Traduce "outre la gravité" in Tedescu

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "outre la gravité" da Francese à Tedescu

Traduzzione di Francese à Tedescu di outre la gravité

Francese
Tedescu

FR Deux heures pour Gravité 1 Quatre heures pour Gravité 2 Jour ouvrable suivant pour Gravité 3 Jour ouvrable suivant pour Gravité 4

DE 2 Stunden für Dringlichkeitsstufe 1 4 Stunden für Dringlichkeitsstufe 2 Nächster Werktag für Dringlichkeitsstufe 3 Nächster Werktag für Dringlichkeitsstufe 4

Francese Tedescu
suivant nächster
heures stunden
pour für

FR Une heure pour Gravité 1 Deux heures pour Gravité 2 Quatre heures pour Gravité 3 Jour ouvrable suivant pour Gravité 4

DE 1 Stunde für Dringlichkeitsstufe 1 2 Stunden für Dringlichkeitsstufe 2 4 Stunden für Dringlichkeitsstufe 3 Nächster Werktag für Dringlichkeitsstufe 4

Francese Tedescu
suivant nächster
heures stunden
heure stunde
pour für

FR Deux heures pour Gravité 1 Quatre heures pour Gravité 2 Jour ouvrable suivant pour Gravité 3 Jour ouvrable suivant pour Gravité 4

DE 2 Stunden für Dringlichkeitsstufe 1 4 Stunden für Dringlichkeitsstufe 2 Nächster Werktag für Dringlichkeitsstufe 3 Nächster Werktag für Dringlichkeitsstufe 4

Francese Tedescu
suivant nächster
heures stunden
pour für

FR Une heure pour Gravité 1 Deux heures pour Gravité 2 Quatre heures pour Gravité 3 Jour ouvrable suivant pour Gravité 4

DE 1 Stunde für Dringlichkeitsstufe 1 2 Stunden für Dringlichkeitsstufe 2 4 Stunden für Dringlichkeitsstufe 3 Nächster Werktag für Dringlichkeitsstufe 4

Francese Tedescu
suivant nächster
heures stunden
heure stunde
pour für

FR Deux heures pour Gravité 1 Quatre heures pour Gravité 2 Jour ouvrable suivant pour Gravité 3 Jour ouvrable suivant pour Gravité 4

DE 2 Stunden für Dringlichkeitsstufe 1 4 Stunden für Dringlichkeitsstufe 2 Nächster Werktag für Dringlichkeitsstufe 3 Nächster Werktag für Dringlichkeitsstufe 4

Francese Tedescu
suivant nächster
heures stunden
pour für

FR Une heure pour Gravité 1 Deux heures pour Gravité 2 Quatre heures pour Gravité 3 Jour ouvrable suivant pour Gravité 4

DE 1 Stunde bei Dringlichkeitsstufe 1 2 Stunden bei Dringlichkeitsstufe 2 4 Stunden bei Dringlichkeitsstufe 3 Nächster Werktag bei Dringlichkeitsstufe 4

Francese Tedescu
suivant nächster
heures stunden
une bei
heure stunde

FR 1 Définitions du niveau de gravité (la détermination du niveau de gravité réel pour toute requête donnée est à la seule discrétion de Galvanize)

DE 1 Definition der Schweregrade (die Bestimmung des tatsächlichen Schweregrads für eine bestimmte Anfrage liegt im alleinigen Ermessen von Galvanize)

Francese Tedescu
définitions definition
requête anfrage
discrétion ermessen
réel tatsächlichen
à die

FR Soumettre une demande d'assistance à l'application du centre d'assistance du fournisseur (le "Provider Hub") et désigner le niveau de gravité approprié conformément au tableau 1 ci-dessous (le(s) "niveau(x) de gravité") ; ou

DE Übermittlung einer Support-Anfrage an die Provider-Helpdesk-Anwendung (den "Provider-Hub") und Angabe des entsprechenden Schweregrads gemäß Tabelle 1 unten ("Schweregrad(e)"); oder

Francese Tedescu
demande anfrage
lapplication anwendung
gravité schweregrad
approprié entsprechenden
tableau tabelle
d e
hub hub
et und
conformément gemäß
ou oder
à die
provider provider
du des
de unten
le den
au an

FR Fournir les coordonnées du contact client qui connaît le mieux le problème.Sauf si le client désigne expressément le niveau de gravité, le cas d'assistance sera traité par défaut au niveau de gravité le plus bas

DE Geben Sie die Kontaktinformationen des Kundenkontakts an, der mit dem Problem am besten vertraut ist.Wenn der Kunde nicht ausdrücklich den Schweregrad angibt, wird der Support-Fall standardmäßig auf den niedrigsten Schweregrad gesetzt

Francese Tedescu
client kunde
gravité schweregrad
expressément ausdrücklich
coordonnées kontaktinformationen
problème problem
les besten
si wenn
par défaut standardmäßig
de geben
du des
le plus bas niedrigsten

FR Sauf si le client désigne expressément le niveau de gravité, le cas d'assistance sera par défaut au niveau de gravité 4

DE Sofern der Kunde nicht ausdrücklich den Schweregrad angibt, wird der Supportfall standardmäßig auf den Schweregrad 4 gesetzt

Francese Tedescu
client kunde
gravité schweregrad
expressément ausdrücklich
par défaut standardmäßig
de der
le den

FR 1 Définitions du niveau de gravité (la détermination du niveau de gravité réel pour toute requête donnée est à la seule discrétion de Galvanize)

DE 1 Definition der Schweregrade (die Bestimmung des tatsächlichen Schweregrads für eine bestimmte Anfrage liegt im alleinigen Ermessen von Galvanize)

Francese Tedescu
définitions definition
requête anfrage
discrétion ermessen
réel tatsächlichen
à die

FR Les risques peuvent être classés en fonction de la probabilité et de la gravité faibles (1, code couleur vert) à la probabilité et à la gravité les plus élevées possible (10, code couleur rouge)

DE Risiken können nach niedriger Wahrscheinlichkeit und Schweregrad (1, grün) bis zur höchstmöglichen Wahrscheinlichkeit (10, rot) eingestuft werden

Francese Tedescu
gravité schweregrad
probabilité wahrscheinlichkeit
et und
classé eingestuft
risques risiken
de zur
être werden
vert grün
peuvent können
rouge rot

FR Le degré de gravité des vulnérabilités est calculé en fonction des niveaux de gravité des problèmes de sécurité.

DE Der Schweregrad von Sicherheitslücken wird anhand der Schweregrade für Sicherheitsprobleme berechnet.

Francese Tedescu
gravité schweregrad
calculé berechnet
vulnérabilités sicherheitslücken
des anhand

FR En outre, elle fournit également des informations sur la gravité de la compromission en fonction du type d'information compromise et si ces comptes sont encore exploitables ou non.

DE Darüber hinaus liefert diese Funktion auch Informationen über die Schwere der Auswirkungen der kompromittierten Konten, basierend auf der Art der kompromittierten Informationen und ob diese Konten weiterhin ausnutzbar sind oder nicht.

Francese Tedescu
fournit liefert
gravité schwere
fonction funktion
comptes konten
informations informationen
ou oder
et und
si ob
également auch
ces diese

FR En outre, elle fournit également des informations sur la gravité de la compromission en fonction du type d'information compromise et si ces comptes sont encore exploitables ou non.

DE Darüber hinaus liefert diese Funktion auch Informationen über die Schwere der Auswirkungen der kompromittierten Konten, basierend auf der Art der kompromittierten Informationen und ob diese Konten weiterhin ausnutzbar sind oder nicht.

Francese Tedescu
fournit liefert
gravité schwere
fonction funktion
comptes konten
informations informationen
ou oder
et und
si ob
également auch
ces diese

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

DE Wir führen regelmäßig interne und externe Penetrationstests durch und nehmen je nach Schweregrad des Ergebnisses ggf. entsprechende Korrekturen vor.

Francese Tedescu
régulièrement regelmäßig
externes externe
corrections korrekturen
gravité schweregrad
tests de pénétration penetrationstests
et und
approprié entsprechende
nous wir
de vor
internes interne

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

DE Wir führen regelmäßig interne und externe Penetrationstests durch und nehmen je nach Schweregrad des Ergebnisses ggf. entsprechende Korrekturen vor.

Francese Tedescu
régulièrement regelmäßig
externes externe
corrections korrekturen
gravité schweregrad
tests de pénétration penetrationstests
et und
approprié entsprechende
nous wir
de vor
internes interne

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

DE Wir führen regelmäßig interne und externe Penetrationstests durch und nehmen je nach Schweregrad des Ergebnisses ggf. entsprechende Korrekturen vor.

Francese Tedescu
régulièrement regelmäßig
externes externe
corrections korrekturen
gravité schweregrad
tests de pénétration penetrationstests
et und
approprié entsprechende
nous wir
de vor
internes interne

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

DE Wir führen regelmäßig interne und externe Penetrationstests durch und nehmen je nach Schweregrad des Ergebnisses ggf. entsprechende Korrekturen vor.

Francese Tedescu
régulièrement regelmäßig
externes externe
corrections korrekturen
gravité schweregrad
tests de pénétration penetrationstests
et und
approprié entsprechende
nous wir
de vor
internes interne

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

DE Wir führen regelmäßig interne und externe Penetrationstests durch und nehmen je nach Schweregrad des Ergebnisses ggf. entsprechende Korrekturen vor.

Francese Tedescu
régulièrement regelmäßig
externes externe
corrections korrekturen
gravité schweregrad
tests de pénétration penetrationstests
et und
approprié entsprechende
nous wir
de vor
internes interne

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

DE Wir führen regelmäßig interne und externe Penetrationstests durch und nehmen je nach Schweregrad des Ergebnisses ggf. entsprechende Korrekturen vor.

Francese Tedescu
régulièrement regelmäßig
externes externe
corrections korrekturen
gravité schweregrad
tests de pénétration penetrationstests
et und
approprié entsprechende
nous wir
de vor
internes interne

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

DE Wir führen regelmäßig interne und externe Penetrationstests durch und nehmen je nach Schweregrad des Ergebnisses ggf. entsprechende Korrekturen vor.

Francese Tedescu
régulièrement regelmäßig
externes externe
corrections korrekturen
gravité schweregrad
tests de pénétration penetrationstests
et und
approprié entsprechende
nous wir
de vor
internes interne

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

DE Wir führen regelmäßig interne und externe Penetrationstests durch und nehmen je nach Schweregrad des Ergebnisses ggf. entsprechende Korrekturen vor.

Francese Tedescu
régulièrement regelmäßig
externes externe
corrections korrekturen
gravité schweregrad
tests de pénétration penetrationstests
et und
approprié entsprechende
nous wir
de vor
internes interne

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

DE Wir führen regelmäßig interne und externe Penetrationstests durch und nehmen je nach Schweregrad des Ergebnisses ggf. entsprechende Korrekturen vor.

Francese Tedescu
régulièrement regelmäßig
externes externe
corrections korrekturen
gravité schweregrad
tests de pénétration penetrationstests
et und
approprié entsprechende
nous wir
de vor
internes interne

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

DE Wir führen regelmäßig interne und externe Penetrationstests durch und nehmen je nach Schweregrad des Ergebnisses ggf. entsprechende Korrekturen vor.

Francese Tedescu
régulièrement regelmäßig
externes externe
corrections korrekturen
gravité schweregrad
tests de pénétration penetrationstests
et und
approprié entsprechende
nous wir
de vor
internes interne

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

DE Wir führen regelmäßig interne und externe Penetrationstests durch und nehmen je nach Schweregrad des Ergebnisses ggf. entsprechende Korrekturen vor.

Francese Tedescu
régulièrement regelmäßig
externes externe
corrections korrekturen
gravité schweregrad
tests de pénétration penetrationstests
et und
approprié entsprechende
nous wir
de vor
internes interne

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

DE Wir führen regelmäßig interne und externe Penetrationstests durch und nehmen je nach Schweregrad des Ergebnisses ggf. entsprechende Korrekturen vor.

Francese Tedescu
régulièrement regelmäßig
externes externe
corrections korrekturen
gravité schweregrad
tests de pénétration penetrationstests
et und
approprié entsprechende
nous wir
de vor
internes interne

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

DE Wir führen regelmäßig interne und externe Penetrationstests durch und nehmen je nach Schweregrad des Ergebnisses ggf. entsprechende Korrekturen vor.

Francese Tedescu
régulièrement regelmäßig
externes externe
corrections korrekturen
gravité schweregrad
tests de pénétration penetrationstests
et und
approprié entsprechende
nous wir
de vor
internes interne

FR En outre, tous nos chefs de projet sont des experts Six Sigma ; ainsi, outre une gestion efficace du budget, nos responsables sont soucieux d’identifier les possibilités de réduire les coûts.

DE Darüber hinaus sind alle unsere Projektmanager Six-Sigma-Experten, sie sind neben einer effektiven Budgetverwaltung also auch darauf bedacht, Möglichkeiten zur Kostensenkung zu finden.

Francese Tedescu
experts experten
sigma sigma
efficace effektiven
tous alle
possibilités möglichkeiten
nos unsere

FR Le programme de gestion des risques catégorise certains éléments tels que la gravité et la probabilité et comprend des ajustements par notre équipe de sécurité de l'information

DE Das Risikomanagementprogramm kategorisiert Risiken nach Schweregrad und Wahrscheinlichkeit und schließt Anpassungen durch unser Informationssicherheitsteam ein

Francese Tedescu
gravité schweregrad
ajustements anpassungen
et und
probabilité wahrscheinlichkeit
risques risiken

FR L'équipe de direction de Sprout est régulièrement informée de la gravité, de la probabilité et du niveau de chaque risque identifié, mais aussi des mesures correctives et d'atténuation mises en place pour les minimiser

DE Die Führungsebene von Sprout wird regelmäßig über den Schweregrad, die Wahrscheinlichkeit und das Ausmaß jedes identifizierten Risikos sowie über die zur Risikominimierung ergriffenen Maßnahmen und Abhilfemaßnahmen informiert

Francese Tedescu
régulièrement regelmäßig
gravité schweregrad
informé informiert
probabilité wahrscheinlichkeit
et und
mesures maßnahmen
risque risikos

FR la gravité tombe sweatshirts et sweats à capuche

DE die schwerkraft fällt sweatshirts & hoodies

Francese Tedescu
tombe fällt
à die

FR Tous les rapports envoyés restent confidentiels et serons traités par ordre de gravité

DE Alle eingereichten Berichte sind vertraulich und werden gemäß dem Schweregrad bearbeitet

Francese Tedescu
rapports berichte
confidentiels vertraulich
gravité schweregrad
et und
tous alle
de dem
traité bearbeitet
par gemäß

FR L'équipe Red Hat chargée de la sécurité des produits surveille les problèmes de sécurité, détermine leur gravité, identifie les cas d'utilisation concernés et fournit les mises à jour de sécurité critiques nécessaires.

DE Mit der dedizierten Produktsicherheit von Red Hat können Sicherheitsprobleme verfolgt, Prioritäten definiert, betroffene Use Cases beschrieben und wichtige Sicherheits-Updates zeitnah bereitgestellt werden.

Francese Tedescu
red red
sécurité sicherheits
cas cases
critiques wichtige
concerné betroffene
et und

FR Il existe notamment le système CVSS (Common Vulnerability Scoring System), un ensemble de normes ouvertes utilisées pour attribuer un nombre à une vulnérabilité afin d'en évaluer la gravité

DE Eine Möglichkeit ist das Common Vulnerability Scoring System (CVSS), das aus mehreren offenen Standards besteht, mit denen eine Zahl zur Festlegung eines Schweregrads zugewiesen wird

Francese Tedescu
common common
scoring scoring
normes standards
ouvertes offenen
système system
existe ist
un zahl
de zur

FR Les scores sont compris entre 0 et 10, et les nombres les plus élevés correspondent au plus haut degré de gravité pour une vulnérabilité

DE Die Punkteskala reicht von 0,0 bis 10,0, wobei der Schweregrad mit der Zahl zunimmt

Francese Tedescu
gravité schweregrad
une zahl

FR Le centre de gravité des données se déplace vers le cloud. Mais qu'entendons-nous par là ? Et surtout, quel est l'impact sur les utilisateurs ?

DE Datengravitation. Daten werden in die Cloud verlagert. Aber was bedeutet das eigentlich? Wichtiger noch: Was bedeutet das für Sie und mich?

Francese Tedescu
cloud cloud
surtout wichtiger
mais aber
et und
données daten
l mich
de für
le das

FR Niveaux de gravité des problèmes de sécurité | Atlassian

DE Schweregrade von Sicherheitsvorfällen | Atlassian

Francese Tedescu
atlassian atlassian
de von

FR Niveaux de gravité des problèmes de sécurité

DE Schweregrade von Sicherheitsvorfällen

Francese Tedescu
de von

FR Pour CVSS v3, Atlassian utilise le système de notation de gravité suivant :

DE Für CVSS v3 verwendet Atlassian das folgende Bewertungssystem für den Schweregrad:

Francese Tedescu
atlassian atlassian
utilise verwendet
gravité schweregrad

FR Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de vulnérabilités pouvant entraîner un niveau de gravité donné

DE Es folgen einige Beispiele für Schwachstellen, die mit einem bestimmten Schweregrad verknüpft sind

Francese Tedescu
gravité schweregrad
vulnérabilités schwachstellen
exemples beispiele
un einem
quelques einige

FR Ces deux séances furent singulièrement différentes, mais le plaisir que j’ai éprouvé à photographier ces athlètes défiant la gravité fut le même

DE Diese beiden Sitzungen waren einzigartig unterschiedlich, aber das Vergnügen, diese der Schwerkraft trotzenden Athleten zu fotografieren, war dasselbe

Francese Tedescu
séances sitzungen
plaisir vergnügen
photographier fotografieren
athlètes athleten
mais aber
à zu
ces diese
deux beiden
différentes unterschiedlich
la der

FR La gravité d'une telle attaque n'est pas toujours évidente, jusqu'à ce que vous réalisiez que quelqu'un pourrait essayer d'usurper votre domaine en ce moment même

DE Es ist nicht immer klar, wie ernst ein solcher Angriff ist, bis Sie erkennen, dass jemand vielleicht gerade jetzt versucht, Ihre Domain zu spoofen

Francese Tedescu
attaque angriff
évidente klar
domaine domain
essayer versucht
toujours immer
jusqu bis
pas nicht
quelquun jemand
moment jetzt
pourrait ist
vous sie
votre ihre

FR Le tableau de bord des vulnérabilités FortiClient fournit des informations détaillées, ceci incluant la catégorie et la gravité des vulnérabilités, et peut identifier les endpoints affectés.   

DE Das FortiClient-Dashboard für Schwachstellen liefert detaillierte Informationen, einschließlich Kategorie und Schweregrad, und kann die betroffenen Endpunkte lokalisieren.   

Francese Tedescu
tableau dashboard
forticlient forticlient
fournit liefert
informations informationen
incluant einschließlich
catégorie kategorie
gravité schweregrad
endpoints endpunkte
identifier lokalisieren
vulnérabilités schwachstellen
et und
détaillées detaillierte
peut kann
de für

FR Ces types d'incidents peuvent être d'une gravité très variable, allant du crash de tout un service web mondial à un petit nombre d'utilisateurs subissant des erreurs intermittentes.

DE Der Schweregrad von Vorfällen variiert stark. Er reicht von gelegentlichen Fehlern bei einigen wenigen Benutzern bis hin zum Absturz eines gesamten weltweiten Webservice.

Francese Tedescu
gravité schweregrad
crash absturz
mondial weltweiten
erreurs fehlern
très stark
allant von
des reicht
un wenigen

FR Nous émettons un avertissement dès que des bugs de sécurité sont identifiés pour vous permettre de prendre des mesures. Découvrez à quel moment nous publions nos avertissements de sécurité et comment nous déterminons les niveaux de gravité.

DE Sobald sicherheitsrelevante Bugs gefunden wurden, veröffentlichen wir Empfehlungen, damit du entsprechende Maßnahmen ergreifen kannst. Hier erfährst du mehr darüber, wann wir Sicherheitsempfehlungen aussprechen und wie wir den Schweregrad ermitteln.

Francese Tedescu
bugs bugs
publions veröffentlichen
gravité schweregrad
découvrez erfährst
et und
mesures maßnahmen
de damit
vous wurden
nous wir
comment wie

FR Elle personnalise également toutes les notifications en fonction des niveaux de gravité

DE Alle Benachrichtigungen werden dem Schweregrad entsprechend angepasst

Francese Tedescu
notifications benachrichtigungen
gravité schweregrad
toutes alle
de dem

FR Quoi de neuf dans cette souche ? Quelle est la gravité de la menace? Que doivent faire les développeurs...

DE Um die Digitalisierungsbemühungen zu priorisieren, während sich die Welt in eine neue Normalität einfügt...

Francese Tedescu
dans in
de eine
cette zu

FR Par exemple, un produit d'une fragilité de 20 G subira des dommages lorsqu'il est soumis à une force 20 fois supérieure à la gravité normale de la Terre

DE Beispielswiese erleidet ein Gegenstand mit einer Fragilität von 20 G Schaden, wenn er der 20-fachen Kraft der normalen Erdanziehungskraft ausgesetzt ist

Francese Tedescu
dommages schaden
force kraft
normale normalen
est ist

FR Des images très contrastées à effet dramatique et expressif sont associées à cette tendance. Les fonds noirs donnent l'image d'une gravité noble qui captive le spectateur.

DE Dramatisch, ausdruckstark und kontrastreich sind wohl die ersten Assoziationen die man mit diesem Trend verbindet. Die schwarzen Hintergründe verleihen den Bildern eine edle Schwere, die den Betrachter fesselt.

Francese Tedescu
tendance trend
fonds hintergründe
noirs schwarzen
donnent verleihen
gravité schwere
spectateur betrachter
et und
à die
sont sind
images bildern

Mustrà 50 di 50 traduzzioni