FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.
"e mail lors" in Francese pò esse traduttu in i seguenti Tedescu parolle / frasi:
FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.
DE E-Mail-Kampagnen-Editor – E-Mail-Kampagnen-Editoren können Analysen für E-Mail-Kampagnen erstellen, senden und verfolgen. Sie können ein Abonnement für E-Mail-Kampagnen nicht hinzufügen oder ändern.
Francese | Tedescu |
---|---|
campagnes | kampagnen |
suivi | verfolgen |
analyses | analysen |
ajouter | hinzufügen |
abonnement | abonnement |
peuvent | können |
créer | erstellen |
et | und |
ou | oder |
un | ein |
éditeurs | editoren |
ne | nicht |
envoyer | senden |
pour | für |
FR Redirection d'e-mail : créez une adresse e-mail de redirection ou un alias lié(e) à votre nom de domaine (par exemple : contact@mondomaine.fr). Les messages envoyés à cette adresse e-mail seront automatiquement transférés vers votre compte e-mail.
DE E-Mail-Weiterleitung: Erstelle eine E-Mail-Adresse oder einen Alias passend zu deiner Domain – zum Beispiel kontakt@meinedomain.de. An diese Adresse geschickte Nachrichten werden direkt an dein bestehendes E-Mail-Konto weitergeleitet.
Francese | Tedescu |
---|---|
redirection | weiterleitung |
créez | erstelle |
alias | alias |
e | e |
contact | kontakt |
ou | oder |
domaine | domain |
seront | werden |
adresse | adresse |
messages | nachrichten |
compte | konto |
à | zu |
cette | diese |
exemple | beispiel |
un | eine |
FR Mail.org (mail.com) fournit un accès IMAP à votre compte Mail.org (mail.com), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
DE Mail.org (mail.com) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Mail.org (mail.com) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
Francese | Tedescu |
---|---|
fournit | bietet |
accès | zugriff |
bureau | desktop |
com | verbindung |
org | org |
application | app |
compte | konto |
ou | oder |
à | zu |
mobile | mobile |
de | ihr |
vous | sie |
vos | ihre |
une | eine |
mails | e-mails |
FR Asia-mail.com (mail.com) fournit un accès IMAP à votre compte Asia-mail.com (mail.com), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
DE Asia-mail.com (mail.com) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Asia-mail.com (mail.com) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
Francese | Tedescu |
---|---|
fournit | bietet |
accès | zugriff |
bureau | desktop |
com | verbindung |
application | app |
compte | konto |
ou | oder |
à | zu |
mobile | mobile |
de | ihr |
vous | sie |
vos | ihre |
une | eine |
mails | e-mails |
FR Corp.mail.ru (mail.ru) fournit un accès IMAP à votre compte Corp.mail.ru (mail.ru), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
DE Corp.mail.ru (mail.ru) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Corp.mail.ru (mail.ru) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
Francese | Tedescu |
---|---|
fournit | bietet |
accès | zugriff |
bureau | desktop |
application | app |
compte | konto |
ou | oder |
à | zu |
mobile | mobile |
de | ihr |
vous | sie |
vos | ihre |
une | eine |
mails | e-mails |
FR Mail.org (mail.com) fournit un accès IMAP à votre compte Mail.org (mail.com), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
DE Mail.org (mail.com) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Mail.org (mail.com) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
Francese | Tedescu |
---|---|
fournit | bietet |
accès | zugriff |
bureau | desktop |
com | verbindung |
org | org |
application | app |
compte | konto |
ou | oder |
à | zu |
mobile | mobile |
de | ihr |
vous | sie |
vos | ihre |
une | eine |
mails | e-mails |
FR Asia-mail.com (mail.com) fournit un accès IMAP à votre compte Asia-mail.com (mail.com), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
DE Asia-mail.com (mail.com) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Asia-mail.com (mail.com) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
Francese | Tedescu |
---|---|
fournit | bietet |
accès | zugriff |
bureau | desktop |
com | verbindung |
application | app |
compte | konto |
ou | oder |
à | zu |
mobile | mobile |
de | ihr |
vous | sie |
vos | ihre |
une | eine |
mails | e-mails |
FR Corp.mail.ru (mail.ru) fournit un accès IMAP à votre compte Corp.mail.ru (mail.ru), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
DE Corp.mail.ru (mail.ru) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Corp.mail.ru (mail.ru) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
Francese | Tedescu |
---|---|
fournit | bietet |
accès | zugriff |
bureau | desktop |
application | app |
compte | konto |
ou | oder |
à | zu |
mobile | mobile |
de | ihr |
vous | sie |
vos | ihre |
une | eine |
mails | e-mails |
FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.
DE E-Mail-Kampagnen-Editor – E-Mail-Kampagnen-Editoren können Analysen für E-Mail-Kampagnen erstellen, senden und verfolgen. Sie können ein Abonnement für E-Mail-Kampagnen nicht hinzufügen oder ändern.
Francese | Tedescu |
---|---|
campagnes | kampagnen |
suivi | verfolgen |
analyses | analysen |
ajouter | hinzufügen |
abonnement | abonnement |
peuvent | können |
créer | erstellen |
et | und |
ou | oder |
un | ein |
éditeurs | editoren |
ne | nicht |
envoyer | senden |
pour | für |
FR Pour recevoir un e-mail à chaque fois que quelqu’un envoie un formulaire, utilisez l’option de stockage par e-mail. L’adresse e-mail par défaut est l'adresse e-mail du compte de l’administrateur.
DE Um eine E-Mail zu erhalten, wenn ein Besucher ein Formular übermittelt, verwenden Sie die Speicheroption „E-Mail“. Standardmäßig ist hierfür die im Konto des Administrators hinterlegte E-Mail-Adresse festgelegt.
Francese | Tedescu |
---|---|
utilisez | verwenden |
défaut | standardmäßig |
compte | konto |
formulaire | formular |
est | ist |
recevoir | erhalten |
à | zu |
du | die |
FR Dans le contexte du marketing, un en-tête d’e-mail (également appelé image d’en-tête d’e-mail ou bannière d’e-mail) est le visuel situé en haut de votre e-mail
DE Im Marketingzusammenhang ist eine E-Mail-Kopfzeile (auch als E-Mail-Kopfzeile-Bild oder E-Mail-Banner bezeichnet) ein Bild, das sich oben in Ihrer E-Mail befindet
Francese | Tedescu |
---|---|
en-tête | kopfzeile |
appelé | bezeichnet |
bannière | banner |
situé | befindet |
image | bild |
ou | oder |
dans le | im |
également | auch |
est | ist |
en | in |
de | ihrer |
le | das |
un | ein |
FR Lors de l'inscription, l'adresse e-mail de l'utilisateur nous est transmise, afin d’être saisie pour l'inscription : De plus, les données suivantes sont collectées lors de l'inscription :
DE Bei der Anmeldung wird die E-Mail-Adresse des Nutzers an uns übermittelt, die zur Anmeldung einzugeben ist. Zudem werden folgende Daten bei der Anmeldung erhoben:
Francese | Tedescu |
---|---|
collectées | erhoben |
e-mail-adresse | |
transmise | übermittelt |
données | daten |
est | ist |
pour | folgende |
FR Avez-vous déjà rencontré des problèmes avec EML lors de l'utilisation d'un client de messagerie? Aqua Mail facilite les choses lors de l'ouverture et de l'enregistrement de fichiers EML
DE Hatten Sie bei einem E-Mail-Anbieter schon einmal Probleme mit EML-Dateien? Aqua Mail erleichtert das Öffnen und Speichern von EML-Dateien
Francese | Tedescu |
---|---|
aqua | aqua |
facilite | erleichtert |
déjà | schon |
et | und |
fichiers | dateien |
problèmes | probleme |
FR Lors de l'inscription, l'adresse e-mail de l'utilisateur nous est transmise, afin d’être saisie pour l'inscription : De plus, les données suivantes sont collectées lors de l'inscription :
DE Bei der Anmeldung wird die E-Mail-Adresse des Nutzers an uns übermittelt, die zur Anmeldung einzugeben ist. Zudem werden folgende Daten bei der Anmeldung erhoben:
Francese | Tedescu |
---|---|
collectées | erhoben |
e-mail-adresse | |
transmise | übermittelt |
données | daten |
est | ist |
pour | folgende |
FR Avez-vous déjà rencontré des problèmes avec EML lors de l'utilisation d'un client de messagerie? Aqua Mail facilite les choses lors de l'ouverture et de l'enregistrement de fichiers EML
DE Hatten Sie bei einem E-Mail-Anbieter schon einmal Probleme mit EML-Dateien? Aqua Mail erleichtert das Öffnen und Speichern von EML-Dateien
Francese | Tedescu |
---|---|
aqua | aqua |
facilite | erleichtert |
déjà | schon |
et | und |
fichiers | dateien |
problèmes | probleme |
FR Lors de la conception d’un e-mail, vous pouvez transformer tout bloc de contenu en contenu dynamique qui ne s’affiche que pour certains destinataires. Cela vous permet de cibler différents types de contacts en même temps, et ce avec un seul e-mail.
DE Wenn du eine E-Mail entwirfst, kannst du jeden Inhaltsblock in dynamischen Inhalt umwandeln, der nur für bestimmte Empfänger angezeigt wird. So kannst du unterschiedliche Kontakttypen gleichzeitig mit einer einzigen E-Mail ansprechen.
Francese | Tedescu |
---|---|
dynamique | dynamischen |
destinataires | empfänger |
en | in |
un | nur |
vous pouvez | kannst |
en même temps | gleichzeitig |
FR Le chiffrement au cours de l'acheminement protège toutes les données des tentatives d'intrusion de lecteurs non autorisés lors de l'envoi d'un e-mail. Cela concerne aussi bien les contenus de l'e-mail que les métadonnées.
DE Die Transportweg-Verschlüsselung schützt alle Daten während der Übertragung vor unbefugten Mitlesern: Die Inhalte einer E-Mail ebenso wie die Metadaten.
Francese | Tedescu |
---|---|
chiffrement | verschlüsselung |
protège | schützt |
non autorisé | unbefugten |
métadonnées | metadaten |
données | daten |
contenus | inhalte |
toutes | alle |
FR Lors de votre inscription à Mailchimp, un e-mail vous a été envoyé avec un lien d'activation permettant de vérifier votre adresse e-mail
DE Bei deiner Mailchimp-Registrierung hast du eine E-Mail mit einem Aktivierungslink von uns erhalten, mit dem wir deine E-Mail-Adresse verifizieren
Francese | Tedescu |
---|---|
inscription | registrierung |
mailchimp | mailchimp |
adresse | adresse |
adresse e-mail | e-mail-adresse |
un | einem |
vérifier | verifizieren |
FR Pour démarrer le processus, vous devrez cliquer sur le lien dans votre email d'achat SSL.Cet e-mail va à l'e-mail enregistré associé à votre compte Hostwinds lors de la confirmation du paiement.
DE Um den Prozess zu starten, müssen Sie in Ihrer SSL-Kauf-E-Mail auf den Link klicken.Diese E-Mail geht an die registrierte E-Mail, die mit Ihrem Hostwinds-Konto bei Zahlungsbestätigung verbunden ist.
Francese | Tedescu |
---|---|
processus | prozess |
cliquer | klicken |
ssl | ssl |
enregistré | registrierte |
compte | konto |
hostwinds | hostwinds |
associé | verbunden |
lien | link |
de | ihrer |
démarrer | starten |
dans | in |
à | zu |
vous | sie |
sur | auf |
FR Lors de la résolution de problèmes de contenu dans votre e-mail, l’équipe de soutien de Mailchimp peut vous demander le code source complet de l'e-mail
DE Bei der Behebung von Inhaltsproblemen in deiner E-Mail wirst du vom Mailchimp-Support möglicherweise nach dem vollständigen Quellcode deiner E-Mail gefragt
Francese | Tedescu |
---|---|
soutien | support |
mailchimp | mailchimp |
peut | möglicherweise |
complet | vollständigen |
code source | quellcode |
dans | in |
de | vom |
FR Une fois l'achat finalisé, votre client verra la page de confirmation de commande et nous enverrons un e-mail de notification de commande à l'adresse e-mail indiquée lors du paiement
DE Nach Abschluss eines Kaufs wird die Bestellbestätigungsseite angezeigt und wir senden eine Bestellbenachrichtigungs-E-Mail an die E-Mail-Adresse, die du beim Bezahlvorgang angegeben hast
Francese | Tedescu |
---|---|
commande | adresse |
indiqué | angegeben |
et | und |
e-mail-adresse | |
enverrons | wir senden |
votre | du |
à | die |
de | beim |
nous | wir |
une | eine |
FR {customerEmailAddress} – L'adresse e-mail du client, telle que celui-ci l'a renseignée dans le champ « Votre e-mail » lors de la validation de commande
DE {customerEmailAddress} – Die E-Mail-Adresse des Kunden, die an der Kasse im Abschnitt „Deine E-Mail“ eingegeben wurde
FR Nous envoyons par la suite un e-mail de confirmation à l’adresse e-mail que vous avez indiquée lors de votre inscription, dans le cadre de notre procédure de double validation
DE Wir senden an die von Ihnen bei der Anmeldung angegebene E-Mail-Adresse im Rahmen des Double-Opt-in-Verfahrens eine Bestätigungsmail
Francese | Tedescu |
---|---|
inscription | anmeldung |
cadre | rahmen |
indiqué | angegebene |
e-mail-adresse | |
dans le | im |
à | die |
dans | in |
nous | wir |
FR Le chiffrement au cours de l'acheminement protège toutes les données des tentatives d'intrusion de lecteurs non autorisés lors de l'envoi d'un e-mail. Cela concerne aussi bien les contenus de l'e-mail que les métadonnées.
DE Die Transportweg-Verschlüsselung schützt alle Daten während der Übertragung vor unbefugten Mitlesern: Die Inhalte einer E-Mail ebenso wie die Metadaten.
Francese | Tedescu |
---|---|
chiffrement | verschlüsselung |
protège | schützt |
non autorisé | unbefugten |
métadonnées | metadaten |
données | daten |
contenus | inhalte |
toutes | alle |
FR Nous envoyons par la suite un e-mail de confirmation à l’adresse e-mail que vous avez indiquée lors de votre inscription, dans le cadre de notre procédure de double validation
DE Wir senden an die von Ihnen bei der Anmeldung angegebene E-Mail-Adresse im Rahmen des Double-Opt-in-Verfahrens eine Bestätigungsmail
Francese | Tedescu |
---|---|
inscription | anmeldung |
cadre | rahmen |
indiqué | angegebene |
e-mail-adresse | |
dans le | im |
à | die |
dans | in |
nous | wir |
FR Un mail d'information sur les nouveautés ou les promotions spéciales pourra être envoyé plusieurs fois par an à l'adresse e-mail indiquée lors de l'inscription
DE An die bei der Registrierung angegebene E-Mail Adresse kann mehrmals pro Jahr eine Infomail mit aktuellen Neuigkeiten oder besonderen Promotionen gesendet werden
Francese | Tedescu |
---|---|
promotions | promotionen |
spéciales | besonderen |
indiqué | angegebene |
envoyé | gesendet |
nouveautés | neuigkeiten |
ou | oder |
à | die |
pourra | werden |
FR Les CGU Acheteur modifiées seront mises en ligne sur le Site. L'Acheteur sera tenu au courant des modifications par l'envoi d'un mail de la part de MUMART à l'adresse e-mail indiquée par l'Acheteur lors de son inscription au Service.
DE Die geänderten Käufer-Nutzungsbedingungen werden auf der Webseite online veröffentlicht. MUMART informiert den Käufer per Mail unter der vom Käufer bei der Registrierung für den Service angegebenen E-Mail-Adresse über die Änderungen.
Francese | Tedescu |
---|---|
cgu | nutzungsbedingungen |
acheteur | käufer |
inscription | registrierung |
service | service |
au courant | informiert |
indiqué | angegebenen |
en ligne | online |
à | die |
le site | webseite |
FR {customerEmailAddress} – L'adresse e-mail du client, telle que celui-ci l'a renseignée dans le champ « Votre e-mail » lors de la validation de commande
DE {customerEmailAddress} – Die E-Mail-Adresse des Kunden, die an der Kasse im Abschnitt „Deine E-Mail“ eingegeben wurde
FR Pour démarrer le processus, vous devrez cliquer sur le lien dans votre email d'achat SSL.Cet e-mail va à l'e-mail enregistré associé à votre compte Hostwinds lors de la confirmation du paiement.
DE Um den Prozess zu starten, müssen Sie in Ihrer SSL-Kauf-E-Mail auf den Link klicken.Diese E-Mail geht an die registrierte E-Mail, die mit Ihrem Hostwinds-Konto bei Zahlungsbestätigung verbunden ist.
Francese | Tedescu |
---|---|
processus | prozess |
cliquer | klicken |
ssl | ssl |
enregistré | registrierte |
compte | konto |
hostwinds | hostwinds |
associé | verbunden |
lien | link |
de | ihrer |
démarrer | starten |
dans | in |
à | zu |
vous | sie |
sur | auf |
FR Si vous utilisez une liste de diffusion Campagnes e-mail comme option de stockage, les abonnés recevront un e-mail de confirmation lors de leur inscription
DE Wenn du eine E-Mail-Kampagnen-Mailingliste als Speicheroption verwendest, erhalten Abonnenten eine Bestätigungs-E-Mail, wenn sie sich registrieren
Francese | Tedescu |
---|---|
utilisez | verwendest |
campagnes | kampagnen |
confirmation | bestätigungs |
recevront | erhalten |
abonnés | abonnenten |
si | wenn |
inscription | registrieren |
liste | eine |
FR Premièrement, si, lors de la création d'un e-mail, vous avez oublié un texte alt, Stripo l'ajoutera automatiquement — il ajoutera des guillemets à votre modèle d'e-mail HTML réactif, à la place
DE Erstens: Wenn Sie beim Erstellen einer E-Mail-Nachricht einen Alt-Text vergessen haben, fügt Stripo ihn automatisch hinzu - es fügt stattdessen Anführungszeichen zu Ihrer responsiven HTML-E-Mail-Vorlage hinzu
Francese | Tedescu |
---|---|
automatiquement | automatisch |
création | erstellen |
un | einen |
si | wenn |
FR Collectez des adresses e-mail avant, pendant, ou après la lecture de vos vidéos intégrées, puis téléchargez ces adresses e-mail ou synchronisez-les à votre application d'e-mail marketing. Grâce aux fichiers, vous pouvez dirig
DE Erfasse E-Mail-Adressen vor, während oder nach der Wiedergabe deines eingebetteten Videos, dann lade diese E-Mail-Adressen herunter oder synchronisiere sie mit deiner E-Mail-Marketing-Software. Mit Karten kannst du
Francese | Tedescu |
---|---|
adresses | adressen |
marketing | marketing |
intégré | eingebetteten |
vidéos | videos |
lecture | wiedergabe |
ou | oder |
vous | deines |
les | deiner |
vous pouvez | kannst |
ces | diese |
FR Tous les comptes sur my.atlassian.com utilisent l'adresse e-mail associée à votre compte Atlassian comme nom d'utilisateur. Vous pouvez mettre à jour votre adresse e-mail sur la page Change Email (Modifier l'e-mail) sur ID.Atlassian.com.
DE Alle my.atlassian.com-Konten verwenden deine E-Mail-Adresse für das Atlassian-Konto als Benutzernamen. Du kannst deine E-Mail-Adresse über die Seite Change Email (E-Mail-Adresse ändern) auf id.atlassian.com aktualisieren.
Francese | Tedescu |
---|---|
atlassian | atlassian |
utilisent | verwenden |
modifier | ändern |
change | change |
mettre à jour | aktualisieren |
comptes | konten |
adresse | adresse |
page | seite |
adresse e-mail | e-mail-adresse |
compte | konto |
tous | alle |
à | die |
les | deine |
sur | auf |
comme | als |
mettre | für |
le | das |
vous pouvez | kannst |
FR Une fois créé, Contrôler votre E-mail pour un E-mail d'activation envoyé par F-Secure, et Activer votre Compte en cliquant sur le Lier dans E-mail. Votre Compte est confirmé et créé.
DE überprüfen Sie nach dem E-Mail Ihre E-Mail auf eine von F-Secure gesendete Aktivierungs- E-Mail und aktivieren Ihr Konto, indem Sie auf den verknüpfen in der E-Mail klicken. Ihr Konto wird bestätigt und erstellt.
Francese | Tedescu |
---|---|
créé | erstellt |
envoyé | gesendete |
lier | verknüpfen |
confirmé | bestätigt |
contrôler | überprüfen |
et | und |
compte | konto |
activer | aktivieren |
en | in |
une | eine |
FR Collectez des adresses e-mail avant, pendant, ou après la lecture de vos vidéos intégrées, puis téléchargez ces adresses e-mail ou synchronisez-les à votre application d'e-mail marketing. Grâce aux fichiers, vous pouvez dirig
DE Erfasse E-Mail-Adressen vor, während oder nach der Wiedergabe deines eingebetteten Videos, dann lade diese E-Mail-Adressen herunter oder synchronisiere sie mit deiner E-Mail-Marketing-Software. Mit Karten kannst du
Francese | Tedescu |
---|---|
adresses | adressen |
marketing | marketing |
intégré | eingebetteten |
vidéos | videos |
lecture | wiedergabe |
ou | oder |
vous | deines |
les | deiner |
vous pouvez | kannst |
ces | diese |
FR Une fois l'adresse e-mail associée à votre compte Vimeo modifiée, un e-mail de notification sera envoyé à l'ancienne et à la nouvelle adresse e-mail.
DE Nachdem du die mit deinem Vimeo-Konto verknüpfte E-Mail-Adresse geändert hast, wird eine Benachrichtigungs-E-Mail sowohl an die alte als auch an die neue E-Mail-Adresse geschickt.
Francese | Tedescu |
---|---|
associée | verknüpfte |
vimeo | vimeo |
sera | wird |
envoyé | geschickt |
modifié | geändert |
nouvelle | neue |
compte | konto |
adresse | adresse |
adresse e-mail | e-mail-adresse |
à | die |
votre | du |
de | mit |
une | eine |
FR Une fois l'adresse e-mail associée à votre compte Vimeo modifiée, un e-mail de notification sera envoyé à l'ancienne et à la nouvelle adresse e-mail.
DE Nachdem du die mit deinem Vimeo-Konto verknüpfte E-Mail-Adresse geändert hast, wird eine Benachrichtigungs-E-Mail sowohl an die alte als auch an die neue E-Mail-Adresse geschickt.
Francese | Tedescu |
---|---|
associée | verknüpfte |
vimeo | vimeo |
sera | wird |
envoyé | geschickt |
modifié | geändert |
nouvelle | neue |
compte | konto |
adresse | adresse |
adresse e-mail | e-mail-adresse |
à | die |
votre | du |
de | mit |
une | eine |
FR Déclenche l’envoi d’un e-mail dès qu’un abonné clique sur votre boutique pour voir un produit depuis une campagne par e-mail Mailchimp. Ce déclencheur ne peut être utilisé que dans le cadre d’un e-mail de reciblage de produit.
DE Versendet eine E-Mail, nachdem ein Abonnent über einen Link in einer Mailchimp-E-Mail-Kampagne in deinen Store gelangt, um sich ein Produkt anzusehen. Dieser Trigger kann nur im Rahmen einer Produkt-Retargeting-E-Mail verwendet werden.
Francese | Tedescu |
---|---|
abonné | abonnent |
boutique | store |
campagne | kampagne |
mailchimp | mailchimp |
déclencheur | trigger |
cadre | rahmen |
reciblage | retargeting |
voir | anzusehen |
produit | produkt |
dans le | im |
peut | kann |
utilisé | verwendet |
dans | in |
être | werden |
un | einen |
de | über |
ce | dieser |
FR Par exemple, vous pouvez envoyer un e-mail d’introduction le jour 1, un e-mail de suivi le jour 3 et un e-mail promotionnel supplémentaire le jour 5
DE So könnten Sie beispielsweise am ersten Tag eine Einführungs-E-Mail, am dritten Tag eine Folge-E-Mail und am fünften Tag eine zusätzliche Werbe-E-Mail senden
Francese | Tedescu |
---|---|
supplémentaire | zusätzliche |
pouvez | könnten |
et | und |
un | ersten |
envoyer | senden |
exemple | beispielsweise |
de | tag |
FR Vous pouvez synchroniser les conversations par e-mail avec les leads et les contacts de votre compte Sell dans Paramètres > Canaux de communication > E-mail (consultez Intégration de l’e-mail à Zendesk Sell).
DE Unter Einstellungen > Kommunikationskanäle > E-Mail können Sie die E-Mail-Konversationen mit Ihren Leads und Kontakten in Ihrem Sell-Konto synchronisieren (siehe Integrieren von E-Mail mit Zendesk Sell).
Francese | Tedescu |
---|---|
synchroniser | synchronisieren |
conversations | konversationen |
compte | konto |
paramètres | einstellungen |
intégration | integrieren |
zendesk | zendesk |
et | und |
contacts | kontakten |
à | die |
dans | in |
consultez | sie |
FR Si vous envisagez d’utiliser l'e-mail marketing, nous avons une bonne nouvelle : l'e-mail marketing est toujours plus performant que les autres canaux de marketing. Dans ce guide, nous vous présentons 13 avantages du marketing par e-mail.
DE Erfahren Sie alles über die Akquise neuer Kunden: Welche Strategien der Neukundengewinnung gibt es und welche passt zu Ihrer Zielgruppe?
Francese | Tedescu |
---|---|
nouvelle | neuer |
de | ihrer |
est | es |
FR Pour prouver la signification de toute notification par e-mail, il suffira de prouver que cet e-mail a été envoyé à l'adresse e-mail spécifiée du destinataire.
DE Für den Nachweis der Zustellung einer Mitteilung per E-Mail genügt der Nachweis, dass die E-Mail an die angegebene E-Mail-Adresse des Empfängers gesendet wurde.
Francese | Tedescu |
---|---|
prouver | nachweis |
été | wurde |
envoyé | gesendet |
destinataire | empfängers |
spécifié | angegebene |
à | die |
e-mail-adresse | |
pour | genügt |
a | an |
FR Enfin, plus besoin d’être à votre bureau pour créer de nouvelles demandes grâce à la fonction innovante d’édition des tâches par e-mail : composez un e-mail et envoyez-le à l’adresse e-mail dédiée à votre projet !
DE Und Sie verlieren endlich keine Zeit mehr mit langen Suchen in endlosen E-Mail-Verläufen.
Francese | Tedescu |
---|---|
enfin | endlich |
et | und |
ce | suchen |
à | in |
plus | mehr |
de | mit |
FR Les fonctionnalités révolutionnaires pour l'e-mail d’équipe en plus des autres fonctionnalités de Spark pour l'e-mail personnel vous feront aimer de nouveau votre e-mail.
DE Die revolutionären Team-Features und die Spark-Standardfeatures für persönliche Mails bringen Ihnen den Spaß an Ihren Mails zurück.
Francese | Tedescu |
---|---|
fonctionnalités | features |
vous | persönliche |
mails |
FR Passer d’un compte e-mail à un autre n’est plus une tâche fastidieuse. Configurez des multiples comptes e-mail sur votre Mac et tirez profit des fonctionnalités avancées de l’app Spark Mail.
DE Es ist jetzt viel einfacher, zwischen verschiedenen Mail-Konten zu wechseln. Richten Sie mehrere Konten auf dem Mac ein und nutzen Sie die vielfältigen Features von Spark.
Francese | Tedescu |
---|---|
mac | mac |
comptes | konten |
et | und |
fonctionnalités | features |
nest | die |
un | einfacher |
à | zu |
de | zwischen |
sur | auf |
FR Utilisez un accès super pratique à tous vos comptes e-mail lorsque vous êtes en déplacement. Téléchargez Spark Mail sur votre appareil iOS et configurez des multiples comptes e-mail dans lesquels vous pouvez facilement naviguer.
DE Erhalten Sie auch unterwegs Zugriff auf alle Ihre Mail-Konten. Laden Sie Spark für ihr iOS-Gerät herunter und richten Sie mehrere Konten gleichzeitig ein, um darauf zuzugreifen.
Francese | Tedescu |
---|---|
comptes | konten |
appareil | gerät |
téléchargez | laden |
ios | ios |
pouvez | erhalten |
accès | zugriff |
et | und |
tous | alle |
êtes | sie |
sur | darauf |
à | auf |
FR Est-ce que votre app e-mail est trop simple et ennuyeuse ? Découvrez comment changer d’app e-mail sur votre iPhone et iPad et passer au meilleur client e-mail pour iOS en quelques étapes.
DE Ist Ihre Mail-App zu einfach und langweilig? Finden Sie heraus, wie Sie die Mail-App auf Ihrem iPhone und iPad ersetzen können und einfach zum besten Mail-Client für iOS umziehen können.
Francese | Tedescu |
---|---|
app | app |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
client | client |
ios | ios |
changer | ersetzen |
découvrez | finden |
meilleur | besten |
simple | einfach |
et | und |
trop | zu |
est | ist |
comment | wie |
sur | auf |
votre | ihre |
pour | heraus |
quelques | sie |
FR Laissez tomber votre vieille app e-mail par défaut et passez au meilleur client e-mail pour Mac sans perdre vos e-mails. Suivez ces simples étapes pour remplacer votre app e-mail par défaut pour Mac.
DE Werden Sie Ihre alte und frustrierende Mail-App endlich los und wechseln Sie zur besten Mail-App für den Mac – ohne Ihre Mails zu verlieren. Befolgen Sie diese einfachen Schritte, um Ihr Standard-Mailprogramm auf dem Mac zu wechseln.
Francese | Tedescu |
---|---|
vieille | alte |
app | app |
défaut | standard |
mac | mac |
perdre | verlieren |
suivez | befolgen |
simples | einfachen |
étapes | schritte |
remplacer | wechseln |
et | und |
meilleur | besten |
ces | diese |
pour | für |
sans | ohne |
e-mails | mails |
FR Cela vous permet d'avoir un espace sécurisé où vous partagez des information comme les conversations autour d'un e-mail, le partage des brouillons d'e-mail, des discussions privées, ou de créer des liens vers un message e-mail spécifique
DE Dies bietet Ihnen einen sicheren Bereich, in dem Sie Informationen wie E-Mail-Konversationen, gemeinsame E-Mail-Entwürfe, private Diskussionen oder Links zu einer bestimmten E-Mail-Nachricht austauschen können
Francese | Tedescu |
---|---|
espace | bereich |
sécurisé | sicheren |
brouillons | entwürfe |
conversations | konversationen |
information | informationen |
discussions | diskussionen |
message | nachricht |
ou | oder |
un | einen |
des | bestimmten |
autour | in |
partage | gemeinsame |
liens | links |
partagez | austauschen |
créer | zu |
FR Si vous souhaitez recueillir plus d'informations auprès de vos contacts, envoyez-leur un e-mail comportant une enquête Mailchimp. Pour utiliser cette action, il vous faudra concevoir l'e-mail à l'aide du nouveau créateur d'e-mail.
DE Wenn du weitere Informationen von deinen Kontakten einholen möchtest, sende ihnen eine E-Mail mit einer Mailchimp-Umfrage. Um diese Aktion zu verwenden, gestaltest du die E-Mail mit dem neuen E-Mail-Builder.
Francese | Tedescu |
---|---|
contacts | kontakten |
enquête | umfrage |
mailchimp | mailchimp |
action | aktion |
nouveau | neuen |
plus | weitere |
utiliser | verwenden |
si | wenn |
envoyez | sende |
à | zu |
souhaitez | möchtest |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni