EN Do you have a criminal record or police record? Have you tried to get a record suspension or otherwise get the information removed from a record check document?
"record" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Francès:
EN Do you have a criminal record or police record? Have you tried to get a record suspension or otherwise get the information removed from a record check document?
FR Avez-vous un casier judiciaire ou un casier judiciaire? Avez-vous essayé d'obtenir une suspension de casier ou d'obtenir autrement les informations supprimées d'un document de vérification de casier?
Anglès | Francès |
---|---|
suspension | suspension |
tried | essayé |
document | document |
information | informations |
do | vous |
removed | supprimé |
from | de |
a | un |
check | vérification |
or | ou |
the | une |
EN Event displays and plots: CMS: https://cds.cern.ch/record/2720665?ln=en http://cds.cern.ch/record/2725728 ATLAS: https://cds.cern.ch/record/2725717?ln=en https://atlas.web.cern.ch/Atlas/GROUPS/PHYSICS/PAPERS/HIGG-2019-14
FR Représentations d’événements et diagrammes : CMS : https://cds.cern.ch/record/2720665?ln=enhttp://cds.cern.ch/record/2725728 ATLAS : https://cds.cern.ch/record/2725717?ln=enhttps://atlas.web.cern.ch/Atlas/GROUPS/PHYSICS/PAPERS/HIGG-2019-14
Anglès | Francès |
---|---|
event | événements |
and | et |
cms | cms |
cern | cern |
record | record |
atlas | atlas |
web | web |
cds | cds |
ch | ch |
groups | groups |
physics | physics |
papers | papers |
https | https |
EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid
FR DMARC n'est rien d'autre qu'un enregistrement DNS TXT qui est publié dans le DNS de votre domaine, mais vous pouvez souvent vous tromper dans la syntaxe de votre enregistrement texte, ce qui rend votre enregistrement invalide
Anglès | Francès |
---|---|
dmarc | dmarc |
dns | dns |
domains | domaine |
syntax | syntaxe |
invalid | invalide |
published | publié |
txt | txt |
that | ce |
often | souvent |
in | dans |
your | votre |
of | de |
text | texte |
you | vous |
nothing | rien |
EN Have experience with a criminal record, record check or the record suspension process? We want to hear from you!
FR Avez-vous de l'expérience avec un casier judiciaire, une vérification de casier ou le processus de suspension du casier? Nous voulons de vos nouvelles!
Anglès | Francès |
---|---|
suspension | suspension |
or | ou |
we | vous |
the | le |
a | un |
process | processus |
check | vérification |
with | avec |
from | du |
EN Check your MTA-STS record policy and validate your record using our free MTA-STS Record Checker.
FR Vérifiez votre politique d'enregistrement MTA-STS et validez votre enregistrement en utilisant notre vérificateur d'enregistrement MTA-STSgratuit.
Anglès | Francès |
---|---|
record | enregistrement |
policy | politique |
validate | validez |
checker | vérificateur |
your | votre |
check | vérifiez |
our | notre |
and | et |
EN Check your TLS-RPT record configuration and validate your record using our free TLS-RPT Record Checker.
FR Vérifiez la configuration de votre enregistrement TLS-RPT et validez votre enregistrement à l'aide de notre TLS-RPT Record Checkergratuit.
Anglès | Francès |
---|---|
check | vérifiez |
configuration | configuration |
validate | validez |
your | votre |
our | notre |
and | à |
record | enregistrement |
EN Record data filters with Record Titles, Record Types and URLs
FR Filtres des données d'archive : nom d'archive, type d'archive et URL
Anglès | Francès |
---|---|
filters | filtres |
types | type |
urls | url |
data | données |
and | et |
with | des |
EN Assuming your third-party data is clean (if not, you’ll need to run those through the process above too), you can now merge that record with your final record and create a master record
FR En supposant que les données de vos tiers sont propres (sinon, vous devrez également les soumettre au processus ci-dessus), vous pouvez maintenant fusionner cet enregistrement avec votre enregistrement final et créer un enregistrement principal
Anglès | Francès |
---|---|
assuming | en supposant |
merge | fusionner |
final | final |
data | données |
a | un |
process | processus |
if | sinon |
third | tiers |
create | créer |
with | avec |
you | vous |
and | et |
the | ci-dessus |
through | de |
is | sont |
need to | devrez |
EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid
FR DMARC n'est rien d'autre qu'un enregistrement DNS TXT qui est publié dans le DNS de votre domaine, mais vous pouvez souvent vous tromper dans la syntaxe de votre enregistrement texte, ce qui rend votre enregistrement invalide
Anglès | Francès |
---|---|
dmarc | dmarc |
dns | dns |
domains | domaine |
syntax | syntaxe |
invalid | invalide |
published | publié |
txt | txt |
that | ce |
often | souvent |
in | dans |
your | votre |
of | de |
text | texte |
you | vous |
nothing | rien |
EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record
FR Un enregistrement SPF est un enregistrement TXT publié dans le DNS de votre domaine pour authentifier les messages en les comparant aux adresses IP autorisées à envoyer des e-mails au nom de votre domaine, incluses dans votre enregistrement SPF
Anglès | Francès |
---|---|
spf | spf |
dns | dns |
authenticate | authentifier |
ip | ip |
addresses | adresses |
included | incluses |
txt | txt |
published | publié |
behalf | au nom de |
domain | domaine |
a | un |
authorized | autorisé |
in | en |
your | votre |
messages | messages |
of | de |
the | le |
is | est |
to | à |
on | au |
EN If you’ve already deployed DMARC, use this free DMARC record checker tool to analyze your record and conduct a quick DMARC record check
FR Si vous avez déjà déployé DMARC, utilisez cet outil gratuit de vérification des enregistrements DMARC pour analyser votre enregistrement et effectuer une vérification rapide des enregistrements DMARC
Anglès | Francès |
---|---|
dmarc | dmarc |
free | gratuit |
tool | outil |
deployed | déployé |
if | si |
quick | rapide |
already | déjà |
use | utilisez |
your | votre |
analyze | analyser |
this | cet |
to | enregistrements |
check | vérification |
a | une |
record | enregistrement |
and | et |
EN To create a DMARC DNS record for your domain, make sure you have ? a) a reliable tool to generate the record and b) access to your DNS management console to publish the record. Follow the steps given below:
FR Pour créer un enregistrement DNS DMARC pour votre domaine, assurez-vous d'avoir - a) un outil fiable pour générer l'enregistrement et b) un accès à votre console de gestion DNS pour publier l'enregistrement. Suivez les étapes ci-dessous :
Anglès | Francès |
---|---|
dmarc | dmarc |
dns | dns |
domain | domaine |
reliable | fiable |
tool | outil |
follow | suivez |
access | accès |
console | console |
a | un |
b | b |
generate | générer |
steps | étapes |
to | à |
your | vous |
publish | publier |
below | dessous |
the | ci-dessous |
sure | votre |
create | créer |
management | gestion |
for | enregistrement |
EN The connection will use the record it finds first. Typically, that will be the record with the lowest record ID.
FR L’enregistrement trouvé en premier lors de la connexion sera utilisé. C’est-à-dire, celui avec le plus petit ID d’enregistrement.
Anglès | Francès |
---|---|
id | id |
use | utilisé |
it | en |
connection | connexion |
with | avec |
EN The alternate record could be either an A/AAAA DNS record or another origin server in the same Load Balancing pool.
FR L'enregistrement alternatif peut être un enregistrement DNS A/ AAAA ou un autre serveur d'origine dans le même pool d'équilibrage de charge.
Anglès | Francès |
---|---|
aaaa | aaaa |
dns | dns |
server | serveur |
load | charge |
balancing | équilibrage |
pool | pool |
a | un |
or | ou |
in | dans |
the | le |
be | peut |
EN For visitor traffic to successfully reach your domain, the domain must have at least one A or AAAA record that points to the origin web server IP address or a CNAME record that points to the hostname of a hosting service.
FR Pour que le trafic des visiteurs puisse atteindre votre domaine, celui-ci doit avoir au moins un enregistrement A ou AAAA renvoyant à l'adresse IP du serveur web d'origine ou un enregistrement CNAME renvoyant au nom d'hôte d'un service d'hébergement.
Anglès | Francès |
---|---|
visitor | visiteurs |
aaaa | aaaa |
ip | ip |
cname | cname |
domain | domaine |
or | ou |
server | serveur |
web | web |
to | à |
must | doit |
a | un |
reach | atteindre |
least | au moins |
service | service |
at least | moins |
traffic | trafic |
your | votre |
of | au |
EN To record your interviews when you?re not in-person (or if your co-host doesn?t record in the same room with you) I use and recommend Iris.
FR Pour enregistrer vos entretiens lorsque vous n'êtes pas en personne (ou si votre co-animateur n'enregistre pas dans la même pièce que vous), j'utilise et je recommande Iris.
Anglès | Francès |
---|---|
interviews | entretiens |
room | pièce |
recommend | recommande |
iris | iris |
or | ou |
if | si |
i | je |
when | lorsque |
person | personne |
in | en |
and | et |
the | la |
same | même |
not | pas |
doesn | n |
you | vous |
EN This will give you the option to enable multiple tracks to record at once and you?ll see the Record Enable button on each track:
FR Cela vous donnera la possibilité d'activer plusieurs pistes à la fois et vous verrez le bouton "Activer l'enregistrement" sur chaque piste :
Anglès | Francès |
---|---|
will give | donnera |
tracks | pistes |
button | bouton |
each | chaque |
track | piste |
to | à |
enable | activer |
you | vous |
multiple | plusieurs |
on | sur |
EN You?ll click that button on each track you want to record, then click the big record button up top. Easy enough!
FR Vous cliquerez sur ce bouton pour chaque piste que vous voulez enregistrer, puis vous cliquerez sur le gros bouton d'enregistrement en haut. C'est facile !
Anglès | Francès |
---|---|
track | piste |
big | gros |
easy | facile |
button | bouton |
that | ce |
each | chaque |
enough | pour |
the | le |
on | sur |
EN Discogs is a global community of music fans, record stores, collectors, and individual sellers with a passion for supporting artists and independent record stores.
FR Discogs est une communauté internationale d'amateurs de musique, de disquaires, de collectionneurs et de vendeurs individuels qui ont à cœur de soutenir les artistes et les disquaires indépendants.
Anglès | Francès |
---|---|
discogs | discogs |
global | internationale |
music | musique |
collectors | collectionneurs |
sellers | vendeurs |
supporting | soutenir |
artists | artistes |
independent | indépendants |
community | communauté |
of | de |
is | est |
a | une |
and | à |
EN Use Tracking Reports to record the Flow Metric™ scores and other key numbers to any site, day-by-day, so that you have an ongoing progress record
FR Utilisez les rapports de suivi pour enregistrer les valeurs de Flow Metric™ et d’autres chiffres clés de n’importe quel site, jour après jour, afin d’avoir un suivi continu de la progression
EN The new Record-video Action makes it possible to record video from a MobileTogether app.
FR La nouvelle action d’Enregistrement vidéo permet d’enregistrer des vidéos depuis une appli MobileTogether.
Anglès | Francès |
---|---|
possible | permet |
app | appli |
mobiletogether | mobiletogether |
action | action |
new | nouvelle |
the | la |
a | une |
video | vidéo |
from | depuis |
EN Upon winning a Queen’s Award, a record is made in the London Gazette, the official journal of record for the British Government
FR Après avoir remporté un prix de la reine, un enregistrement est établi dans le London Gazette, le journal officiel du gouvernement britannique
Anglès | Francès |
---|---|
london | london |
official | officiel |
journal | journal |
british | britannique |
government | gouvernement |
winning | remporté |
a | un |
of | de |
in | dans |
EN Record your interviews, head out on location to record any incidental sounds you need, write your narration scripts to pull the story together, and transcribe everything so you can begin the editing process.
FR Enregistrez vos interviews, rendez-vous sur place pour enregistrer les sons accessoires dont vous avez besoin, rédigez vos scénarios de narration pour assembler l'histoire et transcrivez le tout afin de pouvoir commencer le processus de montage.
Anglès | Francès |
---|---|
interviews | interviews |
sounds | sons |
scripts | scénarios |
transcribe | transcrivez |
begin | commencer |
editing | montage |
the | le |
your | vos |
so | afin |
need | besoin |
narration | narration |
process | processus |
on | sur |
you | dont |
write | et |
together | de |
EN Plus, when improvements that you care about are made to a WorldCat record, OCLC will automatically send you MARC record updates to improve the discoverability of your collections.
FR De plus, lorsque des améliorations sont apportées à une notice WorldCat qui vous intéresse, OCLC vous envoie automatiquement les mises à jour de la notice MARC, ce qui améliore la visibilité de vos collections.
Anglès | Francès |
---|---|
automatically | automatiquement |
marc | marc |
collections | collections |
improvements | améliorations |
oclc | oclc |
updates | mises à jour |
when | lorsque |
that | ce |
to | à |
worldcat | worldcat |
of | de |
the | la |
improve | améliore |
a | une |
your | vos |
are | sont |
you | vous |
EN On the day your content arrives, our systems perform quality checks and record the results in a "health record" for each file
FR Le jour où arrive votre contenu, nos systèmes effectuent des contrôles de qualité et enregistrent les résultats pour chaque fichier
Anglès | Francès |
---|---|
content | contenu |
arrives | arrive |
systems | systèmes |
checks | contrôles |
record | enregistrent |
file | fichier |
quality | qualité |
results | résultats |
the | le |
your | votre |
our | nos |
day | les |
EN Internally, the teams also field phone calls and use Zendesk to manually record and log them to keep a complete and accurate record.
FR En interne, les équipes gèrent aussi les appels téléphoniques et utilisent Zendesk pour les enregistrer manuellement afin de conserver des dossiers complets et précis.
Anglès | Francès |
---|---|
zendesk | zendesk |
manually | manuellement |
teams | équipes |
calls | appels |
to keep | conserver |
phone | téléphoniques |
internally | en |
a | l |
complete | complets |
accurate | précis |
use | utilisent |
and | et |
them | de |
EN If you request access to your own information, for example, any personal information related to another individual that was contained in the same record would be edited from the record before it was disclosed to you.
FR Par exemple, si vous demandiez d’accéder à vos propres renseignements, nous supprimerions tous les renseignements personnels sur d’autres personnes qui pourraient être contenus dans le même dossier avant de vous les divulguer.
Anglès | Francès |
---|---|
if | si |
record | dossier |
to | à |
information | renseignements |
the | le |
your | vos |
contained | contenus |
you | vous |
example | exemple |
that | qui |
in | dans |
individual | par |
EN PTR: Set a PTR record to report the domain that is associated with the IP. Also called an rDNS (reverse DNS) record.
FR PTR: Définissez un enregistrement PTR pour signaler le domaine associé à l'adresse IP. Également appelé enregistrement RDNS (inverse DNS).
Anglès | Francès |
---|---|
domain | domaine |
ip | ip |
dns | dns |
ptr | ptr |
set | définissez |
associated | associé |
called | appelé |
a | un |
to | à |
to report | signaler |
the | le |
reverse | inverse |
EN If your record requires a priority level, please include the priority in the text field in the order requested. Here is an example of an MX record with the priority placed at the start:0 example.com
FR Si votre enregistrement nécessite un niveau de priorité, veuillez inclure la priorité dans le champ de texte dans la commande demandée. Voici un exemple d'enregistrement MX avec la priorité passée au début:0 exemple.com
Anglès | Francès |
---|---|
include | inclure |
field | champ |
mx | mx |
priority | priorité |
if | si |
requires | nécessite |
level | niveau |
order | commande |
of | de |
a | un |
please | veuillez |
example | exemple |
text | texte |
requested | demandé |
with | avec |
the start | début |
your | votre |
in | dans |
EN If you provide third-party cataloging and/or record processing, please complete the Third-Party Cataloging and Record Processing Agreement Request form.
FR Si vous externalisez le catalogage et/ou le traitement des notices, veuillez remplir le formulaire de demande d'accord de catalogage et de traitement des notices par un tiers.
Anglès | Francès |
---|---|
cataloging | catalogage |
processing | traitement |
if | si |
or | ou |
please | veuillez |
the | le |
you | vous |
request | demande |
form | formulaire |
third | tiers |
EN In the Kafka system, each record/message is assigned a sequential ID called an offset that is used to identify the message or record in the given partition.
FR Dans le système Kafka, chaque enregistrement/message se voit attribuer un identificateur séquentiel appelé offset qui est utilisé pour identifier le message ou l'enregistrement dans la partition donnée.
Anglès | Francès |
---|---|
kafka | kafka |
sequential | séquentiel |
offset | offset |
partition | partition |
used | utilisé |
message | message |
called | appelé |
or | ou |
system | système |
a | un |
identify | identifier |
in | dans |
each | chaque |
to | voit |
that | qui |
EN While the record/message is within the retention timeout the record/message is available for consumption
FR Tant que l'enregistrement/message est dans le délai de rétention, il est disponible pour la consommation
Anglès | Francès |
---|---|
message | message |
retention | rétention |
consumption | consommation |
within | de |
available | disponible |
EN Once the record/message exceeds this retention timeout the record/message is deleted and space is freed.
FR Une fois que l'enregistrement/message dépasse ce délai de rétention, l'enregistrement/message est supprimé et l'espace est libéré.
Anglès | Francès |
---|---|
message | message |
exceeds | dépasse |
retention | rétention |
deleted | supprimé |
space | lespace |
freed | libéré |
this | ce |
and | et |
the | une |
is | est |
EN With Action! you can record and stream your gameplay, web player videos, record music, capture screenshots, add webcams, microphone commentary..
FR Avec Action!, vous pouvez enregistrer et diffuser en streaming vos sessions de jeu, partager vos vidéos sur le web, enregistrer de la musique, faire des captures d'écran, ajouter des webcams, ajouter des commentaires par microphone..
Anglès | Francès |
---|---|
add | ajouter |
webcams | webcams |
microphone | microphone |
commentary | commentaires |
action | action |
record | enregistrer |
videos | vidéos |
capture | captures |
web | web |
your | vos |
music | musique |
with | avec |
player | jeu |
you | vous |
stream | streaming |
and | et |
EN A zone operator hashes the DNSKEY record containing the public KSK and gives it to the parent zone to publish as a DS record.
FR Un opérateur de zone hache l'enregistrement DNSKEY contenant la KSK publique et le donne à la zone parent pour qu'elle le publie en tant qu'enregistrement DS.
Anglès | Francès |
---|---|
zone | zone |
operator | opérateur |
dnskey | dnskey |
containing | contenant |
ksk | ksk |
gives | donne |
parent | parent |
publish | publie |
ds | ds |
a | un |
to | à |
it | en |
public | publique |
EN First, the parent needs to add the new DS record, then they need to wait until the TTL for the original DS record to expire before removing it
FR Le parent doit commencer par ajouter le nouvel enregistrement DS, puis attendre que le TTL de l'enregistrement DS d'origine expire avant de le supprimer
Anglès | Francès |
---|---|
parent | parent |
ttl | ttl |
expire | expire |
removing | supprimer |
ds | ds |
original | dorigine |
the new | nouvel |
needs | doit |
add | ajouter |
wait | attendre |
the | le |
to | avant |
before | de |
first | commencer |
for | enregistrement |
EN If you request a record for store, it would return an NSEC record containing www, meaning there’s no AAAA records between store and www when the records are sorted alphabetically
FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique
Anglès | Francès |
---|---|
store | store |
aaaa | aaaa |
if | si |
containing | contenant |
when | lorsque |
it | il |
a | un |
you | vous |
between | entre |
and | et |
are | sont |
for | signifie |
the | enregistrement |
records | enregistrements |
meaning | les |
sorted | triés |
EN WorldShare Record Manager: Record-at-a-time cataloging service | OCLC
FR WorldShare Gestion des notices : service de catalogage notice par notice | OCLC
Anglès | Francès |
---|---|
cataloging | catalogage |
oclc | oclc |
worldshare | worldshare |
service | service |
manager | gestion |
a | des |
EN Record Manager provides efficient, record-at-a-time metadata management for your physical and electronic materials using either a MARC 21 editor or a Text View editor
FR Le service fournit des outils de gestion de métadonnées et un service de catalogage notice par notice efficaces pour vos supports physiques et électroniques, et ce, dans un éditeur pour format MARC 21 ou un éditeur texte
Anglès | Francès |
---|---|
efficient | efficaces |
metadata | métadonnées |
physical | physiques |
marc | marc |
electronic | électroniques |
editor | éditeur |
a | un |
provides | fournit |
or | ou |
text | texte |
your | vos |
management | gestion |
and | et |
EN WorldShare Record Manager: Record-at-a-time cataloging for physical and electronic resources.
FR WorldShare Record Manager: Catalogage notice par notice des ressources physiques et électroniques
Anglès | Francès |
---|---|
record | record |
manager | manager |
cataloging | catalogage |
physical | physiques |
worldshare | worldshare |
electronic | électroniques |
resources | ressources |
and | et |
for | des |
EN If you are interested in third-party cataloging and/or record processing, please complete the Third-Party Cataloging and Record Processing Agreement Request form.
FR Si vous souhaitez externaliser le catalogage et/ou le traitement des notices, veuillez remplir le formulaire de demande d'accord de catalogage et de traitement des notices par un tiers.
Anglès | Francès |
---|---|
cataloging | catalogage |
processing | traitement |
if | si |
or | ou |
please | veuillez |
the | le |
you | vous |
request | demande |
form | formulaire |
third | tiers |
EN A combination of the following data elements in a bibliographic record can help determine if the record was initially extracted from WorldCat:
FR Une combinaison des éléments de données suivants dans une notice bibliographique peut aider à déterminer si ladite notice a initialement été extraite de WorldCat :Un numéro de contrôle OCLC accompagné :
Anglès | Francès |
---|---|
help | aider |
determine | déterminer |
extracted | extraite |
was | été |
data | données |
if | si |
elements | éléments |
can | peut |
of | de |
worldcat | worldcat |
combination | combinaison |
a | un |
in | dans |
EN You do not need the files that start Record.ccr.yyyymmdd or Record.mbx.yyyymmdd
FR Vous n'avez pas besoin des fichiers qui démarrent Record.ccr.yyyymmdd ou Record.mbx.yyyymmdd
Anglès | Francès |
---|---|
ccr | ccr |
start | démarrent |
need | besoin |
record | record |
or | ou |
you | vous |
not | pas |
files | fichiers |
that | qui |
EN If you want to stop getting the annoying “No SPF record found” prompt all you need to do is configure SPF for your domain by publishing a DNS TXT record
FR Si vous ne voulez plus recevoir le message ennuyeux "No SPF record found", il vous suffit de configurer le SPF pour votre domaine en publiant un enregistrement TXT dans le DNS
Anglès | Francès |
---|---|
annoying | ennuyeux |
spf | spf |
found | found |
configure | configurer |
publishing | publiant |
txt | txt |
dns | dns |
no | no |
record | record |
domain | domaine |
a | un |
if | si |
the | le |
your | votre |
want | voulez |
to | suffit |
EN You can use our free SPF record generator to create an instant record with the correct syntax, to publish in your DNS.
FR Vous pouvez utiliser notre générateur d'enregistrement SPF gratuit pour créer un enregistrement instantané avec la syntaxe correcte, à publier dans votre DNS.
Anglès | Francès |
---|---|
free | gratuit |
spf | spf |
syntax | syntaxe |
dns | dns |
generator | générateur |
an | un |
instant | instantané |
our | notre |
to | à |
create | créer |
publish | publier |
your | votre |
the | la |
you | vous |
use | utiliser |
in | dans |
with | avec |
EN In case you already have SPF configured for your domain, you can also use our free SPF record checker to lookup and validate your SPF record and detect issues.
FR Si vous avez déjà configuré le SPF pour votre domaine, vous pouvez également utiliser notre vérificateur d'enregistrement SP F gratuit pour consulter et valider votre enregistrement SPF et détecter les problèmes.
Anglès | Francès |
---|---|
spf | spf |
domain | domaine |
free | gratuit |
checker | vérificateur |
validate | valider |
detect | détecter |
configured | configuré |
already | déjà |
issues | problèmes |
use | utiliser |
also | également |
case | le |
your | votre |
our | notre |
to | consulter |
you | vous |
and | et |
for | enregistrement |
in | les |
EN Your SPF record exists as a DNS TXT record that is formed of an assemblage of various mechanisms
FR Votre enregistrement SPF existe sous la forme d'un enregistrement DNS TXT qui est formé d'un assemblage de divers mécanismes
Anglès | Francès |
---|---|
spf | spf |
dns | dns |
mechanisms | mécanismes |
txt | txt |
your | votre |
of | de |
that | qui |
is | existe |
formed | formé |
EN SPF record flattening is one of the popular methods used by industry experts to optimize your SPF record and avoid exceeding the SPF hard limit
FR L'aplatissement de l'enregistrement SPF est l'une des méthodes les plus utilisées par les experts de l'industrie pour optimiser votre enregistrement SPF et éviter de dépasser la limite dure du SPF
Anglès | Francès |
---|---|
spf | spf |
methods | méthodes |
experts | experts |
optimize | optimiser |
hard | dure |
limit | limite |
avoid | éviter |
of | de |
used | utilisé |
your | votre |
the | la |
is | est |
by | par |
and | et |
exceeding | dépasser |
EN Tyler Okonma (born March 6, 1991) is Tyler, The Creator, a Grammy award-winning American rapper, record producer, director, fashion designer, and the head of his own independent record label, Odd Future Records
FR Tyler, The Creator, de son vrai nom Tyler Gregory Okonma, né le 6 mars 1991 à Los Angeles, en Californie, est un rappeur, producteur de musique, acteur, designer, graphiste, réalisateur et scénariste américain
Anglès | Francès |
---|---|
tyler | tyler |
march | mars |
american | américain |
rapper | rappeur |
producer | producteur |
director | réalisateur |
designer | designer |
label | nom |
a | un |
creator | creator |
the | le |
of | de |
is | est |
and | à |
EN The original, 2004 beers, the world record (Guinness World Record)
FR Le Delirium Café détient le record du monde Guinness World Records
Anglès | Francès |
---|---|
the | le |
world | monde |
record | record |
Es mostren 50 de 50 traduccions