Tradueix "handling customer s requests" a Francès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "handling customer s requests" de Anglès a Francès

Traducció de handling customer s requests

"handling customer s requests" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Francès:

handling avoir cas commande conduite contrôle de gestion du entreprises fournir gestion gérant gérer la gestion logiciel manipulation manutention opérations organisation pas pratiques processus production produits services système systèmes traitement traitement des données traiter travail tâches utilisation à
customer a aider aider à application après au aux avec avoir chaque client clients consommateurs customer dans le de est faire grâce à le le client les clients leur logiciel nous ont ou outil outils par pour qui sans satisfaction client satisfaction des clients se service services ses son sont tous tout toute un un service une utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez valeur via vous à être
requests a accéder afin ainsi ainsi que application applications au autre autres aux avant avec avez avoir base besoin cas ce cela ces cette chaque ci code comme comment créez dans dans la dans le dans les de de la demande demande de demandes depuis des donc dont du d’un en entre envoyer envoyez est et et de exemple faire fait fois fonctionnalités formulaire il ils jour jusqu la le les les données leur logiciels lorsqu lorsque mais même nombre nous ont ou outil par par le peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pouvez problèmes produits qu que questions qui requests requêtes répondre sans se service ses si sont soumettre sous suivre sujet sur sur la sur le sur les système temps toujours tous tout toute toutes un une utilisateur utilisation utiliser utilisez vers veuillez via vos votre vous vous avez à à la équipe être

Traducció de Anglès a Francès de handling customer s requests

Anglès
Francès

EN Toyota Material Handling Europe is the European headquarters of Toyota Material Handling Group, which is part of Toyota Industries Corporation – the global leader in material-handling equipment

FR Toyota Material Handling Europe est le siège européen du groupe Toyota Material Handling, qui fait partie de Toyota Industries Corporation - le leader mondial des équipements de manutention

Anglès Francès
toyota toyota
material material
headquarters siège
group groupe
industries industries
corporation corporation
leader leader
global mondial
equipment équipements
handling manutention
european européen
europe europe
the le
of de
part partie
in des
is est
which qui

EN Toyota Material Handling Europe is the European headquarters of Toyota Material Handling Group, which is part of Toyota Industries Corporation – the global leader in material-handling equipment

FR Toyota Material Handling Europe est le siège européen du groupe Toyota Material Handling, qui fait partie de Toyota Industries Corporation - le leader mondial des équipements de manutention

Anglès Francès
toyota toyota
material material
headquarters siège
group groupe
industries industries
corporation corporation
leader leader
global mondial
equipment équipements
handling manutention
european européen
europe europe
the le
of de
part partie
in des
is est
which qui

EN Shown below, Action Trees are comprised of Actions and Action Groups that define event handling and error handling for your app

FR Affichées ci-dessous, les Arborescences d'action sont constituées d'Actions et de Groupes d'Action Groups qui définissent la gestion d'événements et d'erreurs pour votre appli

Anglès Francès
event événements
app appli
action daction
define définissent
handling gestion
your votre
are sont
below dessous
of de
that qui
and et
groups groups

EN Shown below, Action Trees are comprised of Actions and Action Groups that define event handling and error handling for your application

FR Affiché ci-dessous, les Arborescence d'action sont constituées d'Actions et de Groupes d'Action Groups qui définissent la gestion d'événement et d'erreurs pour votre appli

Anglès Francès
event événement
action daction
application appli
define définissent
handling gestion
your votre
are sont
below dessous
of de
that qui
and et
groups groups

EN Brink's has been in the business of handling cash for 160 years and we have developed a solution that makes cash handling simple.

FR Il existe de meilleurs moyens. Brink’s s’occupe de la gestion du numéraire depuis 160 ans et nous avons développé une solution qui en simplifie la gestion.

Anglès Francès
developed développé
simple simplifie
solution solution
in en
of de
handling gestion
the la
a une
we nous
years ans
that qui

EN Moodle Shop uses a third party vendor for shipping and handling, and cannot take any responsibility for any shipping and handling issues and lost or damaged goods

FR Moodle Shop utilise un fournisseur tiers pour l'expédition et la manutention, et ne peut prendre aucune responsabilité pour les problèmes d'expédition et de manutention et les marchandises perdues ou endommagées

Anglès Francès
moodle moodle
shop shop
vendor fournisseur
handling manutention
issues problèmes
lost perdues
damaged endommagé
responsibility responsabilité
uses utilise
a un
or ou
third tiers
cannot ne
goods la
and et

EN Besides handling transactional emails within the Pimcore Digital Commerce Framework, the handling of marketing automation on any channel is an integral feature of the Pimcore Platform

FR Outre la gestion des e-mails transactionnels dans le cadre du Digital Commerce Framework de Pimcore, le traitement du Marketing Automation sur n'importe quel canal est intégré à la plate-forme Pimcore

Anglès Francès
transactional transactionnels
pimcore pimcore
automation automation
channel canal
platform plate-forme
digital digital
commerce commerce
marketing marketing
handling gestion
framework cadre
of de
on sur

EN New Navaltecnosud handling trailer for boats and inflatable boat of 3 tons, 5 tons and 7 tons Ideal for handling boats on apron even with uneven pavement. CE certificate.

FR Nouveau remorque de manutention Navaltecnosud pour bateaux et dériveurs de 3 tonnes, 5 tonnes. et 7 tonnes. Idéal pour la manipulation de bateaux sur un tablier, même avec une chaussée inégale. Certificat CE.

Anglès Francès
new nouveau
trailer remorque
boats bateaux
tons tonnes
ideal idéal
apron tablier
certificate certificat
ce ce
of de
on sur
with avec
handling manutention
and et

EN Besides handling transactional emails within the Pimcore Digital Commerce Framework, the handling of marketing automation on any channel is an integral feature of the Pimcore Platform

FR Outre la gestion des e-mails transactionnels dans le cadre du Digital Commerce Framework de Pimcore, le traitement du Marketing Automation sur n'importe quel canal est intégré à la plate-forme Pimcore

Anglès Francès
transactional transactionnels
pimcore pimcore
automation automation
channel canal
platform plate-forme
digital digital
commerce commerce
marketing marketing
handling gestion
framework cadre
of de
on sur

EN Moodle Shop uses a third party vendor for shipping and handling, and cannot take any responsibility for any shipping and handling issues and lost or damaged goods

FR Moodle Shop utilise un fournisseur tiers pour l'expédition et la manutention, et ne peut assumer aucune responsabilité pour les problèmes d'expédition et de manutention et les marchandises perdues ou endommagées

Anglès Francès
moodle moodle
shop shop
vendor fournisseur
handling manutention
issues problèmes
lost perdues
damaged endommagé
responsibility responsabilité
uses utilise
a un
or ou
third tiers
cannot ne
goods la
and et

EN Shown below, Action Trees are comprised of Actions and Action Groups that define event handling and error handling for your application

FR Affiché ci-dessous, les Arborescence d'action sont constituées d'Actions et de Groupes d'Action Groups qui définissent la gestion d'événement et d'erreurs pour votre appli

Anglès Francès
event événement
action daction
application appli
define définissent
handling gestion
your votre
are sont
below dessous
of de
that qui
and et
groups groups

EN Shown below, Action Trees are comprised of Actions and Action Groups that define event handling and error handling for your app

FR Affichées ci-dessous, les Arborescences d'action sont constituées d'Actions et de Groupes d'Action Groups qui définissent la gestion d'événements et d'erreurs pour votre appli

Anglès Francès
event événements
app appli
action daction
define définissent
handling gestion
your votre
are sont
below dessous
of de
that qui
and et
groups groups

EN Safety and handling. Use of loose powder carries safety and handling concerns.

FR Sécurité et manipulation. L'utilisation de poudre libre pose des problèmes de sécurité et de manipulation.

Anglès Francès
handling manipulation
powder poudre
concerns problèmes
safety sécurité
use lutilisation
of de
and et

EN During a SightCall session, the agent is able to see what the customer sees by handling the claim directly through the customer's mobile device

FR Lors d’une session SightCall, l’expert ou le gestionnaire est en mesure de voir ce que le client voit tout en traitant la demande directement par le biais smartphone du client

Anglès Francès
session session
directly directement
sightcall sightcall
customer client
device smartphone
claim demande
by par

EN HelpWire eliminates the need for on-site visits, which allows reducing time investment in handling customer issues. The software works over any distance no matter how far your customer is located.

FR HelpWire élimine le besoin de visites sur site, ce qui permet de réduire le temps pour la gestion des problèmes des clients. Le logiciel fonctionne sur toute distance, peu importe à quelle distance se trouve votre client.

Anglès Francès
allows permet
reducing réduire
works fonctionne
distance distance
eliminates élimine
site site
need besoin
software logiciel
visits visites
handling gestion
any importe
time temps
in à
far de
your votre
customer client
on sur
issues problèmes

EN Init7 requires a completed and signed trouble ticket submitted on behalf of the customer before Swisscom will open a ticket. All costs and handling fees are invoiced at cost and are borne by the customer.

FR Init7 a besoin d’un trouble ticket dûment rempli et signé du client avant de pouvoir ouvrir un ticket auprès de Swisscom. Les coûts et frais de dossier éventuels sont facturés en fonction des coûts effectifs et sont supportés par le client.

Anglès Francès
completed rempli
swisscom swisscom
invoiced facturé
trouble trouble
signed signé
a un
customer client
costs coûts
by auprès
fees frais
are sont
ticket ticket
of de
and et
will pouvoir
the le
requires besoin

EN Init7 requires a completed and signed trouble ticket submitted on behalf of the customer before Swisscom will open a ticket. All costs and handling fees are invoiced at cost and are borne by the customer.

FR Init7 a besoin d’un trouble ticket dûment rempli et signé du client avant de pouvoir ouvrir un ticket auprès de Swisscom. Les coûts et frais de dossier éventuels sont facturés en fonction des coûts effectifs et sont supportés par le client.

Anglès Francès
completed rempli
swisscom swisscom
invoiced facturé
trouble trouble
signed signé
a un
customer client
costs coûts
by auprès
fees frais
are sont
ticket ticket
of de
and et
will pouvoir
the le
requires besoin

EN HelpWire eliminates the need for on-site visits, which allows reducing time investment in handling customer issues. The software works over any distance no matter how far your customer is located.

FR HelpWire élimine le besoin de visites sur site, ce qui permet de réduire le temps pour la gestion des problèmes des clients. Le logiciel fonctionne sur toute distance, peu importe à quelle distance se trouve votre client.

Anglès Francès
allows permet
reducing réduire
works fonctionne
distance distance
eliminates élimine
site site
need besoin
software logiciel
visits visites
handling gestion
any importe
time temps
in à
far de
your votre
customer client
on sur
issues problèmes

EN Pega’s Robotic Desktop Automation helps drive adoption of automation within customer journeys, reduces claims handling time, and improves customer experience all around.

FR Le système Robotic Desktop Automation de Pega permet d'intégrer l'automatisation dans le parcours client, réduit le temps de gestion des sinistres et améliore globalement l'expérience client.

Anglès Francès
desktop desktop
automation automation
customer client
reduces réduit
claims sinistres
handling gestion
improves améliore
journeys parcours
of de
time temps
and et

EN During a SightCall session, the agent is able to see what the customer sees by handling the claim directly through the customer's mobile device

FR Lors d’une session SightCall, l’expert ou le gestionnaire est en mesure de voir ce que le client voit tout en traitant la demande directement par le biais smartphone du client

Anglès Francès
session session
directly directement
sightcall sightcall
customer client
device smartphone
claim demande
by par

EN By way of example, if an Agency Partner wishes to register a Prospective Customer as a Sprout Social Prospective Customer and a Bambu Prospective Customer, such Prospective Customer would count as two (2) total leads.

FR Par exemple, si une Agence partenaire souhaite enregistrer un Client potentiel en tant que Client potentiel de Sprout Social et de Bambu, ce Client potentiel comptera comme deux (2) prospects au total.

Anglès Francès
agency agence
partner partenaire
prospective potentiel
customer client
sprout sprout
social social
leads prospects
if si
wishes souhaite
total total
of de
a un
example exemple
by par
to tant
and et
register enregistrer

EN In the long term, a solid customer journey map can result in customer loyalty, generate an increased level of customer trust and provide valuable insight into customer behaviour across touchpoints.

FR À terme, une bonne cartographie du parcours d’achat sera une alliée de taille pour fidéliser les clients, tisser avec eux un lien de confiance et mieux cerner leur comportement à chaque point de contact.

Anglès Francès
term terme
map cartographie
behaviour comportement
customer clients
trust confiance
of de
journey parcours
in pour
an un
and et

EN With Kayako, customer-obsessed businesses get better at delivering effortless customer service experiences. Customer service is changing. Today, your customer expects to be recognized and understood... Read more

FR Avec Kayako, les entreprises focalisées sur les clients peuvent améliorer les expériences de service client sans effort. Le service client est en pleine évolution. Aujourd'hui, vos clients s'attenden... Lire la suite

Anglès Francès
effortless sans effort
experiences expériences
businesses entreprises
service service
your vos
today aujourdhui
be peuvent
customer client
read lire
with avec
is est
and de

EN - Update customer records: the customer service management software can automatically update the customer record, or create one for a new customer, provided that the system offers CRM features

FR - La mise à jour de la fiche : à condition d'offrir des fonctionnalités CRM, le logiciel de gestion du service client pourra automatiquement mettre à jour la fiche du client (ou en créer une pour un nouveau client)

Anglès Francès
automatically automatiquement
new nouveau
record fiche
software logiciel
or ou
crm crm
features fonctionnalités
customer client
create créer
service service
can pourra
a un
management gestion
provided de

EN Customer-centric businesses should offer different support experiences for different customer bases. Customer segmentation goes a long way in providing a personalised and customer-centric interaction for each buyer.

FR Les entreprises centrées autour des clients doivent aussi adapter leur expérience d’assistance au profil de chaque consommateur, et à cette fin la segmentation client est un outil inestimable.

Anglès Francès
businesses entreprises
experiences expérience
segmentation segmentation
should doivent
a un
customer client
and à
goes de

EN Both as a 1NCE customer and as a non-customer, 1NCE offers you extensive written customer service. If you are a customer, you can also reach us by phone.

FR 1NCE met à la disposition de ses clients existants et futurs un service de support technique complet en communication écrite. Si vous êtes déjà client, vous pouvez également nous joindre par téléphone.

Anglès Francès
extensive complet
reach joindre
if si
phone téléphone
written écrite
service service
a un
also également
by par
customer client
and à
both de
you vous
us nous
are êtes

EN With Kayako, customer-obsessed businesses get better at delivering effortless customer service experiences. Customer service is changing. Today, your customer expects to be recognized and understood

FR Avec Kayako, les entreprises focalisées sur les clients peuvent améliorer les expériences de service client sans effort. Le service client est en pleine évolution. Aujourd'hui, vos clients s'attenden

Anglès Francès
effortless sans effort
experiences expériences
businesses entreprises
service service
is est
your vos
be peuvent
today aujourdhui
and de
customer client
with avec

EN The customer hereby authorises RAIDBOXES the customer is obliged to collect the payments to be made by the customer from an account specified by the customer

FR Le client autorise RAIDBOXES à débiter les paiements à effectuer par le client d'un compte spécifié par ce dernier

Anglès Francès
raidboxes raidboxes
specified spécifié
customer client
payments paiements
to à
account compte
the le
by par
is dun

EN The communication between tolltickets and the customer takes place in the dunning process by e-mail to the customer?s e-mail address. The customer is basically required to keep his data up-to-date in his customer area.

FR La communication entre nous ? tolltickets GmbH ? et le client se déroule dans le processus de relance par e-mail à l?adresse e-mail du client. Le client est essentiellement tenu de garder ses données à jour dans son compte de client.

Anglès Francès
takes .
basically essentiellement
tolltickets tolltickets
address adresse
data données
customer client
communication communication
e-mail mail
s d
mail e-mail
process processus
to à
by par
between de
in dans

EN 5.1 Customer will retain all rights to Customer Data or other materials uploaded or created by Customer on or through the Services (“Customer Content”)

FR 5.1 Le client conservera tous les droits aux données client ou à d'autres documents téléchargés ou créés par le client sur ou via les services ("Contenu client")

Anglès Francès
customer client
will retain conservera
rights droits
or ou
other dautres
created créés
services services
data données
content contenu
the le
all tous
to à
by par
through via
on sur

EN With Kayako, customer-obsessed businesses get better at delivering effortless customer service experiences. Customer service is changing. Today, your customer expects to be recognized and understood

FR Avec Kayako, les entreprises focalisées sur les clients peuvent améliorer les expériences de service client sans effort. Le service client est en pleine évolution. Aujourd'hui, vos clients s'attenden

Anglès Francès
effortless sans effort
experiences expériences
businesses entreprises
service service
is est
your vos
be peuvent
today aujourdhui
and de
customer client
with avec

EN With Kayako, customer-obsessed businesses get better at delivering effortless customer service experiences. Customer service is changing. Today, your customer expects to be recognized and understood

FR Avec Kayako, les entreprises focalisées sur les clients peuvent améliorer les expériences de service client sans effort. Le service client est en pleine évolution. Aujourd'hui, vos clients s'attenden

Anglès Francès
effortless sans effort
experiences expériences
businesses entreprises
service service
is est
your vos
be peuvent
today aujourdhui
and de
customer client
with avec

EN With Kayako, customer-obsessed businesses get better at delivering effortless customer service experiences. Customer service is changing. Today, your customer expects to be recognized and understood

FR Avec Kayako, les entreprises focalisées sur les clients peuvent améliorer les expériences de service client sans effort. Le service client est en pleine évolution. Aujourd'hui, vos clients s'attenden

Anglès Francès
effortless sans effort
experiences expériences
businesses entreprises
service service
is est
your vos
be peuvent
today aujourdhui
and de
customer client
with avec

EN With Kayako, customer-obsessed businesses get better at delivering effortless customer service experiences. Customer service is changing. Today, your customer expects to be recognized and understood

FR Avec Kayako, les entreprises focalisées sur les clients peuvent améliorer les expériences de service client sans effort. Le service client est en pleine évolution. Aujourd'hui, vos clients s'attenden

Anglès Francès
effortless sans effort
experiences expériences
businesses entreprises
service service
is est
your vos
be peuvent
today aujourdhui
and de
customer client
with avec

EN With Kayako, customer-obsessed businesses get better at delivering effortless customer service experiences. Customer service is changing. Today, your customer expects to be recognized and understood

FR Avec Kayako, les entreprises focalisées sur les clients peuvent améliorer les expériences de service client sans effort. Le service client est en pleine évolution. Aujourd'hui, vos clients s'attenden

Anglès Francès
effortless sans effort
experiences expériences
businesses entreprises
service service
is est
your vos
be peuvent
today aujourdhui
and de
customer client
with avec

EN With Kayako, customer-obsessed businesses get better at delivering effortless customer service experiences. Customer service is changing. Today, your customer expects to be recognized and understood

FR Avec Kayako, les entreprises focalisées sur les clients peuvent améliorer les expériences de service client sans effort. Le service client est en pleine évolution. Aujourd'hui, vos clients s'attenden

Anglès Francès
effortless sans effort
experiences expériences
businesses entreprises
service service
is est
your vos
be peuvent
today aujourdhui
and de
customer client
with avec

EN Tracking these marketing touchpoints can help you to measure the health of your customer relationships, which can help you predict factors including customer retention, customer loyalty and customer lifetime value.

FR Le suivi de ces points de contact marketing peut vous aider à mesurer la santé de vos relations client, ce qui peut vous aider à prédire des facteurs comme la rétention, la fidélité et la valeur à vie des clients.

Anglès Francès
marketing marketing
can peut
relationships relations
predict prédire
factors facteurs
lifetime vie
health santé
retention rétention
loyalty fidélité
measure mesurer
of de
value valeur
to à
your vos
you vous
tracking suivi
customer client

EN Both as a 1NCE customer and as a non-customer, 1NCE offers you extensive written customer service. If you are a customer, you can also reach us by phone.

FR 1NCE met à la disposition de ses clients existants et futurs un service de support technique complet en communication écrite. Si vous êtes déjà client, vous pouvez également nous joindre par téléphone.

Anglès Francès
extensive complet
reach joindre
if si
phone téléphone
written écrite
service service
a un
also également
by par
customer client
and à
both de
you vous
us nous
are êtes

EN All our resellers enjoy free, preferential access to our customer support services, available 24 hours a day, 5 days a week, with priority handling of requests via:

FR Tous nos revendeurs bénéficient gratuitement d'un accès privilégié au service client, disponible 24/24h 5/7j, avec traitement prioritaire via :

Anglès Francès
resellers revendeurs
enjoy bénéficient
customer client
priority prioritaire
access accès
available disponible
free gratuitement
our nos
a dun
with avec
support service

EN The guidelines brand stewards must follow when handling customer data

FR Les directives que les responsables de la marque doivent suivre lors du traitement des données client

Anglès Francès
guidelines directives
brand marque
must doivent
follow suivre
customer client
the la
when lors
data données

EN We handle all logistical aspects of cross-border selling, including multiple shipping options, local return solutions, customer service portals and customs handling.

FR Nous prenons en charge tous les aspects logistiques des ventes transfrontalières, notamment le choix entre plusieurs transporteurs, le management des retours locaux, les formalités de douane ainsi que le service client.

Anglès Francès
logistical logistiques
aspects aspects
local locaux
return retours
customer client
customs douane
multiple plusieurs
we nous
including notamment
of de
options choix
service service
selling ventes

EN Handling customer complaints is easy when you have the right tools. Try Zoho Desk the industry's favourite complaint management system. Learn more about Zoho Desk

FR Gérer les réclamations des clients est facile lorsque vous disposez des bons outils. Essayez Zoho Desk, le système de gestion des plaintes préféré du secteur. En savoir plus sur Zoho Desk

Anglès Francès
customer clients
easy facile
zoho zoho
favourite préféré
tools outils
desk desk
when lorsque
complaints plaintes
system système
the le
is est
you vous
try essayez
learn savoir
more plus
management gestion
right bons
about sur
have de

EN The best way to improve the handling of inbound calls is to connect your customer support software to a phone service that uses VoIP technology

FR Pour optimiser la gestion des appels entrants, l’idéal est de connecter votre logiciel de support client à un service de téléphonie exploitant la technologie VoIP (Voix sur IP)

Anglès Francès
customer client
voip voip
calls appels
software logiciel
to à
the la
improve optimiser
handling gestion
is est
your votre
a un
service service
technology technologie
support support
of de
inbound entrants

EN As well as enabling you to process tickets and store customer information more efficiently, it means you can also benefit from many additional features to improve the handling of inbound calls with:

FR En plus de vous permettre de traiter les tickets et de conserver les informations client plus efficacement, vous bénéficiez de nombreuses fonctionnalités supplémentaires pour une meilleure gestion des appels entrants :

Anglès Francès
tickets tickets
customer client
information informations
efficiently efficacement
calls appels
store conserver
benefit bénéficiez
features fonctionnalités
handling gestion
process traiter
additional supplémentaires
can permettre
of de
inbound entrants
the une
you vous
and et
more plus
many des

EN “The Vonage solution allows us to deliver and tailor this call-handling service to better meet the customers needs, while improving first contact resolution."

FR « La solution Vonage nous permet de proposer un service de gestion des appels et de le personnaliser pour mieux répondre aux besoins des clients, tout en améliorant le taux de résolution au premier contact. »

Anglès Francès
allows permet
needs besoins
customers clients
solution solution
contact contact
service service
call appels
improving améliorant
resolution résolution
and et
to au
deliver proposer

EN Service also excludes large quantity orders and deliveries requiring special handling or equipment – Customer will be informed whether this exclusion applies at time of order placement

FR Le service exclut également les commandes en grande quantité et les livraisons nécessitant une manipulation ou un équipement spécial - Le client sera informé si cette exclusion s'applique au moment de la passation de la commande

Anglès Francès
service service
excludes exclut
also également
large grande
quantity quantité
deliveries livraisons
requiring nécessitant
handling manipulation
equipment équipement
special spécial
customer client
informed informé
exclusion exclusion
and et
time moment
or ou
this cette
order commande
orders commandes
of de
whether si

EN This has allowed Lyria to increase service capacity with the same resources, reduce handling times and improve customer satisfaction.

FR Cela a permis à Lyria d’augmenter la capacité de service avec les mêmes ressources, de réduire les temps de traitement et d’améliorer la satisfaction client.

Anglès Francès
allowed permis
service service
reduce réduire
handling traitement
customer client
resources ressources
the la
the same mêmes
to à
satisfaction satisfaction
capacity capacité
times de
with avec

EN AI-enabled chatbots are handling front-end operations such as answering customer queries

FR Les chatbots dotés d'IA traitent des opérations frontales telles que répondre aux questions des clients

Anglès Francès
chatbots chatbots
operations opérations
answering répondre
customer clients
are les
as telles

EN Whether you are handling a property claim with a customer or working through a repair with a craftsman, you can customize the SightCall experience to meet your company’s needs.

FR Que vous gériez un sinistre avec un client ou que vous effectuiez une réparation avec un artisan, vous pouvez personnaliser l'expérience SightCall pour répondre aux besoins de votre entreprise.

Anglès Francès
customer client
working entreprise
repair réparation
craftsman artisan
needs besoins
sightcall sightcall
to meet répondre
or ou
through de
a un
with avec
you vous
your votre
customize personnaliser

EN Systematic handling of customer questions and issues

FR Une gestion systématique des requêtes client

Anglès Francès
systematic systématique
handling gestion
customer client
of une
issues des
questions requêtes

Es mostren 50 de 50 traduccions