NL Duplicaat inhoud gevonden tussen twee verschillende domeinen. In dit geval beschouwt Google dubbele inhoud als geschraapte (gekopieerde) inhoud.
"dubbele inhoud" a Neerlandès es pot traduir a les següents paraules/frases Espanyol:
NL Duplicaat inhoud gevonden tussen twee verschillende domeinen. In dit geval beschouwt Google dubbele inhoud als geschraapte (gekopieerde) inhoud.
ES Contenido duplicado encontrado entre dos dominios diferentes. En este caso, Google considera que el contenido duplicado es contenido copiado.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
inhoud | contenido |
gevonden | encontrado |
geval | caso |
dubbele | duplicado |
NL Duplicaat inhoud gevonden tussen twee verschillende domeinen. In dit geval beschouwt Google dubbele inhoud als geschraapte (gekopieerde) inhoud.
ES Contenido duplicado encontrado entre dos dominios diferentes. En este caso, Google considera que el contenido duplicado es contenido copiado.
NL Denk eraan dat u de inhoud van deze pagina dupliceert door deze op een andere pagina van uw website weer te geven. Als het antwoord ja is, overweeg dan om een canonieke tag toe te voegen. Op deze manier vermijdt u Google Penalization voor dubbele inhoud.
ES Piensa si estás duplicando el contenido de esta página al mostrarla en otra página de tu sitio web. Si la respuesta es afirmativa, considera añadir una etiqueta canonical. De esta manera, evitarás la penalización de Google por contenido duplicado.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
inhoud | contenido |
tag | etiqueta |
voegen | añadir |
manier | manera |
dubbele | duplicado |
NL Websites moeten kwaliteit en originele inhoud bieden. Zoekmachines begrijpen dat sites met dubbele inhoud geen relevante informatie verstrekken aan hun bezoekers en ze worden daarom niet hoog aangeschreven.
ES Los sitios web tienen que ofrecer calidad y contenido original. Los motores de búsqueda entienden que los sitios que tienen contenido duplicado no proporcionan información relevante a sus visitantes y por lo tanto no los clasifican como altamente.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
en | y |
originele | original |
dubbele | duplicado |
relevante | relevante |
bezoekers | visitantes |
hoog | altamente |
NL Als u vindt dat ze geen fout moeten terugsturen, zorg er dan voor dat u de juiste inhoud op deze pagina's vermeldt. Vermijd dunne of dubbele inhoud. Controleer of er omleidingen zijn, die correct zijn.
ES Si encuentras que no deben devolver un error, asegúrate de proporcionar el contenido apropiado en estas páginas. Evita tener contenido escaso o duplicado. Verifica que si hay redirecciones, sean correctas.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
vindt | encuentras |
fout | error |
inhoud | contenido |
pagina | páginas |
dubbele | duplicado |
controleer | verifica |
omleidingen | redirecciones |
NL Soms kan de inhoud dubbele betekenissen hebben en de algoritmen van de onderzoeksmotor kunnen de betekenis van de inhoud verkeerd begrijpen die in slechtere rangschikkende resultaten kan resulteren.
ES A veces el contenido puede tener doble significado y los algoritmos del motor de búsqueda pueden malinterpretar el significado del contenido que puede resultar en peores resultados de clasificación.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
inhoud | contenido |
en | y |
algoritmen | algoritmos |
betekenis | significado |
resultaten | resultados |
NL Soms kan de inhoud dubbele betekenissen hebben en de algoritmen van de onderzoeksmotor kunnen de betekenis van de inhoud verkeerd begrijpen die in slechtere rangschikkende resultaten kan resulteren.
ES A veces el contenido puede tener doble significado y los algoritmos del motor de búsqueda pueden malinterpretar el significado del contenido que puede resultar en peores resultados de clasificación.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
inhoud | contenido |
en | y |
algoritmen | algoritmos |
betekenis | significado |
resultaten | resultados |
NL Denk eraan dat u de inhoud van deze pagina dupliceert door deze op een andere pagina van uw website weer te geven. Als het antwoord ja is, overweeg dan om een canonieke tag toe te voegen. Op deze manier vermijdt u Google Penalization voor dubbele inhoud.
ES Piensa si estás duplicando el contenido de esta página al mostrarla en otra página de tu sitio web. Si la respuesta es afirmativa, considera añadir una etiqueta canonical. De esta manera, evitarás la penalización de Google por contenido duplicado.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
inhoud | contenido |
tag | etiqueta |
voegen | añadir |
manier | manera |
dubbele | duplicado |
NL Websites moeten kwaliteit en originele inhoud bieden. Zoekmachines begrijpen dat sites met dubbele inhoud geen relevante informatie verstrekken aan hun bezoekers en ze worden daarom niet hoog aangeschreven.
ES Los sitios web tienen que ofrecer calidad y contenido original. Los motores de búsqueda entienden que los sitios que tienen contenido duplicado no proporcionan información relevante a sus visitantes y por lo tanto no los clasifican como altamente.
NL Als u vindt dat ze geen fout moeten terugsturen, zorg er dan voor dat u de juiste inhoud op deze pagina's vermeldt. Vermijd dunne of dubbele inhoud. Controleer of er omleidingen zijn, die correct zijn.
ES Si encuentras que no deben devolver un error, asegúrate de proporcionar el contenido apropiado en estas páginas. Evita tener contenido escaso o duplicado. Verifica que si hay redirecciones, sean correctas.
NL De canonical tag wordt gebruikt om de zoekmachine te verwijzen naar de voorkeursversie van een URL (als ze dezelfde inhoud hebben), waardoor problemen met dubbele inhoud worden vermeden.
ES La etiqueta canónica se utiliza para dirigir al motor de búsqueda a la versión preferida de una URL (cuando tienen el mismo contenido), evitando así los problemas de contenido duplicado.
NL Google houdt er niet van om dubbele inhoud te zien, noch tussen pagina's op dezelfde site, noch tussen verschillende domeinen. Dit kan ertoe leiden dat zoekmachines de inhoud als van lage kwaliteit ervaren en uw SEO-prestaties ernstig schaden.
ES A Google no le gusta ver contenido duplicado, ya sea entre páginas del mismo sitio o entre diferentes dominios. Esto puede hacer que los motores de búsqueda perciban el contenido como de baja calidad y perjudicar seriamente tu rendimiento SEO.
NL Alle systemen zijn verbonden met een dubbele internet-uplink. Met Ethernet-bonding op meerdere redundante switches en dubbele voeding van onafhankelijke feeds, realiseert Adyen maximale redundantie voor haar klanten.
ES Todos los sistemas están conectados a Internet mediante un enlace doble. Con la conexión por Ethernet a diversos switches redundantes y la alimentación dual de orígenes independientes, Adyen logra una máxima redundancia para sus clientes.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
systemen | sistemas |
en | y |
voeding | alimentación |
onafhankelijke | independientes |
adyen | adyen |
maximale | máxima |
klanten | clientes |
ethernet | ethernet |
NL Door de dubbele leren handvaten en zijn afneembare dubbele kettinghengsels kun je hem in de hand of over de schouder dragen. Een shopperformaat, op twee manieren te dragen, om te kunnen leven, delen en elke minuut van haar leven mee te nemen.
ES Para llevar en la mano o al hombro gracias al asa doble extraíble de cadena y cuero. Un práctico formato cabás con doble asa para vivir, compartir y llevar cada minuto de tu vida.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
en | y |
hand | mano |
schouder | hombro |
delen | compartir |
minuut | minuto |
NL Google noemt het dubbele belichting, maar verwar dat niet met dubbele belichting van een handmatige filmcamera
ES Google lo llama exposición dual, pero no lo confunda con la exposición dual de una cámara de película manual
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
dubbele | dual |
belichting | exposición |
handmatige | manual |
NL Er is een grote zwarte glazen rechthoek aan de linkerkant van de telefoon, die - naast de dubbele camera en het dubbele LED-flitssysteem - ook een klein secundair display bevat
ES Hay un rectángulo de vidrio negro de gran tamaño en el lado izquierdo del teléfono que, además de albergar la cámara dual y el sistema de flash LED dual, también incorpora una pequeña pantalla secundaria
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
zwarte | negro |
glazen | vidrio |
rechthoek | rectángulo |
linkerkant | izquierdo |
telefoon | teléfono |
dubbele | dual |
camera | cámara |
en | y |
klein | pequeña |
display | pantalla |
led | led |
NL Terwijl Huawei luid schreeuwde over zijn P9-smartphone met dubbele Leica-cameras, zette de aanwezigheid van dubbele lenzen op de Honor V8 (het zusterm...
ES Con Huawei gritando en voz alta sobre su teléfono inteligente P9 con cámaras Leica duales, la presencia de lentes duales en el Honor V8 (la marca herm...
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
huawei | huawei |
dubbele | duales |
aanwezigheid | presencia |
lenzen | lentes |
cameras | cámaras |
NL Net als gelaagde paden creëren dubbele vormen ook overlappende snijlijnen. Hieronder lees je hoe je dubbele vormen in je ontwerp kunt zoeken en verhelpen:
ES De manera similar a los trazados en capas, las formas duplicadas crean líneas de corte superpuestas. Aquí hay un truco para detectar y arreglar las formas duplicadas en tu diseño:
NL Deze nieuwe hub helpt Facebook-gebruikers om audio-inhoud van hun favoriete makers te vinden, nieuwe inhoud te ontdekken en toegang te krijgen tot inhoud die ze voor later hebben opgeslagen
ES Este nuevo centro ayudará a los usuarios de Facebook a encontrar contenido de audio de sus creadores favoritos, descubrir contenido nuevo y acceder al contenido que hayan guardado para más adelante
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
nieuwe | nuevo |
hub | centro |
favoriete | favoritos |
makers | creadores |
inhoud | contenido |
en | y |
toegang | acceder |
opgeslagen | guardado |
gebruikers | usuarios |
NL In dit geval, en zoals we al hebben aangegeven, zouden we het hebben over "gekopieerde inhoud" in plaats van gedupliceerde inhoud, omdat de inhoud niet echt "gedupliceerd" is, maar eerder geplagieerd.
ES En este caso, y como ya hemos señalado, estaríamos hablando de "contenido copiado" en lugar de contenido duplicado, ya que el contenido no es realmente "duplicado", sino más bien plagiado.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
en | y |
inhoud | contenido |
plaats | lugar |
echt | realmente |
NL Dynamisch geïnjecteerde inhoud: Vermijd het invoegen van nieuwe inhoud boven bestaande inhoud.
ES Contenido inyectado dinámicamente: Recuerde evitar la inserción de nuevos contenidos por encima de los existentes.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
dynamisch | dinámicamente |
vermijd | evitar |
nieuwe | nuevos |
bestaande | existentes |
NL Om auteursrechtelijk beschermde Inhoud te plaatsen die niet uw eigendom is, met uitzondering van de 'Forums', waar u dergelijke Inhoud kunt plaatsen met de uitdrukkelijke vermelding van de naam van de auteur en een link naar de bron van de Inhoud.
ES Publicar Contenido de los cuales no posea los derechos de autor, excepto en los Foros, en donde sí podrá hacerlo siempre y cuando se mencione el nombre del autor y se incluya un enlace a la fuente de dicho Contenido.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
auteursrechtelijk | derechos de autor |
inhoud | contenido |
forums | foros |
naam | nombre |
auteur | autor |
en | y |
link | enlace |
bron | fuente |
uitzondering | excepto |
kunt | podrá |
NL Inhoud van je pagina- body tags - inhoud- zoekwoorden in de inhoud van je pagina integreren - zoekwoorden in pagina integreren
ES Algunos consejos para escribir el cuerpo y contenido de tus páginas para conseguir el éxito - Homepage - Escribir contenido
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
inhoud | contenido |
body | cuerpo |
pagina | páginas |
NL Eén klik om je inhoud te delen. Begin met het delen van inhoud in een Microsoft Teams-, Zoom- of Webex-oproep en ClickShare deelt automatisch dezelfde inhoud op het scherm van de vergaderruimte.
ES Un clic para compartir su contenido. Comience a compartir contenido en una llamada de Microsoft Teams, Zoom o Webex. ClickShare compartirá automáticamente el mismo contenido en la pantalla de la sala de reuniones.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
klik | clic |
inhoud | contenido |
begin | comience |
microsoft | microsoft |
automatisch | automáticamente |
scherm | pantalla |
oproep | llamada |
teams | teams |
zoom | zoom |
webex | webex |
NL Inhoud van je pagina- body tags - inhoud- zoekwoorden in de inhoud van je pagina integreren - zoekwoorden in pagina integreren!
ES Algunos consejos para escribir el cuerpo y contenido de tus páginas para conseguir el éxito - Homepage - Escribir contenido
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
inhoud | contenido |
body | cuerpo |
pagina | páginas |
NL Deze nieuwe hub helpt Facebook-gebruikers om audio-inhoud van hun favoriete makers te vinden, nieuwe inhoud te ontdekken en toegang te krijgen tot inhoud die ze voor later hebben opgeslagen
ES Este nuevo centro ayudará a los usuarios de Facebook a encontrar contenido de audio de sus creadores favoritos, descubrir contenido nuevo y acceder al contenido que hayan guardado para más adelante
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
nieuwe | nuevo |
hub | centro |
favoriete | favoritos |
makers | creadores |
inhoud | contenido |
en | y |
toegang | acceder |
opgeslagen | guardado |
gebruikers | usuarios |
NL In dit geval, en zoals we al hebben aangegeven, zouden we het hebben over "gekopieerde inhoud" in plaats van gedupliceerde inhoud, omdat de inhoud niet echt "gedupliceerd" is, maar eerder geplagieerd.
ES En este caso, y como ya hemos señalado, estaríamos hablando de "contenido copiado" en lugar de contenido duplicado, ya que el contenido no es realmente "duplicado", sino más bien plagiado.
NL Dynamisch geïnjecteerde inhoud: Vermijd het invoegen van nieuwe inhoud boven bestaande inhoud.
ES Contenido inyectado dinámicamente: Recuerde evitar la inserción de nuevos contenidos por encima de los existentes.
NL Inhoud rapport toont je statistieken over welke inhoud de meeste bezoeken krijgt, zodat je kunt stoppen met raden en inhoud kunt maken die meer verkeer en conversie genereert.
ES Informe de contenido te muestra estadísticas sobre exactamente qué contenido obtiene más visitas, para que puedas dejar de adivinar y empezar a crear contenidos que consigan más tráfico y conversiones.
NL <strong>SEO-fouten:</strong> Of je tegen problemen aanloopt met missende metatags, dubbele inhoud en meer.
ES <strong>Errores de SEO:</strong> Si te enfrentas a problemas de falta de etiquetas meta, contenido duplicado y otros.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
problemen | problemas |
dubbele | duplicado |
inhoud | contenido |
en | y |
fouten | errores |
seo | seo |
NL Correcte meta's, tags en de lengte van de tekst, evenals de plaatsing van de canonieke tags om uw dubbele inhoud te wissen.
ES Corrige las metadescripciones, las etiquetas y la longitud del texto, así como la colocación de las etiquetas canónicas para evitar problemas de contenido duplicado.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
tags | etiquetas |
lengte | longitud |
tekst | texto |
plaatsing | colocación |
canonieke | canónicas |
dubbele | duplicado |
inhoud | contenido |
NL Om te voorkomen dat dubbele inhoud op de Google-resultatenpagina verschijnt, hoewel meta-bots voor dit doel een nog wenselijker optie zijn.
ES Para evitar que el contenido duplicado aparezca en la página de resultados de Google, aunque los meta-bots son una opción aún más deseable para este propósito.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
voorkomen | evitar |
dubbele | duplicado |
inhoud | contenido |
verschijnt | aparezca |
optie | opción |
NL Detecteer dubbele inhoud, verbroken koppelingen en problemen met metatags.
ES Detecte contenido duplicado, enlaces rotos y problemas con etiquetas meta.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
dubbele | duplicado |
inhoud | contenido |
koppelingen | enlaces |
en | y |
problemen | problemas |
met | con |
NL Het resultaat is dat uw ogen de diffuse licht als onderdeel van de visuele inhoud, met een waargenomen PPI van 1.233PPI, het dubbele van de toch al hoge 616PPI van de vorige generatie Samsung HMD Odyssey+."
ES Como resultado, sus ojos perciben lo difuso luz como parte del contenido visual, con un PPI percibido de 1.233PPI, el doble que el ya alto 616PPI de la generación anterior Samsung HMD Odyssey + ".
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
resultaat | resultado |
ogen | ojos |
licht | luz |
visuele | visual |
inhoud | contenido |
al | ya |
vorige | anterior |
generatie | generación |
samsung | samsung |
NL het vermijden van duplicaten! Dus door Google te vertellen naar welke pagina ze moeten kijken, voorkomen we dat ze onze site straffen voor het hebben van dubbele inhoud
ES ¡evitar los duplicados! Así, indicando a Google qué página debe mirar, evitaremos que penalice nuestro sitio por tener contenido duplicado
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
duplicaten | duplicados |
dubbele | duplicado |
inhoud | contenido |
NL Verken de koppen van uw webpagina om er zeker van te zijn dat u unieke tags toont en geen dubbele inhoud heeft
ES Revisa los headers (o cabeceras) de tu página web para asegurarte de que estás mostrando etiquetas únicas y no tienes contenido duplicado
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
tags | etiquetas |
toont | mostrando |
dubbele | duplicado |
inhoud | contenido |
om er zeker van te zijn | asegurarte |
unieke | únicas |
NL Om dubbele inhoud te vermijden, zullen we dus een van hen voorrang moeten geven.
ES Así que para evitar la duplicación de contenidos tendremos que priorizar uno de ellos.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
inhoud | contenidos |
vermijden | evitar |
NL Verhuis niet naar een nieuw domein voordat u alle 301 redirects hebt ingesteld. U wilt toch niet dat Google een website zonder inlinks en dubbele inhoud kruipt?
ES No te muevas a un nuevo dominio antes de configurar todos las redirecciones 301. No quieres que Google rastree un sitio web sin enlaces ni contenido duplicado, ¿verdad?
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
redirects | redirecciones |
ingesteld | configurar |
dubbele | duplicado |
inhoud | contenido |
NL Dubbele inhoud is een van de meest voorkomende fouten die we vinden in e-commerce winkels
ES El contenido duplicado es uno de los errores más comunes que encontramos en las tiendas de comercio electrónico
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
dubbele | duplicado |
inhoud | contenido |
fouten | errores |
we vinden | encontramos |
e | electrónico |
NL Hoe wordt dubbele inhoud gedefinieerd?
ES ¿Cómo se define el contenido duplicado?
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
dubbele | duplicado |
inhoud | contenido |
NL Waarom is dubbele inhoud slecht voor SEO?
ES ¿Por qué el contenido duplicado es malo para el SEO?
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
is | es |
dubbele | duplicado |
inhoud | contenido |
slecht | malo |
seo | seo |
NL Kan ik een Google-boete krijgen voor dubbele inhoud?
ES ¿Puedo recibir una penalización de Google por tener contenido duplicado?
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
kan | puedo |
dubbele | duplicado |
inhoud | contenido |
NL Hoe kan worden voorkomen dat dubbele inhoud een probleem wordt?
ES Cómo evitar que el contenido duplicado se convierta en un problema
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
voorkomen | evitar |
dubbele | duplicado |
inhoud | contenido |
probleem | problema |
NL De vraag is nu wat voor soort dubbele inhoud er is en waarom wordt die gegenereerd? Dit is wat we nu gaan bespreken.
ES Ahora la pregunta es ¿qué tipo de contenido duplicado hay y por qué se genera? Esto es lo que vamos a abordar a continuación.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
vraag | pregunta |
nu | ahora |
soort | tipo |
dubbele | duplicado |
inhoud | contenido |
en | y |
NL Uit de definitie van Google leiden we af dat er twee soorten dubbele inhoud zijn:
ES A partir de la definición de Google, podemos deducir que hay dos tipos de contenido duplicado:
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
definitie | definición |
soorten | tipos |
dubbele | duplicado |
inhoud | contenido |
NL Als we bewust of ten onrechte dezelfde inhoud voor verschillende URL's maken, moeten we weten dat dit dubbele inhoudelijke problemen oplevert voor de zoekmachine.
ES Si conscientemente o por error creamos el mismo contenido para diferentes URL, debemos saber que esto dará problemas de contenido duplicado al motor de búsqueda.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
inhoud | contenido |
url | url |
weten | saber |
dubbele | duplicado |
problemen | problemas |
zoekmachine | búsqueda |
NL Soms worden er URL-parameters aangemaakt die naar de startpagina verwijzen, waardoor er dubbele inhoud wordt gegenereerd.
ES A veces se crean parámetros de URL que apuntan a la página principal, generando contenido duplicado.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
dubbele | duplicado |
inhoud | contenido |
parameters | parámetros |
url | url |
NL Sommige CMS'en zoals WordPress bevatten de mogelijkheid om commentaren te pagineren, wat resulteert in dubbele inhoud als het aantal commentaren groot is.
ES Algunos CMS como WordPress incluyen la opción de paginar los comentarios, lo que da lugar a un contenido duplicado si el número de comentarios es grande.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
cms | cms |
wordpress | wordpress |
mogelijkheid | opción |
dubbele | duplicado |
groot | grande |
NL Hetzelfde probleem doet zich ook voor bij URL-trackings, die ook als een dubbele inhoud kunnen worden geïdentificeerd.
ES El mismo problema se plantea con los rastreos de URL, que también pueden ser identificados como un contenido duplicado.
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
probleem | problema |
dubbele | duplicado |
inhoud | contenido |
url | url |
NL Het genereren van dubbele inhoud is slecht voor SEO om twee belangrijke redenen:
ES Generar contenido duplicado es malo para el SEO por dos razones principales:
Neerlandès | Espanyol |
---|---|
genereren | generar |
dubbele | duplicado |
inhoud | contenido |
slecht | malo |
seo | seo |
belangrijke | principales |
redenen | razones |
Es mostren 50 de 50 traduccions