FR Ce n'était que : "Puis-je les mettre ensemble ? Puis-je le faire livrer ? Puis-je vous l'envoyer par coursier ? Désirez-vous un emballage ?" Tout tournait autour des services supplémentaires
"puis" na jeziku Francuski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze portugalski:
FR Ce n'était que : "Puis-je les mettre ensemble ? Puis-je le faire livrer ? Puis-je vous l'envoyer par coursier ? Désirez-vous un emballage ?" Tout tournait autour des services supplémentaires
PT Tudo era do tipo: "Posso colocar as coisas juntas? Posso mandar entregar? Posso despachá-las por correio para você? Quer que eu embrulhe esse item?" O mais importante era oferecer algo a mais
Francuski | portugalski |
---|---|
puis-je | posso |
je | eu |
supplémentaires | mais |
livrer | entregar |
était | era |
services | oferecer |
vous | você |
mettre | colocar |
par | por |
autour | para |
un | algo |
ce | esse |
FR Choisissez le Expert mode , puis accédez à Application Groups → net.whatsapp.WhatsApp.shared puis sélectionnez ChatStorage.sqlite
PT Escolha o Expert mode , vá para Application Groups → net.whatsapp.WhatsApp.shared e selecione ChatStorage.sqlite
FR Q : Où puis-je trouver votre politique de lutte contre les abus et où puis-je faire un signalement ?
PT P: Onde posso encontrar a política sobre abusos e/ou registrar uma ocorrência?
Francuski | portugalski |
---|---|
trouver | encontrar |
politique | política |
puis-je | posso |
et | e |
un | uma |
de | sobre |
FR Faites-le d’abord, puis faites-le bien, puis faites-le mieux.
PT Primeiro faça, depois faça corretamente, e depois faça melhor.
Francuski | portugalski |
---|---|
le | primeiro |
mieux | melhor |
puis | e |
bien | corretamente |
FR Allez sur votre profil, puis appuyez sur le menu hamburger situé dans le coin supérieur droit de l?appli. Appuyez sur Paramètres, puis sur Compte pour commencer.
PT Vá para o seu perfil e toque no menu de hambúrguer no canto superior direito do aplicativo. Toque em Configurações e em Conta para começar.
Francuski | portugalski |
---|---|
profil | perfil |
menu | menu |
coin | canto |
paramètres | configurações |
compte | conta |
commencer | começar |
droit | direito |
appli | aplicativo |
appuyez | toque |
de | de |
votre | seu |
allez | para |
le | o |
FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Francuski | portugalski |
---|---|
espace | espaço |
cliquez | clique |
souris | mouse |
coller | colar |
et | e |
droit | direito |
le | o |
bouton | botão |
de | com |
FR Pour résoudre ce problème, accédez aux paramètres de votre compte dans l'application (appuyez sur Mes vidéos, puis sur votre photo de profil), faites défiler la page jusqu'en bas, puis appuyez sur Restaurer (Android) / Restaurer l'achat (iOS).
PT Para resolver isso, acesse as suas Configurações de Conta no aplicativo (toque em Meus vídeos, em seguida, toque na foto do seu perfil), role para baixo até a parte inferior da página e toque em Restaurar (Android) / Restaurar compra (iOS).
Francuski | portugalski |
---|---|
résoudre | resolver |
accédez | acesse |
paramètres | configurações |
compte | conta |
vidéos | vídeos |
restaurer | restaurar |
android | android |
ios | ios |
lapplication | aplicativo |
photo | foto |
profil | perfil |
mes | meus |
de | de |
appuyez | toque |
la | a |
page | página |
d | e |
votre | seu |
ce | isso |
bas | inferior |
FR Vous pouvez activer ou désactiver les commentaires sur vos propres vidéos en accédant à votre vidéo, puis en cliquant sur Avancés pour accéder à vos paramètres avancés, puis en naviguant vers
PT Você pode ativar ou desativar comentários em seus próprios vídeos navegando até seu vídeo e, em seguida, clique em
Francuski | portugalski |
---|---|
désactiver | desativar |
commentaires | comentários |
activer | ativar |
ou | ou |
vidéos | vídeos |
vidéo | vídeo |
cliquant | clique |
vous | você |
d | e |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Par exemple, pour voir combien de vues vous avez obtenues à San Francisco, il suffit de sélectionner « États-Unis », puis « Californie », puis « San Francisco ».
PT Por exemplo, para ver quantas visualizações você tem em São Francisco, navegue até os Estados Unidos, depois Califórnia e São Francisco.
Francuski | portugalski |
---|---|
francisco | francisco |
californie | califórnia |
unis | unidos |
voir | ver |
vous | você |
exemple | exemplo |
combien | quantas |
suffit | para |
de | depois |
vues | visualizações |
puis | o |
FR Ces outils fonctionnaient certes pour la collaboration et la communication lorsque Fair n'était qu'une petite équipe, mais quand l'entreprise a passé la barre des 50, puis des 100, puis des 500 employés et plus, ce système de base ne suffisait plus
PT Essas ferramentas funcionavam para colaboração e comunicação quando a Fair tinha uma equipe pequena, mas como eles cresceram para 50 funcionários, depois 100, depois mais de 500, esse sistema básico não era suficiente
Francuski | portugalski |
---|---|
petite | pequena |
outils | ferramentas |
collaboration | colaboração |
et | e |
équipe | equipe |
système | sistema |
de base | básico |
quune | uma |
de | de |
la | a |
employés | funcionários |
ce | esse |
communication | comunicação |
lorsque | quando |
mais | mas |
plus | mais |
était | era |
pour | suficiente |
n | não |
FR Dans l’éditeur de bloc, cliquez sur Incorporer des données, puis collez le code d’intégration dans le champ de texte. Utilisez le raccourci clavier Ctrl + V (ou ⌘ + V sur un Mac) pour le coller, puis cliquez sur Retour.
PT No editor de blocos, clique em Incorporar dados e cole o código de incorporação no campo de texto. Use o atalho de teclado Ctrl + V (ou ⌘ + V no Mac) para colar, depois clique em Voltar.
FR «L'eau est arrivée là où je restais et a commencé à nous submerger, d'abord jusqu'aux genoux, puis à ma poitrine, puis elle a atteint mon cou. C'est à ce moment-là que nous avons tous dû grimper aux arbres pour ne pas nous noyer », dit-elle.
PT “A água chegou onde eu estava e começou a nos submergir, primeiro foi até os joelhos, depois até o peito, depois chegou ao pescoço. Foi quando todos tivemos que subir nas árvores para não nos afogarmos ”, diz ela.
Francuski | portugalski |
---|---|
arrivée | chegou |
commencé | começou |
dabord | primeiro |
genoux | joelhos |
poitrine | peito |
cou | pescoço |
je | eu |
et | e |
ne | não |
tous | todos |
à | para |
nous | que |
cest | o |
FR Est-ce que ça marche avec mon espace ? Est-il trop grand pour tenir pratiquement dans un bureau à domicile ? Y a-t-il trop de câbles ? Puis-je positionner parfaitement la lumière ? Puis-je le déplacer facilement ?
PT Funciona com o meu espaço? É muito grande para caber praticamente em um escritório doméstico? Existem muitos cabos? Posso posicionar a luz perfeitamente? Posso movê-lo facilmente?
Francuski | portugalski |
---|---|
marche | funciona |
pratiquement | praticamente |
câbles | cabos |
puis-je | posso |
positionner | posicionar |
lumière | luz |
espace | espaço |
bureau | escritório |
parfaitement | perfeitamente |
grand | grande |
tenir | é |
de | com |
un | um |
à | para |
facilement | facilmente |
mon | meu |
y a | existem |
FR Sélectionnez Modifier, puis cochez les cases pour les autorisations nécessaires, puis sélectionnez OK. (La capture d'écran pour cette étape est listée ci-dessous). Réincubez les autorisations AppData Relay
PT Selecione Editar e marque as caixas de seleção das permissões necessárias e, em seguida, selecione OK. (A captura de tela para esta etapa está listada abaixo). Reincubar permissões de AppData de retransmissão
Francuski | portugalski |
---|---|
modifier | editar |
cases | caixas |
autorisations | permissões |
nécessaires | necessárias |
ok | ok |
capture | captura |
étape | etapa |
relay | retransmissão |
listé | listada |
sélectionnez | selecione |
la | a |
d | e |
dessous | abaixo |
pour | marque |
décran | tela |
est | está |
FR Il passe de 1x à 2x (entièrement numérique), puis de retour à 1x puis à 0,6x (ultra grand angle) sur des appuis répétés
PT Ele salta de 1x para 2x (totalmente digital), depois volta para 1x e então para 0,6x (o ângulo ultra grande) em pressionamentos repetidos
Francuski | portugalski |
---|---|
ultra | ultra |
angle | ângulo |
entièrement | totalmente |
de | de |
il | ele |
à | para |
retour | volta |
numérique | digital |
grand | grande |
FR Vous pouvez le faire à partir de lapplication Alexa, mais cest plus facile sur le plus grand écran de votre navigateur à amazon.co.uk/mycd ou amazon.com/mycd , puis cliquez sur Paramètres de confidentialité, puis sur Alexa Privacy
PT Você pode fazer isso no aplicativo Alexa, mas é mais fácil na tela maior do seu navegador em amazon.co.uk/mycd ou amazon.com/mycd e, em seguida, clique em Configurações de privacidade e depois em Privacidade Alexa
Francuski | portugalski |
---|---|
lapplication | aplicativo |
alexa | alexa |
écran | tela |
navigateur | navegador |
amazon | amazon |
co | co |
paramètres | configurações |
confidentialité | privacidade |
ou | ou |
facile | fácil |
mais | mas |
vous | você |
de | de |
cliquez | clique |
plus | mais |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Vous vous souvenez de ce vêtement préféré qui était à la mode, puis sest démodé, puis est revenu à la mode? Eh bien, on pourrait en dire autant du design de liPhone 12 Pro
PT Lembra daquela peça de roupa favorita que estava na moda, depois saiu de moda e voltou a ser moda? Bem, o mesmo poderia ser dito sobre o design do iPhone 12 Pro
Francuski | portugalski |
---|---|
souvenez | lembra |
préféré | favorita |
liphone | iphone |
bien | bem |
design | design |
à | na |
mode | moda |
pro | pro |
vêtement | roupa |
de | de |
la | a |
d | e |
du | do |
en | sobre |
FR S'il y a quelque chose que les apprenants peuvent améliorer, vous pouvez utiliser la « méthode sandwich » dans laquelle vous dites quelque chose de positif, puis quelque chose à améliorer, puis terminez par quelque chose de positif.
PT Se há algo que os alunos podem melhorar, você pode usar o 'método do sanduíche', no qual você diz algo positivo, depois algo para melhorar e, em seguida, termina com algo positivo.
Francuski | portugalski |
---|---|
apprenants | alunos |
améliorer | melhorar |
méthode | método |
sandwich | sanduíche |
dites | diz |
positif | positivo |
peuvent | podem |
vous | você |
à | para |
pouvez | pode |
quelque | algo |
utiliser | usar |
dans | em |
de | com |
puis | o |
la | qual |
FR Sélectionnez Gérer le programme, puis l’icône i à côté du nom du programme, puis Modifier.
PT Selecione Gerenciar programa, depois selecione o ícone i ao lado do nome do programa e clique em Editar.
Francuski | portugalski |
---|---|
gérer | gerenciar |
côté | lado |
nom | nome |
modifier | editar |
sélectionnez | selecione |
programme | programa |
du | do |
le | o |
à | em |
FR Passez la souris sur le nom de la pièce jointe, puis cliquez sur l’icône Plus , puis cliquez sur Télécharger le fichier. La version la plus récente du fichier sera téléchargée dans son format d’origine
PT Passe o mouse sobre o nome do anexo, clique no ícone Maisicon , e clique em Baixar arquivo. A versão mais atual do arquivo será baixada em seu formato original
Francuski | portugalski |
---|---|
passez | passe |
souris | mouse |
dorigine | original |
télécharger | baixar |
nom | nome |
fichier | arquivo |
cliquez | clique |
plus | mais |
version | versão |
format | formato |
de | do |
sera | será |
jointe | anexo |
FR Sélectionnez Produits puis, sous Intégrations, cliquez sur Liens d’application. REMARQUE : dans les versions auto-hébergées de Jira, cliquez sur > Applications, puis sélectionnez Liens d’application.
PT Selecione Produtos e, em Integrações, clique em Links de aplicativo.NOTA: Nas versões auto-hospedadas do Jira anteriores, escolha o > Aplicativos, depois selecione Links de aplicativos.
Francuski | portugalski |
---|---|
intégrations | integrações |
liens | links |
remarque | nota |
versions | versões |
jira | jira |
sélectionnez | selecione |
applications | aplicativos |
dans les | nas |
cliquez | clique |
de | de |
produits | produtos |
FR Safari : cliquez sur Safari > Préférences puis sur l’icône Confidentialité. Cliquez sur le bouton Gérer les données de site Web puis sur Supprimer tout.
PT Safari: Clique em Safari > Preferências, depois clique no ícone de Privacidade. Clique no botão Gerenciar dados do site e clique no botão Remover tudo.
Francuski | portugalski |
---|---|
préférences | preferências |
confidentialité | privacidade |
gérer | gerenciar |
safari | safari |
données | dados |
site | site |
cliquez | clique |
le | o |
de | de |
supprimer | remover |
bouton | botão |
FR Pour configurer une carte pour Fitbit Pay, vous devez vous rendre dans lapplication pour smartphone Fitbit, puis appuyez sur licône de votre profil en haut à gauche, puis sur Ionic sous votre nom
PT Para configurar um cartão para Fitbit Pay, você precisa acessar o aplicativo Fitbit para smartphone, tocar no ícone do seu perfil no canto superior esquerdo e, em seguida, Ionic abaixo do seu nome
Francuski | portugalski |
---|---|
carte | cartão |
fitbit | fitbit |
pay | pay |
smartphone | smartphone |
profil | perfil |
nom | nome |
lapplication | aplicativo |
une | um |
configurer | configurar |
vous | você |
de | do |
gauche | esquerdo |
à | para |
votre | seu |
devez | você precisa |
puis | o |
FR Comment puis-je créer un logo avec Renderforest ?Le créateur de logo de Renderforest est-il gratuit ?Puis-je utiliser ma police personnalisée dans mon logo ?
PT Como faço um logo com a Renderforest?O criador de logos da Renderforest é gratuito?Posso usar minha fonte personalizada em meu logo?
Francuski | portugalski |
---|---|
puis-je | posso |
renderforest | renderforest |
gratuit | gratuito |
un | um |
créateur | criador |
est | é |
de | de |
police | fonte |
logo | logo |
mon | meu |
personnalisée | personalizada |
utiliser | usar |
FR Depuis le menu démarrer, allez dans «Paramètres», puis «Applications» puis «Gérer les applications installées»
PT No menu iniciar, vá para "Configurações", depois "Aplicativos" e "Gerenciar aplicativos instalados"
Francuski | portugalski |
---|---|
menu | menu |
démarrer | iniciar |
paramètres | configurações |
applications | aplicativos |
gérer | gerenciar |
allez | para |
d | e |
dans | no |
installées | instalados |
FR Une fois que vous avez ajouté les serveurs de noms, cliquez sur le menu Domaines, puis sur "Gérer DNS" pour revenir au portail DNS du cloud.Une fois là-bas, cliquez sur le menu déroulant Actions, puis sur "Vérifier".
PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".
Francuski | portugalski |
---|---|
noms | nomes |
menu | menu |
domaines | domínios |
gérer | gerenciar |
portail | portal |
cloud | nuvem |
menu déroulant | suspenso |
vérifier | check |
de | de |
dns | dns |
ajouté | adicionar |
serveurs | servidores |
cliquez | clique |
une | uma |
fois | vez |
le | a |
actions | e |
FR Pour en savoir plus, veuillez consulter les articles de la FAQ : Puis-je utiliser du contenu tiers créé dans un niveau d'abonnement différent pour développer mon jeu ? Puis-je utiliser des ressources de l'Asset Store dans mon jeu commercial ?
PT Para obter mais informações, confira estes artigos da Base de conhecimento: Posso usar conteúdo de terceiros criado em outro nível de assinatura para desenvolver jogos? Posso usar assets da Asset Store em meu jogo comercial?
Francuski | portugalski |
---|---|
créé | criado |
niveau | nível |
dabonnement | assinatura |
store | store |
commercial | comercial |
puis-je | posso |
développer | desenvolver |
ressources | assets |
utiliser | usar |
tiers | terceiros |
de | de |
contenu | conteúdo |
jeu | jogo |
savoir | conhecimento |
du | do |
plus | mais |
mon | meu |
un | base |
en | em |
consulter | para |
FR Puis-je démarrer avec un programme puis le modifier? Bien sûr, si vos besoins changent vous pouvez passer du plan Advanced au Premium.
PT Posso começar com um programa e melhorá-lo? Claro, se modificam suas necessidades você pode passar do plano Advanced ao Premium.
Francuski | portugalski |
---|---|
programme | programa |
besoins | necessidades |
plan | plano |
advanced | advanced |
puis-je | posso |
si | se |
premium | premium |
vous | você |
du | do |
passer | passar |
un | um |
d | e |
pouvez | pode |
avec | com |
FR Au début, nous étions 5, puis 7, puis 10 et, ainsi de suite?beaucoup (venant de nombreuses régions du monde) ont apporté des idées, des propositions, des suggestions
PT No início éramos 5, depois 7, depois 10 e assim por diante? muitos (e de várias partes do mundo) contribuíram com ideias, propostas, sugestões
Francuski | portugalski |
---|---|
début | início |
monde | mundo |
idées | ideias |
propositions | propostas |
suggestions | sugestões |
au | no |
et | e |
de | de |
du | do |
beaucoup | muitos |
FR Lors de cette démo, nous extrairons des données de l'API Twitter à l'aide de NiFi, puis les inscrirons dans une charge utile puis dans un sujet Kafka intitulé « twitter ».
PT Esta demonstração vai extrair da API do Twitter usando NiFi, em seguida, escrever para payload um tópico Kafka chamado "twitter".
Francuski | portugalski |
---|---|
démo | demonstração |
nifi | nifi |
sujet | tópico |
kafka | kafka |
de | do |
un | um |
à | para |
des | seguida |
puis | o |
FR Lors de cette démo, nous extrairons des données de l'API Twitter à l'aide de NiFi, puis les inscrirons dans une charge utile puis dans un sujet Kafka intitulé « twitter ».
PT Esta demonstração vai extrair da API do Twitter usando NiFi, em seguida, escrever para payload um tópico Kafka chamado "twitter".
Francuski | portugalski |
---|---|
démo | demonstração |
nifi | nifi |
sujet | tópico |
kafka | kafka |
de | do |
un | um |
à | para |
des | seguida |
puis | o |
FR Accédez simplement à une chanson ou à un album, puis appuyez sur le bouton à trois points pour voir plus d'options, puis sélectionnez le bouton de téléchargement pour le télécharger sur votre appareil (et votre bibliothèque)
PT Basta acessar uma música ou álbum, tocar no botão de três pontos para ver mais opções e selecionar o botão de download para baixá-lo em seu dispositivo (e biblioteca)
Francuski | portugalski |
---|---|
accédez | acessar |
chanson | música |
points | pontos |
appareil | dispositivo |
bibliothèque | biblioteca |
album | álbum |
et | e |
ou | ou |
sélectionnez | selecionar |
de | de |
voir | ver |
à | para |
trois | três |
pour | basta |
téléchargement | download |
plus | mais |
votre | seu |
une | uma |
le | o |
bouton | botão |
FR Les cartes doivent être jouées sur ces cartes de base dans l'ordre, en commençant par l'As, puis le 2, puis le 3, et ainsi de suite jusqu'au Roi.
PT As cartas devem ser jogadas nessas cartas básicas em ordem, começando com o Ás, depois 2, depois 3 e assim por diante até o rei.
Francuski | portugalski |
---|---|
cartes | cartas |
commençant | começando |
roi | rei |
base | básicas |
et | e |
être | ser |
de | com |
par | por |
doivent | devem |
le | o |
en | em |
FR Où puis-je trouver votre politique en matière d’abus et où puis-je en signaler un ?
PT Onde eu posso encontrar sua política sobre abusos e/ou registrar uma ocorrência?
Francuski | portugalski |
---|---|
puis-je | posso |
trouver | encontrar |
politique | política |
je | eu |
en | sobre |
et | e |
un | uma |
FR Ces outils fonctionnaient certes pour la collaboration et la communication lorsque Fair n'était qu'une petite équipe, mais quand l'entreprise a passé la barre des 50, puis des 100, puis des 500 employés et plus, ce système de base ne suffisait plus
PT Essas ferramentas funcionavam para colaboração e comunicação quando a Fair tinha uma equipe pequena, mas como eles cresceram para 50 funcionários, depois 100, depois mais de 500, esse sistema básico não era suficiente
Francuski | portugalski |
---|---|
petite | pequena |
outils | ferramentas |
collaboration | colaboração |
et | e |
équipe | equipe |
système | sistema |
de base | básico |
quune | uma |
de | de |
la | a |
employés | funcionários |
ce | esse |
communication | comunicação |
lorsque | quando |
mais | mas |
plus | mais |
était | era |
pour | suficiente |
n | não |
FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Francuski | portugalski |
---|---|
espace | espaço |
cliquez | clique |
souris | mouse |
coller | colar |
et | e |
droit | direito |
le | o |
bouton | botão |
de | com |
FR Pour résoudre ce problème, accédez aux paramètres de votre compte dans l'application (appuyez sur Mes vidéos, puis sur votre photo de profil), faites défiler la page jusqu'en bas, puis appuyez sur Restaurer (Android) / Restaurer l'achat (iOS).
PT Para resolver isso, acesse as suas Configurações de Conta no aplicativo (toque em Meus vídeos, em seguida, toque na foto do seu perfil), role para baixo até a parte inferior da página e toque em Restaurar (Android) / Restaurar compra (iOS).
Francuski | portugalski |
---|---|
résoudre | resolver |
accédez | acesse |
paramètres | configurações |
compte | conta |
vidéos | vídeos |
restaurer | restaurar |
android | android |
ios | ios |
lapplication | aplicativo |
photo | foto |
profil | perfil |
mes | meus |
de | de |
appuyez | toque |
la | a |
page | página |
d | e |
votre | seu |
ce | isso |
bas | inferior |
FR Vous pouvez activer ou désactiver les commentaires sur vos propres vidéos en accédant à votre vidéo, puis en cliquant sur Avancés pour accéder à vos paramètres avancés, puis en naviguant vers
PT Você pode ativar ou desativar os comentários em seus próprios vídeos navegando até seu vídeo, clicando em Avançado para acessar suas configurações avançadas e, em seguida, navegando até
Francuski | portugalski |
---|---|
activer | ativar |
désactiver | desativar |
commentaires | comentários |
paramètres | configurações |
accéder | acessar |
ou | ou |
vidéos | vídeos |
vidéo | vídeo |
avancé | avançado |
vous | você |
à | para |
cliquant | clicando |
avancés | avançadas |
d | e |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Par exemple, pour voir combien de vues vous avez obtenues à San Francisco, il suffit de sélectionner « États-Unis », puis « Californie », puis « San Francisco ».
PT Por exemplo, para ver quantas visualizações você tem em São Francisco, navegue até os Estados Unidos, depois Califórnia e São Francisco.
Francuski | portugalski |
---|---|
francisco | francisco |
californie | califórnia |
unis | unidos |
voir | ver |
vous | você |
exemple | exemplo |
combien | quantas |
suffit | para |
de | depois |
vues | visualizações |
puis | o |
FR Cliquez sur Modifier sur une page ou une publication, puis sur Ajouter un bloc ou un point d’insertion, puis cliquez sur Résumé.Pour obtenir de l’aide, consultez l’article Ajouter du contenu avec des blocs.
PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou em um ponto de inserção e, em seguida, clique em Sumário. Para ajuda, confira Adição de conteúdo com blocos.
Francuski | portugalski |
---|---|
ou | ou |
consultez | confira |
modifier | editar |
ajouter | adicionar |
point | ponto |
publication | publicação |
bloc | bloco |
un | um |
cliquez | clique |
page | página |
de | de |
contenu | conteúdo |
du | do |
blocs | blocos |
une | uma |
FR 2. Puis-je appliquer mes stratégies concernant les données sensibles sur le trafic vers et depuis les services cloud ? Puis-je réduire les faux positifs en recherchant uniquement les transactions de Cloud qui m'intéressent ?
PT 2. Posso aplicar minhas políticas de dados confidenciais nos serviços em nuvem e em movimento? Posso reduzir os falsos positivos observando somente as transações na nuvem que importam?
Francuski | portugalski |
---|---|
puis-je | posso |
mes | minhas |
stratégies | políticas |
cloud | nuvem |
réduire | reduzir |
faux | falsos |
positifs | positivos |
uniquement | somente |
transactions | transações |
appliquer | aplicar |
et | e |
services | serviços |
données | dados |
de | de |
FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Francuski | portugalski |
---|---|
espace | espaço |
cliquez | clique |
souris | mouse |
coller | colar |
et | e |
droit | direito |
le | o |
bouton | botão |
de | com |
FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Francuski | portugalski |
---|---|
espace | espaço |
cliquez | clique |
souris | mouse |
coller | colar |
et | e |
droit | direito |
le | o |
bouton | botão |
de | com |
FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Francuski | portugalski |
---|---|
espace | espaço |
cliquez | clique |
souris | mouse |
coller | colar |
et | e |
droit | direito |
le | o |
bouton | botão |
de | com |
FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Francuski | portugalski |
---|---|
espace | espaço |
cliquez | clique |
souris | mouse |
coller | colar |
et | e |
droit | direito |
le | o |
bouton | botão |
de | com |
FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Francuski | portugalski |
---|---|
espace | espaço |
cliquez | clique |
souris | mouse |
coller | colar |
et | e |
droit | direito |
le | o |
bouton | botão |
de | com |
FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Francuski | portugalski |
---|---|
espace | espaço |
cliquez | clique |
souris | mouse |
coller | colar |
et | e |
droit | direito |
le | o |
bouton | botão |
de | com |
FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Francuski | portugalski |
---|---|
espace | espaço |
cliquez | clique |
souris | mouse |
coller | colar |
et | e |
droit | direito |
le | o |
bouton | botão |
de | com |
FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Francuski | portugalski |
---|---|
espace | espaço |
cliquez | clique |
souris | mouse |
coller | colar |
et | e |
droit | direito |
le | o |
bouton | botão |
de | com |
FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Francuski | portugalski |
---|---|
espace | espaço |
cliquez | clique |
souris | mouse |
coller | colar |
et | e |
droit | direito |
le | o |
bouton | botão |
de | com |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda