EN True to its name, the Panorama Trail provides wonderful vistas throughout the route. The trail that runs virtually parallel with it connects Gotschnagrat with the Strela Pass.
"trail that runs" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Neerlandès:
EN True to its name, the Panorama Trail provides wonderful vistas throughout the route. The trail that runs virtually parallel with it connects Gotschnagrat with the Strela Pass.
NL De ?Panoramaroute? stelt niet teleur: er is op het hele traject een panoramisch uitzicht. De route die bijna parallel loopt met de hoogtelijnen verbindt de Gotschnagrat met de Strelapas.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
runs | loopt |
parallel | parallel |
connects | verbindt |
route | route |
the | de |
with | op |
panorama | uitzicht |
pass | niet |
EN True to its name, the Panorama Trail provides wonderful vistas throughout the route. The trail that runs virtually parallel with it connects Gotschnagrat with the Strela Pass.
NL De ?Panoramaroute? stelt niet teleur: er is op het hele traject een panoramisch uitzicht. De route die bijna parallel loopt met de hoogtelijnen verbindt de Gotschnagrat met de Strelapas.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
runs | loopt |
parallel | parallel |
connects | verbindt |
route | route |
the | de |
with | op |
panorama | uitzicht |
pass | niet |
EN The TAKSTAR SGC-598 is the best low-budget DSLR microphone ? it runs about $30. For that, you get a +10dB boost and a 200Hz high pass filter that runs on a single AA battery.
NL De TAKSTAR SGC-598 is de beste low-budget DSLR-microfoon, die ongeveer 30 dollar kost. Daarvoor krijg je een +10dB boost en een 200Hz hoogdoorlaatfilter dat werkt op een enkele AA-batterij.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
dslr | dslr |
microphone | microfoon |
runs | werkt |
aa | aa |
battery | batterij |
for that | daarvoor |
is | is |
the | de |
boost | boost |
about | ongeveer |
best | beste |
on | op |
that | dat |
a | een |
and | en |
EN Also plan ahead a the ferry from Naples to Ustica runs one a week and takes around 4 hours while the ferry from Ustica to Palermo takes around 3 hours and runs daily
NL Plan ook vooruit een de veerboot van Napels naar Ustica loopt een per week en duurt ongeveer 4 uur, terwijl de veerboot van Ustica naar Palermo duurt ongeveer 3 uur en loopt dagelijks
Anglès | Neerlandès |
---|---|
plan | plan |
ferry | veerboot |
naples | napels |
runs | loopt |
takes | duurt |
week | week |
daily | dagelijks |
the | de |
ahead | vooruit |
and | en |
a | een |
hours | uur |
to | ook |
EN This large park to the west of Milan's city center is quiet, open, and mostly flat! It's perfect for longer runs or easier recovery runs and makes for a great escape from the hustle and bustle of downtown
NL Dit grote park ten westen van het stadscentrum van Milaan is rustig, open en voornamelijk vlak! Het is ideaal voor langere hardloopsessies of makkelijkere herstelloopjes en je kunt er even ontsnappen aan de drukte van het centrum
Anglès | Neerlandès |
---|---|
park | park |
quiet | rustig |
mostly | voornamelijk |
longer | langere |
makes | kunt |
escape | ontsnappen |
large | grote |
is | is |
or | of |
the | de |
west | westen |
center | centrum |
open | open |
flat | vlak |
and | en |
for | voor |
perfect | ideaal |
this | dit |
EN The TAKSTAR SGC-598 is the best low-budget DSLR microphone ? it runs about $30. For that, you get a +10dB boost and a 200Hz high pass filter that runs on a single AA battery.
NL De TAKSTAR SGC-598 is de beste low-budget DSLR-microfoon, die ongeveer 30 dollar kost. Daarvoor krijg je een +10dB boost en een 200Hz hoogdoorlaatfilter dat werkt op een enkele AA-batterij.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
dslr | dslr |
microphone | microfoon |
runs | werkt |
aa | aa |
battery | batterij |
for that | daarvoor |
is | is |
the | de |
boost | boost |
about | ongeveer |
best | beste |
on | op |
that | dat |
a | een |
and | en |
EN Not every hiking trail is a suitable running route. Find the 20 best trail running routes in all of Switzerland here – as selected by trail running experts. Let yourself be inspired – and lace up your running shoes!
NL Niet elk wandelpad is geschikt als hardlooproute. Hier vind je de top 20 van trailrunningroutes in heel Zwitserland – geselecteerd door trailrunningexperts. Laat je inspireren en trek je loopschoenen aan!
EN Join the trail running community in Chamonix and online as we host a seriesof trail-packed activities across the week of the world’s most prestigious ultra-trail event.
NL Word lid van de trailrunningcommunity in Chamonix want wij verzorgen een groot aantal trailactiviteiten tijdens de week van het meest prestigieuze ultratrailevent ter wereld.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
join | . |
chamonix | chamonix |
worlds | wereld |
week | week |
the | de |
trail | van de |
in | in |
we | wij |
a | een |
of | van |
EN Join the trail running community in Chamonix and online as we host a seriesof trail-packed activities across the week of the world’s most prestigious ultra-trail event.
NL Word lid van de trailrunningcommunity in Chamonix want wij verzorgen een groot aantal trailactiviteiten tijdens de week van het meest prestigieuze ultratrailevent ter wereld.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
join | . |
chamonix | chamonix |
worlds | wereld |
week | week |
the | de |
trail | van de |
in | in |
we | wij |
a | een |
of | van |
EN Not every hiking trail is a suitable running route. Find the 20 best trail running routes in all of Switzerland here – as selected by trail running experts. Let yourself be inspired – and lace up your running shoes!
NL Niet elk wandelpad is geschikt als hardlooproute. Hier vind je de top 20 van trailrunningroutes in heel Zwitserland – geselecteerd door trailrunningexperts. Laat je inspireren en trek je loopschoenen aan!
EN If you’d like to experience the classic Swiss long-distance hiking trail but only have one or two days to spare, we recommend Stage 13, which runs from Griesalp to Kandersteg
NL Wie de klassieker onder de Zwitserse langeafstandswandelroutes in een tot twee dagen wil beleven, kan het beste etappe 13 van de Griesalp naar Kandersteg lopen
Anglès | Neerlandès |
---|---|
swiss | zwitserse |
days | dagen |
stage | etappe |
kandersteg | kandersteg |
the | de |
trail | van de |
to experience | beleven |
two | twee |
but |
EN This trail is 65km long and runs from Thusis through the Viamala Gorge, the Roffla Gorge and on stone paths over Splügen Pass to Chiavenna
NL Het pad voert over een afstand van 65 kilometer van Thusis door de Viamalakloof, de Rofflakloof en over steenachtige paden over de Splügenpas naar Chiavenna
Anglès | Neerlandès |
---|---|
the | de |
paths | paden |
pass | door |
and | en |
EN It is one of the longest toboggan runs in Switzerland in the winter, and almost certainly the longest downhill bike-board trail in the summer.
NL 's Winters een van de langste sleehellingen van Zwitserland; 's zomers waarschijnlijk de langste bikeboard afdaling.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
longest | langste |
switzerland | zwitserland |
winter | winters |
summer | zomers |
the | de |
trail | van de |
of | van |
EN The Gantrischli snowshoe trail runs a short distance away from the Schwarzsee, in a side valley that has remained in its natural state
NL Iets buiten Schwarzsee, verstopt in een aan de natuur overgeleverd zijdal, begint de Gantrischli-sneeuwschoentour
Anglès | Neerlandès |
---|---|
natural | natuur |
in | in |
the | de |
a | een |
that | aan |
EN The trail runs right through the heart of nature
NL Deze sneeuwschoentour is puur natuur: Hij gaat dwars door het Muscherntal, langs dikke bossen, over bruggetjes, dikke houtstammen en besneeuwde stenen
Anglès | Neerlandès |
---|---|
nature | natuur |
the | gaat |
EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.
NL De nieuw uitgezette Rehberger-route gaat over een lengte van zes kilometer van Vitra Campus in Weil am Rhein naar de Fondation Beyeler in Riehen.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
in | in |
the | de |
trail | route |
of | van |
to | gaat |
EN The “RU4 Trail” are the perfect choice for off-road and uneven terrain runs
NL De „RU4 Trail” is de perfecte keuze voor off-road en oneffen terreinafdalingen
EN Torside Reservoir was constructed by John Frederick Bateman from 1849 to 1864 to supply water to Greater Manchester. The Trans Penine Trail runs around the reservoir taking the route of …
NL Torside Reservoir werd gebouwd door John Frederick Bateman van 1849 tot 1864 om water te leveren aan Greater Manchester. De Trans Penine Trail loopt rond het stuwmeer en volgt de …
EN It often runs in a small canyon, which gives the trail a special, cool character
NL Het loopt vaak in een kleine canyon, wat het parcours een bijzonder, stoer karakter geeft
Anglès | Neerlandès |
---|---|
runs | loopt |
canyon | canyon |
trail | parcours |
character | karakter |
often | vaak |
in | in |
small | kleine |
gives | geeft |
EN The High Peak Trail runs from Cromford to Parsley Hay. It is built on the route of a railway which itself was built by a canal company. They used the … read more
NL De High Peak Trail loopt van Cromford naar Parsley Hay. Het is gebouwd op de route van een spoorlijn die zelf is aangelegd door een kanaalmaatschappij. Ze gebruikten de kanaalmethode … meer lezen
EN Torside Reservoir was constructed by John Frederick Bateman from 1849 to 1864 to supply water to Greater Manchester. The Trans Penine Trail runs around the reservoir taking the route of … read more
NL Torside Reservoir werd gebouwd door John Frederick Bateman van 1849 tot 1864 om water te leveren aan Greater Manchester. De Trans Penine Trail loopt rond het stuwmeer en volgt de … meer lezen
EN This trail is 65km long and runs from Thusis through the Viamala Gorge, the Roffla Gorge and on stone paths over Splügen Pass to Chiavenna
NL Het pad voert over een afstand van 65 kilometer van Thusis door de Viamalakloof, de Rofflakloof en over steenachtige paden over de Splügenpas naar Chiavenna
Anglès | Neerlandès |
---|---|
the | de |
paths | paden |
pass | door |
and | en |
EN If you’d like to experience the classic Swiss long-distance hiking trail but only have one or two days to spare, we recommend Stage 13, which runs from Griesalp to Kandersteg
NL Wie de klassieker onder de Zwitserse langeafstandswandelroutes in een tot twee dagen wil beleven, kan het beste etappe 13 van de Griesalp naar Kandersteg lopen
Anglès | Neerlandès |
---|---|
swiss | zwitserse |
days | dagen |
stage | etappe |
kandersteg | kandersteg |
the | de |
trail | van de |
to experience | beleven |
two | twee |
but |
EN Whether passing glaciers or traversing stony terrain, these 20 trail runs offer something for every keen runner.
NL Of je nu gletsjers passeert of op steenachtig terrein loopt – bij deze twintig trailruns is er voor elke ambitieuze loper wat wils.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
glaciers | gletsjers |
terrain | terrein |
runs | loopt |
runner | loper |
or | of |
these | deze |
every | elke |
EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.
NL De beroemde Giger Bar is een creatie van kunstenaar en Oscarwinnaar H.R. Giger uit Chur.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
the | de |
and | en |
there | is |
of | van |
EN An immense trail network and diverse scenery: it offers the perfect cross-country ski trail for everyone.
NL Een gigantisch netwerk langlaufloipen en een verscheidenheid aan landschappen: hier vindt iedereen zijn favoriete loipe.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
network | netwerk |
scenery | landschappen |
everyone | iedereen |
offers | zijn |
the | hier |
and | en |
EN This wine trail with a total of 27 panels winds its way through the vineyards. The trail takes just under an hour and begins at Cressier Castle NE.
NL Op het belevingspad van Somtgant (bergstation stoeltjeslift, 2102 m) richting Laritg worden meer dan 100 verschillende bloemen, geneeskrachtige planten en alpenkruiden speciaal aangeduid.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
with | op |
just | speciaal |
and | en |
a | verschillende |
this | worden |
EN Among many local hiking paths, the Mullerthal Trail is an international qualified regional hiking trail
NL Wandel op de stap van de Mullerthal Trail die international werd gecertificeerd voor de kwaliteit van de paden. Loop langs de wandelpaden van de buurt en laat U verrassen
Anglès | Neerlandès |
---|---|
international | international |
trail | trail |
the | de |
paths | paden |
is | werd |
among | van |
EN 3rd fastest time on Salida River Trail - uphill from Ute Trail bridge (3:14) 27 October 2021
NL 3e snelste tijd op Salida River Trail - uphill from Ute Trail bridge (3:14) 27 oktober 2021
Anglès | Neerlandès |
---|---|
fastest | snelste |
on | op |
river | river |
trail | trail |
october | oktober |
time | tijd |
EN The trail leads along the bank of the Emme, a rivulet, from Littau to its sources behind Sörenberg. The entire trail along the bank of the Emme is easy to hike. Only between Schüpfheim and Flühli are there some steep stretches.
NL De Emme-oeverweg voert langs de kleine Emme van Littau tot aan de bron achter Sörenberg. De complete Emme-oeverweg is makkelijk te bewandelen, alleen tussen Schüpfheim en Flühli zijn er een paar steile stukken.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
leads | voert |
sörenberg | sörenberg |
is | is |
easy | makkelijk |
the | de |
to | achter |
and | en |
there | er |
a | paar |
are | zijn |
EN Visitors who follow the “Art Trail” can see works by a selection of artists, while the “Panorama Trail” will take them to the park's various lookout points
NL Op de “kunstroute” vindt men werken van verschillende kunstenaars en de “panoramaroute” gaat langs de verschillende uitzichtpunten van het park
EN The Massa Hiking Trail gives hikers a fascinating insight into how the traditional irrigation system (bisses) of Valais worked in the olden days. High above the Massa Gorge, parts of the trail are carved right into the cliffside.
NL Het Massa-wandelpad biedt je een spectaculaire blik op de geschiedenis van de traditionele kanalensystemen (de bisses) van Wallis. Hoog boven de Massa-kloof moest het wandelpad gedeeltelijk met dynamiet uit de rots worden geblazen.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
traditional | traditionele |
valais | wallis |
gorge | kloof |
the | de |
high | hoog |
are | worden |
gives | biedt |
trail | van de |
above | op |
of | van |
EN They used the old pack trail (mule trail) on their way to Italy
NL Op hun weg naar Italië gebruikten zij het oude Säumerpfad
Anglès | Neerlandès |
---|---|
old | oude |
italy | italië |
used | gebruikten |
on | op |
their | hun |
EN The trail with gnome trail markers leads from Gänsbrunnen to the Montpelon mountain farm: large and small folk will become acquainted with nature through the eyes of gnomes.
NL De weg die door dwergenwegwijzers wordt aangegeven, begint in Gänsebrunnen en eindigt bij Berghof Montpelon.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
the | de |
with | bij |
through | in |
and | en |
will | wordt |
EN Kim, Janine and Dan devised the book “Trail Running Schweiz”. In the interview, they share what it is about this sport that appeals and why the Swiss Alps should be on every trail runner’s to-do list.
NL Kim, Janine en Dan geven samen het boek “Trail Running Schweiz” uit. In een interview vertellen ze wat deze sport zo aantrekkelijk maakt en waarom de Zwitserse Alpen thuishoren op het to-dolijstje van elke trailrunner.
EN The Albula Trail has to be on your bucket list. The new route on the Albula Pass offers eight kilometres and 625 vertical metres of trail surfing with playful elements and spectacular views.
NL Indrukwekkende stenen huizen getuigen van strenge winters, het nationale park beschermt de ongerepte natuur, het prentenboekdorp Guarda betovert de toeristen en de minerale bronnen in Scuol beloven verlichting voor fietsers met spierpijn.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
the | de |
and | en |
with | met |
of | van |
EN On the trail of 240-million-year-old fossils – hiking around Monte San Giorgio involves diving deep into history. The circular trail through the UNESCO World Heritage site affords occasional wonderful views of Lake Lugano.
NL 240 miljoen jaar oude fossielen op het spoor – wie op de Monte San Giorgio wandelt, duikt diep de geschiedenis in. Tijdens de rondwandeling door het Unesco-werelderfgoed opent zich van tijd tot tijd een prachtig uitzicht op het Lago di Lugano.
EN The Trans Swiss Trail is a long-distance hiking trail from Porrentruy to Mendrisio and one of the last great hiking adventures in Switzerland
NL De Trans Swiss Trail-langeafstandswandelroute van Porrentruy naar Mendrisio is een van de laatste grote wandelavonturen in Zwitserland
Anglès | Neerlandès |
---|---|
trans | trans |
great | grote |
swiss | swiss |
is | is |
in | in |
the | de |
trail | van de |
last | laatste |
switzerland | zwitserland |
a | een |
to | naar |
of | van |
EN Powerful combination: the Balfrin high-level trail from Sass-Fee to Grächen and the Europaweg trail from Grächen to Zermatt form the «Swiss Tour Monte Rosa»
NL Sterke combinatie: De Balfrin-Höhenweg van Saas-Fee naar Grächen en de Europaweg van Grächen naar Zermatt vormen de ?Swiss Tour Monte Rosa?
Anglès | Neerlandès |
---|---|
powerful | sterke |
combination | combinatie |
zermatt | zermatt |
tour | tour |
swiss | swiss |
monte | monte |
the | de |
form | vormen |
and | en |
to | naar |
EN The Flower Trail is all about the magnificent panorama and Alpine flora. Coloured boards ?along the hiking trail provide information about the botanical characteristics of the region ?in easy-to-understand language.
NL Van Lenk over weelderige alpenweiden omhoog naar het territorium van de lynx, door een vochtig kalkkarstgebied met een verre horizon. Over de Trüttlisbergpas en door het lange Turbachtal met zijn veelzijdige geschiedenis omlaag naar het mondaine Gstaad.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
the | de |
trail | van de |
and | en |
region | door |
of | van |
EN The ultimate trail tip: you won't find this many different trail types and surfaces to enjoy anywhere else in the region
NL Dit is de ultieme trailtip, want nergens anders in de regio rijd je op zoveel verschillende soorten trails en ondergronden
Anglès | Neerlandès |
---|---|
ultimate | ultieme |
anywhere | op |
in | in |
region | regio |
the | de |
types | soorten |
else | anders |
different | verschillende |
to | zoveel |
this | dit |
find | en |
EN This is one of the best single-trail tours in the Valais: at the foot of the Schwarzhorn, the trail leads smoothly but never too steeply down into the valley
NL Dit is een van de beste singletrailtochten in Wallis: aan de voet van de Schwarzhorn daalt de trail vloeiend, maar nooit te steil naar het dal
Anglès | Neerlandès |
---|---|
foot | voet |
is | is |
in | in |
valais | wallis |
trail | trail |
valley | dal |
the | de |
never | nooit |
this | dit |
best | beste |
but | |
of | van |
too | het |
EN In this rocky area I combined the boulder trail with the nature park trail no
NL In dit rotsachtige gebied combineerde ik het keienpad met het natuurparkpad nr
Anglès | Neerlandès |
---|---|
area | gebied |
i | ik |
in | in |
combined | met |
this | dit |
EN Normally this is a mountain bike route, but it makes for a fun trail running route too! It requires some focus because it is technical, but in a fun and playful way. This trail twists and turns and rolls up and down across the hurricane rim.
NL Normaal gesproken is dit een mountainbikeroute, maar het is ook een leuke trailrunroute! Het vereist enige focus omdat het technisch is, maar op een leuke en speelse manier. Dit pad kronkelt en draait en rolt op en neer over de orkaanrand.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
requires | vereist |
focus | focus |
technical | technisch |
playful | speelse |
is | is |
way | manier |
the | de |
this | dit |
up | neer |
because | omdat |
running | op |
but | |
too | het |
a | een |
and | en |
EN Fun, flowing and a little techy single track on the Jem Trail. This is typically a mountain biking trail, but it's fun to run too!
NL Leuke, vloeiende en een beetje technische singletrack op de Jem Trail. Dit is typisch een mountainbikeroute, maar het is ook leuk om te rennen!
Anglès | Neerlandès |
---|---|
fun | leuk |
typically | typisch |
trail | trail |
on | op |
is | is |
the | de |
to | om |
this | dit |
and | en |
but | |
little | een |
too | het |
a little | beetje |
EN From the Glaubpassstrasse (shortly after Gfellen LU) the snowshoe trail, or hiking trail, leads over the large Entle high into the Risch area
NL Vanaf de Glaubpassstrasse (kort na Gfellen LU) loopt het sneeuwschoenpad of wandelpad over de grote Entle hoog het Risch-gebied in
Anglès | Neerlandès |
---|---|
shortly | kort |
trail | wandelpad |
area | gebied |
or | of |
the | de |
from | vanaf |
large | grote |
after | na |
into | in |
EN After some tough previous stages, this hike affords some rare level walking on a trail that is typically hilly as heck. With only 100 feet (30 m) of ascent and 11 miles (17.7 km) of distance, this stage is the easiest on the entire trail.
NL Na enkele zware eerdere etappes, biedt deze wandeling een aantal zeldzame vlakke wandelingen op een pad dat typisch heuvelachtig is. Met een stijging van slechts 30 meter en een afstand van 17,7 km is deze etappe de gemakkelijkste van het hele parcours.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
stages | etappes |
affords | biedt |
rare | zeldzame |
typically | typisch |
km | km |
distance | afstand |
stage | etappe |
easiest | gemakkelijkste |
m | meter |
hike | wandeling |
is | is |
the | de |
entire | hele |
previous | eerdere |
that | dat |
after | na |
on | op |
trail | parcours |
and | en |
a | slechts |
this | deze |
EN Tissington trail – Tissington trail Loop from Biggin
NL Tissington trail – Tissington trail Rondje vanuit Biggin
EN Tissington trail – Tissington trail Loop from Heathcote
NL Tissington trail – Tissington trail Rondje vanuit Heathcote
EN I have a new favorite trail on Lake Garda!! So awesome this Skull Trail... technically but not that slippery - as long as it's dry.
NL Ik heb een nieuwe favoriete route aan het Gardameer!! Zo geweldig deze Skull Trail... technisch maar niet zo glad - zolang het maar droog is.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
favorite | favoriete |
technically | technisch |
dry | droog |
i | ik |
trail | trail |
a | een |
this | deze |
as long as | zolang |
but |
Es mostren 50 de 50 traduccions