Prevedi "puis" na portugalski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "puis" sa Francuski na portugalski

Prijevod Francuski na portugalski od puis

Francuski
portugalski

FR Ce n'était que : "Puis-je les mettre ensemble ? Puis-je le faire livrer ? Puis-je vous l'envoyer par coursier ? Désirez-vous un emballage ?" Tout tournait autour des services supplémentaires

PT Tudo era do tipo: "Posso colocar as coisas juntas? Posso mandar entregar? Posso despachá-las por correio para você? Quer que eu embrulhe esse item?" O mais importante era oferecer algo a mais

Francuski portugalski
puis-je posso
je eu
supplémentaires mais
livrer entregar
était era
services oferecer
vous você
mettre colocar
par por
autour para
un algo
ce esse

FR Choisissez le Expert mode , puis accédez à Application Groups → net.whatsapp.WhatsApp.shared puis sélectionnez ChatStorage.sqlite

PT Escolha o Expert mode , vá para Application Groups → net.whatsapp.WhatsApp.shared e selecione ChatStorage.sqlite

FR Q : Où puis-je trouver votre politique de lutte contre les abus et où puis-je faire un signalement ?

PT P: Onde posso encontrar a política sobre abusos e/ou registrar uma ocorrência?

Francuski portugalski
trouver encontrar
politique política
puis-je posso
et e
un uma
de sobre

FR Faites-le d’abord, puis faites-le bien, puis faites-le mieux.

PT Primeiro faça, depois faça corretamente, e depois faça melhor.

Francuski portugalski
le primeiro
mieux melhor
puis e
bien corretamente

FR Allez sur votre profil, puis appuyez sur le menu hamburger situé dans le coin supérieur droit de l?appli. Appuyez sur Paramètres, puis sur Compte pour commencer.

PT para o seu perfil e toque no menu de hambúrguer no canto superior direito do aplicativo. Toque em Configurações e em Conta para começar.

Francuski portugalski
profil perfil
menu menu
coin canto
paramètres configurações
compte conta
commencer começar
droit direito
appli aplicativo
appuyez toque
de de
votre seu
allez para
le o

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

Francuski portugalski
espace espaço
cliquez clique
souris mouse
coller colar
et e
droit direito
le o
bouton botão
de com

FR Pour résoudre ce problème, accédez aux paramètres de votre compte dans l'application (appuyez sur Mes vidéos, puis sur votre photo de profil), faites défiler la page jusqu'en bas, puis appuyez sur Restaurer (Android) / Restaurer l'achat (iOS).

PT Para resolver isso, acesse as suas Configurações de Conta no aplicativo (toque em Meus vídeos, em seguida, toque na foto do seu perfil), role para baixo até a parte inferior da página e toque em Restaurar (Android) / Restaurar compra (iOS).

Francuski portugalski
résoudre resolver
accédez acesse
paramètres configurações
compte conta
vidéos vídeos
restaurer restaurar
android android
ios ios
lapplication aplicativo
photo foto
profil perfil
mes meus
de de
appuyez toque
la a
page página
d e
votre seu
ce isso
bas inferior

FR Vous pouvez activer ou désactiver les commentaires sur vos propres vidéos en accédant à votre vidéo, puis en cliquant sur Avancés pour accéder à vos paramètres avancés, puis en naviguant vers

PT Você pode ativar ou desativar comentários em seus próprios vídeos navegando até seu vídeo e, em seguida, clique em

Francuski portugalski
désactiver desativar
commentaires comentários
activer ativar
ou ou
vidéos vídeos
vidéo vídeo
cliquant clique
vous você
d e
pouvez pode
votre seu

FR Par exemple, pour voir combien de vues vous avez obtenues à San Francisco, il suffit de sélectionner « États-Unis », puis « Californie », puis « San Francisco ».

PT Por exemplo, para ver quantas visualizações você tem em São Francisco, navegue até os Estados Unidos, depois Califórnia e São Francisco.

Francuski portugalski
francisco francisco
californie califórnia
unis unidos
voir ver
vous você
exemple exemplo
combien quantas
suffit para
de depois
vues visualizações
puis o

FR Ces outils fonctionnaient certes pour la collaboration et la communication lorsque Fair n'était qu'une petite équipe, mais quand l'entreprise a passé la barre des 50, puis des 100, puis des 500 employés et plus, ce système de base ne suffisait plus

PT Essas ferramentas funcionavam para colaboração e comunicação quando a Fair tinha uma equipe pequena, mas como eles cresceram para 50 funcionários, depois 100, depois mais de 500, esse sistema básico não era suficiente

Francuski portugalski
petite pequena
outils ferramentas
collaboration colaboração
et e
équipe equipe
système sistema
de base básico
quune uma
de de
la a
employés funcionários
ce esse
communication comunicação
lorsque quando
mais mas
plus mais
était era
pour suficiente
n não

FR Dans l’éditeur de bloc, cliquez sur Incorporer des données, puis collez le code d’intégration dans le champ de texte. Utilisez le raccourci clavier Ctrl + V (ou ⌘ + V sur un Mac) pour le coller, puis cliquez sur Retour.

PT No editor de blocos, clique em Incorporar dados e cole o código de incorporação no campo de texto. Use o atalho de teclado Ctrl + V (ou ⌘ + V no Mac) para colar, depois clique em Voltar.

FR «L'eau est arrivée là où je restais et a commencé à nous submerger, d'abord jusqu'aux genoux, puis à ma poitrine, puis elle a atteint mon cou. C'est à ce moment-là que nous avons tous dû grimper aux arbres pour ne pas nous noyer », dit-elle.

PT A água chegou onde eu estava e começou a nos submergir, primeiro foi até os joelhos, depois até o peito, depois chegou ao pescoço. Foi quando todos tivemos que subir nas árvores para não nos afogarmos ”, diz ela.

Francuski portugalski
arrivée chegou
commencé começou
dabord primeiro
genoux joelhos
poitrine peito
cou pescoço
je eu
et e
ne não
tous todos
à para
nous que
cest o

FR Est-ce que ça marche avec mon espace ? Est-il trop grand pour tenir pratiquement dans un bureau à domicile ? Y a-t-il trop de câbles ? Puis-je positionner parfaitement la lumière ? Puis-je le déplacer facilement ?

PT Funciona com o meu espaço? É muito grande para caber praticamente em um escritório doméstico? Existem muitos cabos? Posso posicionar a luz perfeitamente? Posso movê-lo facilmente?

Francuski portugalski
marche funciona
pratiquement praticamente
câbles cabos
puis-je posso
positionner posicionar
lumière luz
espace espaço
bureau escritório
parfaitement perfeitamente
grand grande
tenir é
de com
un um
à para
facilement facilmente
mon meu
y a existem

FR Sélectionnez Modifier, puis cochez les cases pour les autorisations nécessaires, puis sélectionnez OK. (La capture d'écran pour cette étape est listée ci-dessous). Réincubez les autorisations AppData Relay

PT Selecione Editar e marque as caixas de seleção das permissões necessárias e, em seguida, selecione OK. (A captura de tela para esta etapa está listada abaixo). Reincubar permissões de AppData de retransmissão

Francuski portugalski
modifier editar
cases caixas
autorisations permissões
nécessaires necessárias
ok ok
capture captura
étape etapa
relay retransmissão
listé listada
sélectionnez selecione
la a
d e
dessous abaixo
pour marque
décran tela
est está

FR Il passe de 1x à 2x (entièrement numérique), puis de retour à 1x puis à 0,6x (ultra grand angle) sur des appuis répétés

PT Ele salta de 1x para 2x (totalmente digital), depois volta para 1x e então para 0,6x (o ângulo ultra grande) em pressionamentos repetidos

Francuski portugalski
ultra ultra
angle ângulo
entièrement totalmente
de de
il ele
à para
retour volta
numérique digital
grand grande

FR Vous pouvez le faire à partir de lapplication Alexa, mais cest plus facile sur le plus grand écran de votre navigateur à amazon.co.uk/mycd ou amazon.com/mycd , puis cliquez sur Paramètres de confidentialité, puis sur Alexa Privacy

PT Você pode fazer isso no aplicativo Alexa, mas é mais fácil na tela maior do seu navegador em amazon.co.uk/mycd ou amazon.com/mycd e, em seguida, clique em Configurações de privacidade e depois em Privacidade Alexa

Francuski portugalski
lapplication aplicativo
alexa alexa
écran tela
navigateur navegador
amazon amazon
co co
paramètres configurações
confidentialité privacidade
ou ou
facile fácil
mais mas
vous você
de de
cliquez clique
plus mais
pouvez pode
votre seu

FR Vous vous souvenez de ce vêtement préféré qui était à la mode, puis sest démodé, puis est revenu à la mode? Eh bien, on pourrait en dire autant du design de liPhone 12 Pro

PT Lembra daquela peça de roupa favorita que estava na moda, depois saiu de moda e voltou a ser moda? Bem, o mesmo poderia ser dito sobre o design do iPhone 12 Pro

Francuski portugalski
souvenez lembra
préféré favorita
liphone iphone
bien bem
design design
à na
mode moda
pro pro
vêtement roupa
de de
la a
d e
du do
en sobre

FR S'il y a quelque chose que les apprenants peuvent améliorer, vous pouvez utiliser la « méthode sandwich » dans laquelle vous dites quelque chose de positif, puis quelque chose à améliorer, puis terminez par quelque chose de positif.

PT Se há algo que os alunos podem melhorar, você pode usar o 'método do sanduíche', no qual você diz algo positivo, depois algo para melhorar e, em seguida, termina com algo positivo.

Francuski portugalski
apprenants alunos
améliorer melhorar
méthode método
sandwich sanduíche
dites diz
positif positivo
peuvent podem
vous você
à para
pouvez pode
quelque algo
utiliser usar
dans em
de com
puis o
la qual

FR Sélectionnez Gérer le programme, puis l’icône i à côté du nom du programme, puis Modifier.

PT Selecione Gerenciar programa, depois selecione o ícone i ao lado do nome do programa e clique em Editar.

Francuski portugalski
gérer gerenciar
côté lado
nom nome
modifier editar
sélectionnez selecione
programme programa
du do
le o
à em

FR Passez la souris sur le nom de la pièce jointe, puis cliquez sur l’icône Plus , puis cliquez sur Télécharger le fichier.    La version la plus récente du fichier sera téléchargée dans son format d’origine

PT Passe o mouse sobre o nome do anexo, clique no ícone Maisicon , e clique em Baixar arquivo.    A versão mais atual do arquivo será baixada em seu formato original

Francuski portugalski
passez passe
souris mouse
dorigine original
télécharger baixar
nom nome
fichier arquivo
cliquez clique
plus mais
version versão
format formato
de do
sera será
jointe anexo

FR Sélectionnez Produits puis, sous Intégrations, cliquez sur Liens d’application. REMARQUE : dans les versions auto-hébergées de Jira, cliquez sur     > Applications, puis sélectionnez Liens d’application.

PT Selecione Produtos e, em Integrações, clique em Links de aplicativo.NOTA: Nas versões auto-hospedadas do Jira anteriores, escolha o > Aplicativos, depois selecione Links de aplicativos.

Francuski portugalski
intégrations integrações
liens links
remarque nota
versions versões
jira jira
sélectionnez selecione
applications aplicativos
dans les nas
cliquez clique
de de
produits produtos

FR Safari : cliquez sur Safari > Préférences puis sur l’icône Confidentialité. Cliquez sur le bouton Gérer les données de site Web puis sur Supprimer tout.  

PT Safari: Clique em Safari > Preferências, depois clique no ícone de Privacidade. Clique no botão Gerenciar dados do site e clique no botão Remover tudo.  

Francuski portugalski
préférences preferências
confidentialité privacidade
gérer gerenciar
safari safari
données dados
site site
cliquez clique
le o
de de
supprimer remover
bouton botão

FR Pour configurer une carte pour Fitbit Pay, vous devez vous rendre dans lapplication pour smartphone Fitbit, puis appuyez sur licône de votre profil en haut à gauche, puis sur Ionic sous votre nom

PT Para configurar um cartão para Fitbit Pay, você precisa acessar o aplicativo Fitbit para smartphone, tocar no ícone do seu perfil no canto superior esquerdo e, em seguida, Ionic abaixo do seu nome

Francuski portugalski
carte cartão
fitbit fitbit
pay pay
smartphone smartphone
profil perfil
nom nome
lapplication aplicativo
une um
configurer configurar
vous você
de do
gauche esquerdo
à para
votre seu
devez você precisa
puis o

FR Comment puis-je créer un logo avec Renderforest ?Le créateur de logo de Renderforest est-il gratuit ?Puis-je utiliser ma police personnalisée dans mon logo ?

PT Como faço um logo com a Renderforest?O criador de logos da Renderforest é gratuito?Posso usar minha fonte personalizada em meu logo?

Francuski portugalski
puis-je posso
renderforest renderforest
gratuit gratuito
un um
créateur criador
est é
de de
police fonte
logo logo
mon meu
personnalisée personalizada
utiliser usar

FR Depuis le menu démarrer, allez dans «Paramètres», puis «Applications» puis «Gérer les applications installées»

PT No menu iniciar, vá para "Configurações", depois "Aplicativos" e "Gerenciar aplicativos instalados"

Francuski portugalski
menu menu
démarrer iniciar
paramètres configurações
applications aplicativos
gérer gerenciar
allez para
d e
dans no
installées instalados

FR Une fois que vous avez ajouté les serveurs de noms, cliquez sur le menu Domaines, puis sur "Gérer DNS" pour revenir au portail DNS du cloud.Une fois là-bas, cliquez sur le menu déroulant Actions, puis sur "Vérifier".

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

Francuski portugalski
noms nomes
menu menu
domaines domínios
gérer gerenciar
portail portal
cloud nuvem
menu déroulant suspenso
vérifier check
de de
dns dns
ajouté adicionar
serveurs servidores
cliquez clique
une uma
fois vez
le a
actions e

FR Pour en savoir plus, veuillez consulter les articles de la FAQ : Puis-je utiliser du contenu tiers créé dans un niveau d'abonnement différent pour développer mon jeu ? Puis-je utiliser des ressources de l'Asset Store dans mon jeu commercial ?

PT Para obter mais informações, confira estes artigos da Base de conhecimento: Posso usar conteúdo de terceiros criado em outro nível de assinatura para desenvolver jogos? Posso usar assets da Asset Store em meu jogo comercial?

Francuski portugalski
créé criado
niveau nível
dabonnement assinatura
store store
commercial comercial
puis-je posso
développer desenvolver
ressources assets
utiliser usar
tiers terceiros
de de
contenu conteúdo
jeu jogo
savoir conhecimento
du do
plus mais
mon meu
un base
en em
consulter para

FR Puis-je démarrer avec un programme puis le modifier? Bien sûr, si vos besoins changent vous pouvez passer du plan Advanced au Premium.

PT Posso começar com um programa e melhorá-lo? Claro, se modificam suas necessidades você pode passar do plano Advanced ao Premium.

Francuski portugalski
programme programa
besoins necessidades
plan plano
advanced advanced
puis-je posso
si se
premium premium
vous você
du do
passer passar
un um
d e
pouvez pode
avec com

FR Au début, nous étions 5, puis 7, puis 10 et, ainsi de suite?beaucoup (venant de nombreuses régions du monde) ont apporté des idées, des propositions, des suggestions

PT No início éramos 5, depois 7, depois 10 e assim por diante? muitos (e de várias partes do mundo) contribuíram com ideias, propostas, sugestões

Francuski portugalski
début início
monde mundo
idées ideias
propositions propostas
suggestions sugestões
au no
et e
de de
du do
beaucoup muitos

FR Lors de cette démo, nous extrairons des données de l'API Twitter à l'aide de NiFi, puis les inscrirons dans une charge utile puis dans un sujet Kafka intitulé « twitter ».

PT Esta demonstração vai extrair da API do Twitter usando NiFi, em seguida, escrever para payload um tópico Kafka chamado "twitter".

Francuski portugalski
démo demonstração
twitter twitter
nifi nifi
sujet tópico
kafka kafka
de do
un um
à para
des seguida
puis o

FR Lors de cette démo, nous extrairons des données de l'API Twitter à l'aide de NiFi, puis les inscrirons dans une charge utile puis dans un sujet Kafka intitulé « twitter ».

PT Esta demonstração vai extrair da API do Twitter usando NiFi, em seguida, escrever para payload um tópico Kafka chamado "twitter".

Francuski portugalski
démo demonstração
twitter twitter
nifi nifi
sujet tópico
kafka kafka
de do
un um
à para
des seguida
puis o

FR Accédez simplement à une chanson ou à un album, puis appuyez sur le bouton à trois points pour voir plus d'options, puis sélectionnez le bouton de téléchargement pour le télécharger sur votre appareil (et votre bibliothèque)

PT Basta acessar uma música ou álbum, tocar no botão de três pontos para ver mais opções e selecionar o botão de download para baixá-lo em seu dispositivo (e biblioteca)

Francuski portugalski
accédez acessar
chanson música
points pontos
appareil dispositivo
bibliothèque biblioteca
album álbum
et e
ou ou
sélectionnez selecionar
de de
voir ver
à para
trois três
pour basta
téléchargement download
plus mais
votre seu
une uma
le o
bouton botão

FR Les cartes doivent être jouées sur ces cartes de base dans l'ordre, en commençant par l'As, puis le 2, puis le 3, et ainsi de suite jusqu'au Roi.

PT As cartas devem ser jogadas nessas cartas básicas em ordem, começando com o Ás, depois 2, depois 3 e assim por diante até o rei.

Francuski portugalski
cartes cartas
commençant começando
roi rei
base básicas
et e
être ser
de com
par por
doivent devem
le o
en em

FR puis-je trouver votre politique en matière d’abus et où puis-je en signaler un ?

PT Onde eu posso encontrar sua política sobre abusos e/ou registrar uma ocorrência?

Francuski portugalski
puis-je posso
trouver encontrar
politique política
je eu
en sobre
et e
un uma

FR Ces outils fonctionnaient certes pour la collaboration et la communication lorsque Fair n'était qu'une petite équipe, mais quand l'entreprise a passé la barre des 50, puis des 100, puis des 500 employés et plus, ce système de base ne suffisait plus

PT Essas ferramentas funcionavam para colaboração e comunicação quando a Fair tinha uma equipe pequena, mas como eles cresceram para 50 funcionários, depois 100, depois mais de 500, esse sistema básico não era suficiente

Francuski portugalski
petite pequena
outils ferramentas
collaboration colaboração
et e
équipe equipe
système sistema
de base básico
quune uma
de de
la a
employés funcionários
ce esse
communication comunicação
lorsque quando
mais mas
plus mais
était era
pour suficiente
n não

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

Francuski portugalski
espace espaço
cliquez clique
souris mouse
coller colar
et e
droit direito
le o
bouton botão
de com

FR Pour résoudre ce problème, accédez aux paramètres de votre compte dans l'application (appuyez sur Mes vidéos, puis sur votre photo de profil), faites défiler la page jusqu'en bas, puis appuyez sur Restaurer (Android) / Restaurer l'achat (iOS).

PT Para resolver isso, acesse as suas Configurações de Conta no aplicativo (toque em Meus vídeos, em seguida, toque na foto do seu perfil), role para baixo até a parte inferior da página e toque em Restaurar (Android) / Restaurar compra (iOS).

Francuski portugalski
résoudre resolver
accédez acesse
paramètres configurações
compte conta
vidéos vídeos
restaurer restaurar
android android
ios ios
lapplication aplicativo
photo foto
profil perfil
mes meus
de de
appuyez toque
la a
page página
d e
votre seu
ce isso
bas inferior

FR Vous pouvez activer ou désactiver les commentaires sur vos propres vidéos en accédant à votre vidéo, puis en cliquant sur Avancés pour accéder à vos paramètres avancés, puis en naviguant vers

PT Você pode ativar ou desativar os comentários em seus próprios vídeos navegando até seu vídeo, clicando em Avançado para acessar suas configurações avançadas e, em seguida, navegando até

Francuski portugalski
activer ativar
désactiver desativar
commentaires comentários
paramètres configurações
accéder acessar
ou ou
vidéos vídeos
vidéo vídeo
avancé avançado
vous você
à para
cliquant clicando
avancés avançadas
d e
pouvez pode
votre seu

FR Par exemple, pour voir combien de vues vous avez obtenues à San Francisco, il suffit de sélectionner « États-Unis », puis « Californie », puis « San Francisco ».

PT Por exemplo, para ver quantas visualizações você tem em São Francisco, navegue até os Estados Unidos, depois Califórnia e São Francisco.

Francuski portugalski
francisco francisco
californie califórnia
unis unidos
voir ver
vous você
exemple exemplo
combien quantas
suffit para
de depois
vues visualizações
puis o

FR Cliquez sur Modifier sur une page ou une publication, puis sur Ajouter un bloc ou un point d’insertion, puis cliquez sur Résumé.Pour obtenir de l’aide, consultez l’article Ajouter du contenu avec des blocs.

PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou em um ponto de inserção e, em seguida, clique em Sumário. Para ajuda, confira Adição de conteúdo com blocos.

Francuski portugalski
ou ou
consultez confira
modifier editar
ajouter adicionar
point ponto
publication publicação
bloc bloco
un um
cliquez clique
page página
de de
contenu conteúdo
du do
blocs blocos
une uma

FR 2. Puis-je appliquer mes stratégies concernant les données sensibles sur le trafic vers et depuis les services cloud ? Puis-je réduire les faux positifs en recherchant uniquement les transactions de Cloud qui m'intéressent ?

PT 2. Posso aplicar minhas políticas de dados confidenciais nos serviços em nuvem e em movimento? Posso reduzir os falsos positivos observando somente as transações na nuvem que importam?

Francuski portugalski
puis-je posso
mes minhas
stratégies políticas
cloud nuvem
réduire reduzir
faux falsos
positifs positivos
uniquement somente
transactions transações
appliquer aplicar
et e
services serviços
données dados
de de

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

Francuski portugalski
espace espaço
cliquez clique
souris mouse
coller colar
et e
droit direito
le o
bouton botão
de com

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

Francuski portugalski
espace espaço
cliquez clique
souris mouse
coller colar
et e
droit direito
le o
bouton botão
de com

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

Francuski portugalski
espace espaço
cliquez clique
souris mouse
coller colar
et e
droit direito
le o
bouton botão
de com

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

Francuski portugalski
espace espaço
cliquez clique
souris mouse
coller colar
et e
droit direito
le o
bouton botão
de com

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

Francuski portugalski
espace espaço
cliquez clique
souris mouse
coller colar
et e
droit direito
le o
bouton botão
de com

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

Francuski portugalski
espace espaço
cliquez clique
souris mouse
coller colar
et e
droit direito
le o
bouton botão
de com

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

Francuski portugalski
espace espaço
cliquez clique
souris mouse
coller colar
et e
droit direito
le o
bouton botão
de com

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

Francuski portugalski
espace espaço
cliquez clique
souris mouse
coller colar
et e
droit direito
le o
bouton botão
de com

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

Francuski portugalski
espace espaço
cliquez clique
souris mouse
coller colar
et e
droit direito
le o
bouton botão
de com

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda