DE Wählen Sie beispielsweise zwischen zwei der beliebtesten Optionen, beispielsweise Linux und Windows
"beispielsweise" in Tedescu pò esse traduttu in i seguenti Spagnolu parolle / frasi:
DE Wählen Sie beispielsweise zwischen zwei der beliebtesten Optionen, beispielsweise Linux und Windows
ES Tome la selección entre dos de las opciones más populares, Linux y Windows, por ejemplo
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
optionen | opciones |
linux | linux |
windows | windows |
und | y |
beispielsweise | ejemplo |
zwischen | de |
beliebtesten | las |
DE Beispielsweise gehören alle Hunde der Gattung Canis an, aber es gibt mehrere Arten von Canis, beispielsweise Wölfe (lupus), Hunde (familiaris), Kojoten (latrans) und Schakale (aureus)
ES Por ejemplo, todos los perros pertenecen al género Canis, pero dentro del género Canis, hay varias especies, como lobos (lupus), perros (familiaris), coyotes (latrans) y chacales (aureus)
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
gehören | pertenecen |
hunde | perros |
arten | especies |
und | y |
mehrere | varias |
aber | pero |
beispielsweise | ejemplo |
alle | todos |
es | hay |
DE Sie können beispielsweise "Hallo Bixby, ich fahre" sagen und Bixby kann beispielsweise Bluetooth aktivieren, WLAN deaktivieren und eine Wiedergabeliste abspielen.
ES Por ejemplo, puede decir "Hola Bixby, estoy conduciendo" y Bixby puede activar Bluetooth, desactivar Wi-Fi y reproducir una lista de reproducción, por ejemplo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
bixby | bixby |
bluetooth | bluetooth |
aktivieren | activar |
wlan | wi-fi |
deaktivieren | desactivar |
und | y |
hallo | hola |
abspielen | reproducir |
beispielsweise | ejemplo |
ich | estoy |
eine | lista |
DE Das HTC Vive Pro Eye verfügt beispielsweise über eine integrierte Eye-Tracking-Funktion, mit der Sie beispielsweise Steuerungsmenüs ausführen und mit nur der Bewegung Ihres Auges mit der virtuellen Welt interagieren können.
ES El HTC Vive Pro Eye , por ejemplo, tiene seguimiento ocular incorporado y le permite hacer cosas como controlar menús e interactuar con el mundo virtual con solo el movimiento de su ojo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
htc | htc |
vive | vive |
eye | ojo |
integrierte | incorporado |
virtuellen | virtual |
welt | mundo |
interagieren | interactuar |
tracking | seguimiento |
nur | solo |
beispielsweise | ejemplo |
bewegung | movimiento |
und | e |
DE Sie können beispielsweise Standardmusikdienste und ein Standardfernsehgerät zuweisen, um beispielsweise eine bestimmte Sache im Fernsehen anzusehen.
ES Podrá asignar cosas como servicios de música predeterminados y un dispositivo de TV predeterminado, por lo que puede pedir ver algo en particular en la TV, por ejemplo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
zuweisen | asignar |
und | y |
können | podrá |
beispielsweise | ejemplo |
im | en |
anzusehen | ver |
sache | que |
fernsehen | tv |
sie | la |
um | por |
sie können | puede |
DE Beispielsweise gehören alle Hunde der Gattung Canis an, aber es gibt mehrere Arten von Canis, beispielsweise Wölfe (lupus), Hunde (familiaris), Kojoten (latrans) und Schakale (aureus)
ES Por ejemplo, todos los perros pertenecen al género Canis, pero dentro del género Canis, hay varias especies, como lobos (lupus), perros (familiaris), coyotes (latrans) y chacales (aureus)
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
gehören | pertenecen |
hunde | perros |
arten | especies |
und | y |
mehrere | varias |
aber | pero |
beispielsweise | ejemplo |
alle | todos |
es | hay |
DE Sie können beispielsweise Standardmusikdienste und ein Standardfernsehgerät zuweisen, um beispielsweise eine bestimmte Sache im Fernsehen anzusehen.
ES Podrá asignar cosas como servicios de música predeterminados y un dispositivo de TV predeterminado, por lo que puede pedir ver algo en particular en la TV, por ejemplo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
zuweisen | asignar |
und | y |
können | podrá |
beispielsweise | ejemplo |
im | en |
anzusehen | ver |
sache | que |
fernsehen | tv |
sie | la |
um | por |
sie können | puede |
DE Wir haben eine Reihe von Vereinbarungen mit Organisationen, wie beispielsweise dem Wellcome Trust und Research Councils UK, getroffen, die dabei helfen, die Open-Access-Optionen für Forscher darzulegen
ES Hemos establecido una serie de acuerdos con organizaciones como el Wellcome Trust y Research Councils UK, que ayudan a perfilar las opciones de acceso abierto compatibles a disposición de los investigadores
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
vereinbarungen | acuerdos |
organisationen | organizaciones |
trust | trust |
helfen | ayudan |
forscher | investigadores |
research | research |
optionen | opciones |
access | acceso |
open | abierto |
und | y |
DE Du könntest beispielsweise Text-Hyperlinks mit einem Affiliate-Programm nutzen, um zusätzlichen Umsatz zu gewinnen.
ES Por ejemplo, puedes usar hipervínculos en texto con referidos afiliados para obtener ingresos de ahí.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
hyperlinks | hipervínculos |
affiliate | afiliados |
könntest | puedes |
umsatz | ingresos |
text | texto |
beispielsweise | ejemplo |
gewinnen | obtener |
zu | para |
DE Diese Technologien helfen beispielsweise bei der Authentifizierung, wenn du auf Twitter und Periscope zugreifst, und verhindern den widerrechtlichen Zugriff Dritter auf deinen Account
ES Por ejemplo, estas tecnologías ayudan a autentificar tu acceso a Twitter y a Periscope, y a evitar que otras personas no autorizadas puedan acceder a tu cuenta
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
technologien | tecnologías |
helfen | ayudan |
verhindern | evitar |
account | cuenta |
und | y |
beispielsweise | ejemplo |
zugriff | acceso |
deinen | a |
DE Bessere Nutzung existierender Tools: Durchsuchen Sie ganz leicht Dienste, auf die Sie bereits Zugriff haben, beispielsweise Embase, ScienceDirect, PubMed, OvidSP und andere.
ES Mejor uso de herramientas existentes: busque servicios de búsqueda a los que ya tiene acceso con facilidad, como Embase, ScienceDirect, PubMed y OvidSP, entre otros
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
bessere | mejor |
tools | herramientas |
zugriff | acceso |
und | y |
andere | otros |
nutzung | uso |
beispielsweise | como |
dienste | servicios de |
bereits | ya |
durchsuchen | busque |
leicht | facilidad |
DE Unbewusste Vorurteile können den Veröffentlichungsprozess auf verschiedene Weise negativ beeinflussen, beispielsweise:
ES Los sesgos inconscientes pueden afectar negativamente al proceso de publicación de varias maneras, por ejemplo:
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
können | pueden |
verschiedene | varias |
weise | maneras |
negativ | negativamente |
beeinflussen | afectar |
beispielsweise | ejemplo |
den | de |
DE Die Open-Access-Veröffentlichungsgebühr wird vom Autor oder in dessen Namen von einer dritten Partei bezahlt, beispielsweise von ihrer Institution oder Finanzierungsstelle.
ES La cuota de publicación de acceso abierto la paga el autor o en su nombre puede pagarla, por ejemplo, su institución u organismo de financiación
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
autor | autor |
bezahlt | paga |
institution | institución |
access | acceso |
open | abierto |
in | en |
namen | nombre |
oder | o |
beispielsweise | ejemplo |
DE Mit diesen Anweisungen können Sie beispielsweise eine alte WhatsApp-Nachrichtendatenbank auf demselben iPhone wiederherstellen oder einfach Ihren WhatsApp-Verlauf auf ein anderes Gerät übertragen
ES Por ejemplo, puede usar estas instrucciones para restaurar una antigua base de datos de mensajes de WhatsApp en el mismo iPhone, o simplemente puede transferir su historial de WhatsApp a otro dispositivo
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
anweisungen | instrucciones |
alte | antigua |
iphone | iphone |
wiederherstellen | restaurar |
gerät | dispositivo |
verlauf | historial |
können | puede |
beispielsweise | ejemplo |
oder | o |
mit | de |
demselben | el mismo |
übertragen | a |
DE Das heißt, Sie können die WhatsApp-Nachrichten von einem iPhone mit iOS 8 beispielsweise auf Ihrem iOS 13-Gerät wiederherstellen und umgekehrt
ES Eso significa que puede restaurar los mensajes de WhatsApp desde un iPhone con iOS 8 a su dispositivo iOS 13, por ejemplo, y viceversa
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
ios | ios |
wiederherstellen | restaurar |
gerät | dispositivo |
iphone | iphone |
und | y |
heißt | a |
können | puede |
beispielsweise | ejemplo |
umgekehrt | viceversa |
nachrichten | mensajes |
ihrem | su |
DE Dank dieses Mechanismus ist Cloudflare in der Lage, eine Komprimierungsrate von 99,6 % zu erzielen (eine 100-k-Website wird beispielsweise auf 400 Bytes reduziert) und eine Beschleunigung von mehr als 700 % zu erreichen
ES Con este mecanismo, Cloudflare puede conseguir una compresión típica del 99,6 % (por ejemplo, una página web de 100k a 400 bytes) y un aumento de la velocidad de más del 700 %
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
mechanismus | mecanismo |
cloudflare | cloudflare |
bytes | bytes |
beschleunigung | velocidad |
und | y |
website | web |
beispielsweise | ejemplo |
zu | a |
wird | puede |
DE Du könntest beispielsweise Aufrufe zum Spenden in unterschiedlichen Bereichen deiner Kampagne platzieren oder den Verknüpfungstext immer wieder variieren
ES Podrías poner botones de donación en diferentes áreas de contenido o variar el texto del vínculo en toda tu campaña
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
könntest | podrías |
spenden | donación |
kampagne | campaña |
bereichen | áreas |
variieren | variar |
unterschiedlichen | diferentes |
deiner | tu |
oder | o |
du | texto |
in | a |
DE Beispielsweise unterstützt Trello Teams dabei, Informationen zu organisieren
ES Por ejemplo, Trello sirve para que los equipos organicen información
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
trello | trello |
teams | equipos |
informationen | información |
beispielsweise | ejemplo |
zu | para |
DE Teammitglieder sind Personen, die sich bei deinem Konto anmelden und dann deine Statusseite aktualisieren können (beispielsweise indem sie Vorfälle erstellen, den Komponentenstatus aktualisieren oder andere Verwaltungsaufgaben übernehmen).
ES Los miembros del equipo son las personas que pueden iniciar sesión en tu cuenta y llevar a cabo acciones (como, por ejemplo, crear incidentes, actualizar los estados de los componentes y otras funciones de gestión) para actualizar tu página de estado.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
teammitglieder | miembros del equipo |
vorfälle | incidentes |
andere | otras |
aktualisieren | actualizar |
konto | cuenta |
können | pueden |
und | y |
deinem | tu |
beispielsweise | ejemplo |
anmelden | iniciar sesión |
erstellen | crear |
sind | son |
sie | estado |
DE Beispielsweise verwenden wir User-Input-Cookies für die Dauer einer Sitzung, um die Eingaben eines Benutzers beim Ausfüllen von Formularen zu verfolgen, die sich über mehrere Seiten erstrecken.
ES Por ejemplo, utilizamos cookies de respuestas del usuario durante el transcurso de una sesión para realizar un seguimiento de los datos que introduce el usuario en formularios que aparecen en varias páginas.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
sitzung | sesión |
verfolgen | seguimiento |
cookies | cookies |
verwenden | utilizamos |
formularen | formularios |
beispielsweise | ejemplo |
seiten | páginas |
DE Erfahren Sie, wie Kunden von einer Gruppe zur anderen wechseln. So erfahren Sie beispielsweise, ob die Zielgruppen für eine bestimmte Kampagne wachsen oder schrumpfen, ob bestimmte Gruppen mehr oder weniger kaufen oder ob sie älter oder jünger werden.
ES Vea cómo los clientes cambian de un grupo a otro. Por ejemplo, puede saber si el público de una determinada campaña está creciendo o disminuyendo, si ciertos grupos compran más o menos, o envejecen o son más jóvenes.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
wechseln | cambian |
kampagne | campaña |
wachsen | creciendo |
weniger | menos |
kaufen | compran |
ob | si |
gruppen | grupos |
kunden | clientes |
gruppe | grupo |
beispielsweise | ejemplo |
oder | o |
anderen | otro |
werden | puede |
DE Verkürzen Sie Ihre Ladezeiten um bis zu 50 % und verbessern Sie so beispielsweise die Auslieferung von statischen und dynamischen Webinhalten erheblich.
ES Reduzca los tiempos de carga hasta en un 50%, incluida una entrega mejorada de contenido web estático y dinámico.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
verkürzen | reduzca |
auslieferung | entrega |
statischen | estático |
dynamischen | dinámico |
webinhalten | contenido web |
und | y |
von | de |
bis | hasta |
DE Beispielsweise integrieren wir das Facebook-Pixel in unseren Dienst und können Ihre E-Mail-Adresse im Rahmen unserer Nutzung der Facebook-Option „Custom Audiences“ an Facebook weitergeben.
ES Por ejemplo, incorporamos el pixel de Facebook en nuestro Servicio y podemos compartir tu dirección de correo electrónico con Facebook como parte de nuestro uso de Audiencias Personalizadas de Facebook.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
beispielsweise | ejemplo |
pixel | pixel |
können | podemos |
audiences | audiencias |
custom | personalizadas |
ihre | tu |
und | y |
in | en |
nutzung | uso |
dienst | servicio |
adresse | dirección |
e | electrónico |
der | el |
wir | nuestro |
weitergeben | compartir |
correo |
DE Finden Sie Muster in diesen Top-Tweets. Enthielten diese Tweets beispielsweise einen Hashtag, eine Erwähnung oder eine Frage? Wenn ja, denken Sie darüber nach, in Zukunft mehr davon einzubeziehen.
ES Encuentra temas comunes en estos Tweets principales. ¿Contenía el Tweet hashtags, menciones o preguntas? En caso afirmativo, considera incluirlos en el futuro.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
finden | encuentra |
hashtag | hashtags |
tweets | tweets |
oder | o |
zukunft | el futuro |
sie | temas |
in | a |
DE Internet- und Softwareunternehmen stellen einen relativ großen Teil der Kleinunternehmenskunden von Sprout Social dar, wie beispielsweise Trello
ES Las empresas de Internet y software constituyen un alto porcentaje de las pequeñas empresas que son clientes de Sprout Social, como Trello
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
trello | trello |
social | social |
und | y |
internet | internet |
DE Sie könnten Ihre Listening-Tools aber auch nutzen, um beispielsweise zu beobachten, wie sich die aktuellen Wetterbedingungen auf die Suche von Social-Media-Nutzern nach Reisezielen auswirken
ES También puedes usar el listening para ver el impacto que el clima tiene en los usuarios que usan las redes sociales para buscar escapadas
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
könnten | puedes |
suche | buscar |
auswirken | impacto |
listening | listening |
nutzern | usuarios |
auch | también |
nutzen | usar |
auf | en |
beobachten | que |
zu | para |
social | sociales |
DE Das kann Ihnen beispielsweise auch dabei helfen, Problemen im Zusammenhang mit Vorschriften beim Import von Bohnen vorzubeugen.
ES También puede ayudarte a anticipar todo problema que pueda surgir con los granos importados debido a las regulaciones de los Estados Unidos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
helfen | ayudarte |
problemen | problema |
vorschriften | regulaciones |
kann | puede |
auch | también |
DE Social Media Today bietet beispielsweise eine große Auswahl an Webinaren speziell für Social-Media-Marketer
ES Social Media Today ofrece una amplia variedad de seminarios web específicos para los especialistas en marketing de redes sociales
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
bietet | ofrece |
große | amplia |
auswahl | variedad |
webinaren | seminarios web |
social | sociales |
media | redes sociales |
speziell | en |
für | de |
DE In der Bewusstseinsphase ist es beispielsweise Ihr Ziel, dass möglichst viele Menschen über Ihre Marke, Dienstleistungen und Angebote Bescheid wissen
ES En la etapa de conocimiento, tu objetivo es aumentar el número de personas que conocen tu marca, tus servicios y tus productos
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
menschen | personas |
ziel | objetivo |
marke | marca |
und | y |
dienstleistungen | servicios |
in | en |
ist | es |
wissen | conocen |
viele | número de |
DE So bat das Unternehmen seine Follower beispielsweise auf Instagram, Momente der Gemütlichkeit mit ihren limitierten Starbucks Red Cups zu teilen
ES Starbucks pidió a sus seguidores en Instagram que compartieran sus momentos agradables con el vaso rojo de edición limitada
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
follower | seguidores |
momente | momentos |
limitierten | limitada |
starbucks | starbucks |
zu | a |
DE Myers + Chang, ein Restaurant in Boston, Massachusetts, retweetete beispielsweise den folgenden Beitrag von einem zufriedenen Kunden
ES Myers + Chang, un restaurante en Boston, Massachusetts, retuiteó una publicación de un cliente satisfecho
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
myers | myers |
restaurant | restaurante |
boston | boston |
massachusetts | massachusetts |
kunden | cliente |
in | en |
beitrag | publicación |
DE Die Modemarke Everlane beispielsweise nutzt soziale Netzwerke nicht für auffällige Inhalte, die nur dem Verkauf dienen, sondern für ein tiefgründiges und authentisches Storytelling über das zielgerichtete Unternehmen, das dahinter steht.
ES Como ejemplo está la marca de moda Everlane, que utiliza contenido social, no solo llamativo destinado exclusivamente a la venta, sino también para contar historias profundas y auténticas sobre el propósito en el que se fundamenta la empresa.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
modemarke | marca |
nutzt | utiliza |
inhalte | contenido |
verkauf | venta |
unternehmen | empresa |
soziale | social |
und | y |
nicht | no |
beispielsweise | ejemplo |
sondern | sino |
nur | solo |
über | de |
DE Angenommen, Ihr Server oder Ihre Anwendung benötigt beispielsweise ein Update oder einen Patch. In diesem Fall müssen Sie nur ein Support-Ticket eröffnen und anfordern, dass Ihr System oder Ihre Anwendung aktualisiert wird, und wir unterstützen Sie.
ES Por ejemplo, supongamos que su servidor o aplicación necesita una actualización o parche. En ese caso, todo lo que deberá hacer es abrir un boleto de soporte y solicitar que su sistema o aplicación se actualice, y le ayudaremos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
patch | parche |
ticket | boleto |
server | servidor |
anwendung | aplicación |
system | sistema |
und | y |
support | soporte |
update | actualización |
müssen | deberá |
öffnen | abrir |
in | en |
oder | o |
beispielsweise | ejemplo |
fall | caso |
DE Wählen Sie beispielsweise zwischen zwei der beliebtesten...
ES Tome la selección entre dos de las opciones más populares, Linux y Windows...
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
wählen | opciones |
zwischen | de |
beliebtesten | las |
DE Sie können verschiedene Voreinstellungen festlegen, beispielsweise für den Webbrowser-Proxy.Laufzeitberechtigungen lassen sich im Voraus erteilen, etwa für den Standortzugriff.
ES Predefine algunos detalles, como el proxy de un navegador web.Autoriza previamente los permisos de ejecución, como el acceso a la ubicación.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
proxy | proxy |
webbrowser | navegador |
etwa | a |
beispielsweise | como |
voraus | previamente |
DE Darüber hinaus sichert ein VPN Ihre Internetverbindung gegen externe Bedrohungen, beispielsweise durch Hacker.
ES Además, una VPN protege tu conexión a Internet contra amenazas externas, como las que representan los hackers.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
sichert | protege |
vpn | vpn |
externe | externas |
bedrohungen | amenazas |
hacker | hackers |
dar | representan |
ein | una |
beispielsweise | como |
ihre | tu |
hinaus | que |
DE Andere, weniger bekannte Anbieter, wie beispielsweise CactusVPN, haben wir getestet, weil sie einen Ruf für hohe Geschwindigkeiten haben.
ES Otros menos conocidos, como CactusVPN, los hemos probado por su reputación en cuanto a la velocidad.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
andere | otros |
weniger | menos |
bekannte | conocidos |
getestet | probado |
ruf | reputación |
für | en |
geschwindigkeiten | la velocidad |
weil | por |
DE Wir werden auch spezifische Merkmale beider VPNs erklären, wie beispielsweise die Möglichkeit, auf Filme aus der amerikanischen Netflix-Bibliothek zuzugreifen oder die Verwendung von VPNs in Ländern mit repressiven Regimes
ES También contaremos las características específicas de ambas VPN, como la habilidad de acceder a películas de la biblioteca de la versión norteamericana de Netflix o el uso de VPN en países con regímenes represivos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
merkmale | características |
vpns | vpn |
filme | películas |
ländern | países |
bibliothek | biblioteca |
netflix | netflix |
auch | también |
in | en |
oder | o |
spezifische | a |
beider | ambas |
zuzugreifen | acceder |
DE Es ist daher ratsam, nur dann Server an Standorten im Ausland zu nutzen, wenn dies wirklich Vorteile bietet, wie beispielsweise den Zugriff auf ausländische Netflix-Bibliotheken.
ES Por lo que es aconsejable usar solo servidores ubicados en países extranjeros si esto realmente ofrece ventajas, como acceder a catálogos extranjeros de Netflix.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
ratsam | aconsejable |
server | servidores |
netflix | netflix |
daher | que |
bietet | ofrece |
es | lo |
nur | solo |
nutzen | usar |
vorteile | ventajas |
ist | es |
wenn | si |
wirklich | realmente |
den | de |
DE Obfproxy verbirgt die Tatsache, dass Sie eine VPN-Verbindung verwenden, was bedeutet, dass Sie solche VPNs in Ländern verwenden können, in denen die VPN-Nutzung blockiert ist, wie beispielsweise in China und der Türkei
ES Obfsproxy oculta el hecho de que estás usando una conexión VPN, lo que significa que puedes usar esa VPN en países donde el uso de VPN está bloqueado, como en China y Turquía
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
verbirgt | oculta |
ländern | países |
blockiert | bloqueado |
türkei | turquía |
verbindung | conexión |
und | y |
nutzung | uso |
vpn | vpn |
verwenden | usar |
bedeutet | significa |
china | china |
in | a |
können | puedes |
DE So kursierten beispielsweise im Jahr 2018 Geschichten, dass VPNs häufig Data Mining betreiben, so dass NordVPN eine unabhängige Prüfung ihrer Systeme durchführte, um dieses Gerücht in Bezug auf sich selbst zu widerlegen
ES Por ejemplo, en 2018 circuló la historia de que la VPN solía estar involucrada con la minería de datos, así que NordVPN realizó una auditoria independiente de sus sistemas para desmentir ese rumor que les afectaba
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
vpns | vpn |
data | datos |
mining | minería |
nordvpn | nordvpn |
unabhängige | independiente |
systeme | sistemas |
beispielsweise | ejemplo |
zu | a |
geschichten | historia |
um | para |
so | así |
DE Bitdefender hat nach eigenen Angaben rund 500 Millionen Nutzer weltweit und ist damit einer der größten Anbieter in der Welt der Antivirensoftware, vergleichbar mit Avast oder Kaspersky, und deutlich größer als beispielsweise AVG oder Avira.
ES Bitdefender proclama que tiene alrededor de 500 millones de usuarios por todo el mundo, convirtiéndole en uno de los antivirus más usados del mundo, comparable a Avast o Kaspersky, y claramente más que, por ejemplo, AVG o Avira.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
millionen | millones |
nutzer | usuarios |
avast | avast |
kaspersky | kaspersky |
deutlich | claramente |
avg | avg |
avira | avira |
vergleichbar | comparable |
und | y |
in | en |
oder | o |
beispielsweise | ejemplo |
DE Zu diesen Faktoren gehören Ihre Interaktionen mit Netflix, wie beispielsweise der Titelverlauf und Bewertungen, die Zeit, zu der Sie einen Film oder eine Serie ansehen, die Dauer und das Gerät, das Sie benutzen.
ES Estos factores incluyen tus interacciones con Netflix, como el historial de visualizaciones y las calificaciones, a que hora ves una película o serie en el servicio, cuanto tiempo la ves y que dispositivo usas.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
faktoren | factores |
interaktionen | interacciones |
netflix | netflix |
bewertungen | calificaciones |
film | película |
gerät | dispositivo |
und | y |
zeit | tiempo |
oder | o |
dauer | hora |
zu | a |
einen | de |
serie | serie |
DE Schließlich bietet Bitdefender einige „Dienstprogramme? an, die nicht unbedingt notwendig sind, sich aber als besonders nützlich erweisen können, wenn Sie beispielsweise die Leistung Ihres Systems verbessern möchten.
ES Finalmente, Bitdefender ofrece algunos «servicios» que no son estrictamente necesarios, pero pueden probar ser especialmente útiles al mejorar el rendimiento de nuestro sistema, por ejemplo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
schließlich | finalmente |
bitdefender | bitdefender |
notwendig | necesarios |
nützlich | útiles |
verbessern | mejorar |
leistung | rendimiento |
systems | sistema |
bietet | ofrece |
einige | algunos |
können | pueden |
beispielsweise | ejemplo |
besonders | especialmente |
aber | pero |
nicht | no |
sind | son |
die | de |
DE Wenn Sie beispielsweise bei einer Ladenkette Ihre Postleitzahl eingeben, um nach Öffnungszeiten zu suchen, werden diese Informationen nicht auf Ihrem Computer gespeichert
ES Por ejemplo, si introduces tu código postal en una cadena de tiendas para buscar sus horarios de apertura, esta información no se guardará en tu ordenador
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
postleitzahl | código postal |
suchen | buscar |
informationen | información |
computer | ordenador |
nicht | no |
beispielsweise | ejemplo |
wenn | si |
bei | de |
zu | para |
DE Diese Parteien könnten Websites sein, die Sie besuchen, Ihr Internetanbieter oder der Administrator des Netzwerks (beispielsweise Ihr Arbeitgeber)
ES Estos terceros pueden ser webs que visites, tu proveedor de Internet o el administrador de la red (por ejemplo, tu jefe)
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
besuchen | visites |
internetanbieter | proveedor de internet |
administrator | administrador |
netzwerks | la red |
websites | webs |
oder | o |
beispielsweise | ejemplo |
sein | ser |
die | terceros |
DE Damit können die Eltern verfolgen, welche Webseiten ihre Kinder besuchen und welche Videos sie beispielsweise auf YouTube ansehen
ES Esto permite a los padres saber qué páginas web visitan sus hijos y, por ejemplo, que vídeos miran en YouTube
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
eltern | padres |
kinder | hijos |
youtube | youtube |
videos | vídeos |
und | y |
können | saber |
beispielsweise | ejemplo |
ihre | sus |
auf | en |
damit | a |
webseiten | páginas web |
DE Befindet sich Spyware auf Ihrem Computer, kann sie beispielsweise alle Ihre Tastatureingaben aufzeichnen oder ein Protokoll aller Ihrer Internetaktivitäten führen
ES Si hay spyware en tu ordenador, puede, por ejemplo, grabar todas tus pulsaciones del teclado, o mantener un registro de todas tus actividades en Internet
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
computer | ordenador |
führen | mantener |
kann | puede |
aufzeichnen | grabar |
protokoll | registro |
beispielsweise | ejemplo |
oder | o |
alle | todas |
DE Mullvad-Benutzer können beispielsweise das WireGuard-Protokoll verwenden
ES Los usuarios de Mullvad pueden elegir usar el protocolo WireGuard, por ejemplo
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
können | pueden |
protokoll | protocolo |
verwenden | usar |
benutzer | usuarios |
beispielsweise | ejemplo |
DE Außerdem funktioniert der Inkognito-Modus nicht, wenn beispielsweise eine Kindersicherung auf Ihrem Gerät vorhanden ist oder Ihr Computer mit Spyware infiziert ist. Sie können mehr über den Inkognito-Modus und seine Funktionsweise hier lesen.
ES Además, el modo incógnito no funciona si, por ejemplo, hay un control parental en tu dispositivo o si tu ordenador está infectado con spyware. Puedes leer más sobre el modo incógnito y lo que hace justo en este artículo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
infiziert | infectado |
modus | modo |
inkognito | incógnito |
gerät | dispositivo |
computer | ordenador |
funktioniert | funciona |
oder | o |
und | y |
nicht | no |
beispielsweise | ejemplo |
ist | está |
ihr | tu |
sie können | puedes |
mit | con |
der | el |
wenn | si |
lesen | más |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni