el cliente de prueba cuando el tráfico se enrutó con Magic Transit.
Němec | španělština |
---|---|
netzwerk | red |
transit | transit |
performance | rendimiento |
verbessert | mejor |
traffic | el tráfico |
DE Das bedeutet, dass Railgun viele gleichzeitige Anfragen bearbeiten kann, ohne die TCP-Verbindung zu blockieren oder maximal zu belegen.
ES Esto significa que Railgun puede manejar muchas peticiones simultáneas sin bloquear y maximizar el uso de la conexión TCP.
Němec | španělština |
---|---|
viele | muchas |
anfragen | peticiones |
blockieren | bloquear |
maximal | maximizar |
bearbeiten | manejar |
verbindung | conexión |
tcp | tcp |
bedeutet | significa |
kann | puede |
ohne | sin |
oder | de |
DE Die Behörden belegen mit einer Klickrate von 3,99 % den dritten Platz.
ES El gobierno está en tercer lugar, con una tasa de clics del 3,99 %.
Němec | španělština |
---|---|
behörden | gobierno |
DE Belegen Sie die Produktivität auf jeder Ebene des Unternehmens und gewinnen Sie wertvolle Erkenntnisse zur Optimierung Ihres Unternehmens.
ES Facilita la visualización de tu productividad en todos los niveles de la organización y descubre informaciones únicas para mejorar tu actividad.
Němec | španělština |
---|---|
produktivität | productividad |
ebene | niveles |
unternehmens | organización |
optimierung | mejorar |
und | y |
jeder | de |
DE Stellen Sie Interessengruppen visuell ansprechende, intuitive Berichte zur Verfügung, die wichtige Informationen detailliert darstellen, den Einblick in die Teamleistung erhöhen und die Wirkung belegen.
ES Proporciona a las partes interesadas informes visualmente atractivos e intuitivos que detallen información esencial, aumenten la visibilidad del rendimiento del equipo y demuestren su impacto.
Němec | španělština |
---|---|
visuell | visualmente |
ansprechende | atractivos |
intuitive | intuitivos |
wichtige | esencial |
erhöhen | aumenten |
berichte | informes |
wirkung | impacto |
interessengruppen | partes interesadas |
informationen | información |
und | e |
den | la |
DE Die Domains, die in den Suchmaschinen die Top-Platzierungen für einen bestimmten Suchbegriff belegen. Du kannst sehen, wer auf der ersten Seite angezeigt wird.
ES Los dominios que ocupan las primeras posiciones en motor de búsqueda para un término de búsqueda particular. Puedes ver quién aparece en la primera página.
Němec | španělština |
---|---|
suchmaschinen | motor de búsqueda |
domains | dominios |
seite | página |
in | en |
kannst | puedes |
ersten | primera |
angezeigt | aparece |
DE Wenn Sie einen Kurs im Gastmodus belegen, können Sie die meisten Kursmaterialien kostenlos einsehen
ES Si tomas un curso en modo de oyente, verás la mayoría de los materiales del curso en forma gratuita
Němec | španělština |
---|---|
kostenlos | gratuita |
einsehen | ver |
kurs | curso |
wenn | si |
DE Lernen Sie digitales Marketing mit Semrush, belegen Sie Kurse der Semrush Academy und werden Sie zertifizierter Experte
ES Aprende marketing digital con Semrush, toma los cursos de Academia y conviértete en un profesional certificado
Němec | španělština |
---|---|
digitales | digital |
marketing | marketing |
semrush | semrush |
academy | academia |
zertifizierter | certificado |
experte | profesional |
kurse | cursos |
und | y |
DE Je mehr Ressourcen Sie belegen, desto höher sind die Ermässigungen, die Sie erhalten. Auf diese Weise sind Ermässigungen von bis zu 65% möglich.
ES Cuantos más recursos reserve, más descuentos significativos conseguirá. De este modo, es posible obtener hasta un 65% de descuento.
Němec | španělština |
---|---|
ressourcen | recursos |
weise | modo |
erhalten | obtener |
mehr | más |
möglich | posible |
von | de |
bis | hasta |
DE Sie können bei Ihrer Bildung Geld sparen, wenn Sie planen, dieses Jahr mehrere Kurse zu belegen.
ES Si deseas tomar varios cursos este año, gasta menos dinero en tu aprendizaje.
Němec | španělština |
---|---|
kurse | cursos |
bildung | aprendizaje |
ihrer | tu |
zu | a |
geld | dinero |
sie | deseas |
mehrere | varios |
jahr | año |
wenn | si |
bei | en |
DE Erzählen Sie aussagekräftige visuelle Geschichten im Handumdrehen. Studien belegen, dass Grafiken effektiver sind als Wörter allein, selbst wenn Sie nicht körperlich anwesend sein können.
ES Cuenta historias visualmente poderosas en un abrir y cerrar de ojos. Incluso si no puedes estar ahí en persona, los estudios demuestran que los gráficos son más efectivos que solo las palabras.
Němec | španělština |
---|---|
erzählen | cuenta |
geschichten | historias |
studien | estudios |
effektiver | efectivos |
grafiken | gráficos |
nicht | no |
können | puedes |
dass | de |
sind | son |
wörter | que |
allein | solo |
wenn | si |
DE Die Möglichkeit, im Rahmen einer Kontoeröffnung aus der Ferne zu belegen, dass ein Benutzer echt und physisch anwesend ist, ist im Kampf gegen Application Fraud unverzichtbar.
ES La capacidad de demostrar que un usuario es genuino y está físicamente presente durante la apertura de cuenta remota es un componente crucial en el combate contra los fraudes de apertura.
DE Und es gibt auch Business-Bots, die dazu dienen, die Zufriedenheit der Kunden sicherzustellen. Facebook hat kürzlich eine Fülle an Daten veröffentlicht, die den Wert von Bots für Unternehmen belegen:
ES Y también existen algunos bots para empresas que tienen la misión de satisfacer a los clientes. Facebook recientemente lanzó un alojamiento de datos que prueba el valor de los bots para las empresas:
Němec | španělština |
---|---|
kürzlich | recientemente |
bots | bots |
daten | datos |
und | y |
es gibt | existen |
unternehmen | empresas |
auch | también |
wert | valor |
kunden | clientes |
DE Trotz relativ kostengünstiger Online-Bewertungen können einige Kurse der Mindvalley Academy als „Pseudowissenschaften“ angesehen werden und werden nicht durch Studien belegt, die ihre Wirksamkeit belegen
ES A pesar de las revisiones en línea relativamente económicas, algunos cursos de Mindvalley Academy pueden considerarse "pseudociencia" y no estar comprobados por estudios que prueben su eficacia
Němec | španělština |
---|---|
bewertungen | revisiones |
relativ | relativamente |
kurse | cursos |
academy | academy |
studien | estudios |
wirksamkeit | eficacia |
einige | algunos |
und | y |
nicht | no |
können | pueden |
DE Die Forschungsergebnisse von Gallup belegen dies, und von Gallup zertifizierte Strengths Coaches sind die Antwort.
ES La investigación de Gallup lo demuestra, y los coaches de fortalezas certificados por Gallup son la respuesta.
Němec | španělština |
---|---|
zertifizierte | certificados |
und | y |
sind | son |
antwort | de |
DE Die vielen Burgen und Schlösser belegen dies jedoch eindrücklich und sind heutzutage beliebte Ausflugsziele.
ES Sin embargo, los numerosos castillos y palacios son una prueba impresionante de ello, sin olvidar que hoy en día son destinos populares para excursiones.
Němec | španělština |
---|---|
ausflugsziele | destinos |
beliebte | populares |
und | y |
jedoch | sin embargo |
burgen | castillos |
die | de |
sind | son |
DE Gemäss einer Studie von Mercer Consulting aus dem Jahr 2006 belegen die Städte Zürich und Genf in einem internationalen Vergleich von 350 Städten...
ES Conforme a un estudio de Mercer Consulting del año 2006, las ciudades Zúrich y Ginebra ocupan en una comparación internacional de 350 ciudades los...
Němec | španělština |
---|---|
studie | estudio |
zürich | zúrich |
genf | ginebra |
internationalen | internacional |
vergleich | comparación |
und | y |
in | en |
jahr | año |
städte | ciudades |
DE Wenn für die Arbeit mit einem Kunden die direkte Erfassung von Belegen und Ausgaben erforderlich ist, können sie ihre Smartphone-Kamera mit Dropbox Scan in einen PDF-Scanner verwandeln.
ES Cuando el trabajo del cliente requiere el seguimiento de recibos y gastos en viaje, puede convertir su teléfono con cámara en un escáner de PDF con Dropbox Scan.
Němec | španělština |
---|---|
kunden | cliente |
ausgaben | gastos |
erforderlich | requiere |
dropbox | dropbox |
smartphone | teléfono |
kamera | cámara |
können | puede |
scanner | escáner |
und | y |
scan | scan |
arbeit | trabajo |
in | en |
sie | convertir |
DE . Wir benötigen offizielle Dokumente, die den Non-Profit-Status deiner Organisation belegen, um diesen Code bereitzustellen.
ES . Necesitaremos alguna documentación oficial que demuestre el carácter no lucrativo de tu organización para proporcionar este código.
Němec | španělština |
---|---|
offizielle | oficial |
dokumente | documentación |
organisation | organización |
code | código |
bereitzustellen | proporcionar |
deiner | tu |
den | de |
um | para |
DE Du kannst deinen gesamten Speicherplatz beliebig belegen, ohne dir Gedanken darüber machen zu müssen, wie viele Uploads du tätigen darfst, um innerhalb einer wöchentlichen Quote zu bleiben.
ES Puedes usar la cantidad total de almacenamiento de la forma que desees, sin preocuparse de espaciar las cargas para respetar la cuota semanal.
Němec | španělština |
---|---|
speicherplatz | almacenamiento |
wöchentlichen | semanal |
quote | cuota |
ohne | sin |
uploads | cargas |
darfst | que |
kannst | puedes |
über | usar |
machen | para |
innerhalb | de |
DE Was nutzt es, sich ein Ziel zu setzen, wenn man nicht weiß, wann man es erreicht hat? Wenn du viele gute Ideen hast, aber nur wenige Meilensteine, die deinen Erfolg belegen, dann bist du hier richtig
ES ¿Tiene algún sentido fijar una meta si no te vas a enterar de cuándo la has alcanzado? Si tienes un montón de grandes sueños, pero muy pocos hitos que demuestren tu éxito, estás en el lugar indicado
Němec | španělština |
---|---|
erreicht | alcanzado |
gute | grandes |
meilensteine | hitos |
erfolg | éxito |
aber | pero |
nicht | no |
ziel | meta |
wenn | si |
wann | cuándo |
bist | tu |
du | tienes |
DE HEIF / HEVC-Dateien sind auf den neuesten iPhones standardmäßig aktiviert. Wenn diese Option jedoch deaktiviert ist, belegen Ihre Fotos viel mehr Speicherplatz. So stellen Sie sicher, dass diese Funktion auf Ihrem iPhone aktiviert ist:
ES Los archivos HEIF / HEVC están habilitados de manera predeterminada en los iPhones más recientes, pero si está deshabilitado, sus fotos usarán mucho más almacenamiento. Para asegurarse de que esta función esté habilitada en su iPhone:
Němec | španělština |
---|---|
standardmäßig | predeterminada |
deaktiviert | deshabilitado |
hevc | hevc |
fotos | fotos |
funktion | función |
iphone | iphone |
dateien | archivos |
iphones | iphones |
speicherplatz | almacenamiento |
jedoch | que |
viel | mucho |
stellen sie sicher | asegurarse |
ist | esté |
aktiviert | habilitada |
den | de |
wenn | si |
ihrem | su |
DE Live-Fotos, die eher ein kurzes Video als ein statisches Bild aufnehmen, belegen mehr Platz auf Ihrem iPhone als normale Bilder
ES Las fotos en vivo, que graban un video corto en lugar de una imagen estática, ocupan más espacio en su iPhone que las imágenes normales
Němec | španělština |
---|---|
kurzes | corto |
iphone | iphone |
normale | normales |
live | vivo |
eher | en lugar de |
video | video |
fotos | fotos |
bilder | imágenes |
bild | imagen |
mehr | más |
platz | espacio |
ihrem | su |
DE Freigegebene Alben belegen nicht den Speicherplatz, der ordentlich ist.
ES Los álbumes compartidos no ocuparán espacio de almacenamiento, lo cual está limpio.
Němec | španělština |
---|---|
freigegebene | compartidos |
ordentlich | limpio |
alben | álbumes |
speicherplatz | espacio de almacenamiento |
nicht | no |
ist | está |
DE Forrester Total Economic Impact™-Studien belegen, wie Unternehmen und Behörden von Pega-Technologie profitieren.
ES Los estudios de Forrester Total Economic Impact™ comprueban que nuestra tecnología es buena para las empresas.
DE Wählen Sie die gewünschte Kennzahl aus, verfolgen Sie Ihren Fortschritt und belegen Sie die Schlagkraft Ihrer Content-Strategie mit anschaulichen Berichten, die Ihnen genau zeigen, was auf Instagram gut für Sie funktioniert – und wieso.
ES Elija una métrica, realice un seguimiento de su progreso y demuestre la eficacia de su estrategia de contenido con informes visuales que le muestren exactamente lo que está funcionando en Instagram y por qué.
Němec | španělština |
---|---|
verfolgen | seguimiento |
fortschritt | progreso |
strategie | estrategia |
content | contenido |
berichten | informes |
genau | exactamente |
sie | le |
und | y |
auf | en |
mit | con |
funktioniert | funcionando |
wählen | elija |
die | lo |
zeigen | demuestre |
was | qué |
DE Erfolge nachweisen: Die Wirksamkeit Ihrer Social Selling-Aktivitäten durch deren Verknüpfung mit Ihrer Web-Analytics-Software belegen.
ES Demuestra la eficiencia de tus ventas sociales al conectar tu actividad de redes sociales con tu software de análisis web.
Němec | španělština |
---|---|
aktivitäten | actividad |
software | software |
analytics | análisis |
web | web |
social | sociales |
mit | de |
DE Bauen Sie Ihr Geschäft aus und belegen Sie Ihren
ES Haz que tu negocio crezca y demuestra la rentabilidad de tu inversión en
Němec | španělština |
---|---|
geschäft | negocio |
und | y |
ihr | de |
aus | la |
DE Militärische Sicherheit schützt Ihre Dokumente und Benutzer vor Betrug. Die umfassendsten Prüfpfade belegen die Einhaltung und verhindern Rechtsstreitigkeiten
ES La seguridad de grado militar protege sus documentos y usuarios contra el fraude. Las pistas de auditoría más completas prueban el cumplimiento y disuaden las disputas legales
Němec | španělština |
---|---|
dokumente | documentos |
benutzer | usuarios |
betrug | fraude |
einhaltung | cumplimiento |
und | y |
schützt | protege |
sicherheit | seguridad |
vor | de |
DE Digitale Prüfprotokolle belegen, dass das FI alle erforderlichen Know Your Customer (KYC)-Prüfungen durchgeführt hat und dass sich der Antragsteller zur Einhaltung der Vertragsbestimmungen verpflichtet hat.
ES Los registros auditables digitales comprueban que la institución financiera haya realizado todas las verificaciones Conozca a Su Cliente (KYC) necesarias y que el solicitante haya tenido la intención de regirse por los términos del contrato.
Němec | španělština |
---|---|
erforderlichen | necesarias |
customer | cliente |
kyc | kyc |
durchgeführt | realizado |
antragsteller | solicitante |
prüfungen | verificaciones |
und | y |
digitale | digitales |
alle | todas |
verpflichtet | a |
your | su |
DE Bei Prüfungen kann es schwierig werden, schnell und leicht zu belegen, dass ein Compliance-Verfahren angewendet wurde.
ES Durante las auditorías, demostrar fácil y rápidamente que se siguió un proceso en conformidad puede ser un problema.
Němec | španělština |
---|---|
prüfungen | auditorías |
belegen | demostrar |
verfahren | proceso |
compliance | conformidad |
und | y |
schnell | rápidamente |
leicht | fácil |
kann | puede |
ein | un |
bei | en |
zu | las |
DE Direktes Speichern von Belegen in unserer Pleo-App.
ES Haz una foto al momento y tira el recibo.
Němec | španělština |
---|---|
von | el |
DE Einfache Erfassung von Belegen mit der Pleo-App
ES Captura digital de recibos con la app
Němec | španělština |
---|---|
erfassung | captura |
app | app |
DE Automatische Kategorisierung und Verknüpfung von Belegen
ES Desglose de gastos con sus recibos correspondientes
Němec | španělština |
---|---|
von | de |
und | con |
DE Schüler, die Kurse an nichtstaatlichen, akkreditierten berufsbildenden Schulen belegen, sind nicht zum Erwerb von Avid-Produkten zu Preisen für Bildungseinrichtungen berechtigt.
ES Los estudiantes que cursan estudios en escuelas de formación profesional no oficiales no son aptos para adquirir productos Avid a precios para educación.
Němec | španělština |
---|---|
schüler | estudiantes |
erwerb | adquirir |
preisen | precios |
schulen | escuelas |
nicht | no |
zu | a |
kurse | formación |
sind | son |
DE Die Möglichkeit, nach Synchronisierung mit meinem E-Mail-Client einige E-Mail-Konten mit Zehntausenden von E-Mails aufzuräumen, die GB meines Festplatten-Speicherplatzes belegen, ist sehr wichtig
ES La capacidad de limpiar algunas cuentas de correo electrónico que tienen decenas de miles de correos electrónicos y ocupan GB de mi espacio en disco una vez sincronizadas con mi cliente de correo electrónico es bastante importante
Němec | španělština |
---|---|
möglichkeit | capacidad |
wichtig | importante |
konten | cuentas |
gb | gb |
client | cliente |
einige | algunas |
ist | es |
mails | correos |
correo | |
e | electrónico |
DE Indem Sie nur einige wenige Optionen anbieten, denen die Befragten wahrscheinlich völlig zustimmen oder überhaupt nicht zustimmen, können Sie mit einer polarisierenden Frage eine Aussage belegen, die Sie machen möchten.
ES Puedes utilizar una pregunta polarizadora para enfatizar tu postura respecto a un tema proporcionando solo unas pocas opciones con las que las personas probablemente estén totalmente de acuerdo o en desacuerdo.
Němec | španělština |
---|---|
zustimmen | acuerdo |
anbieten | proporcionando |
wahrscheinlich | probablemente |
optionen | opciones |
völlig | en |
oder | o |
nur | solo |
frage | pregunta |
können sie | puedes |
machen | para |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů